About About Om GoldenDict dictionary lookup program, version Ordliste- och uppslagsverksprogrammet GoldenDict, version (c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org) (c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org) Licensed under GNU GPLv3 or later Licensierat under GNU GPLv3 eller senare Credits: Tack till: [Unknown] [Okänd] Based on Qt %1 (%2, %3 bit) Baserat på Qt %1 (%2, %3 bitar) ArticleMaker No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Ingen översättning för <b>%1</b> hittades i gruppen <b>%2</b>. No translation was found in group <b>%1</b>. Ingen översättning hittades i gruppen <b>%1</b>. Welcome! Välkommen! Expand article Visa artikel Collapse article Dölj artikel <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="http://goldendict.org/forum/">forum</a>.<p>Check program's <a href="http://goldendict.org/">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Välkommen till <b>GoldenDict</b>!</h3><p>För att komma igång med programmet måste du först gå till <b>Redigera|Ordlistor</b> för att lägga till mappsökvägar där programmet skall söka efter dina ordlistefiler. Där kan du även konfigurera olika Wikipedia-webbplatser eller andra källor, ändra ordning på ordlistor och skapa ordlistegrupper.<p>När det är avklarat kan du börja slå upp ord! Du kan göra detta i det här fönstret genom att använda sökpanelen till vänster, eller genom att <a href="Arbeta med popuprutor">slå upp ord inifrån andra öppna program</a>. <p>Vill du anpassa programmet hittar du alla tillgängliga inställningsalternativ i <b>Redigera|Inställningar</b>. Alla inställningar där har verktygstips, läs dem om det är något du undrar över.<p>Om du behöver ytterligare hjälp, behöver ställa en fråga, har förslag eller bara undrar vad andra tycker, så är du välkommen till programmets <a href="http://goldendict.org/forum/">forum</a>.<p>Gå till programmets <a href="http://goldendict.org/">webbplats</a> för att hitta uppdateringar. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensierat under GNU GPLv3 eller senare. Working with popup Arbeta med popuprutor <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Arbeta med popuprutor</h3>För att slå upp ord inifrån andra öppna program, så måste du först aktivera alternativet <i>"Använd sökning med popupruta"</i> i <b>Inställningar</b>. Därefter kan du slå på/stänga av funktionen vid behov genom att antingen klicka på popuprutefunktionens ikon här ovan eller genom att högerklicka på ikonen i meddelandefältet och välja alternativet i menyn som visas. Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Håll sedan muspekaren över det ord som du vill slå upp i det andra programmet, så visas en popupruta med sökresultat från de ordlistor du använder. Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Använd sedan musen för att markera det ord som du vill slå upp i det andra programmet (dubbelklicka eller klicka och dra med musknappen nedtryckt), så visas en popupruta med sökresultat från de ordlistor du använder. (untitled) (namnlös) (picture) (bild) ArticleRequest Expand article Visa artikel From Från Collapse article Dölj artikel Query error: %1 Frågefel: %1 Close words: Närliggande ord: Compound expressions: Sammansättningar: Individual words: Enskilda ord: ArticleView Form Formulär about:blank about:blank x x Find: Sök: &Previous &Föregående &Next &Nästa Ctrl+G Ctrl+G &Case Sensitive &Skiftlägeskänslig Highlight &all Färgmarkera &alla Select Current Article Markera aktuell artikel Copy as text Kopiera som oformaterad text Inspect Granska källkod Resource Resurs Audio Ljud TTS Voice Text till tal-modul Picture Bild Video Video Video: %1 Video: %1 Definition from dictionary "%1": %2 Definition ur ordlistan "%1": %2 Definition: %1 Definition: %1 The referenced resource doesn't exist. Den refererade resursen finns inte. The referenced audio program doesn't exist. Det refererade ljudprogrammet finns inte. ERROR: %1 FEL: %1 Save sound Spara ljud Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Ljudfiler (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Alla filer (*.*) Save image Spara bild Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Bildfiler (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Alla filer (*.*) &Open Link Öppna &länk Open Link in New &Tab Öppna länk i ny &flik Open Link in &External Browser Öppna länk i extern &webbläsare Save &image... Spara &bild … Save s&ound... Spara l&jud … &Look up "%1" &Slå upp "%1" Look up "%1" in &New Tab Slå upp "%1" i &ny flik Send "%1" to input line Skicka "%1" till sökfältet &Add "%1" to history &Lägg till "%1" i historiken Look up "%1" in %2 Slå upp "%1" i %2 Look up "%1" in %2 in &New Tab Slå upp "%1" i %2 i &ny flik WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 VARNING: Ljudspelare för FFmpeg: %1 WARNING: %1 VARNING: %1 Failed to run a player to play sound file: %1 Det gick inte att köra en spelare när en ljudfil skulle spelas upp: %1 Failed to create temporary file. Det gick inte att skapa en tillfällig fil. Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Det gick inte att automatiskt öppna en resursfil. Försök att öppna den manuellt: %1. The referenced resource failed to download. Det gick inte att hämta den refererade resursen. BelarusianTranslit Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography) Translitterering av vitryska från latinska till kyrilliska tecken (klassisk rättstavning) Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography) Translitterering av vitryska från latinska till kyrilliska tecken (skolrättstavning) Belarusian transliteration (smoothes out the difference between classic and school orthography in cyrillic) Translitterering av vitryska (jämnar ut skillnaden mellan klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) ChineseConversion Chinese Conversion Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters Chinese Con&version Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters SC to TC (Taiwan variant) Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters SC to TC (Hong Kong variant) Enable conversion from traditional characters to simplified characters TC to SC Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion Traditional to simplified Chinese conversion Dialog Proxy authentication required You need to supply a Username and a Password to access via proxy Username: Password: Lösenord: DictGroupWidget Form Formulär Group icon: Gruppikon: Shortcut: Kortkommando: Favorites folder: None Ingen From file... Från fil … Choose a file to use as group icon Välj en fil att använda som gruppikon Images Bilder All files Alla filer Error Fel Can't read the specified image file. Det gick inte att läsa den angivna bildfilen. DictGroupsWidget Dictionaries: Ordlistor: Confirmation Bekräftelse Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Är du säker på att du vill skapa en uppsättning grupper baserade på språkpar? Unassigned Ej tilldelad Combine groups by source language to "%1->" Kombinera grupper efter källspråk till "%1 >" Combine groups by target language to "->%1" Kombinera grupper efter målspråk till "> %1" Make two-side translate group "%1-%2-%1" Skapa den dubbelsidiga språkgruppen "%1-%2-%1" Combine groups with "%1" Kombinera grupper med "%1" DictHeadwords Search mode This element determines how filter string will be interpreted If checked on the symbols case will be take in account when filtering Match case Exports headwords to file Export Help OK Press this button to apply filter to headwords list Apply If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list Auto apply Filter: Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) Text Wildcards RegExp Unique headwords total: %1, filtered: %2 Save headwords to file Text files (*.txt);;All files (*.*) Textfiler (*.txt);;Alla filer (*.*) Export headwords... Cancel Avbryt DictInfo Total articles: Antal artiklar: Translates from: Källspråk: Total words: Antal ord: Translates to: Målspråk: Open folder Öppna mapp Edit dictionary Redigera ordlista Files comprising this dictionary: Filer som omfattas av ordlistan: Description: Beskrivning: Show all unique dictionary headwords Headwords Edit the dictionary via command: %1 Redigera ordlistan via kommando: %1 DictListModel %1 entries %1 poster DictServer Url: Databases: Search strategies: Server databases DictServersModel Enabled Aktiverad Name Namn Address Adress Databases Strategies Icon Ikon Comma-delimited list of databases (empty string or "*" matches all databases) Comma-delimited list of search strategies (empty string mean "prefix" strategy) DictionaryBar &Dictionary Bar &Ordlistefältet Extended menu with all dictionaries... Visa alla ordlistor i en utökad meny … Edit this group Redigera denna grupp Dictionary info Ordlisteinformation Dictionary headwords Open dictionary folder Öppna ordlistans lagringsmapp Edit dictionary Redigera ordlista EditDictionaries Dictionaries Ordlistor &Sources &Källor &Dictionaries &Ordlistor &Groups &Grupper Sources changed Källor har ändrats Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Några källor har ändrats. Godkänner du ändringarna? Accept Godkänn Cancel Avbryt ExternalViewer the viewer program name is empty fältet för visningsprogrammets namn är tomt FTS::FtsIndexing None Ingen FTS::FullTextSearchDialog Full-text search Whole words Plain text Wildcards RegExp Max distance between words (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): Articles found: Now indexing: None Ingen CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" The search line must contains at least one word containing or more symbols No dictionaries for full-text search FTS::Indexing None Ingen FavoritesModel Error in favorities file FavoritesPaneWidget &Delete Selected Ta &bort markerade Copy Selected Kopiera markerade Add folder Favorites: All selected items will be deleted. Continue? Forvo::ForvoArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML-tolkningsfel: %1 vid %2,%3 Added %1 Lade till %1 by av Male Man Female Kvinna from från Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Gå till Redigera|Ordlistor|Källor|Forvo och ansök om att få vår egen API-nyckel för att få problemet att försvinna. FullTextSearchDialog Search Match case Mode: Ignore words order Articles found: Available dictionaries in group: Wait for indexing: Total: Indexed: Now indexing: None Cancel Avbryt Help GermanTranslit German Transliteration Translitterering av tyska GreekTranslit Greek Transliteration Translitterering av grekiska GroupComboBox Choose a Group (Alt+G) Välj en grupp (Alt+G) GroupSelectorWidget Form Formulär Look in Sök i Groups Dictionaries available: Tillgängliga ordlistor: Add selected dictionaries to group (Ins) Lägg till markerade ordlistor i gruppen (Insert) > > Ins Insert Remove selected dictionaries from group (Del) Ta bort markerade ordlistor ur gruppen (Delete) < < Del Delete Groups: Grupper: Tab 2 Flik 2 Create new dictionary group Skapa en ny ordlistegrupp &Add group &Lägg till grupp Create language-based groups Skapa språkbaserade grupper Auto groups Autogruppering Rename current dictionary group Byt namn på den aktuella ordlistegruppen Re&name group Byt &namn på grupp Remove current dictionary group Ta bort den aktuella ordlistegruppen &Remove group Ta &bort grupp Remove all dictionary groups Ta bort alla ordlistegrupper Remove all groups Ta bort alla grupper Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. "&" is not an accelerator here, should be replaced by &amp; in the source file Använd musen för att dra och släppa ordlistor till och från grupperna, ändra ordlistornas ordning inom grupperna samt ändra gruppernas inbördes ordning. Group tabs Open groups list Add group Lägg till grupp Give a name for the new group: Ange ett namn på den nya gruppen: Rename group Byt namn på grupp Give a new name for the group: Ange ett nytt namn på gruppen: Remove group Ta bort grupp Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Är du säker på att du vill ta bort gruppen <b>%1</b>? Are you sure you want to remove all the groups? Är du säker på att du vill ta bort alla grupper? Help::HelpWindow GoldenDict help Home Back Bakåt Forward Framåt Zoom In Zooma in Zoom Out Zooma ut Normal Size Normal storlek Content Index HistoryPaneWidget &Delete Selected Ta &bort markerade Copy Selected Kopiera markerade History: Historik: %1/%2 %1/%2 History size: %1 entries out of maximum %2 Historikstorlek: %1 poster av maximalt %2 Hunspell Spelling suggestions: Stavningsförslag: %1 Morphology Morfologi för %1 HunspellDictsModel Enabled Aktiverad Name Namn Initializing GoldenDict - Initializing GoldenDict - Initierar Please wait while indexing dictionary Var god vänta medan ordlistan indexeras Dictionary Name Ordlistans namn Please wait... Var god vänta … Language Afar Afar Abkhazian Abchaziska Avestan Avestiska Afrikaans Afrikaans Akan Akan Amharic Amhariska Aragonese Aragonska Arabic Arabiska Assamese Assamesiska Avaric Avariska Aymara Aymara Azerbaijani Azerbajdzjanska Bashkir Basjkiriska Belarusian Vitryska Bulgarian Bulgariska Bihari Bihari Bislama Bislama Bambara Bambara Bengali Bengali Tibetan Tibetanska Breton Bretonska Bosnian Bosniska Catalan Katalanska Chechen Tjetjenska Chamorro Chamorro Corsican Korsikanska Cree Cree Czech Tjeckiska Church Slavic Kyrkoslaviska Chuvash Tjuvasjiska Welsh Kymriska Danish Danska German Tyska Divehi Divehi Dzongkha Dzongkha Ewe Ewe Greek Grekiska English Engelska Esperanto Esperanto Spanish Spanska Estonian Estniska Basque Baskiska Persian Persiska Fulah Fula Finnish Finska Fijian Fijianska Faroese Färöiska French Franska Western Frisian Västfrisiska Irish Iriska Scottish Gaelic Skotsk gäliska Galician Galiciska Guarani Guarani Gujarati Gujarati Manx Manx Hausa Hausa Hebrew Hebreiska Hindi Hindi Hiri Motu Hiri motu Croatian Kroatiska Haitian Haitiska Hungarian Ungerska Armenian Armeniska Herero Herero Interlingua Interlingua Indonesian Indonesiska Interlingue Occidental Igbo Igbo Sichuan Yi Sichuanesisk yi Inupiaq Iñupiaq Ido Ido Icelandic Isländska Italian Italienska Inuktitut Inuktitut Japanese Japanska Javanese Javanesiska Georgian Georgiska Kongo Kikongo Kikuyu Kikuyu Kwanyama Kwanyama Kazakh Kazakiska Kalaallisut Grönländska Khmer Khmer Kannada Kannada Korean Koreanska Kanuri Kanuri Kashmiri Kashmiri Kurdish Kurdiska Komi Komi Cornish Korniska Kirghiz Kirgiziska Latin Latin Luxembourgish Luxemburgiska Ganda Luganda Limburgish Limburgiska Lingala Lingala Lao Lao Lithuanian Litauiska Luba-Katanga Luba-katanga Latvian Lettiska Malagasy Malagassiska Marshallese Marshallesiska Maori Maori Macedonian Makedonska Malayalam Malayalam Mongolian Mongoliska Marathi Marathi Malay Malajiska Maltese Maltesiska Burmese Burmesiska Nauru Nauruanska Norwegian Bokmal Norska (bokmål) North Ndebele Nordndebele Nepali Nepali Ndonga Ndonga Dutch Nederländska Norwegian Nynorsk Norska (nynorsk) Norwegian Norska South Ndebele Sydndebele Navajo Navajo Chichewa Chichewa Occitan Occitanska Ojibwa Ojibwa Oromo Oromo Oriya Oriya Ossetian Ossetiska Panjabi Punjabi Pali Pali Polish Polska Pashto Pashto Portuguese Portugisiska Quechua Quechua Raeto-Romance Rätoromanska Kirundi Kirundi Romanian Rumänska Russian Ryska Kinyarwanda Rwanda Sanskrit Sanskrit Sardinian Sardiska Sindhi Sindhi Northern Sami Nordsamiska Sango Sango Serbo-Croatian Serbokroatiska Sinhala Singalesiska Slovak Slovakiska Slovenian Slovenska Samoan Samoanska Shona Shona Somali Somaliska Albanian Albanska Serbian Serbiska Swati SiSwati Southern Sotho Sesotho Sundanese Sundanesiska Swedish Svenska Swahili Swahili Tamil Tamil Telugu Telugu Tajik Tadzjikiska Thai Thailändska Tigrinya Tigrinska Turkmen Turkmeniska Tagalog Tagalog Tswana Tswana Tonga Tonga Turkish Turkiska Tsonga Tsonga Tatar Tatariska Twi Twi Tahitian Tahitiska Uighur Uiguriska Ukrainian Ukrainska Urdu Urdu Uzbek Uzbekiska Venda Venda Vietnamese Vietnamesiska Volapuk Volapük Walloon Vallonska Wolof Wolof Xhosa Xhosa Yiddish Jiddisch Yoruba Yoruba Zhuang Zhuang Chinese Kinesiska Zulu Zulu Lojban Lojban Traditional Chinese Kinesiska (traditionell) Simplified Chinese Kinesiska (förenklad) Other Annat Other Simplified Chinese dialects Andra förenklade kinesiska dialekter Other Traditional Chinese dialects Andra traditionella kinesiska dialekter Other Eastern-European languages Andra östeuropeiska språk Other Western-European languages Andra västeuropeiska språk Other Russian languages Andra ryska språk Other Japanese languages Andra japanska språk Other Baltic languages Andra baltiska språk Other Greek languages Andra grekiska språk Other Korean dialects Andra koreanska dialekter Other Turkish dialects Andra turkiska dialekter Other Thai dialects Andra thailändska dialekter Tamazight Tamazight LoadDictionaries Error loading dictionaries Fel vid inläsning av ordlistorna Main Error in configuration file. Continue with default settings? Fel i konfigurationsfilen. Vill du använda standardinställningarna istället? MainWindow Welcome! Välkommen! &File &Arkiv &Edit &Redigera &Help &Hjälp &View &Visa &Zoom &Zooma H&istory &Historik Search Favo&rites &Search Pane &Sökpanel &Results Navigation Pane &Resultatpanel &History Pane &Historikpanel &Dictionaries... &Ordlistor … F3 F3 &Preferences... &Inställningar … F4 F4 &Homepage &Webbplats &About &Om About GoldenDict Om GoldenDict GoldenDict reference F1 F1 &Quit &Avsluta Favor&ites Pane Quit from application Avslutar programmet Ctrl+Q Ctrl+Q &Forum &Forum &Close To Tray &Stäng till meddelandefältet Minimizes the window to tray Minimerar programfönstret till meddelandefältet Ctrl+F4 Ctrl+F4 &Save Article &Spara artikel Save Article Spara artikel F2 F2 &Print Skriv &ut Ctrl+P Ctrl+P Page Set&up Utskrifts&format Print Pre&view Förhands&granska &Rescan Files Sök igenom filer &igen &New Tab &Ny flik &Always on Top &Alltid överst Always on Top Alltid överst Ctrl+O Ctrl+O Menu Button Menyknapp Search in page Ctrl+F Full-text search Ctrl+Shift+F Show Export Import Add Add current tab to Favorites Ctrl+E Export to list Ctrl+F5 Ctrl+F5 &Clear &Rensa New Tab Ny flik Ctrl+T Ctrl+T &Configuration Folder &Konfigurationsfilmapp &Show &Visa Ctrl+H Ctrl+H &Export &Exportera &Import &Importera &Menubar &Menyrad Show Names in Dictionary &Bar Visa namn i ordliste&fältet Show Small Icons in &Toolbars Visa små ikoner i &verktygsfält &Navigation &Navigeringsfältet Back Bakåt Forward Framåt Scan Popup Sökpopupruta Pronounce Word (Alt+S) Läs upp ord (Alt+S) Zoom In Zooma in Zoom Out Zooma ut Normal Size Normal storlek Look up in: Slå upp i: Found in Dictionaries: Träffar hittades i följande ordlistor: Words Zoom In Zooma in ord Words Zoom Out Zooma ut ord Words Normal Size Normal storlek på ord Show &Main Window Visa &huvudfönstret Opened tabs Öppnade flikar Close current tab Stäng aktuell flik Close all tabs Stäng alla flikar Close all tabs except current Stäng alla flikar utom aktuell flik Add all tabs to Favorites Loading... Läser in … %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 ordlistor, %2 artiklar, %3 ord Look up: Slå upp: All Alla Open Tabs List Öppna lista över flikar (untitled) (namnlös) %1 - %2 %1 - %2 Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Det gick inte att initiera övervakningsmekanismen för kortkommandon.<br>Säkerställ att tillägget RECORD för din XServer är aktiverat. New Release Available Ny version tillgänglig Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Version <b>%1</b> av GoldenDict finns nu tillgänglig för hämtning.<br>Klicka på <b>Hämta</b> för att gå till hämtningssidan. Download Hämta Skip This Release Hoppa över denna version Export Favorites to file XML files (*.xml);;All files (*.*) Favorites export complete Export Favorites to file as plain list Import Favorites from file Favorites import complete Data parsing error Now indexing for full-text search: Accessibility API is not enabled API för hjälpmedel har inte aktiverats String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Du har valt att dölja en menyrad. Använd %1 för att visa den igen. Ctrl+M Ctrl+M Page Setup Utskriftsformat No printer is available. Please install one first. Inga tillgängliga skrivare. Du måste installera eller ansluta dig till en. Print Article Skriv ut artikel Article, Complete (*.html) Artikel, fullständig (*.html) Article, HTML Only (*.html) Artikel, endast HTML (*.html) Save Article As Spara artikel som Error Fel Can't save article: %1 Det gick inte att spara artikeln: %1 Saving article... Sparar artikel … The main window is set to be always on top. Huvudfönstret har ställts in att alltid ligga överst. &Hide &Dölj Export history to file Exportera historik till fil Text files (*.txt);;All files (*.*) Textfiler (*.txt);;Alla filer (*.*) History export complete Historiken har exporterats Export error: Fel vid export: Import history from file Importera historik från fil Import error: invalid data in file Fel vid import: felaktiga data i fil History import complete Historiken har importerats Import error: Fel vid import: Dictionary info Information om ordlista Dictionary headwords Open dictionary folder Öppna ordlistans mapp Edit dictionary Redigera ordlista Mdx::MdxArticleRequest Dictionary file was tampered or corrupted Ordlistefilen har manipulerats eller är skadad Failed loading article from %1, reason: %2 Det gick inte att läsa in en artikel från %1, orsak: %2 MediaWiki::MediaWikiArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML-tolkningsfel: %1 på %2, %3 MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML-tolkningsfel: %1 på %2, %3 MediaWikisModel Enabled Aktiverad Name Namn Address Adress Icon Ikon OrderAndProps Form Formulär Dictionary order: Ordlisteordning: ... Inactive (disabled) dictionaries: Inaktiverade ordlistor: Dictionary information Information om ordlista Name: Namn: Total articles: Antal artiklar: Total words: Antal ord: Translates from: Källspråk: Translates to: Målspråk: Description: Beskrivning: Files comprising this dictionary: Filer som omfattas av ordlistan: Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. Ändra ordningen genom att dra och släppa objekten i listan. Släpp ordlistor i gruppen "Inaktiverade ordlistor" för att inaktivera dem. Sort by name Sortera efter namn Sort by languages Sortera efter språk Dictionary headwords Dictionaries active: %1, inactive: %2 PathsModel Path Sökväg Recursive Rekursiv Preferences Preferences Inställningar &Interface &Gränssnitt Tabbed browsing Flikar Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. I vanliga fall fokuseras en nyöppnad flik omedelbart. Aktivera detta alternativ för att öppna nya flikar utan att växla till dem på en gång. Open new tabs in background Öppna nya flikar i bakgrunden With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. Aktivera detta alternativ för att öppna nya flikar bredvid den aktuella, aktiva fliken. Annars öppnas de efter den sista fliken i flikfältet. Open new tabs after the current one Öppna nya flikar bredvid den aktuella fliken Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Välj detta alternativ om du inte fill se flikfältet när endast en flik är öppen. Hide single tab Dölj fliken och flikfältet om endast en flik är öppen Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl+Tabb bläddrar igenom flikarna i den ordning de senast användes When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. När detta alternativ är aktiverat visas en ikon i meddelandefältet, som kan användas för att öppna huvudfönstret och utföra andra uppgifter. Enable system tray icon Visa ikon i meddelandefältet With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Aktivera detta alternativ för att öppna programmet direkt i meddelande- fältet, utan att visa huvudfönstret. Start to system tray Starta programmet minimerat i meddelandefältet With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. När detta alternativ är aktiverat kommer ett klick på stängknappen (X) att minimera fönstret till meddelandefältet istället för att avsluta programmet. Close to system tray Stäng till meddelandefältet Turn this option on if you want to select words by single mouse click Aktivera detta alternativ om du vill markera ord med ett enkelklick. Select word by single click Markera ord med enkelklick Startup Programstart Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Startar GoldenDict automatiskt efter att operativsystemet har startats. Start with system Starta automatiskt när datorn startar Interface language: Språk för användargränssnittet: Display style: Visningsformat: Double-click translates the word clicked Dubbelklick översätter det klickade ordet Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Vanligtvis flyttar ett tryck på Esc-tangenten fokus till sökfältet. Med detta alternativ aktiverat döljer den istället huvudfönstret. ESC key hides main window Esc-tangenten döljer huvudfönstert Add-on style: Tilläggsformat: Help language Adjust this value to avoid huge context menus. Justera detta värde för att undvika alltför stora snabbmenyer. Context menu dictionaries limit: Högsta antal ordlistor i snabbmenyer: &Scan Popup &Sökpopupruta When enabled, a translation popup window would be shown each time you point your mouse on any word on the screen (Windows) or select any word with mouse (Linux). When enabled, you can switch it on and off from main window or tray icon. När detta är aktiverat visas en popupruta varje gång som du hovrar med musspekaren över ett ord på skärmen (Windows) eller markerar ett ord med musen (Linux). Är alternativet aktiverat kan det slås på och stängas av från huvudfönstret eller ikonen i meddelandefältet. Enable scan popup functionality Aktivera sökpopuprutefunktionen Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Avgör om sökpopuprutelägets standardinställning är PÅ eller AV. Om kryss- rutan är markerad startar programmet alltid med sökpopuprutan påslagen. Start with scan popup turned on Starta med sökpopuprutan påslagen With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. När alternativet är aktiverat visas sökpopuprutan endast om alla de angivna tangenterna är nedtryckta när ordet markeras. Only show popup when all selected keys are kept pressed: Visa endast sökpopuprutan när följande tangenter hålls nedtryckta: Left Ctrl only Endast vänster Ctrl-tangent Left Ctrl Vänster Ctrl Right Shift only Endast höger Skift-tangent Right Shift Höger Skift Alt key Alt-tangenten Alt Alt Ctrl key Ctrl-tangenten Ctrl Ctrl Left Alt only Endast vänster Alt-tangent Left Alt Vänster Alt Shift key Skift-tangenten Shift Skift Right Alt only Endast höger Alt-tangent Right Alt Höger Alt Right Ctrl only Endast höger Ctrl-tangent Right Ctrl Höger Ctrl Left Shift only Endast vänster Skift-tangent Left Shift Vänster Skift Windows key or Meta key Windows- eller Meta-tangenten Win/Meta Win/Meta Normally, in order to activate a popup you have to maintain the chosen keys pressed while you select a word. With this enabled, the chosen keys may also be pressed shortly after the selection is done. I normala fall kan du bara aktivera en popupruta om du håller de angivna tangenterna nedtryckta medan du markerar ett ord. Med detta alternativ aktiverat kan tangenterna även tryckas ned strax efter att ordet har markerats. Keys may also be pressed afterwards, within Tillåt att tangenter trycks ned efter markering, inom To avoid false positives, the keys are only monitored after the selection's done for a limited amount of seconds, which is specified here. För att undvika falska positiva identifieringar övervakas tangenterna endast under ett begränsat antal sekunder efter slutförd markering. Här anges den tidsperioden. secs s Send translated word to main window instead of to show it in popup window Skicka översatta ord till huvudfönstret istället för att visa dem i popuprutan. Send translated word to main window Skicka översatta ord till huvudfönstret Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show scan flag when word is selected Hotkeys Kortkommandon Use the following hotkey to show or hide the main window: Använd följande kortkommando för att visa eller dölja huvudfönstret: Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Använd följande kortkommando för att översätta ett ord från Urklipp: The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Kortkommandona är globala och fungerar inifrån alla program och i alla sammanhang, förutsatt att GoldenDict körs i bakgrunden. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Note: You appear to be running an X.Org XServer release which has the RECORD extension broken. Hotkeys in GoldenDict will probably not work. This must be fixed in the server itself. Please refer to the following </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> and leave a comment there if you like.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Obs: Det verkar som att du kör en XServer-version (från X.Org) vars tillägg <b>Record</b> är skadat. Kortkommandon kommer antagligen inte att fungera i GoldenDict. Problemet måste åtgärdas i själva servern. Gå till följande </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">buggrapport</span></a><span style=" color:#ff0000;"> och lämna en kommentar där om du så önskar.</span></p></body></html> &Audio L&jud Pronunciation Text till tal Auto-pronounce words in main window Läs automatiskt upp ord i huvudfönstret Auto-pronounce words in scan popup Läs automatiskt upp ord i popuprutan Playback Uppspelning Play audio files via FFmpeg(libav) and libao Spela upp ljudfiler via FFmpeg(libav) och libao. Use internal player Använd intern spelare System proxy Custom proxy Custom settings Full-text search Allow full-text search for: Don't search in dictionaries containing more than articles (0 - unlimited) Favorites Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Turn this option on to confirm every operation of items deletion Confirmation for items deletion Select this option to automatic collapse big articles Välj detta alternativ för att automatiskt dölja stora artiklar. Collapse articles more than Dölj artiklar längre än Articles longer than this size will be collapsed Artiklar som är längre än följande antal tecken kommer att komprimeras. symbols tecken Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Extra search via synonyms Use any external program to play audio files Använd ett externt program för att spela upp ljudfiler. Use external program: Använd externt program: &Network &Nätverk Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Aktivera detta alternativ om du vill använda en proxyserver för programmets alla nätverks- förfrågningar. Use proxy server Använd proxyserver Type: Typ: Host: Värd: Port: Port: User: Användare: Password: Lösenord: Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. Om du aktiverar detta alternativ blockerar GoldenDict de flesta av de annonser som finns på olika sidor genom att blockera innehåll (bilder, ramar) som inte ursprungligen kommer från webbplatsen du surfar på. Om en webbplats slutar fungera p.g.a. det här, testa att inaktivera alternativet. Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Blockera inläsning av innehåll från andra webbplatser (döljer merparten av annonserna) Enabling this would allow to listen to sound pronunciations from online dictionaries that rely on Flash or other web plugins. Plugin must be installed for this option to work. Detta alternativ låter dig lyssna till ljudfiler, där uppslagsordet uttalas, från webbordlistor som använder Flash eller andra webb- insticksmoduler. Insticksmodulerna måste vara installerade för att detta alternativ skall fungera. Enable web plugins Aktivera webbinsticksmoduler Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Vissa webbplatser identifierar GoldenDict m.h.a. HTTP-huvuden och blockerar alla förfrågningar. Aktivera detta alternativ för att lösa det problemet. Do not identify GoldenDict in HTTP headers Identifiera inte GoldenDict i HTTP-huvuden When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program informs the user about it and prompts to open a download page. När detta alternativ är aktiverat kontrollerar programmet med jämna mellanrum om det finns en ny, uppdaterad version av GoldenDict. Om så är fallet informerar programmet användaren om saken och ber denna att öppna en hämtningssida. Check for new program releases periodically Sök med jämna mellanrum efter nya programversioner Ad&vanced A&vancerat ScanPopup extra technologies Ytterligare teknologier för sökpopuprutan Try to use IAccessibleEx technology to retrieve word under cursor. This technology works only with some programs that support it (for example Internet Explorer 9). It is not needed to select this option if you don't use such programs. Försök att använda IAccessibleEx-teknologi för att hämta ett ord under muspekaren. Denna teknologi fungerar endast med program som stöder den (t.ex. Internet Explorer 9). Om du inte använder sådana program, så behöver du inte aktivera det här alternativet. Use &IAccessibleEx Använd &IAccessibleEx Try to use UI Automation technology to retrieve word under cursor. This technology works only with some programs that support it. It is not needed to select this option if you don't use such programs. Försök att använda UI Automation-teknologi för att hämta ett ord under muspekaren. Denna teknologi fungerar endast med program som stöder den. Om du inte använder sådana program, så behöver du inte aktivera det här alternativet. Use &UIAutomation Använd &UIAutomation Try to use special GoldenDict message to retrieve word under cursor. This technology works only with some programs that support it. It is not needed to select this option if you don't use such programs. Försök att använda ett särskilt GoldenDict-meddelandei för att hämta ett ord under muspekaren. Denna teknologi fungerar endast med program som stöder den. Om du inte använder sådana program, så behöver du inte aktivera det här alternativet. Use &GoldenDict message Använd &GoldenDict-meddelande History Historik Turn this option on to store history of the translated words Aktivera detta alternativ för att lagra en historik över översatta ord. Store &history Lagra &historik Specify the maximum number of entries to keep in history. Ange det maximala antalet poster som får behållas i historiken. Maximum history size: Största historikstorlek: History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Sparintervall för historiken. Ange till 0 för att endast spara historiken vid programavslut. Save every Spara var minutes minut Articles Artiklar Turn this option on to always expand optional parts of articles Aktivera detta alternativ för att alltid visa valfria delar av artiklar. Expand optional &parts Visa valfria &delar System default Systemstandard Default Standard Modern Modernt Lingvo Lingvo Babylon Babylon Lingoes Lingoes Lingoes-Blue Lingoes (blå) Changing Language Språkbyte Restart the program to apply the language change. Starta om programmet för att verkställa bytet av språk. ProgramTypeEditor Audio Ljud Plain Text Oformaterad text Html HTML Prefix Match Prefixmatchning Unknown Okänd Programs::RunInstance No program name was given. Inget programnamn har angivits. The program has crashed. Programmet har kraschat. The program has returned exit code %1. Programmet returnerade avslutningskoden %1. ProgramsModel Enabled Aktiverad Type Typ Name Namn Command Line Kommandorad Icon Ikon QObject Article loading error Artikelinläsningsfel Article decoding error Artikelavkodningsfel Copyright: %1%2 Version: %1%2 avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() misslyckades. av_malloc() failed. av_malloc() misslyckades. avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() misslyckades. avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() misslyckades: %1. avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() misslyckades: %1. Could not find audio stream. Det gick inte att hitta ljudströmmen. Codec [id: %1] not found. Det gick inte att hitta kodeken [id: %1]. avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() misslyckades: %1. Cannot find usable audio output device. Det gick inte att hitta en användbar utdataenhet för ljud. Unsupported sample format. Sampelformatet stöds inte. ao_open_live() failed: ao_open_live() misslyckades: No driver. Ingen drivrutin. This driver is not a live output device. Denna drivrutin är inte en ansluten utdataenhet. A valid option key has an invalid value. En giltig alternativnyckel har ett ogiltigt värde. Cannot open the device: %1, channels: %2, rate: %3, bits: %4. Det gick inte att öppna enheten: %1, kanaler: %2, hastighet: %3, bitar: %4. Unknown error. Okänt fel. avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() misslyckades. Author: %1%2 E-mail: %1%2 Title: %1%2 Website: %1%2 Date: %1%2 QuickFilterLine Dictionary search/filter (Ctrl+F) Sök i/filtrera ordlista (Ctrl+F) Quick Search Snabbsökning Clear Search Rensa sökning ResourceToSaveHandler ERROR: %1 FEL: %1 Resource saving error: Fel när resurs skulle sparas: The referenced resource failed to download. Det gick inte att hämta den refererade resursen. WARNING: %1 VARNING: %1 Romaji Hepburn Romaji for Hiragana Romanisering för hiragana enl. Hepburn-systemet Hepburn Romaji for Katakana Romanisering för katakana enl. Hepburn-systemet RussianTranslit Russian Transliteration Translitterering av ryska ScanFlag MainWindow ScanPopup Dialog Dialog Back Bakåt ... Forward Framåt Pronounce Word (Alt+S) Läs upp ord (Alt+S) Alt+S Alt+S Send word to main window (Alt+W) Skicka ord till huvudfönstret (Alt+W) Alt+W Alt+W Add word to Favorites (Ctrl+E) Shows or hides the dictionary bar Visar/döljer ordlistefältet Always stay on top of all other windows Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Klicka här för att nåla fast rutan så att den stannar kvar på skärmen. Rutan kan storleksändras och hanteras på andra sätt. %1 - %2 %1 - %2 SoundDirsModel Path Sökväg Name Namn Icon Ikon Sources Files Filer Paths to search for the dictionary files: Sökvägar där programmet skall söka efter ordlistefiler: &Add... &Lägg till … &Remove Ta &bort Re&scan now &Sök igenom Sound Dirs Ljudmappar Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here: Skapa ordlistor från samlingar av ljudfiler genom att lägga till sökvägar här: Morphology Morfologi Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: Sökväg till mapp som inehåller Hunspell-/Myspell-ordlistor: &Change... &Bläddra … Available morphology dictionaries: Tillgängliga mofologiska ordlistor: Each morphology dictionary appears as a separate auxiliary dictionary which provides stem words for searches and spelling suggestions for mistyped words. Add appropriate dictionaries to the bottoms of the appropriate groups to use them. Varje mofologisk ordlista visas som en separat hjälpordlista, som tillhandahåller ordstammar för sök- och stavningsförslag till felstavade ord. Lägg till ordlistorna nederst i därtill passande grupper för att använda dem. Wikipedia Wikipedia Wikipedia (MediaWiki) sites: Wikiwebbplatser (MediaWiki): Websites Webbplatser Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: Ange de webbplatser du vill använda. Strängen %GDWORD% ersätts av sökordet vid sökning: Programs Program Forvo Forvo Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. Uppläsning av ord från <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>, en webbplats som låter människor spela in och dela uttal av ord. Du kan lyssna på inspelningarna inifrån GoldenDict. Enable pronunciations from Forvo Aktivera orduppläsningar från Forvo API Key: API-nyckel: Use of Forvo currently requires an API key. Leave this field blank to use the default key, which may become unavailable in the future, or register on the site to get your own key. För närvarande krävs en API-nyckel för att kunna använda Forvo. Lämna fältet tomt för att använda standardnyckeln, som kan komma att bli otillgänglig i framtiden, eller registrera dig på webbplatsen för att få din egen nyckel. Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/">here</a>, or leave blank to use the default one. Skaffa en egen nyckel <a href="http://api.forvo.com/key/">här</a> eller lämna fältet tomt för att använda standardnyckeln. Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, %GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS. Du kan också använda %GD1251% för Windows-1251, %GDISO1%-%GDISO16% för ISO 8859-1 till ISO 8859-16, %GDBIG5% för Big5, %GDBIG5HKSCS% för Big5-HKSCS, %GDGBK% för GBK och GB18030, samt %GDSHIFTJIS% för Shift JIS. DICT servers DICT servers: Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. If such string is not presented, the word will be fed into standard input. Ange de program du vill använda. Strängen %GDWORD% ersätts av sökordet. Om strängen inte finns kommer sökordet att matas in som standardindata. Language codes (comma-separated): Språkkoder: List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". Lista över språkkoder för de som du vill ha tillgång till. Exempel: "en, fr, sv". Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. Avgränsa språkkoderna med kommatecken. En fullständig lista över språkkoder finns tillgänglig <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">här</a>. Transliteration Translitterering Russian transliteration Translitterering av ryska Greek transliteration Translitterering av grekiska German transliteration Translitterering av tyska Belarusian transliteration Translitterering av vitryska Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language Låter dig använda det latinska alfabetet för att skriva på japanska Japanese Romaji Romanisering av japanska Systems: System: The most widely used method of transcription of Japanese, based on English phonology Den mest utbredda metoden för transkribering av japanska, baserad på engelsk fonologi. Hepburn Hepburn The most regular system, having a one-to-one relation to the kana writing systems. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. Det regelbundnaste systemet, med direkta motsvarigheter i stavelseskriftsystemet kana. Standardiserat som ISO 3602. Har ännu inte implementerats i GoldenDict. Nihon-shiki Nihon-shiki Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. Baserat på Nihon-shiki, men anpassat till modern standardjapanska. Standardiserat som ISO 3602. Har ännu inte implementerats i GoldenDict. Kunrei-shiki Kunrei-shiki Syllabaries: Stavelseskrifter: Hiragana Japanese syllabary Den japanska stavelseskriften hiragana. Hiragana Hiragana Katakana Japanese syllabary Den japanska stavelseskriften katakana. Katakana Katakana Text to Speech Text till tal (not available in portable version) (inte tillgängligt i den portabla versionen) Choose a directory Välj en mapp Confirm removal Bekräfta borttagning Remove directory <b>%1</b> from the list? Vill du ta bort mappen <b>%1</b> ur listan? Remove site <b>%1</b> from the list? Vill du ta bort webbplatsen <b>%1</b> ur listan? Remove program <b>%1</b> from the list? Vill du ta bort programmet <b>%1</b> ur listan? StylesComboBox None Ingen TextToSpeechSource Selected voice engines: Valda talmoduler: &Add &Lägg till &Remove Ta &bort Preferences Inställningar Volume: Volym: Rate: Hastighet: Preview Förhandsgranskning Available voice engines: Tillgängliga talmoduler: Text to be previewed: Text som skall förhandsgranskas: Type text to be previewed here. Skriv texten du vill förhandsgranska här. &Preview &Förhandsgranska No TTS voice available Inga text till tal-moduler tillgängliga Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already. Det gick inte att hitta någon tillgänglig talmodul.<br>Säkerställ att åtminstone en talmodul finns installerad på din dator. Confirm removal Bekräfta borttagning Remove voice engine <b>%1</b> from the list? Vill du ta bort talmodulen <b>%1</b> ur listan? TranslateBox Type a word or phrase to search dictionaries Ange ett ord eller en fras för att söka i ordlistor Drop-down Rullgardinsmeny VoiceEnginesModel Enabled Aktiverad Name Namn Id ID Icon Ikon WebSitesModel Insert article as link inside <iframe> tag Enabled Aktiverad As link Name Namn Address Adress Icon Ikon WordFinder Failed to query some dictionaries. Det gick inte att fråga några av ordlistorna. WordList WARNING: %1 VARNING: %1