Aboutdatni.i la .goldendikt. cu vlacku sisku samtci .i la'o zoi. GNU GPLv3 .zoi ja ro bavla'i cu javniCopy version infoCopy dictionaries listzanfu'eto na djuno toi.i jicmu fa lo %1 moi be la'i .kutis. (%2, bitmu li %3)(c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)AnkiConnectoranki: can't create a card without a wordAnki search: AnkiConnect is not enabled.anki:发布成功anki: post to anki failedanki: post to anki successArticleInspectorInspectArticleMakerThen just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you.<h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. viska pa notcimipri pa notci.i pu facki lo du'u no cmima be la'o zoi. <b>%2</b> .zoi cu xe fanva la'o zoi. <b>%1</b> .zoiWorking with popupto no da cmene toirinsaThen just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you..i pu facki lo du'u no cmima be la'o zoi. <b>%2</b> .zoi cu xe fanva<h3 align="center">.i fi'i do do pilno <b>la .goldendikt.</b></h3><p>.i sarcu pa nu do kakne lo ka pilno lo samtci kei kei fa pa se tadji be pa nu do cuxna <b>la vlacku</b> pe <b>la binxo</b> be'o poi nu do jmina pa judri be pa vlacku datnyveimei be'o ja pa samtcise'u be fi la .midiiauikis. be'o ja pa drata lo'i vreji ja cu basygau fo lo ka se porsi fi lo'i vlacku ja cu cupra pa vlacku selcmi<p>.i ba da do co'a kakne lo ka sisku fi lo'i valsi .i pa nu sisku cu se tadji pa nu do pilno lo cankyuidje poi zunle dei kei je pa nu <a href="Working with popup">do sisku tu'a pa valsi pe pa samtci poi drata</a><p>.i pa nu do cuxna <b>la te tcimi'e</b> pe <b>la binxo</b> cu tadji pa nu tcimi'e .i ro da poi kakne lo ka binxo cu ckini pa djunoi poi ga ja nai do bilga lo ka tcidu ke'a gi cfipu do<p>.i ga na ja do nitcu lo ka se sidju kei ja cu djica lo ka cusku pa preti ja cu stidi da kei ja cu kucli pa se jinvi be pa prenu poi na du do gi ko vitke <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">lo snustu</a> be fi lo samtci<p>.i nuzba ro cnino <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">lo kibystu</a> pe lo samtci<p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov .i la'o zoi. GPL3 .zoi ja ro bavla'i be ri cu javnito pixra toiArticleRequestviska pa notcivreji mipri pa notciMake a new Anki note.i nabmi fi pa nu sisku kei fa la'o zoi. %1 .zoiClose words: Compound expressions: Individual words: ArticleViewFailed to create temporary file.sisku tu'a zoi zoi. %1 .zoicupra pa sepli poi vanbi pa nu sisku tu'a zoi zoi. %1 .zoiThe referenced resource doesn't exist.Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.Look up "%1" in %2cuxna pa notci poi ca se viskafukra'e pa lerpoilanlicupra pa sepli poi vanbi pa nu sisku tu'a zoi zoi. %1 .zoi da pe la'o zoi. %2 .zoicupra pa sepli poi vanbi pa nu viska lo se judriOpen Link in &External BrowserResourcesnaviTTS Voicepixra视频: %1vidviVideo: %1Definition from dictionary "%1": %2Definition: %1The referenced audio program doesn't exist.Op&en LinkSave &Bookmark "%1..."WARNING: Audio Player: %1.i nabmi fa la'o zoi. %1 .zoico'a vreji fi pa se snavico'a vreji fi pa pixraImage files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*)co'a vreji fi pa pixraPhrase not found%1 of %2 matchesco'a vreji fi pa se snaviSend "%1" to input line&Add "%1" to history&Send Current Article to Anki&Send selected text to AnkiSound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*)Failed to play sound file: %1&Create Anki noteBelarusianTranslitBelarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography)Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography)Belarusian transliteration (smoothes out the difference
between classic and school orthography in cyrillic)ChineseConversionChinese ConversionEnable conversion between simplified and traditional Chinese charactersChinese Con&versionEnable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) charactersSC to TC (Taiwan variant)Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) charactersSC to TC (Hong Kong variant)Enable conversion from traditional characters to simplified charactersTC to SCSimplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversionSimplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversionTraditional to simplified Chinese conversionCustomTranslitcustom transliterationDialogProxy authentication requiredYou need to supply a Username and a Password to access via proxyplicmese mipri jaspuDictGroupWidgetFormpixra je cu sinxa pa selcmiShortcut:Favorites folder:no date datnyvei fi daChoose a file to use as group icondatnyvei fi pa pixradatnyvei fi danabmiCan't read the specified image file.DictGroupsWidgetbirtiAre you sure you want to generate a set of groups based on language pairs?Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml?Combine groups by source language to "%1->"Combine groups by target language to "->%1"Auto group by folder failed.The parent directory of %1 can not be reached.Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders?Make two-side translate group "%1-%2-%1"Combine groups with "%1"vlackuUnassignedDictHeadwordstadji lo nu siskuThis element determines how filter string will be interpretedIf checked on the symbols case will be take in account when filteringMatch caseExports headwords to fileco'a vrejisidjumipriPress this button to apply filter to headwords listApplyIf checked any filter changes will we immediately applied to headwords listAuto applyjulneFilter string (fixed string, wildcards or regular expression)TextWildcardsRegExpLoading headwords...Unique headwords total: %1, filtered: %2Save headwords to filedatnyvei fi pa lerpoi (*.txt);;datnyvei fi da (*.*)Can not open exported fileExport headwords...sistiExport process is interruptedExport finishedDictInfose zilkancu lo'i notcive fanvase zilkancu lo'i valsite fanvaOpen folderpa vlacku cu binxodatnyvei fi pa vlackuve skicuShow all unique dictionary headwordsHeadwordsEdit the dictionary via command:
%1DictListModel%1 entriesDictServerveirjudriDatabases: Search strategies: Server databasesDictServersModelkatcicmenejudriDatabasesStrategiespixraComma-delimited list of databases
(empty string or "*" matches all databases)Comma-delimited list of search strategies
(empty string mean "prefix" strategy)DictionaryBarExtended menu with all dictionaries...pa selcmi cu binxodatni pa vlackuDictionary headwordsOpen dictionary folderpa vlacku cu binxovlacku kajnaEditDictionariesvlackuvlackuAcceptsistiSources changedvrejiselcmiSome sources were changed. Would you like to accept the changes?Epwing::EpwingDictionaryPrevious PageNext PageExternalViewerthe viewer program name is emptyFTS::FullTextSearchDialogsisku fi ro lerpoiWhole wordsPlain textWildcardsRegExpsupport xapian search syntax,such as AND OR +/- etcMax distance between words (%1-%2):Max articles per dictionary (%1-%2):lo'i notci poi jai se facki cu zilkancu li Now indexing: no daThe search line must contains at least one word containing or more symbolsNo dictionaries for full-text searchFavoritesModelError in favorities fileFavoritesPaneWidgetro ca se cuxna co'u cmimafukra'e ro ca se cuxnaAdd folderFavorites:All selected items will be deleted. Continue?Forvo::ForvoArticleRequestXML parse error: %1 at %2,%3Added %1bynaknifetsifromGo to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear.FtsSearchPanel&Previous&NextFullTextSearchDialogsiskuMatch caseMode:Ignore words orderIgnore diacriticsnotci je cu jai se fackiAvailable dictionaries in group:Wait for indexing:sidjuvlackuIndexed:Now indexing: NonesistiGermanTranslitbandu'e'u lerfanvaGreekTranslitbangelulu lerfanvaGroupComboBoxcuxna fi lo'i selcmi (Alt+G)Groups<>DeleteInsertre moi lo'i vanbi poi sepli.i xu do djica lo ka vimcu ro selcmi.i xu do djica lo ka vimcu la'o zoi. <b>%1</b> .zoi noi selcmiGroup tabsOpen groups listvimcu pa selcmibasti fi lo ka cmene lo selcmi.i ko samci'a pa basti be fi lo ka cmene lo selcmivlackucupra pa selcmicupra pa selcmicupra pa vlacku selcmiGroup by LanguagesCreate folder-based groups.Group by FoldersGroup by MetadataDrag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse.basti fi lo ka cmene lo vlacku selcmi poi ca se cuxnavimcu pa vlacku selcmi poi ca se cuxna.i ko samci'a pa ba cmene be lo selcmi poi cninovimcu ro selcmiro vlacku poi ca se cuxna co'u cmima (Delete)ro vlacku poi ca se cuxna co'a cmima (Insert)vimcu pa selcmiselcmibasti fi lo ka cmene lo selcmivimcu ro vlacku selcmiCreate language-based groupsHistoryPaneWidgetro ca se cuxna co'u cmimafukra'e ro ca se cuxnapurci%1/%2History size: %1 entries out of maximum %2Hunspellse stidi vlalerpoi %1 MorphologyHunspellDictsModelcmenekatciInitializingcmene pa vlackuGoldenDict-ng - InitializingPlease wait while indexing dictionary.i ca'o gunkaLanguagebangeve'ebangidu'obanlu'a'obantuve'ibanga'arubangaku'abancuru'ebangibu'obanku'omubaurguluvubanpulu'ibantuxe'abangurudubanzu'ulubancu'esubaurnuludubanlu'ugubanfu'ulubangelulubanxe'a'ubanxe'inubaurgulu'ebankuxemubanku'onubanlu'atubanmusu'abanmuru'ibaurnu'a'ubangoru'ibangorumubansu'agubansunu'abantugukubantu'amubantu'atubansusuvebantu'onubangipukubanvu'enubanguzububancujemubanve'olubanxuxe'obangitu'a.raitoroman.banduzu'obanku'anubaurnudu'ebangabukubanku'irubanru'unubaurgulu'abansuke'ibanlu'avubanmu'alubanku'urubanbu'ulubanlu'inubanmulutubanmu'arubangaru'abange'usubangavu'abanbu'ixebangajemubanburu'ebansu'unubandu'anubandu'ivubanlu'ububanfu'ijubanxe'unubanfuru'abandu'e'ubanmu'onubanxe'ebubanxe'erubanlutuzubanku'a'ubanku'azubanku'ikubanku'orubaurnu'avubaurnudu'obaurnu'epubangoju'ibanpu'usubanpu'olubansumu'obangocu'ibansunudubansulukubansu'omubantu'elubantusu'obantusunubango'u'ibanxebusubanje'orubanzuxe'abanru'onubanginudubanpu'anubansu'otubancu'osubangepu'obanfu'asubansuluvubanfurujebangarugubantu'axebanmulugubaurgulugubangazu'ebangamuxebansu'anubanjupunubangukurubanbu'amubanku'alubanbu'akubanbu'elubanku'asubansurudubanxemu'obanke'u'ebanbu'enubanju'avubangavu'ebanku'inubangafurubanbu'isubanxeje'ebaurnu'obubanxeruvubanbu'osubanginu'abangilu'ebancu'atubansurupubanmuje'abanru'usubanlu'imubaurnu'orubancuxe'ebanzuxe'obancuxevubansu'inubansupu'abancu'orubantugulubangasumubangosusubangesutubansuvecubansuve'ebanbu'odubanvu'i'ebanmukudubanpu'orubantu'urubantu'ukubaurgu'ujubangisulubangiku'ubangenugubanku'atubancuxe'ubanfu'a'obanfu'inubanvu'olubanvelunubanku'u'abanmu'axebansumu'ebanxe'atubancuxe'abaurnunu'obaurgurunubaurnubulubaurnuje'abanlu'itubangi'i'ibantu'irubanje'idubanzuxe'o je cu jai cacklubanzuxe'o je cu sampudrataOther Simplified Chinese dialectsOther Traditional Chinese dialectsOther Eastern-European languagesOther Western-European languagesOther Russian languagesOther Japanese languagesOther Baltic languagesOther Greek languagesOther Korean dialectsOther Turkish dialectsOther Thai dialects.tamazixt.banjubu'oLanguage::DbFrenchSpanishBelarusianBulgarianCzechGermanGreekFinnishItalianJapaneseKoreanLithuanianMacedonianDutchPolishPortugueseRussianSlovakAlbanianSerbian (Cyrillic)SwedishTurkishUkrainianChinese SimplifiedChinese TraditionalVietnamesePortuguese, BrazilianPersianSpanish, ArgentinaHindiEsperantoGerman, SwitzerlandSpanish, BoliviaTajikQuechuaAymaraArabic, Saudi ArabiaTurkmenInterlingueLojbanEnglishLoadDictionariesError loading dictionariesMainError in configuration file. Continue with default settings?MainWindowF1F2nelci se tcitaF3F4se cmima ro daprula'i.i %1 da vlacku .i %2 da notci .i %3 da valsibinxodatnyveisidjusiskusistinabmisisti tu'a lo samtci&Close To Tray.i nabmi fi pa nu co'a vreji fi pa notci kei fa la'o zoi. %1 .zoibanrovlackudatnisnustuprinaco'a vreji fi pa notcipa drata co'a vreji fi pa notciCtrl+PCtrl+QMinimizes the window to traypapri te tcimi'ekibystuNew Release Availablesiskutolba'oviska pa cankyuidje poi raljudatni la .goldendikt.kibycpapapri te tcimi'eLook up in:no'e bardaFailed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on.Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page.Ctrl+F4Ctrl+F5.i ca'o samymo'ito no da cmene toite tcimi'erinsavlaba'u pa valsi (Alt+S)co'a vreji fi pa notciSkip This Releasebavla'iprina je cu vreji fi pa notci.i no da poi primi'i zo'u tcimi'e fi tu'a da .i ko tcimi'e fi tu'a pa primi'ijvinupurcivimcu ro cmimani bardaro valsi cu banriro valsi cu tolba'oro valsi cu no'e bardamipri pa vanbi poi sepli je ca se cuxnamipri ro vanbi poi seplimipri ro vanbi poi sepli je ca na se cuxnaca vanbi je cu seplicupra pa vanbi poi sepliCtrl+Tte tcimi'e datnyveimeicuxna liste kajnaFound in Dictionaries:ro se vanbi be pa sepli co'a nelci se tcitaString to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed.
To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectivelyliste lo'i ca vanbi poi seplipa se vanbi be lo sepli poi ca se cuxna co'u nelci se tcitazoi zoi. %1 .zoi - la'o zoi. %2 .zoiYou have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back.Ctrl+Mviskaco'a vrejimiprico'a datnyvei fi pa purcidatnyvei fi pa lerpoi (*.txt);;datnyvei fi da (*.*).i mo'u co'a vreji fi pa purci.i nabmi fi pa nu co'a vreji Ctrl+Hsamymo'isamymo'i pa se datnyvei be fi pa purciImport error: invalid data in file.i mo'u co'a samymo'i pa datni be pa purci.i nabmi fi pa nu nerbei co'a datnyvei fi lo'i nelci se tcitadatnyvei je cu te bangu fi la .xemel. (*.xml);;datnyvei (*.*).i mo'u co'a vreji fi lo'i nelci se tcitaExport Favorites to file as plain listsamymo'i pa se datnyvei be fi lo'i nelci se tcitaXML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*).i mo'u samymo'i pa datni be lo'i nelci se tcitaData parsing errordatni pa vlackuDictionary headwordsOpen dictionary folderpa vlacku cu binxoNow indexing for full-text search: Remove headword "%1" from Favorites?sisku cankyuidjejai se facki trotci cankyuidjenelci se tcita cankyuidjepurzga pa prinaca sisku fi lo'i datnyveicupra pa vanbi poi sepligapru ro daAlways on TopCtrl+OMenu Buttonsisku fi ro lerpoi pe lo papriCtrl+Fsisku fi ro lerpoiCtrl+Shift+Fdjunoi fo tu'a la .goldendikt.viskaco'a vrejisamymo'ijminapa se vanbi be lo sepli poi ca se cuxna co'a nelci se tcitaCtrl+Epa liste co'a vrejiciska ro cmene lo vlacku kajnaro pixra poi zvati pa kajna cu cmalutrotciEnable Scanningnotci je cu mulno (*.html)notci je cu se bangu la .xetmel. (*.html).i ca'o co'a vreji fi pa notciSave article complete.i pa ralju be lo'i cankyuidje cu gapru ro dapurci cankyuidjeAccessibility API is not enabledMdx::MdxArticleRequestDictionary file was tampered or corrupted.i nabmi fi pa nu samymo'i lo notci pe la'o zoi. %1 .zoi kei fa la'o zoi. %2 .zoiMediaWiki::MediaWikiArticleRequestXML parse error: %1 at %2,%3MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequestXML parse error: %1 at %2,%3MediaWikisModelcmenejudrikatcipixraMultimediaAudioPlayerCouldn't open audio buffer for reading.OrderAndPropsFormvlacku je cu jai se gandacmenese zilkancu lo'i notcive fanvate fanvase zilkancu lo'i valsiAdjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use.porsi fi lo'i vlackudatnyvei fi pa vlackudatni pa vlackuve skicuporsi tu'a lo cmeneporsi tu'a lo banguDictionary headwords.i %1 vlacku jai se katci .i %2 vlacku jai se gandaPathsModeljudricmacnrekursiPreferencesAltStart to system trayLeft Shift onlyCtrlWin/MetaEnable system tray iconHost:judrnporteShiftType:plicme&Scan PopupNormally, opening a new tab switches to it immediately.
With this on however, new tabs will be opened without
switching to them.Use proxy serverUse the following hotkey to translate a word from clipboard:Windows key or Meta keyAuto-pronounce words in main windowco'a katci ba ro nu lo samcmu co'a katciLeft Alt onlyvanbi je cu sepliRight Shift onlyWith this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing
the application.snaviEnable if you wish to use a proxy server
for all program's network requests.bangu pa sazycimdeLeft Ctrl onlyOpen new tabs in backgroundte samjo'eRight Ctrl onlyla .linvos.Right ShiftLeft ShiftWith this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are
in the pressed state when the word selection changes.Auto-pronounce words in scan popupOpen new tabs after the current one.i pa nu do za'u re'u katcygau lo samtci cu rinka pa nu mo'u basti fi lo ka banguAlt keyCheck for new program releases periodicallyWith this on, new tabs are opened just after the
current, active one. Otherwise they are added to
be the last ones.Close to system traysamcmu ke zmiku se cuxnaWhen enabled, an icon appears in the system tray area which can be used
to open main window and perform other tasks.When this is enabled, the program periodically
checks if a new, updated version of GoldenDict
is available for download. If it is so, the program
informs the user about it and prompts to open a
download page.co'a katcise mipri jaspuzmiku se cuxnasazycimdebasti fi lo ka banguCtrl keyUse the following hotkey to show or hide the main window:Left AltRight Alt onlyte tcimi'eLeft CtrlRight AltThe hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background.Right CtrlHotkeysStart with scan popup turned onWith this on, the application starts directly to system tray without showing
its main window.Shift key.i zmiku lo ka gasnu pa nu la .goldendikt. co'a katci ba ro nu lo samcmu co'a katciChooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changesIgnore GoldenDict's own selection and clipboard changesPlay audio files via built-in audio supportUse internal player:Choose audio back endEnter audio player command lineEnabling this would make GoldenDict block most advertisements
by disallowing content (images, frames) not originating from the site
you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this.Disallow loading content from other sites (hides most advertisements)te vlaba'uPlaybackUse external program:Double-click translates the word clickedUse any external program to play audio filesNormally, pressing ESC key moves focus to the translation line.
With this on however, it will hide the main window.ESC key hides main windowSelect this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened.mipri pa vanbi kajna ca ro nu pa je nai za'u pa da vanbi je cu sepliAdjust this value to avoid huge context menus.Context menu dictionaries limit:Send translated word to main window instead of to show it in popup windowSend translated word to main windowShow a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up
selection in an article loads the translation and almost immediately
scrolls to the article from the same dictionary. With this option off,
however, the article from the topmost dictionary is shown.Automatically scroll to target articleDictionary Font: set the fallback font family for dictionaryArticle Display style:Turn the UI to dark.Dark ModeTurn the article display style to dark.Dark Reader ModeMRU order: Most recently used order.Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux.Track Clipboard changeTrack Selection changeOnly tack selection when all selected keys are kept pressed:Show scan flag when word is selectedSystem proxyCustom proxyCustom settingsAnki Connecthttp://Deck:Model:WordVocabulary field...TextDefinition field...SentenceSentence field (can be empty)...Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests.
Enable this option to workaround the problem.Do not identify GoldenDict in HTTP headersMaximum network cache size:Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in
%1
If set to 0 the network disk cache will be disabled. MiBWhen this option is enabled, GoldenDict
clears its network cache from disk during exit.Clear network cache on exitsisku fi ro lerpoiAllow full-text search for:Don't search in dictionaries containing more thanarticles (0 - unlimited)plujaDuring successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next searchSession collapseWhen using clipboard,strip everything after newlineOn a new search, focus the main or popup window even if it's visibleFavoritesFavorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit.Turn this option on to confirm every operation of items deletionConfirmation for items deletionTurn this option on to ignore unreasonably long input text
from mouse-over, selection, clipboard or command lineIgnore input phrases longer thanInput phrases longer than this size will be ignoredTurn this option on to ignore diacritics while searching articlesIgnore diacritics while searching.i pa nu katci cu rinka pa nu viska ro pagbu be lo notci be'o poi na vajniviska ro pagbu poi na vajniSelect this option to automatic collapse big articlesmipri ro notci poi pa lerpoi be fi ke'a cu se cmima za'uArticles longer than this size will be collapsedIgnore punctuation while searchingTurn this option on to enable extra articles search via synonym lists
from Stardict, Babylon and GLS dictionariesExtra search via synonymslerfuCtrl-Tab navigates tabs in MRU orderla .babilon.purciTurn this option on to store history of the translated wordsda vreji fi lo purcinotciTurn this option on if you want to select words by single mouse clickSelect word by single clickAdd-on style:Specify the maximum number of entries to keep in history.Maximum history size:History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit.lo'i nu co'a vreji cu simxu lo ka pa mentu be licu temciClassicla cabna sarxela .lingos.la blanu .lingos. MBProgramTypeEditorsnaviPlain TextHtmlPrefix MatchUnknownPrograms::RunInstanceNo program name was given.The program has crashed.The program has returned exit code %1.ProgramsModelkatciklesicmeneCommand Linesinxa pixraQObjectArticle loading errorArticle decoding errorCopyright: %1%2Version: %1%2Author: %1%2E-mail: %1%2Title: %1%2Website: %1%2Date: %1%2A dictionary lookup program.Word or sentence to query.Save debug messages to gd_log.txt in the config folder.Change the group of main window.Change the group of popup.Toggle scan popup.QuickFilterLinesisku fi lo'i vlacku (Ctrl+F)sisku no daResourceToSaveHandler.i nabmi fa la'o zoi. %1 .zoiResource saving error: The referenced resource failed to download..i kajde fi la'o zoi. %1 .zoiRomajiHepburn Romaji for KatakanaHepburn Romaji for HiraganaRussianTranslitbanru'usu lerfanvaScanPopupAlt+SDialogvlaba'u (Alt+S)Add word to Favorites (Ctrl+E)Shows or hides the dictionary barAlways stay on top of all other windowsUse this to pin down the window so it would stay on screen,
could be resized or managed in other ways.Send word to main window (Alt+W)Alt+Wprula'ibavla'izoi zoi. %1 .zoi - la'o zoi. %2 .zoiSearchPanel&PreviousCtrl+Shift+G&NextCtrl+GHighlight &all&Case SensitiveFind:SoundDirsModelcmenejudripixraSourcesdatnyveiHiraganacisteNihon-shiki.i xu do djica lo du'u la'o zoi. <b>%1</b> .zoi noi kibystu co'u cmima lo se listela .uikipedi'as.Katakana Japanese syllabary.i cupra pa vlacku tu'a lo te snavi pe lo se judri.i xu do djica lo du'u lo datnyveimei poi se judri zoi zoi. <b>%1</b> .zoi co'u cmima lo se listeJapanese RomajiBased on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese.
Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict.samtcise'u fi la .midiiauikis. to mupli fa la .uikipedi'as. toisnavi datnyveimeiAny external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input.Lingua Libre<html><head/><body><p>Prouncations provied by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html>Enable Lingua LibreISO 639-3 language code<html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html><html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html>The most widely used method of transcription of Japanese,
based on English phonologyHiragana Japanese syllabaryCustom transliterationThis only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word.ae;æ #this is an examplelerfanvaThe most regular system, having a one-to-one relation to the
kana writing systems. Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict.banru'usu lerfanvavlaturge'abastiExamples: "eng" for English, "fra" for French <br>
Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a>Katakana.i judri pa datnyveimei be pa vlacku pe la .xanspel. ja la .maispel.ca siskubandu'e'u lerfanvakibystu da .i ro se sisku valsi cu basti zoi zoi. %GDWORD% .zoijminacuxna fi lo'i datnyveimeivimcukibystu.i sisku lo ka datnyvei fi pa vlacku kei lo'i se judribirti tu'a lo du'u vimcuSyllabaries:vlaturge'a vlacku je cu jai se fackiEnables to use the Latin alphabet to write the Japanese languageEach morphology dictionary appears as a
separate auxiliary dictionary which
provides stem words for searches and
spelling suggestions for mistyped words.
Add appropriate dictionaries to the bottoms
of the appropriate groups to use them.HepburnKunrei-shikila .forvos.samtcise'u fi la .dikt.samtcise'u fi la .dikt.te vlaba'u fi pa remna je cu se krasi <a href="http://www.forvo.com/">la .forvos.</a> .i fy. samtcise'u da tu'a lo nu lo te vlaba'u co'a vreji je cu gubni .i do kakne lo ka pilno la .goldendikt. tu'a lo nu tirnakatci tu'a lo vlaba'u pe la .forvos.API Key:bangu te mintu to sepli fi me'o slaka bu toiliste lo'i te mintu be pa bangu poi jai se djica do .i mupli fa zoi zoi. en, ru .zoi.i <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">da</a> judri pa liste be lo'i bangu te mintubangelulu lerfanva(not available in portable version)samtci.i xu do djica lo du'u la'o zoi. <b>%1</b> .zoi noi samtci co'u cmima lo se listebanbu'elu lerfanvaAlternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively,
%GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS.Text to SpeechStylesComboBoxno daTextToSpeechSourceSelected voice engines:jminavimcupurzgaAvailable voice engines:Text to be previewed:Type text to be previewed here.purzgaNo TTS voice availablebirti tu'a lo du'u vimcuRemove voice engine <b>%1</b> from the list?Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already.te tcimi'eVolume:Rate:TranslateBoxType a word or phrase to search dictionariesDrop-downVoiceEnginesModelkatcicmenete mintupixraWebSitesModelcmenejudrikatciInsert article as link inside <iframe> tagAs linkpixraWordFinder.i da nabmi fi pa nu sisku fi da pe pa vlackuWordList.i kajde fi la'o zoi. %1 .zoi