About About Uka jak'atxa Credits: Yanapirinaka: GoldenDict-ng dictionary lookup program, version GoldenDict, aru pirwa electrónico, jakhu uñjawi Licensed under GNU GPLv3 or later Licencia GNU GPLv3 jan ukax qhipata [Unknown] [Jan uñt'ata] (c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org) (c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@users.berlios.de) Based on Qt %1 (%2, %3 bit) Qt %1 (%2, %3 bit) ukampi uñstayata ArticleMaker No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. <b>%2</b> qutuna janiw <b>%1</b> aru utjkiti.<br><br> No se ha encontrado la palabra <b>%1</b> en el grupo <b>%2</b>. No translation was found in group <b>%1</b>. <b>%1</b> qutuna janiw aru utjkiti.<br><br> No se ha encontrado la palabra en el grupo <b>%1</b>. Welcome! ¡Aski jutawi! Working with popup Uñstir wintanampi apnaqkasa <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Uñstir wintana apnaqasa</h3> Yaqha aplicaciones ukat arunak thaqhañatakixa, <i>"Escaneo apnaqañatakixa uñstir wintanana"</i> <b>Askichaña>Ajlliñanaka</b> ukan naktayañama. Ukatxa jist'arasmawa klik ukampi salta uñstir wintanana jan ukjax klik ukampi sistema wak'ana achakut kupi wutunampi. <h3 align="center">Utilización de la ventana emergente</h3> Para buscar palabras desde otras aplicaciones, tiene que activar antes la <i>"función de ventana emergente de búsqueda"</i> en <b>Askichaña>Ajlliñanaka</b>, y entonces activar la ventana en cualquier momento con el icono 'Ventana emergente' mostrado arriba, o pulsando el icono de la bandeja mostrado abajo con el botón derecho del ratón y eligiendo la opción en el menú que aparece. Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Ukat cursor uk uchasmawa kuna arutix thaqhañ munt ukxaru yaqha aplicación ukana, ukatja mä wintanaw uñstanini, thaqhawi uñachayañataki. Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. <p>Ukat kawkir aru thaqhañ munt uk ajllismawa yaqha aplicación ukana ukaxa achakumpi (pä kuti limt'am jan ukjax llust'ayam achakun wutunap limt'asa) ukatxa mä wintana uñstanini, thaqhawi uñachayañataki. <p>Entonces puedes seleccionar cualquier palabra que quieras buscar en otra aplicación con el ratón (haga doble clic o deslizar sobre la palabra con el botón del ratón oprimido), y aparecerá una ventana que mostrará los resultados de la búsqueda. (untitled) (jan sutini) <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Suma puriwi <b>GoldenDict</b>!</h3> <p>Aka programampi apnaqañatakixa nayraqataxa, <b>Askichaña > Aru-pirwanaka</b> ukar saram, kawkinkisa uka aru-pirwanak q’ipinakaxa churañataki. Wikipedia ukhamaraki yaqha jalsunaka uskusmawa, kunjams thaqhaña aru-pirwanakana, jan ukjax qutu aru-pirwanaka uñstayañ, ukanak lurasma. <p>Ukanakampixa aka wintananxa arunak thaqsnawa, jan ukjax <a href="Uñstir wintanampi apnaqkasa">yaqha programanakanxa thaqharakismawa</a>. <p>Programa askichañatakixa, <b>Askichaña > Ajlliñanaka</b> ukar saram. Sapa ajllitaxa qillqata yanapaniwa.<p>Juk’ampi yanapa munta ukjaxa, jan ukjax yaqha amuyunitaxa, jan ukjaxa yaqhanakampi aruskipt’añ musntaxa, <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">GoldenDict Foro</a> ukar saram. <p>Machaq jakhu uñjawi jikiñatakixa <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">Laphi Web</a> ukar saram. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licencia GNU GPLv3 jan ukjax jutirinaka.<p> <h3 align="center">¡Bienvenido a <b>GoldenDict</b>!</h3> <p>Para empezar a trabajar con este programa, vaya primero a <b>Askichaña>Aru-pirwanaka</b> para especificar los directorios para los archivos de diccionarios, configurar varios sitios de Wikipedia o de otras fuentes, definir el orden de búsqueda en los diccionarios o crear grupos de diccionarios. <p>Y con eso, ¡ya está listo para buscar! Puede hacerlo en esta ventana en el panel a la izquierda o puede <a href="Uñstir wintanampi apnaqkasa">buscar palabras desde otros programas</a>. <p>Para personalizar el programa, eche un vistazo a las opciones disponibles en <b>Askichaña > Ajlliñanaka</b>. Cada opción tiene su propia descripción, léalas si tiene cualquier duda. <p>Si necesita más ayuda, tiene cualquier duda o sugerencia, o simplemente le interesa la opinión de los demás, es bienvenido al <a href="http://goldendict.berlios.de/forum/">foro</a> del programa. <p>Consulte el <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">sitio web</a> del programa para estar al corriente de las actualizaciones. <p>© 2008-2013 Konstantin Isakov. Licencia GNU GPLv3 o posterior. (picture) (jamuqa) Expand article Qillqa janatataña Collapse article Qillqa suk'aña ArticleRequest From Ukata Query error: %1 Thaqtawit pantjata: %1 Close words: Arunak jist'antaña: Compound expressions: Lip'katata arunaka: Individual words: Sapa arunaka: Expand article Qillqa janatataña Collapse article Qillqa suk'aña ArticleView The referenced resource doesn't exist. Janiw Chiqanchata wakiskirix utjkiti. &Open Link &Chinuñ jist'araña Open Link in New &Tab &Machaq phichhunxa chinuñ jist'araña Open Link in &External Browser &Internet tuyurinxa chinuñ jist'araña &Look up "%1" "%1" &thaqhaña Look up "%1" in &New Tab &Machaq phichhun "%1" thaqhaña Look up "%1" in %2 %2 ukan "%1" thaqhaña Look up "%1" in %2 in &New Tab &Machaq phichhun %2 ukan "%1" thaqhaña Failed to create temporary file. Temporal wayaqax panthiwa. Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Wayaqax ist'arañ pantthiwa. Manualmente yant'am: %1. The referenced resource failed to download. Internet ukat apaqasinxa pantjiwa. Form Phuqañataki laphi about:blank about:blank x x Find: Thaqhaña: &Previous &Nayriri &Next J&utiri Ctrl+G Ctrl+G &Case Sensitive J&ACH'A / jisk'a qillqa jikhthaptaña Highlight &all &Taqpach qhanstayaña Resource Yatiyawi jalsu Audio Ist'añataki Picture Jamuqa Definition from dictionary "%1": %2 "%1" aru-pirwat aru qhanañchaña: %2 Definition: %1 Aru qhanañchaña: %1 The referenced audio program doesn't exist. Ist'añataki uka programax janiw utjkiti. Send "%1" to input line Arunak thaqiriru "%1" qillqaqaña &Add "%1" to history Thaqhat arunakaru "%1" yapxataña WARNING: %1 UKATARAKI: %1 Select Current Article Jichha qillqata uk ajlliña ERROR: %1 PANTJATA: %1 Save sound Ist'añataki imaña Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Ist'añataki uka wayaqanaka (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Taqpach wayaqanaka (*.*) Save image Jamuqa imaña Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Jamuqan uka wayaqanaka (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Taqpach wayaqanaka (*.*) Save &image... &Jamuqa imaña... Save s&ound... &Ist'añataki imaña... TTS Voice TTS Aru Copy as text Qillqjama qillqaqaña Inspect Uñakipaña Video Video Video: %1 Video: %1 Failed to play sound file: %1 Ist'añataki wayaqaxa janiw kirkiyañ yatkiti: %1 WARNING: Audio Player: %1 UKATARAKI: Kirkiyiri: %1 BelarusianTranslit Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography) Beloruso latín ukatxa cirílico ukar mayjt'ayaña (clásico qillqawi) Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography) Beloruso latín ukatxa cirílico ukar mayjt'ayaña (yatiqañ utat qillqawi) Belarusian transliteration (smoothes out the difference between classic and school orthography in cyrillic) Beloruso ukat kasta qillqata mayj'tayaña (cirílico entre clasico y escuela) ChineseConversion Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters Chino simplificado ukhamaraki chino tradicional uka tukuyawi naktayaña Chinese Con&version &Chino aru tukuyawi Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters Chino simplificado ukat chino tradicional (aru Taiwan) ukaru tukuyawi naktayaña SC to TC (Taiwan variant) SC ukat TC ukar (aru Taiwan) Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters Chino simplificado ukat chino tradicional (aru Hong Kong) ukaru tukuyawi naktayaña SC to TC (Hong Kong variant) SC ukat TC ukar (aru Hong Kong) Enable conversion from traditional characters to simplified characters Chino aru tradicional uk chino aru simplificado ukar tukuyawi TC to SC TC ukat SC ukar Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion Chino simplificado ukat chino tradicional (aru Taiwan) tukuyawi Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion Chino simplificado ukat chino tradicional (aru Hong Kong) tukuyawi Traditional to simplified Chinese conversion Chino tradicional ukat chino simplificado tukuyawi Chinese Conversion &Chino aru tukuyawi Dialog Proxy authentication required Autenticación de proxy uk munasi You need to supply a Username and a Password to access via proxy Jumax apnaqirin sutipa ukhamaraki jamasat aru churañamawa proxy ukanjam mantañataki Username: Apnaqiri suti: Password: Jamasat aru: DictGroupWidget Form Phuqañataki laphi Group icon: Qutu unancha: Shortcut: Jank'a tecla mantañataki: None Ni maya From file... Wayaqa ukat... Choose a file to use as group icon Mä wayaqa ajllina, qutu salta ukjama apnaqañataki Images Jamuqanaka All files Taqpach wayaqanaka Error Pantja Can't read the specified image file. Jamuq wayaqa ajllita ukaxa, janiw ullañ atkiti. Favorites folder: Munat arunakampi q'ipi: DictGroupsWidget Confirmation Jaysawi Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? ¿Parisa arunakjama qutunak uñstayapun muntati? ¿Quiere generar grupos basados en pares de idiomas? Dictionaries: Aru-pirwanaka: Combine groups by source language to "%1->" Aru qalltampi "%1->" ukarjama qutunak kisantaña Combine groups by target language to "->%1" Aru tukutampi "->%1" ukarjama qutunak kisantaña Make two-side translate group "%1-%2-%1" Jaqukipayir qutu uñstayaña purapata "%1-%2-%1" Combine groups with "%1" "%1" ukampi qutunak kisantaña Unassigned Jan churatanaka DictHeadwords Search mode Kunjams thaqhaña This element determines how filter string will be interpreted Kunjamatixa akaxa, aru-pirwanakxa susuyasini If checked on the symbols case will be take in account when filtering Thaqhañanxa JACH'A / jisk'a qillqanaka amuyaña Match case JACH'A / jisk'a qillqa jikhthaptaña Exports headwords to file Wayaqa ukan piq'i arunak imaña Export &Anqar apsuña OK Jisa saña Press this button to apply filter to headwords list Aka wutuna limt'aña, tanta arunaka susuyañataki Apply Luraña If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list Tanta arunakarux jichhpachaw susuyasini Auto apply Justupaki lurayaña Filter: Susuña: Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) Susuña (arsuta ch'akuntata, taqi kunatakis wakisi o expresiones regulares) Text Qillqa Wildcards Taqi kunatakis wakisi RegExp Expresión regular Unique headwords total: %1, filtered: %2 Jakhu p'iqi arunaka mayaki: %1, susuyata: %2 Save headwords to file Wayaqa ukan p'iqi arunak imaña Text files (*.txt);;All files (*.*) Qillqa wayaqanaka (*.txt);;Taqpacha wayaqanaka (*.*) Export headwords... P'iqi arunak anqar apsuña... Cancel Jan saña Help Yanapa DictInfo Total articles: Qillqatanak jakhuña: Translates from: Jaqukipaña akata: Total words: Arunak jakhuña: Translates to: Jaqukipaña akar: Files comprising this dictionary: Apkata wayaqanaka, aka aru-pirwana: Description: Qillqatax kunjamasa: Open folder Q'ipi jist'araña Edit dictionary Aru-pirwa askichaña Edit the dictionary via command: %1 Aru-pirwa askichaña lurayaña ukampi: %1 Show all unique dictionary headwords Taqpach p'iqi arunaka uñachayaña jani payachata Headwords P'iqi arunaka DictListModel %1 entries %1 mantañanaka DictServer Url: URL: Databases: Yatiya base: Search strategies: Kunjams thaqhaña: Server databases Yatiyawinak lakiriri DictServersModel Enabled Naktata Name Suti Address Web utjawi Databases Yatiya base Icon Salta Comma-delimited list of databases (empty string or "*" matches all databases) Yatiyawinak lakiriri coma uka qillqampi t'aqxata (ch'usa, jan ukax "*" taqpach uñach'ayaña) Strategies Kunjams luraña Comma-delimited list of search strategies (empty string mean "prefix" strategy) Kunjams thaqhaña coma uka qillqamp t'aqxata (vacio significa estrategia de "prefijo") DictionaryBar Edit this group Aka qutu askichaña Dictionary info Aru-pirwa yatiyawi Edit dictionary Aru-pirwa askichaña &Dictionary Bar &Aru-pirwa wak'a Open dictionary folder Aru-pirwa ukat q'ipi jist'araña Extended menu with all dictionaries... Menú taqpach aru-pirwanakampi... Dictionary headwords Aru-pirwat p'iqi arunaka EditDictionaries &Sources &Yatiyaw jalsunaka &Dictionaries &Aru-pirwanaka &Groups &Qutunaka Sources changed Mayjt'ayat yatiyaw jalsunaka Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Yaqhip yatiyaw jalsunakax mayjt'ayatawa. Uka majt'ayatanakxa, jisa sañ muntati? Se han modificado algunas fuentes. ¿Quiere aceptar las modificaciones? Accept Jis saña Cancel Jan saña Dictionaries Aru-pirwanaka ExternalViewer the viewer program name is empty programan sutipaxa ch'usawa FTS::FullTextSearchDialog Full-text search Taqpach qillqan thaqhaña Whole words Ukch'pacha arunaka Plain text Q'ala qillqa Wildcards Taqi kunatakis wakisi RegExp Expresión regular Max distance between words (%1-%2): Qawqha mayjas arupurkama (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): Qawqha qillqatanakas sapa aru-pirwana (%1-%2): Articles found: Qillqatanak jikita: Now indexing: Jichhax ullaskiwa: The search line must contains at least one word containing Thaqhañatakixa utjañapapuniwa mä aru ukampi or more symbols jan ukaxa juk'amp chimpunakampi No dictionaries for full-text search Taqpach qillqan thaqhañataki janiw aru-pirwanakax utjkiti CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" CJK uka chimpunakaxa janiw lurkiti "q'ala qillqa" "ukch'pacha arunaka" uka thaqhawinakampi. None Ni maya FavoritesModel Error in favorities file Wayaqa munat arunakan pantjasiwa FavoritesPaneWidget &Delete Selected &Ajllitanak chhaqtayaña Copy Selected Ajllit uk qillaqaña Add folder Q'ipi yapaña Favorites: Munat arunaka: All selected items will be deleted. Continue? Ajllit mantañakax chhaqtayataniwa. ¿Saraskakiñ muntati? Todos los items seleccionados serán borrados. ¿Quiere continuar? Forvo::ForvoArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 Uyllan phanta XML: %1 al %2,%3 Added %1 %1 yapata by khitisa Male Chacha Female Warmi from ukata Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Askichaña>Aru-pirwanaka>Yatiyaw jalsunaka>Forvo ukar saram, ukat API chimpuma churam, aka pantjawi chhaqtayañataki. Vaya a Askichaña>Aru-pirwanaka>Yatiyaw jalsunaka>Forvo y solicite su propia clave de la API para que este error desaparezca. FullTextSearchDialog Search Thaqhaña Match case JACH'A / jisk'a qillqa jikhthaptaña Mode: Kunjams: Articles found: Qillqatanak jikita: Available dictionaries in group: Qututaki aru-pirwanak wakichata: Wait for indexing: Tanta utjirinaka uka layku suyt'aña: Total: Taqpacha: Indexed: Tanta utjirinaka tukuyata: Now indexing: None Ni maya Cancel Jan saña Help Yanapa Ignore words order Qillqa siqinak jan yaqaña Ignore diacritics Qillqat chimpunaka (´`¨˜¯) jan yaqaña GermanTranslit German Transliteration Alemana arut qillqantata GreekTranslit Greek Transliteration Griega arut qillqantata GroupComboBox Choose a Group (Alt+G) Mä qutu ajlliña (Alt+G) Elegir un grupo (Alt+G) Groups Add group Qutu yapaña Give a name for the new group: Machaq quturu suti qillqam: Rename group Mayamp qutur suticht'aña Give a new name for the group: Machaq suti qutur ucham: Remove group Qutu chhaqtayaña Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Chiqpacha <b>%1</b> qutu chhaqtayañ muntati?<br><br> ¿Esta seguro de que quiere eliminar el grupo <b>%1</b>? Remove all groups Taqi qutunaka chhaqtayaña Are you sure you want to remove all the groups? Chiqpach taqpach qutunaka chhaqtayañ muntati? ¿Esta seguro que quiere eliminar todos los grupos? Dictionaries available: Aru-pirwanaka apnaqañataki: Add selected dictionaries to group (Ins) Ajllit aru-pirwanak qutur yapaña (INS) Añadir los diccionarios seleccionados al grupo (INS) > > Ins INS Remove selected dictionaries from group (Del) Qutu ukat ajllit aru-pirwanak chhaqtayaña (SUPR) Eliminar los diccionarios seleccionados del grupo (SUPR) < < Del SUPR Groups: Qutunaka: Tab 2 Phichhu 2 Create new dictionary group Machaq qutu aru-pirwanak uñstayana. Crear un nuevo grupo de diccionarios. &Add group Qutu &yapaña Create language-based groups Parisa arunakataki qutunak uñstayaña. Crear grupos de diccionarios para pares de idiomas. Auto groups Justupaki qutunakan uñstaña Rename current dictionary group Jichha qutu aru-pirwanak mayampi suticht'aña. Renombrar el grupo de diccionarios actual. Re&name group &Mayamp qutur suticht'aña Remove current dictionary group Jiccha qutu aru-pirwanaka chhaqtayaña. Eliminar el grupo actual de diccionarios. &Remove group Qutu &chhaqtayaña Remove all dictionary groups Taqpach qutu aru-pirwanaka chhaqtayaña. Eliminar todos los grupos de diccionarios. Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Qutunakan aru-pirwanaka qatatim ukhamaraki uskum achakumpi. Aru-pirwanakxa unuqiyasmawa ukxa wakichañataki. Arrastre y suelte con el ratón para pasar diccionarios de un grupo a otro, para moverlos dentro de un grupo o para ordenar los grupos. Group tabs Qutu phichhunaka Open groups list Tanta qutunaka jist'araña Abrir una lista de grupos Help::HelpWindow GoldenDict help GoldenDict-ng yatichawi Home Qallta Inicio Back Nayriri Anterior Forward Jutiri Posterior Zoom In Jach'aptayaña Agrandar Zoom Out Jisk'aptayaña Achicar Normal Size Qawqhch'akansa ukhama Tamaño original Content Utjirinaka Index Tanta utjirinaka HistoryPaneWidget &Delete Selected &Ajllitanak chhaqtayaña Copy Selected Ajllitanak qillqaqaña History: Thaqhat arunaka: %1/%2 %1/%2 History size: %1 entries out of maximum %2 Qawqhas aru thaqhatanakax: %1 arunak %2 ukjaki Hunspell Spelling suggestions: Arunak amuyt'awinaka: %1 Morphology Morfología %1 HunspellDictsModel Enabled Apnaqañataki Name Suti Initializing Please wait... Amp suma suyt'am... Please wait while indexing dictionary Amp suma suyt'am aru pirwanaka uñjañataki GoldenDict-ng - Initializing GoldenDict-ng - qaltaña Dictionary Name Aru-pirwa suti Language Afar Afar Abkhazian Abjasio Avestan Avéstico Afrikaans Africanos Akan Acano Amharic Amárico Aragonese Aragonés Arabic Arabé Assamese Asamés Avaric Ávaro Aymara Aymara Azerbaijani Azerí Bashkir Bashkir Belarusian Bielorruso Bulgarian Búlgaro Bihari Bihari Bislama Bislama Bambara Bambara Bengali Bengalí Tibetan Tibetano Breton Bretón Bosnian Bosnio Catalan Catalán Chechen Chechén Chamorro Chamorro Corsican Corso Cree Cree Czech Checo Church Slavic Eslavo eclesiástico Chuvash Chuvasio Welsh Galés Danish Danés German Alemán Divehi Divehi Dzongkha Dzongkha Ewe Ewe Greek Griego English Inglés Esperanto Esperanto Spanish Español Estonian Estonio Basque Vasco (Euskara) Persian Farsí Fulah Fula Finnish Finlandés Fijian Fiyiano Faroese Feroés French Francés Western Frisian Frisón occidental Irish Irlandés Scottish Gaelic Gaélico escocés Galician Gallego Guarani Guaraní Gujarati Guyaratí Manx Manés Hausa Hausa Hebrew Hebreo Hindi Hindi Hiri Motu Hiri Motu Croatian Croato Haitian Criollo haitiano Hungarian Húngaro Armenian Armenio Herero Herero Interlingua Interlingua Indonesian Indonés Interlingue Interlingua Igbo Igbo Sichuan Yi Sichuan Yi Inupiaq Inupiaq Ido Ido Icelandic Islandés Italian Italiano Inuktitut Inuktitut Japanese Japonés Javanese Javanés Georgian Georgiano Kongo Kikongo Kikuyu Kikuyu Kwanyama Kwanyama Kazakh Cazaco Kalaallisut Groenlandés Khmer Camboyano Kannada Kannada Korean Coreano Kanuri Kanuri Kashmiri Cachemir Kurdish Kurdo Komi Komi Cornish Córnico Kirghiz Kirguís Latin Latín Luxembourgish Luxemburgués Ganda Ganda Limburgish Limburgés Lingala Lingala Lao Laosiano Lithuanian Lituano Luba-Katanga Luba-Katanga Latvian Letón Malagasy Malgache Marshallese Marshalés Maori Maori Macedonian Macedonio Malayalam Malayalam Mongolian Mongol Marathi Marathi Malay Malayo Maltese Maltés Burmese Birmano Nauru Nauruano Norwegian Bokmal Noruego bokmål North Ndebele Ndebele norteño Nepali Nepalés Ndonga Ndonga Dutch Neerlandés Norwegian Nynorsk Noruego Nynorsk Norwegian Noruego South Ndebele Ndebele sureño Navajo Navajo Chichewa Chichewa Occitan Occitano Ojibwa Ojibwa Oromo Oromo Oriya Oriya Ossetian Osseto Panjabi Panjabi Pali Pali Polish Polaco Pashto Pastún Portuguese Portugués Quechua Quechua Raeto-Romance Retorrománico Kirundi Kirundi Romanian Rumano Russian Ruso Kinyarwanda Kinyarwanda Sanskrit Sanscrito Sardinian Sardo Sindhi Sindhi Northern Sami Sami norteño Sango Sango Serbo-Croatian Serbo-Croato Sinhala Cingalés Slovak Slovaco Slovenian Sloveno Samoan Samoano Shona Shona Somali Somalí Albanian Albanés Serbian Serbio Swati Swati Southern Sotho Sotho sureño Sundanese Sudanés Swedish Sueco Swahili Suajili Tamil Tamil Telugu Telugu Tajik Tayiko Thai Tailandés Tigrinya Tigriña Turkmen Turcomano Tagalog Tagalog Tswana Tswana Tonga Tonga Turkish Turco Tsonga Tsonga Tatar Tártaro Twi Twi Tahitian Tahitiano Uighur Uigur Ukrainian Ucranio Urdu Urdu Uzbek Uzbeco Venda Venda Vietnamese Vietnamita Volapuk Volapuk Walloon Valón Wolof Wólof Xhosa Xhosa Yiddish Yidis Yoruba Yoruba Zhuang Zhuang Chinese Chino Zulu Zulu Traditional Chinese Chino tradicional Simplified Chinese Chino simplificado Other Yaqha Other Simplified Chinese dialects Yaqha chino simplificado arunaka Other Traditional Chinese dialects Yaqha chino tradicional arunaka Other Eastern-European languages Europeos orientales yaqha arunaka Other Western-European languages Europeos occidentales yaqha arunaka Other Russian languages Yaqha ruso arunaka Other Japanese languages Yaqha japonés arunaka Other Baltic languages Yaqha baltico arunaka Other Greek languages Yaqha griego arunaka Other Korean dialects Yaqha coreano arunaka Other Turkish dialects Yaqha turco arunaka Other Thai dialects Yaqha tailandés arunaka Tamazight Tamazight Lojban Lojban LoadDictionaries Error loading dictionaries Aru-pirwanak ullasinxa pantjiwa Main Error in configuration file. Continue with default settings? Mayjachat wayaqaxa pantjiwa. Qallta mayjachat apnaqañ muntati? Error en el archivo de configuración. ¿Continuar con la configuración por defecto? MainWindow Back Nayriri Anterior Forward Jutiri Posterior Scan Popup Uñstiri wintana Show &Main Window &Nayrankir wintanax uñachayaña &Quit &Mistuña Loading... Ullaskiwa... Skip This Release Aka version thuqukipaña Page Setup Laphi askichaña No printer is available. Please install one first. Janiw liq'suri utjkiti. Amp suma mayampi ucham. No hay ninguna impresora disponible. Por favor instale una primero. Print Article Laphin qillqata liq'suña Save Article As Kunjam qillqata imaña Error Pantja Can't save article: %1 Janiw qillqa imañ atiykiti: %1 %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 aru-pirwanaka, %2 qillqatanaka, %3 arunaka Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Pantjiw teclas jank'aki uñjañataki.<br>Uñjam XServer naqañapaw RECORD.<br> Se se ha podido iniciar la monitorización de teclas de acceso rápido.<br> Asegúrese de que su servidor X tiene activada la extensión RECORD. New Release Available Machaq jakhuwi apnaqasmawa Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Machaq jakhuwi <b>%1</b> GoldenDict ukata utjxiwa.<br> <b>Apaqaña</b> ukjar klik luram apaqañataki.<br><br> La nueva versión <b>%1</b> de GoldenDict está disponible.<br> Pulse en <b>Apaqaña</b> para ir a la página de descarga. Download Apaqaña Look up in: Kawkins thaqhaña: Pronounce Word (Alt+S) Aru arst'aña (Alt+S) Pronunciar palabra (Alt+S) Zoom In Jach'aptayaña Zoom Out Jisk'aptayaña Normal Size Qawqhch'akansa ukhama Words Zoom In Arunak jach'aptaña Words Zoom Out Arunak jisk'aptaña Words Normal Size Arunaka qawqhch'akansa ukhamraki Close current tab Jichha phichhu ist'antaña Close all tabs Taqi phichhu jist'antaña Close all tabs except current Taqi phichhu jist'antaña, jichhakis ukax janiwa Look up: Thaqham: All Taqpacha Opened tabs Phichhunaka jist'arata (untitled) (jan sutini) Welcome! ¡Aski jutawi! &File &Wayaqa &Edit &Askichaña &Help &Yanapa &Preferences... Ajlliña&naka... F2 F2 &View &Uñjaña &Zoom Ja&ch'a/Jisk'aptayaña H&istory &Nayra arunaka &Dictionaries... &Aru-pirwanaka... F3 F3 F4 F4 &Homepage GoldenDict-ng &web laphi &About &GoldenDictxata About GoldenDict-ng GoldenDict-ng ukxata F1 F1 Quit from application Programata mistuña Ctrl+Q Ctrl+Q &Forum G&oldenDictxata parlakipañataki &Close To Tray &Wak'a ukan imantaña Minimizes the window to tray Wintan jisk'aptam wak'a ukana Ctrl+F4 Ctrl+F4 &Save Article &Qillqat imaña Save Article Qillqat imaña Guardar artículo &Print &Laphi liq'suña Ctrl+P Ctrl+P Page Set&up L&aphi mayjachaña Ctrl+F5 Ctrl+F5 &Clear &Chhaqtayaña New Tab Machaq phichhu Pestaña nueva Ctrl+T Ctrl+T &Configuration Folder &Mayjachañatak q'ipi &Show &Uñachayaña Ctrl+H Ctrl+H &Export &Anqar apsuña &Import A&nqaxat apaniña &Menubar &Menú uka wak'a Found in Dictionaries: Aka aru-pirwanakan jikita: Open Tabs List Tanta phichhunak jist'araña Abrir lista de pestañas %1 - %2 %1 - %2 You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Menú wak'xa imantasiwa. Limt'am %1 wasitampi uñachayañataki. Ctrl+M Ctrl+M &Hide I&mantaña Export history to file Thaqhat arunak wayaqar imaña Text files (*.txt);;All files (*.*) Qillqa wayaqanaka (*.txt);;Taqpacha wayaqanaka (*.*) History export complete Wayaqan imantañaxa tukuyataxiwa Export error: Imañ ukjax pantjasiwa: Import history from file Thaqhat arunak wayaqat apaniña Import error: invalid data in file Anqat apanisinxa pantjasiwa: wayaqat jan wali yatiyawinaka. Error de importación: datos incorrectos en el fichero. History import complete Anqat apanitaxa tukuyataxiwa Import error: Anqat apanisinxa pantjasiwa: Dictionary info Aru-pirwat yatiyawi Edit dictionary Aru-pirwa askichaña &Search Pane &Thaqhañataki kaja &Results Navigation Pane Ji&kitanaka kaja Print Pre&view Laphi liq'suñataki &uñjaña &Rescan Files &Wasitamp wayaqanak ullaña &New Tab Ma&chaq phichhu &Always on Top &Uñjkayapuni Always on Top Uñjkayapuni Ctrl+O Ctrl+O Menu Button Menu ukan wutuna Show Names in Dictionary &Bar Aru-pirwanak wak'an &sutinak uñachayaña Show Small Icons in &Toolbars Irnaqañatak &wak'an jisk'a saltanak uñachayaña &Navigation Tuyu&wi The main window is set to be always on top. Nayrankir wintanax uñjkayapuniñapawa. &History Pane T&haqhat arunak kaja Accessibility API is not enabled API jaqiwisanakataki janiw naktatakiti Article, Complete (*.html) Qillqata, Taqi kunaniwa (*.hmtl) Article, HTML Only (*.html) Qillqata, HTML ukampiki (*.html) Saving article... Qillqatax imasiskiwa... Open dictionary folder Aru-pirwa ukat q'ipi jist'araña Dictionary headwords Aru-pirwat p'iqi arunaka String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Aru-pirwanakan qillqat thaqhañataki. Comodines '*', '?' ukhamaraki chimpunaka '[...]' apnaqasmawa. '*', '?', '[', ']' jikiñataki, '\*', '\?', '\[' o '\]' apnaqam. Buscar texto en los diccionarios. Puede utilizar los comodines '*' y '?' y los símbolos '[...]'. Para encontrar '*', '?', '[' y ']', utilice '\*', '\?', '\[' o '\]'. Search &Thaqhaña Search in page &Laphin thaqhaña Ctrl+F Ctrl+F Full-text search &Taqpach qillqan thaqhaña Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F GoldenDict reference GoldenDict-ng y&atichawi Now indexing for full-text search: Taqpach qillqat thaqhawix ullasiskiwa: Favor&ites Pane Mu&nat arunak kaja Show Uñachayaña Export &Anqar apsuña Import A&nqaxat apaniña Add &Yapaña Add current tab to Favorites Jichha phichhu ukax munata arunakar yapaña Añadir la pestaña actual a favoritos Export to list &Tanta arunak anqar apsuña Export Favorites to file Munat arunak wayaqar apsuña XML files (*.xml);;All files (*.*) XML wayaqanaka (*.txt);;Taqpacha wayaqanaka (*.*) Favorites export complete Munata arunak imañxa tukuyatawa Export Favorites to file as plain list Munat arunak wayaqar apsuña, ukja q'ala qillqjama Import Favorites from file Munat arunak wayaqat apaniña Favorites import complete Munat arunak apaniñxa tukuyatawa Data parsing error Yatiyawinak ullasiñxa pantjasiwa Favo&rites &Munat arunaka Ctrl+E Ctrl+E Add all tabs to Favorites Munat arunakar taqpach phichhunaka yapaña Remove current tab from Favorites Munat arunakat jichha phichhu chhaqtayaña Eliminar la pestaña actual de favoritos Remove headword "%1" from Favorites? Munat arunakatxa "%1" chhaqtayañ muntati? ¿Eliminar la palabra "%1" de favoritos? Mdx::MdxArticleRequest Dictionary file was tampered or corrupted Wayaqa aru-pirwa pantjatawa Failed loading article from %1, reason: %2 Qillqata ullasinxa pantjiwa akat %1, kunalayku: %2 MediaWiki::MediaWikiArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML uyllaña pantja: %1 en %2,%3 MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML uyllaña pantja: %1 en %2,%3 MediaWikisModel Enabled Naktata Name Suti Address Web utjäwi Icon Salta MultimediaAudioPlayer Couldn't open audio buffer for reading. Arunak arsũnatakixa búfer de audio janiw jist'aran atkiti. OrderAndProps Form Phuqhañ laphi Dictionary order: Nayraqat aka aru-pirwanakan thaqham: Inactive (disabled) dictionaries: Aru-pirwanaka jan apnaqata: Dictionary information Aru-pirwan yatiyawi Name: Suti: Total articles: Qillqatanak jakhuña: Total words: Arunak jakhuña: Translates from: Jaqukipan akat: Translates to: Jaqukipan ukaru: Files comprising this dictionary: Aka aru-pirwan wayaqanaka: Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. Qatatiyam ukat aru-pirwanak uskuña, kunjams jumax siqi siqi sarayañ munta. Jiwt'ayañatakixa, aru-pirwanak jiwt'at qutunakan ukan uskuña. Description: Qillqatax kunjamasa: Sort by name Suti sutitjam siqichaña Sort by languages Arunakjamat siqichaña Dictionary headwords Aru-pirwat p'iqi arunaka Dictionaries active: %1, inactive: %2 Aru-pirwanaka naktata: %1, jiwayata: %2 PathsModel Path Thakhi Recursive Muytañataki Preferences Preferences Ajlliñanaka &Interface &Programa ajanu Tabbed browsing Phichhutjam phicchutjam tuyuri Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. Abrir nuevas pestañas en segundo plano Jist'araskis ukjaxa, programax machaq phicchu uñachayi. Akax naktayatakis ukjaxa, machaq phichhu jist'araskis ukjaxa, jichha phicchun qhiparasi. Open new tabs in background Manqhajanx machaq phichhunak jist'araña With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. Abrir nuevas pestañas después de la actual Phantat layku, mach'aq phicchunaka tukuwin uskutawa listata. Akampi machaq phichhunakawa phichhu chiqan ist'aratatawal. Open new tabs after the current one Jiccha phichhu ukjaruxa, machaq phichhunak jist'araña When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Activar icono de bandeja del sistema Naktatakis ukjaxa wak'a sistema ukan mä salta uñsti, ukax nayrir wintana jist'arañatakiw apnaqasispawa, ukjmaraki yaqha lurawinak lurasispawa. Enable system tray icon Wak'a sistema ukanxa salta naktayaña With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Iniciar en bandeja del sistema Ak naktataxa, aplicación ukaxa wak'a sistema ukan qallti, nayrir wintanap jani uñachasa. Start to system tray Wak'a sistema ukan qalltaña With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Cerrar en la bandeja del sistema. Akamp naktayataxa, nayrir wintan jist'antasinixa, wintanax imantasiniwa. Aplicación ukatxa janiw mistkaniti. Close to system tray Wak'a sistema ukar jist'antaña Startup Qalltawi Start with system Sistemampi qalltaña Interface language: Interfaz aru: Display style: Ajan kasta: Double-click translates the word clicked Pä klik aru jaqukipañataki Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Habilitar escaneo en una ventana emergente cuando inicia. Jisa uskum thaqhañataki jan walikitaki janiwa. Akasti marcado, thaqhawi ist'araskaniwa. Normally, in order to activate a popup you have to maintain the chosen keys pressed while you select a word. With this enabled, the chosen keys may also be pressed shortly after the selection is done. También se pueden pulsar las teclas después, dentro de N segundos. Uñstir wintana jist'arañatakixa ukjaxa teclanak limt'añama arunak ajllkis ukjanaka, akamp naktatakisa tecalanakaxa lim'tasispawa arunak ajllitakis ukjaru. Hotkeys Jank'a teclanaka Use the following hotkey to show or hide the main window: Aka jank'a teclanakampi apnaqam, nayrir wintana uñachayañataki jan ukjax imantañataki: Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Aka teclampi portapapeles ukat aru jaqukipañatakiwa: The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Kunayman programampi jank'a teclanakax apnaqasi, GoldenDict apnaqasiski ukja. &Scan Popup &Uñstir wintanampi ullaña Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. GoldenDict-ng sapitakiw qaltani . When enabled, a translation popup window would be shown each time you point your mouse on any word on the screen (Windows) or select any word with mouse (Linux). When enabled, you can switch it on and off from main window or tray icon. Habilitar escaneo en una ventana emergente. Akampi naktataxa, uñstir wintanaxa uñstaniwa, achaku jalakipawaykis mä aru patxa Windows ukana, jan ukax Linux ukana achakump aru ajllitakisa. Naktatakis ukjaxa qhantayasispawa jan ukjaxa jiwt’ayasispawa, Nayriri wintananxa jan ukjax salta sistema wak’anxa. Con esta opción habilitada, la ventana emergente aparecerá cada vez que el ratón apunta a una palabra en la pantalla (Windows) o una palabra está seleccionada con el ratón (Linux). Cuando habilitada, se puede prenderla o apagarla desde la ventana principal o el icono en la bandeja del sistema. Enable scan popup functionality Mä uñstiri wintananxa escaneo uk naktayaña Start with scan popup turned on Mä uñstiri wintananxa escaneo uk naktayaña, qalltkis ukja With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Mostrar la ventana emergente sólo si todas las teclas seleccionadas se mantienen pulsadas. Akamp naktayataxa, taqpach teclanak limt'atakis ukjakiw uñstiri wintanaxa uñstaraki, ajllit aru mayjt'i ukja. Only show popup when all selected keys are kept pressed: Taqpach ajllit teclanaka limt'atakis ukjakiw uñstir wintanak uñachayi: Left Ctrl only Chiqaki CTRL Left Ctrl Chiqa CTRL Right Shift only Kupiki JACH'A QILLQA Right Shift Kupi JACH'A QILLQA Alt key ALT tecla Alt ALT Ctrl key CTRL tecla Ctrl CTRL Left Alt only Chiqaki ALT Left Alt Chiqa ALT Shift key JACH'A QILLQA tecla Shift JACH'A QILLQA Right Alt only Kupiki JACH'A QILLQA Right Alt ALT qhiqata Right Ctrl only Kupiki CTRL Right Ctrl Kupi CTRL Left Shift only Chiqaki JACH'A QILLQA Left Shift Chiqa JACH'A QILLQA Windows key or Meta key Windows jan ukjax Meta tecla Win/Meta Windows jan ukjax Meta Keys may also be pressed afterwards, within Teclanaka ukat apnaqatawa, mankhata To avoid false positives, the keys are only monitored after the selection's done for a limited amount of seconds, which is specified here. También se pueden pulsar las teclas después, dentro de N segundos. Jani pantjataniñatakixa mä pachani ukjakiw teclanaka limt'aña, qillqata ajllitakixis ukja. secs ch'ipxtanaka <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Note: You appear to be running an X.Org XServer release which has the RECORD extension broken. Hotkeys in GoldenDict will probably not work. This must be fixed in the server itself. Please refer to the following </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> and leave a comment there if you like.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Nota: Aparece que la extensión RECORD está rota en tu instalación de X.Org XServer. Las teclas de acceso rápido de GoldenDict probablemente no funcionan. Este problema puede ser arreglado en el servidor mismo. Por favor consulte al </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">reportaje de bug</span></a><span style=" color:#ff0000;"> y se puede entregar comentarios allí.</span></p></body></html> &Audio &Ist'añataki Pronunciation Arstawi Auto-pronounce words in main window Nayrir wintanan justupak arunak arst'awi Auto-pronounce words in scan popup Uñstiri wintanan justupak arunak arst'awi Playback Arst'awi Use any external program to play audio files Taxpach wakist'awi arunakax apnakaskaniwa Use external program: Anqat programa apnaqaña: &Network &Llika Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Ak naktayaña, jumati servidor proxy apnaqañ munstaxa, llikan mayiwinakapataki. Activar si desea utilizar un servidor proxy para todos los accesos a la red del programa. Use proxy server Servidor proxy apnaqaña Type: Kasta: Host: Anfitrión: Port: Punku: User: Apnaqiri: Password: Mantawi: Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. No permitir la descarga de contenido desde otros sitios (oculta la mayoría de los anuncios). Aka naktatampixa GoldenDict ukaxa kunayman yityawikanaka jarkt'aniwa utjirinaka jiwt'ayasa (jamuqa, marcos, etc.) yaqha web laphi jutirinaka. Janiti mayninak web laphi lurkan ukjax, aka jiwt'ayañ yant'am. Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Yaqha web laphinakat janiw apaqañakiti (yatiyanaka imantañataki) When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program informs the user about it and prompts to open a download page. Verificar periódicamente si haya una nueva versión del programa. Programa ist'arasisa GoldenDict yantam apaqañataki. Apnaqañatakispa apaqanataki yatiyatam. Check for new program releases periodically Sapa kuti uñakipaña machaq jakhu programa utjiti System default Sistemaw phanti Default Phanta layku Lingvo Lingvo Changing Language Aru turkawi Restart the program to apply the language change. Mayat programa aktayan sun apñaqañataki. Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Ocultar pestaña cuando sólo hay una. Ak ajlliña wak'a phichhunak jan uñjañataki, utjkis mä phichhuki ukja. Hide single tab Mä phichhukisa ukjaxa imantaña Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl+Tab phichhut phichhut sari MRU siqichawjama Turn this option on if you want to select words by single mouse click Seleccionar palabra con un solo clic. Mä klik ukampi arunaka ajlliñataki, aka naktayaña. Active esta opción para seleccionar palabras con un clic del ratón. Select word by single click Aru ajlliña mä klik ukampi Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. La tecla ESC oculta la ventana principal. Aktixa naktayataxa, ESC tiklaxa nayrankir wintana imantani. Janitix naktayatanixa, ESC tiklaxa jaquqipayiri ukaruw ixtayi. ESC key hides main window Tecla ESC ukax nayrankir wintan imanti Add-on style: Kasta yapt'ata: Send translated word to main window instead of to show it in popup window Enviar palabra traducida a la ventana principal Jaqukipat aru uk nayrankiri wintanaru apayaña, uñstir wintanar uka lanti. Send translated word to main window Nayrankir wintana ukar aru jaquikipata apayaña Enabling this would allow to listen to sound pronunciations from online dictionaries that rely on Flash or other web plugins. Plugin must be installed for this option to work. Ak naktayaña aru-pirwanak internet ukan arst'ayirinak ist'añatakixa. Aka aru-pirwanakaxa Flash jan ukjax plugins de web apnaqapxi. Ak apnaqañatakixa plugin ukaw uchantatañapa. Esta opción permite escuchar las pronunciaciones de diccionarios online que utilizan Flash u otros plugins para la web. El plugin debe estar instalado para que funcione esta opción. Enable web plugins Complementos de web uk naktayaña Ad&vanced Nayrankaña History Thaqhat arunaka Turn this option on to store history of the translated words Almacenar historial. Tantan jaqukipat arunakaxa imañatakixa uk naktayaña. Store &history &Thaqhat arunak imaña Articles Qillqatanaka Turn this option on to always expand optional parts of articles Desplegar partes opcionales. Aka naktayaña taqpach t'aqanak janatatañataki. Expand optional &parts &T'aqanak janatataña Babylon Babylon Specify the maximum number of entries to keep in history. Tamaño máximo del historial: Jakhu qillqatanakata uskuña imañataki. Maximum history size: Thaqhat arunak qawqhch'asa: History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Guardar cada N minutos. Kunapachanakas thaqhat arunaka imt'aña. 0 ukanixa thaqhat arunakaxa imt'asiniwa mistxani ukja. Save every Imaña sapa minutes k'atanaka Modern Modern Lingoes Lingoes Lingoes-Blue Lingoes-Larama Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Impedir la identificación de GoldenDict a partir de las cabeceras HTTP. Yaqhiq web laphi GoldenDict uk uñt'apxi HTTP p'iqi laphi kuampi mayiwinakap jakt'rakiwa. Jani wali utjañapatakixa, ak naktayam. Do not identify GoldenDict in HTTP headers GoldenDict-ng janiw uskañakiti HTTP p'iqi tuqi laphina Select this option to automatic collapse big articles Colapsar artículos con más que N caracteres. Ak naktayam, jach'a qillqatanaka justupaki suk'asiñataki. Collapse articles more than Qillqatanak suk'aña juk'ampi symbols qillqanaka Adjust this value to avoid huge context menus. Límite de diccionarios para el menú contextual: Aka jakhu mayjacham jach'a menus jithiqañataki. Context menu dictionaries limit: Qawqha aru-pirwanakas menú ukan uñachayi: Articles longer than this size will be collapsed Juk'amp jach'a qillqatanakaxa suk'ataniwa System proxy Proxy del sistema Custom proxy Proxy personalizado Custom settings Ajlliñanaka, kunjams munta Full-text search Taqi qillqan thaqhaña Allow full-text search for: Taqpach qillqan thaqhawi uk lurayakiña kunataki: Don't search in dictionaries containing more than Aru-pirwanakanxa janiw thaqhkiti, kunati utjki uka articles (0 - unlimited) qillqatanaka (0 ukax janix tukuwinikiti) Help language Yanapañataki aru Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Búsqueda extra con sinónimos. Aka naktayaña juk'amp thaqhañataki tanta kikpa amuyuninakampi (sinónimos) Stardict, Babylon, GLS aru-pirwanakata. Activar esta opción para realizar búsquedas adicionales con listas de sinónimos en diccionarios de StarDict, Babylon y GLS. Extra search via synonyms Juk'amp thaqhañataki kikpa amuyuninakampi (sinónimos) Favorites Munat arunaka Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Guardar cada N minutos. Qawqha pachas munat arunaka imañataki. 0 ukanixa, munat arunakaxa mistjan ukjaw imasini. Turn this option on to confirm every operation of items deletion Confirmar cuando borra items. Aka naktayaña jiskht'awitaki janir chhaqtayañataki. Confirmation for items deletion Jiskt'awi janir chhaqtayañataki Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Mostrar el icono del escaneo cuando una palabra es seleccionada. GoldenDict ukan thaqhañatakiwa salta uñachaña. Uñstir wintana uñachañatakixa salta ukan mä klik luram. Show scan flag when word is selected Escaneo ukan saltapa uñachaña, mä aru ajllitakis ukja Play audio files via built-in audio support Utilizar el audio interno: Sistema ist'añataki ukampi, ist'añataki wayaqanak arst'ayaña. Reproducir archivos de audio con el audio por defecto del sistema. Use internal player: Manqhax ist'awi apnaqaña: Choose audio back end Arst'ayiri ist'añataki ajllim Enter audio player command line Ist'añataki arst'ayañatakixa, comando uk qillqam Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Ajllit qillqata mayjt'yasi GoldenDict uka wintana ukjax, janiw uñstir wintana uñachaykiti Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes GoldenDict-ng ukan ajllit qillqataxa, ukhamaraki mayjt'ayat portapapeles, janiw yäqañakiti ScanPopup unpinned window flags Escaneo wintanata chimpunaka jan lip'katata Experiment with non-default flags if the unpinned scan popup window misbehaves Escaneo wintanata, jani lip'katata, jani suma lurkani ukjax, chipunakampi jani qallta mayjachat yant'aña. Experimentar con banderas no predeterminadas, si la ventana emergente desligada no comporta bien. <default> <default> Popup Uñstiri wintana Tool Irnaqawi This hint can be combined with non-default window flags No mostrar el consejo del gerente de ventanas. Aka amuyt'awix kisantasispawa, qallta mayjachat saltanakampi. Este consejo puede ser combinado con banderas no predeterminados de ventanas. Bypass window manager hint Gerente de ventana ukan amuyupa jan uñachayaña Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Ignorar marcas diacríticas en búsquedas. Ak naktayaña qillqat chimpunaka (´`¨˜¯) jan yaqaña thaqhkis ukja. Ignore diacritics while searching Qillqat chimpunaka (´`¨˜¯) jan yaqaña thaqhkis ukja Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Ak naktayaña jach'a mantir qillqat jan yäqañataki achakut jutki uka ajlliwi, portapapeles jan ukjax siqi comando Ignore input phrases longer than Janiw apnaqaña qillqata mantiri juk'amp jach'a ukata Input phrases longer than this size will be ignored Qillqatanaka akat juk'amp jach'anixa, janiw yäqataniti Maximum network cache size: Llika cachep ukax kawkch'akamasa: Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. taqi disco ukaxa cache de red de GoldenDict ukampiwa phuqasiski ukana %1 0 ukaninixa, cache de red ukaxa jiwt'ayataniwa. MiB MiB When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Programa ukat mistusinxa, GoldenDict ukax llikat cachep chhaqtayi. Clear network cache on exit Mistjani ukjax llika cache uk chhaqtayaña MB MB ProgramTypeEditor Audio Ist'añataki Plain Text Q'ala qillqa Html Html Prefix Match Saphi nayrt'irinaka (prefijos) thaqhañataki Unknown Jan uñt'ata Programs::RunInstance No program name was given. Programa sutipax janiw churaskiti. The program has crashed. Programa ukax pantjiwa, janiw unxtkiti. The program has returned exit code %1. Mistur chimpu %1 programa uka kutt'ayiwa. ProgramsModel Enabled Naktata Type Kasta Name Suti Command Line Siqi comando Icon Salta QObject Article loading error Qillqata (artículo) uñachasinxa pantjiwa Article decoding error Qillqata (artículo) ullasinxa pantjiwa avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() pantjiwa. av_malloc() failed. av_malloc() pantjiwa. avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() pantjiwa. avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() pantjiwa: %1. avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() pantjiwa: %1. Could not find audio stream. Flujo de audio ukaxa, janiw jikiskiti. Codec [id: %1] not found. Codec [id: %1] janiw jikiskiti. avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() pantjawi: %1. Cannot find usable audio output device. Misturi ist'añataki ukax janiw jikiñjamakiti. Unsupported sample format. Ist'añataki formato ukaxa, janiw arst'ayañ atkiti. ao_open_live() failed: ao_open_live() pantjiwa: No driver. Driver janiw utjkiti. This driver is not a live output device. Aka driver ukaxa mistuwipax janiw naktatakiti. A valid option key has an invalid value. Mä chiqa ajllitaxa (opción) chanipaxa pantjatawa. Cannot open the device: %1, channels: %2, rate: %3, bits: %4. Janiw jist'arañ atkiti: %1, canales: %2, velocidad: %3, bits: %4. Unknown error. Pantja jan uñt'ata. avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() pantjiwa. Copyright: %1%2 Qillqirini kamachi: %1%2 Version: %1%2 Jakhu uñjawi: %1%2 Author: %1%2 Qillqiri: %1%2 E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 Title: %1%2 Qillqa suti: %1%2 Website: %1%2 Web laphi: %1%2 Date: %1%2 Uru jakhu: %1%2 avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() pantjiwa. QuickFilterLine Dictionary search/filter (Ctrl+F) Aru-pirwan thaqhawi / susuña Quick Search Jank'ak thaqhawi Clear Search Thaqhawi chhaqtayaña ResourceToSaveHandler ERROR: %1 PANTJATA: %1 Resource saving error: Yatiyawi jalsu imasisinxa pantjasiwa: The referenced resource failed to download. Internet ukat apaqasinxa pantjiwa. WARNING: %1 UKATARAKI: %1 Romaji Hepburn Romaji for Hiragana Romanización hepburn de Hiragana Hepburn Romaji for Katakana Romanización hepburn de Katakana RussianTranslit Russian Transliteration Rusu arut qillqawi ScanFlag MainWindow Nayrankir wintana ScanPopup Dialog Tantachaw aru Pronounce Word (Alt+S) Aru arstaña (Alt+S) Alt+S Alt+S Shows or hides the dictionary bar Aru pirwa uñjam jan ukat imantam Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Utilice esto para fijar la ventana en la pantalla, redimensionarla o gerenciarla en otra manera. ... ... Back Nayriri Anterior Forward Jutiri Posterior Send word to main window (Alt+W) Nayrankir wintanar aru apayaña (Alt+W) Alt+W Alt+W %1 - %2 %1 - %2 Add word to Favorites (Ctrl+E) Munat arunakar yapaña (Ctrl+E) Always stay on top of all other windows Aka wintanaxa yaqhipatxa nayrankiripuniwa SoundDirsModel Path Thakhi Name Suti Icon Salta Sources (not available in portable version) (móvil ukan janiw lurkiti) Choose a directory Mä q'ipi ajllim Confirm removal Chhaqtayapunitati Remove directory <b>%1</b> from the list? ¿<b>%1</b> q'ipi uk tantat chhaqtayañ muntati?<br><br> ¿Quiere eliminar el directorio <b>%1</b> de la lista? Remove site <b>%1</b> from the list? ¿<b>%1</b> utjawi tantat chhaqtayañ muntati?<br><br> ¿Quiere eliminar el sitio <b>%1</b> de la lista? Files Wayaqanaka Paths to search for the dictionary files: Aru-pirwa thaqhañataki thakhinaka: &Add... &Yapaña... &Remove &Chhakjaña Re&scan now Jichha &ullaña Sound Dirs Ist'añataki q'ipinaka Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here: Ist'añataki wayaqanakampi aru-pirwanak uñstayañataki, thakhinak yapam: Morphology Arunakat t'aqa Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: Q'ipit thakhi Hunspell jan ukjax Myspell aru-pirwanakampi: &Change... &Apakipaña... Available morphology dictionaries: Arunakat-t'aqa pirwa (diccionarios morfológicos) apnaqañataki: Each morphology dictionary appears as a separate auxiliary dictionary which provides stem words for searches and spelling suggestions for mistyped words. Add appropriate dictionaries to the bottoms of the appropriate groups to use them. Sapa arunakat-t'aqa-pirwa uñjasi mä yanap aru-pirwjama. Thaqhañataki saphi arunakat churi, jan ukjax jan wali qillqatanakataki amuyt'aya. Aka arunakat-t'aqa-pirwanaka qutunakaru yapam apnaqañataki. Cada diccionario de morfología aparece como un diccionario auxiliar independiente que proporciona raíces para búsquedas y posibles correcciones para palabras mal escritas. Añada diccionarios apropiados al final de los grupos apropiados para utilizarlos. Websites Web laphinaka Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: Web laphi kawkirsa. Mä qillqata %GDWORD% aru thaqhata ukampiwa turkasini: Forvo Forvo Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a> ukampi arunak arst'awi. Akampixa imasmawa ukhamaraki arunak jaljasmawa. GoldenDict ukan Forvo ukampi ist'asmawa. Enable pronunciations from Forvo Forvompi arst'ayasiña API Key: API chimpu (clave): Use of Forvo currently requires an API key. Leave this field blank to use the default key, which may become unavailable in the future, or register on the site to get your own key. Forvo apnaqañatakix API chimpumpi mantani. Programa ukat chimp apnaqañataki, ch'usak jaytam. Inach aka chimp jutir pachan janiw lurkaniti. Jan ukjax API chimpuniñataqix Forvo laphi ukar qillqayasim. Language codes (comma-separated): Aru chimpunaka (comas ukampi jaljtata): List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". Arunaka jumatak apnaqañamataki. akhama: "en, ru, es". Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. Aru chimpunaka tanta <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">akankiwa</a>. Transliteration Yaqha qillqat qillqa Russian transliteration Rusa arut qillqata Greek transliteration Griega arut qillqata German transliteration Alemana arut qillqata Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language Romano aru uskum japonesa arut qillqañataki Japanese Romaji Japonés Roma arunimpi Systems: Kunjams qillqaña: The most widely used method of transcription of Japanese, based on English phonology Japonés aru qillqañataki, ingles arusutampiwa lurata Hepburn Hepburn Nihon-shiki Nihon-shiki Kunrei-shiki Kunrei-shiki Syllabaries: Arsull-pirwa (silabario): Hiragana Japanese syllabary Silabario de Japonés Hiragana Hiragana Hiragana Katakana Japanese syllabary Silabario de Japonés Katakana Katakana Katakana Wikipedia Wikipedia Wikipedia (MediaWiki) sites: Wikipedia (MediaWiki) web laphinaka: Programs Programanaka The most regular system, having a one-to-one relation to the kana writing systems. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. El sistema más utilizado, con una relación uno-a-uno con sistemas de escritura kana. Su estándar es ISO-3602. Todavia no implementado en GoldenDict. Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. Basado en el sistema Nihon-shiki, pero modificado para el japonés moderno estándar. Estandarizado como ISO 3602 Todavía no implementado en GoldenDict. Remove program <b>%1</b> from the list? ¿<b>%1</b> programa tantat apaqañ muntati?<br><br> ¿Quiere eliminar el programa <b>%1</b> de la lista? Belarusian transliteration Beloruso arut qillqata Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/">here</a>, or leave blank to use the default one. Imantata chimpuma jikxatam <a href="http://api.forvo.com/key/">akana</a>, jan ukax ch'usak jaytam, programa ukat chimp apnaqañataki. Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, %GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS. Jan ukjax apnaqam %GD1251% aka lanti CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% aka lanti ISO-8859-1...ISO-8859-16, %GDBIG5% aka lanti Big-5, %GDBIG5HKSCS% aka lanti Big5-HKSCS, %GDGBK% aka lanti GBK ukhamaraki GB18030, %GDSHIFTJIS% aka lanti Shift-JIS. También puede usar %GD1251% para CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% para ISO 8859-1...ISO 8859-16, %GDBIG5% para Big-5, %GDBIG5HKSCS% para Big5-HKSCS, %GDGBK% para GBK y GB18030, y %GDSHIFTJIS% para Shift-JIS. Text to Speech Qillqat aru arsuri Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. If such string is not presented, the word will be fed into standard input. Yaqha programa kawkirsa. Mä qillqata %GDWORD% aru thaqhata ukampiwa turkasini. Jan aka qillqata utjkanixa, aru thaqhani. DICT servers DICT servidores DICT servers: DICT servidores: StylesComboBox None Ni maya TextToSpeechSource Selected voice engines: Arsuyirinaka ajllita: &Add &Yapaña &Remove &Chhaqtayaña Preview Nayraqata uñjañataki Available voice engines: Arsuyirinaka apnaqañataki: Text to be previewed: Nayraqata qillqa uñjañataki: Type text to be previewed here. Nayraqat uñjañataki uk akan qillqaña. &Preview &Nayraqata uñjañataki No TTS voice available Janiw TTS ist'ayirix utjkiti Confirm removal Chhaqtayapunitati Remove voice engine <b>%1</b> from the list? ¿<b>%1</b> arst'ayiri aka tantatxa chhaqtayañ muntati?<br><br> ¿Quiere eliminar el motor de síntesis de voz <b>%1</b> de la lista? Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already. TTS arst'ayirix janiw jikiñjamakiti.<br>Computadoramanxa TTS arst'ayirixa utjapuniñapawa. Preferences Ajlliñanaka Volume: Qawqha arsuña: Rate: Qawqha jalaña: TranslateBox Type a word or phrase to search dictionaries Aru-pirwanakan thaqhañatakix mä aru qillqaña Drop-down Janatatasispawa VoiceEnginesModel Enabled Naktata Name Suti Id Chimpu uñt'añataki Icon Salta WebSitesModel Enabled Naktata Name Suti Address Web utjäwi Icon Salta Insert article as link inside <iframe> tag <iframe> manqhanxa chinuñjam qillqat unchataña. Insertar artículo como un enlace adentro de un <iframe>. As link Chinuñjama WordFinder Failed to query some dictionaries. Phantjiw aru pirwa thaqhawi. WordList WARNING: %1 UKATARAKI: %1