mirror of
https://github.com/xiaoyifang/goldendict-ng.git
synced 2024-11-23 20:14:05 +00:00
9d34a6a316
* New translations Chinese Simplified from Crowdin * New translations French from Crowdin * New translations Spanish from Crowdin * New translations Belarusian from Crowdin * New translations Bulgarian from Crowdin * New translations Czech from Crowdin * New translations German from Crowdin * New translations Greek from Crowdin * New translations Finnish from Crowdin * New translations Italian from Crowdin * New translations Japanese from Crowdin * New translations Korean from Crowdin * New translations Lithuanian from Crowdin * New translations Macedonian from Crowdin * New translations Dutch from Crowdin * New translations Polish from Crowdin * New translations Portuguese from Crowdin * New translations Russian from Crowdin * New translations Slovak from Crowdin * New translations Albanian from Crowdin * New translations Serbian (Cyrillic) from Crowdin * New translations Swedish from Crowdin * New translations Turkish from Crowdin * New translations Ukrainian from Crowdin * New translations Chinese Traditional from Crowdin * New translations Vietnamese from Crowdin * New translations Portuguese, Brazilian from Crowdin * New translations Persian from Crowdin * New translations Spanish, Argentina from Crowdin * New translations Hindi from Crowdin * New translations Esperanto from Crowdin * New translations Lojban from Crowdin * New translations German, Switzerland from Crowdin * New translations Spanish, Bolivia from Crowdin * New translations Tajik from Crowdin * New translations Quechua from Crowdin * New translations Aymara from Crowdin * New translations Arabic, Saudi Arabia from Crowdin * New translations Turkmen from Crowdin * New translations Interlingue from Crowdin
4351 lines
150 KiB
XML
4351 lines
150 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="ie_001" sourcelanguage="en">
|
|
<context>
|
|
<name>About</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Pri li application</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GoldenDict-ng dictionary lookup program, version </source>
|
|
<translation>Programma de sercha in dictionariums GoldenDict, v. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Licensed under GNU GPLv3 or later</source>
|
|
<translation type="unfinished">Licensed under GNU GPLv3 or later</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy version info</source>
|
|
<translation>Copiar li version pri li version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy dictionaries list</source>
|
|
<translation>Copiar li liste de dictionariums</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Credits:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Credits:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Based on Qt %1 (%2, %3)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Based on Qt %1 (%2, %3)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AnkiConnector</name>
|
|
<message>
|
|
<source>anki: can't create a card without a word</source>
|
|
<translation>anki: impossibil a crear un carte sin un parol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anki search: AnkiConnect is not enabled.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Anki search: AnkiConnect is not enabled.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>anki: post to anki failed</source>
|
|
<translatorcomment>anki:发布成功</translatorcomment>
|
|
<translation type="unfinished">anki: post to anki failed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>anki: post to anki success</source>
|
|
<translation type="unfinished">anki: post to anki success</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArticleInspector</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Inspect</source>
|
|
<translation>Inspecter</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArticleMaker</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand article</source>
|
|
<translation>Expander li articul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse article</source>
|
|
<translation>Contraer li articul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(untitled)</source>
|
|
<translation>(sin titul)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome!</source>
|
|
<translation>Benvenit!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No translation was found in group <b>%1</b>.</source>
|
|
<translation>Null traduction esset trovat in li gruppe <b>%1</b>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No translation for <b dir="%3">%1</b> was found in group <b>%2</b>.</source>
|
|
<translation type="unfinished">No translation for <b dir="%3">%1</b> was found in group <b>%2</b>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(picture)</source>
|
|
<translation>(pictura)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <em>Edit | Dictionaries</em> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <em>Edit | Preferences</em>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later.</source>
|
|
<translation type="unfinished"><h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <em>Edit | Dictionaries</em> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <em>Edit | Preferences</em>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArticleRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand article</source>
|
|
<translation>Expander li articul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From </source>
|
|
<translation>Ex </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse article</source>
|
|
<translation>Contraer li articul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make a new Anki note</source>
|
|
<translation type="unfinished">Make a new Anki note</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Query error: %1</source>
|
|
<translation>Errore de demanda: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close words: </source>
|
|
<translation>Proxim paroles: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compound expressions: </source>
|
|
<translation>Composit expressiones: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Individual words: </source>
|
|
<translation>Individual paroles: </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArticleView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Failed to create temporary file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
|
<translation>S&erchar «%1»</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
|
<translation>Serchar «%1» in &nov carte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The referenced resource doesn't exist.</source>
|
|
<translation type="unfinished">The referenced resource doesn't exist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
|
<translation>Serchar «%1» in %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Current Article</source>
|
|
<translation>Select li actual articul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy as text</source>
|
|
<translation>Copiar quam textu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inspect</source>
|
|
<translation>Inspecter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
|
<translation>Serchar «%1» in %2, in &nov carte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Link in New &Tab</source>
|
|
<translation>Aperter li ligament in nov car&te</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Link in &External Browser</source>
|
|
<translation>Aperter li ligament in li &extern navigator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resource</source>
|
|
<translation>Ressurse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TTS Voice</source>
|
|
<translation type="unfinished">TTS Voice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translatorcomment>视频: %1</translatorcomment>
|
|
<translation>Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Video: %1</source>
|
|
<translation>Video: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Definition from dictionary "%1": %2</source>
|
|
<translation>Li definition del dictionarium «%1»: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Definition: %1</source>
|
|
<translation>Definition: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The referenced audio program doesn't exist.</source>
|
|
<translation type="unfinished">The referenced audio program doesn't exist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Op&en Link</source>
|
|
<translation>Ap&erter li ligament</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save &Bookmark "%1..."</source>
|
|
<translation>Marcar li págine «%1»...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: Audio Player: %1</source>
|
|
<translation>AVISE: Reproductor de audio: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ERROR: %1</source>
|
|
<translation>ERRORE: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save sound</source>
|
|
<translation>Gardar li son</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save image</source>
|
|
<translation>Gardar li image</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Files de images (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Omni files (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save &image...</source>
|
|
<translation>Gardar li &image...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Phrase not found</source>
|
|
<translation>Frase ne trovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 of %2 matches</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 of %2 matches</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save s&ound...</source>
|
|
<translation>Gardar li s&on...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
|
<translation type="unfinished">Send "%1" to input line</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
|
<translation>&Adjunter «%1» al diarium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Send Current Article to Anki</source>
|
|
<translation>&Inviar li actual articul a anki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Send selected text to Anki</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Send selected text to Anki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound files (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Files de son (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Omni files (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to play sound file: %1</source>
|
|
<translation>Ne successat reproducter un file de son: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Create Anki note</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Create Anki note</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open image in system viewer...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Open image in system viewer...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BelarusianTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian transliteration (smoothes out the difference
|
|
between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Belarusian transliteration (smoothes out the difference
|
|
between classic and school orthography in cyrillic)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChineseConversion</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese Conversion</source>
|
|
<translation>Conversion del chinese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese Con&version</source>
|
|
<translation>Con&version del chinese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SC to TC (Taiwan variant)</source>
|
|
<translation>SC a TC (variante Taiwanesi)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SC to TC (Hong Kong variant)</source>
|
|
<translation>SC a TC (variante de Hong Kong)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable conversion from traditional characters to simplified characters</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable conversion from traditional characters to simplified characters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TC to SC</source>
|
|
<translation>TC a SC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion</source>
|
|
<translation type="unfinished">Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion</source>
|
|
<translation type="unfinished">Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traditional to simplified Chinese conversion</source>
|
|
<translation type="unfinished">Traditional to simplified Chinese conversion</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CustomTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>custom transliteration</source>
|
|
<translation type="unfinished">custom transliteration</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Dialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy authentication required</source>
|
|
<translation type="unfinished">Proxy authentication required</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You need to supply a Username and a Password to access via proxy</source>
|
|
<translation type="unfinished">You need to supply a Username and a Password to access via proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Nómine de usator:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Contrasigne:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictGroupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group icon:</source>
|
|
<translation>Icone de gruppe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shortcut:</source>
|
|
<translation>Rapid-taste:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites folder:</source>
|
|
<translation>Fólder del preferet:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Null</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From file...</source>
|
|
<translation>Ex un file...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose a file to use as group icon</source>
|
|
<translation type="unfinished">Choose a file to use as group icon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation type="unfinished">Images</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Omni files</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't read the specified image file.</source>
|
|
<translation>Ne successat leer li providet file de image.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictGroupsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirmation</source>
|
|
<translation type="unfinished">Confirmation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Combine groups by source language to "%1->"</source>
|
|
<translation type="unfinished">Combine groups by source language to "%1->"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Combine groups by target language to "->%1"</source>
|
|
<translation type="unfinished">Combine groups by target language to "->%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto group by folder failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Auto group by folder failed.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The parent directory of %1 can not be reached.</source>
|
|
<translation type="unfinished">The parent directory of %1 can not be reached.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make two-side translate group "%1-%2-%1"</source>
|
|
<translation type="unfinished">Make two-side translate group "%1-%2-%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Combine groups with "%1"</source>
|
|
<translation>Combinar gruppes per «%1»</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionaries: </source>
|
|
<translation>Dictionariums: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unassigned</source>
|
|
<translation>Ínassignat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictHeadwords</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search mode</source>
|
|
<translation>Mode de sercha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This element determines how filter string will be interpreted</source>
|
|
<translation type="unfinished">This element determines how filter string will be interpreted</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If checked on the symbols case will be take in account when filtering</source>
|
|
<translation type="unfinished">If checked on the symbols case will be take in account when filtering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Match case</source>
|
|
<translation>Att. MAJ/min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exports headwords to file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Exports headwords to file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Exportar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Auxilie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Press this button to apply filter to headwords list</source>
|
|
<translation type="unfinished">Press this button to apply filter to headwords list</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Applicar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list</source>
|
|
<translation type="unfinished">If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto apply</source>
|
|
<translation>Applicar automaticmen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>Filtre:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter string (fixed string, wildcards or regular expression)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Filter string (fixed string, wildcards or regular expression)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Textu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wildcards</source>
|
|
<translation>Jocon-simboles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RegExp</source>
|
|
<translation>Exp. reg.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading headwords...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Loading headwords...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unique headwords total: %1, filtered: %2</source>
|
|
<translation>Unic paroles: total: %1, filtrat: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save headwords to file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Save headwords to file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Files textual (*.txt);;Omni files (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can not open exported file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Can not open exported file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export headwords...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Export headwords...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anullar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export process is interrupted</source>
|
|
<translation type="unfinished">Export process is interrupted</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export finished</source>
|
|
<translation>Exportation sta completat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictInfo</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Total articles:</source>
|
|
<translation>Total articules:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translates from:</source>
|
|
<translation>Traducte de:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total words:</source>
|
|
<translation>Total paroles:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translates to:</source>
|
|
<translation>Traducte a:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open folder</source>
|
|
<translation>Aperter li fólder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit dictionary</source>
|
|
<translation>Redacter dictionarium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files comprising this dictionary:</source>
|
|
<translation>Files includet in ti-ci dictionarium:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation>Descrition:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show all unique dictionary headwords</source>
|
|
<translation>Monstar omni unic titules de articulos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Headwords</source>
|
|
<translation>Paroles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search enabled</source>
|
|
<translation type="unfinished">Full-text search enabled</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search disabled</source>
|
|
<translation type="unfinished">Full-text search disabled</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit the dictionary via command:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Redacter li dictionarium med comande:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Index filename:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Index filename:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open index folder</source>
|
|
<translation type="unfinished">Open index folder</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 entries</source>
|
|
<translation>Articules: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictServer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Url: </source>
|
|
<translation>Adress: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Databases: </source>
|
|
<translation>Bases de data: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search strategies: </source>
|
|
<translation>Strategies de sercha: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server databases</source>
|
|
<translation type="unfinished">Server databases</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictServersModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Activ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nómine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Adresse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Databases</source>
|
|
<translation>Bases de data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Strategies</source>
|
|
<translation>Strategies</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Icone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comma-delimited list of databases
|
|
(empty string or "*" matches all databases)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Comma-delimited list of databases
|
|
(empty string or "*" matches all databases)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comma-delimited list of search strategies
|
|
(empty string mean "prefix" strategy)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Comma-delimited list of search strategies
|
|
(empty string mean "prefix" strategy)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictionaryBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Extended menu with all dictionaries...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Extended menu with all dictionaries...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit this group</source>
|
|
<translation>Redacter ti-ci gruppe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary info</source>
|
|
<translation>Info pri li dictionarium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary headwords</source>
|
|
<translation>Paroles in li dictionarium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open dictionary folder</source>
|
|
<translation>Aperter li fólder del dictionarium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit dictionary</source>
|
|
<translation>Redacter li dictionarium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Dictionary Bar</source>
|
|
<translation>Panel de &dictionariums</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditDictionaries</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Dictionaries</source>
|
|
<translation>&Dictionariums</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionaries</source>
|
|
<translation>Dictionariums</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Acceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anullar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sources changed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sources changed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Sources</source>
|
|
<translation>&Fontes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Groups</source>
|
|
<translation>&Gruppes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Some sources were changed. Would you like to accept the changes?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Some sources were changed. Would you like to accept the changes?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Epwing::EpwingDictionary</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous Page</source>
|
|
<translation>Precedent págine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next Page</source>
|
|
<translation>Sequent págine</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExternalViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>the viewer program name is empty</source>
|
|
<translation>Li programma de visor ne assignat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FTS::FullTextSearchDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search</source>
|
|
<translation>Sercha plentextual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plain text</source>
|
|
<translation>Simplic textu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wildcards</source>
|
|
<translation>Jocon-simboles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The querying word can not be empty.</source>
|
|
<translation type="unfinished">The querying word can not be empty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc</source>
|
|
<translation type="unfinished">support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation type="unfinished">Default</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Articles found: </source>
|
|
<translation>Articules trovat: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Now indexing: </source>
|
|
<translation>Indexante: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Null</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No dictionaries for full-text search</source>
|
|
<translation>Null dictionariums disponibil por sercha plentextual</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FavoritesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error in favorities file</source>
|
|
<translation>Un errore in li file del preferet</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FavoritesPaneWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete Selected</source>
|
|
<translation>&Deleter li selectet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Selected</source>
|
|
<translation>Copiar li selectet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add folder</source>
|
|
<translation>Adjunter un fólder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites:</source>
|
|
<translation>Preferet:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All selected items will be deleted. Continue?</source>
|
|
<translation>Omni selectet elementes va esser removet. Continuar?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Forvo::ForvoArticleRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
|
|
<translation>Errore de analise de XML: %1 ye %2,%3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Added %1</source>
|
|
<translation>Adjuntet ye %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>by</source>
|
|
<translation>de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Male</source>
|
|
<translation>Masculin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Female</source>
|
|
<translation>Féminin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>from</source>
|
|
<translation>de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FtsSearchPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Previous</source>
|
|
<translation>&Precedent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Next</source>
|
|
<translation>&Sequent</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FullTextSearchDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Sercha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode:</source>
|
|
<translation>Mode:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Articles found:</source>
|
|
<translation>Articules trovat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available dictionaries in group:</source>
|
|
<translation>Disponibil dictionariums in li gruppe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wait for indexing:</source>
|
|
<translation>Atende indexation:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Auxilie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Total:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Indexed:</source>
|
|
<translation>Indexat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Now indexing: None</source>
|
|
<translation>Indexante: null</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anullar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GermanTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>German Transliteration</source>
|
|
<translation>German transliteration</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GreekTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Greek Transliteration</source>
|
|
<translation>Grec transliteration</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GroupComboBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose a Group (Alt+G)</source>
|
|
<translation>Selecter un gruppe (Alt+G)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Groups</name>
|
|
<message>
|
|
<source><</source>
|
|
<translation><</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>></source>
|
|
<translation>></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Del</source>
|
|
<translation>Delete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ins</source>
|
|
<translation>Insert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tab 2</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tab 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove all the groups?</source>
|
|
<translation>Esque vu vole remover omni gruppes?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>?</source>
|
|
<translation>Esque vu vole remover li gruppe <b>%1</b>?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group tabs</source>
|
|
<translation>Cartes de gruppes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open groups list</source>
|
|
<translation>Aperter li liste de gruppes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove group</source>
|
|
<translation>Remover li gruppe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename group</source>
|
|
<translation>Renominar li gruppe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Give a new name for the group:</source>
|
|
<translation>Nov nómine del gruppe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionaries available:</source>
|
|
<translation>Disponibil dictionariums:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add group</source>
|
|
<translation>&Adjunter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add group</source>
|
|
<translation>Adjunter un gruppe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new dictionary group</source>
|
|
<translation>Crear un nov gruppe de dictionariums</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group by Languages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Group by Languages</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create folder-based groups.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Create folder-based groups.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group by Folders</source>
|
|
<translation type="unfinished">Group by Folders</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group by Metadata</source>
|
|
<translation type="unfinished">Group by Metadata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse.</source>
|
|
<translation>Usa li mus por tirar dictionariums al e del gruppes, reordinar les o li gruppes self.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename current dictionary group</source>
|
|
<translation>Renominar li actual gruppe de dictionariums</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove current dictionary group</source>
|
|
<translation>Remover li actual gruppe de dictionariums</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Give a name for the new group:</source>
|
|
<translation>Nómine del gruppe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove all groups</source>
|
|
<translation>Remover omni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove selected dictionaries from group (Del)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Remove selected dictionaries from group (Del)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add selected dictionaries to group (Ins)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Add selected dictionaries to group (Ins)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Remove group</source>
|
|
<translation>&Remover</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups:</source>
|
|
<translation>Gruppes:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&name group</source>
|
|
<translation>Re&nominar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove all dictionary groups</source>
|
|
<translation>Remover omni gruppes de dictionariums</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create language-based groups</source>
|
|
<translation>Crear gruppes secun li lingues</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HistoryPaneWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete Selected</source>
|
|
<translation>&Deleter li selectet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Selected</source>
|
|
<translation>Copiar li selectet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History:</source>
|
|
<translation>Diarium:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1/%2</source>
|
|
<translation>%1/%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History size: %1 entries out of maximum %2</source>
|
|
<translation>Elementes in li diarium: %1, %2 max</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Hunspell</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Spelling suggestions: </source>
|
|
<translation>Suggestiones: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 Morphology</source>
|
|
<translation>Morfologie de %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HunspellDictsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nómine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Activ</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Initializing</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Indexing: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Indexing: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary Name</source>
|
|
<translation>Nómine de dictionarium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GoldenDict-ng - Initializing</source>
|
|
<translation>GoldenDict-ng - Inicialisation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait...</source>
|
|
<translation>Ples atender...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Indexing...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Indexing...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Loading...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Language</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Ewe</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ewe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ido</source>
|
|
<translation>Ido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lao</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lao</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Twi</source>
|
|
<translation type="unfinished">Twi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Afar</source>
|
|
<translation type="unfinished">Afar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Akan</source>
|
|
<translation type="unfinished">Akan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cree</source>
|
|
<translation type="unfinished">Cree</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Igbo</source>
|
|
<translation type="unfinished">Igbo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Komi</source>
|
|
<translation type="unfinished">Komi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manx</source>
|
|
<translation type="unfinished">Manx</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pali</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thai</source>
|
|
<translation type="unfinished">Thai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Urdu</source>
|
|
<translation type="unfinished">Urdu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zulu</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zulu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Czech</source>
|
|
<translation>Tscec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dutch</source>
|
|
<translation>Nederlandesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ganda</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ganda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fulah</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fulah</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Greek</source>
|
|
<translation>Grec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hausa</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hausa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hindi</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hindi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Irish</source>
|
|
<translation>Irlandesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Khmer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Khmer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kongo</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kongo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Latin</source>
|
|
<translation type="unfinished">Latin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Malay</source>
|
|
<translation type="unfinished">Malay</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maori</source>
|
|
<translation type="unfinished">Maori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nauru</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nauru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oriya</source>
|
|
<translation type="unfinished">Oriya</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oromo</source>
|
|
<translation type="unfinished">Oromo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sango</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sango</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shona</source>
|
|
<translation type="unfinished">Shona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tajik</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tajik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tamil</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tamil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tatar</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tatar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swati</source>
|
|
<translation type="unfinished">Swati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tonga</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tonga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inupiaq</source>
|
|
<translation type="unfinished">Inupiaq</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Venda</source>
|
|
<translation type="unfinished">Venda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uzbek</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uzbek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welsh</source>
|
|
<translation type="unfinished">Welsh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wolof</source>
|
|
<translation type="unfinished">Wolof</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Xhosa</source>
|
|
<translation type="unfinished">Xhosa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Italian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Italian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Raeto-Romance</source>
|
|
<translation type="unfinished">Raeto-Romance</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dzongkha</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dzongkha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kannada</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kannada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>North Ndebele</source>
|
|
<translation type="unfinished">North Ndebele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Abkhazian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Abkhazian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kirghiz</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kirghiz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kirundi</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kirundi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scottish Gaelic</source>
|
|
<translation type="unfinished">Scottish Gaelic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Albanian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Albanian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Latvian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Latvian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Malayalam</source>
|
|
<translation type="unfinished">Malayalam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kurdish</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kurdish</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bulgarian</source>
|
|
<translation>Bulgarian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingala</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lingala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maltese</source>
|
|
<translation type="unfinished">Maltese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marathi</source>
|
|
<translation type="unfinished">Marathi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Arabic</source>
|
|
<translation>Arabic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Basque</source>
|
|
<translation type="unfinished">Basque</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Avaric</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaric</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bihari</source>
|
|
<translation type="unfinished">Bihari</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aymara</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aymara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Breton</source>
|
|
<translation type="unfinished">Breton</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sundanese</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sundanese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Danish</source>
|
|
<translation>Danesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Divehi</source>
|
|
<translation type="unfinished">Divehi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Luba-Katanga</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luba-Katanga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fijian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fijian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hungarian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hungarian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>French</source>
|
|
<translation>Francese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>German</source>
|
|
<translation>German</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mongolian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Mongolian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hebrew</source>
|
|
<translation>Hebreic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Herero</source>
|
|
<translation type="unfinished">Herero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Luxembourgish</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luxembourgish</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kanuri</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kanuri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kazakh</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kazakh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kikuyu</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kikuyu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Korean</source>
|
|
<translation type="unfinished">Korean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Navajo</source>
|
|
<translation type="unfinished">Navajo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ndonga</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ndonga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nepali</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nepali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ojibwa</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ojibwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pashto</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pashto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Polish</source>
|
|
<translation>Polonesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Samoan</source>
|
|
<translation type="unfinished">Samoan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Occitan</source>
|
|
<translation type="unfinished">Occitan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sindhi</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sindhi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slovak</source>
|
|
<translation>Slovac</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Somali</source>
|
|
<translation type="unfinished">Somali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Telugu</source>
|
|
<translation type="unfinished">Telugu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tsonga</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tsonga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tswana</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tswana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uighur</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uighur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serbo-Croatian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Serbo-Croatian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yoruba</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yoruba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zhuang</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zhuang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Romanian</source>
|
|
<translation>Rumanian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Indonesian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Indonesian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Panjabi</source>
|
|
<translation type="unfinished">Panjabi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Southern Sotho</source>
|
|
<translation type="unfinished">Southern Sotho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Corsican</source>
|
|
<translation type="unfinished">Corsican</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Esperanto</source>
|
|
<translation>Esperanto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Persian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Persian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slovenian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Slovenian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Western Frisian</source>
|
|
<translation>West-Frisian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aragonese</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aragonese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tahitian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tahitian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Malagasy</source>
|
|
<translation type="unfinished">Malagasy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Galician</source>
|
|
<translation>Galician</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Azerbaijani</source>
|
|
<translation type="unfinished">Azerbaijani</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Amharic</source>
|
|
<translation type="unfinished">Amharic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sanskrit</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sanskrit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Japanese</source>
|
|
<translation type="unfinished">Japanese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ukrainian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ukrainian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bambara</source>
|
|
<translation type="unfinished">Bambara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kalaallisut</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kalaallisut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bashkir</source>
|
|
<translation type="unfinished">Bashkir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Belarusian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kashmiri</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kashmiri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sardinian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sardinian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hiri Motu</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hiri Motu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quechua</source>
|
|
<translation type="unfinished">Quechua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bengali</source>
|
|
<translation type="unfinished">Bengali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Javanese</source>
|
|
<translation type="unfinished">Javanese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Avestan</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avestan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kinyarwanda</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kinyarwanda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Afrikaans</source>
|
|
<translation type="unfinished">Afrikaans</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bislama</source>
|
|
<translation type="unfinished">Bislama</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Armenian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Armenian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Norwegian Bokmal</source>
|
|
<translation type="unfinished">Norwegian Bokmal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Croatian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Croatian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bosnian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Bosnian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interlingua</source>
|
|
<translation>Interlingua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interlingue</source>
|
|
<translation>Interlingue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Catalan</source>
|
|
<translation>Catalonian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serbian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Serbian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Burmese</source>
|
|
<translation type="unfinished">Burmese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Russian</source>
|
|
<translation>Russ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Limburgish</source>
|
|
<translation type="unfinished">Limburgish</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Norwegian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Norwegian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chechen</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chinese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chuvash</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chuvash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sinhala</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sinhala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spanish</source>
|
|
<translation>Hispan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cornish</source>
|
|
<translation type="unfinished">Cornish</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tagalog</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tagalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Assamese</source>
|
|
<translation type="unfinished">Assamese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ossetian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ossetian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Estonian</source>
|
|
<translation>Estonian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swahili</source>
|
|
<translation type="unfinished">Swahili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swedish</source>
|
|
<translation>Svedesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tibetan</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tibetan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vietnamese</source>
|
|
<translation>Vietnamesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macedonian</source>
|
|
<translation>Macedonian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Portuguese</source>
|
|
<translation>Portuguesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turkish</source>
|
|
<translation>Turcian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turkmen</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turkmen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gujarati</source>
|
|
<translation type="unfinished">Gujarati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icelandic</source>
|
|
<translation>Islandesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inuktitut</source>
|
|
<translation type="unfinished">Inuktitut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Anglesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Georgian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Georgian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Church Slavic</source>
|
|
<translation type="unfinished">Church Slavic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Faroese</source>
|
|
<translation type="unfinished">Faroese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finnish</source>
|
|
<translation>Finn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Volapuk</source>
|
|
<translation>Volapük</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Walloon</source>
|
|
<translation type="unfinished">Walloon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kwanyama</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kwanyama</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marshallese</source>
|
|
<translation type="unfinished">Marshallese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Northern Sami</source>
|
|
<translation type="unfinished">Northern Sami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Haitian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Haitian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chamorro</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chamorro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Norwegian Nynorsk</source>
|
|
<translation type="unfinished">Norwegian Nynorsk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Guarani</source>
|
|
<translation type="unfinished">Guarani</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>South Ndebele</source>
|
|
<translation type="unfinished">South Ndebele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chichewa</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chichewa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lithuanian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lithuanian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sichuan Yi</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sichuan Yi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tigrinya</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tigrinya</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yiddish</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yiddish</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traditional Chinese</source>
|
|
<translation type="unfinished">Traditional Chinese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Simplified Chinese</source>
|
|
<translation type="unfinished">Simplified Chinese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Altri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Simplified Chinese dialects</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Simplified Chinese dialects</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Traditional Chinese dialects</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Traditional Chinese dialects</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Eastern-European languages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Eastern-European languages</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Western-European languages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Western-European languages</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Russian languages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Russian languages</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Japanese languages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Japanese languages</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Baltic languages</source>
|
|
<translation>Altri baltic lingues</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Greek languages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Greek languages</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Korean dialects</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Korean dialects</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Turkish dialects</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Turkish dialects</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Thai dialects</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Thai dialects</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tamazight</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tamazight</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lojban</source>
|
|
<translation>Lojban</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Language::Db</name>
|
|
<message>
|
|
<source>French</source>
|
|
<translation>Francese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spanish</source>
|
|
<translation>Hispan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Belarusian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bulgarian</source>
|
|
<translation>Bulgarian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Czech</source>
|
|
<translation>Tchec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>German</source>
|
|
<translation>German</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Greek</source>
|
|
<translation>Grec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finnish</source>
|
|
<translation>Finn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Italian</source>
|
|
<translation>Italian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Japanese</source>
|
|
<translation>Japanese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Korean</source>
|
|
<translation type="unfinished">Korean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lithuanian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lithuanian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macedonian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Macedonian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dutch</source>
|
|
<translation>Hollandese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Polish</source>
|
|
<translation>Polonese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Portuguese</source>
|
|
<translation>Portuguese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Russian</source>
|
|
<translation>Russ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slovak</source>
|
|
<translation type="unfinished">Slovak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Albanian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Albanian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serbian (Cyrillic)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Serbian (Cyrillic)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swedish</source>
|
|
<translation type="unfinished">Swedish</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turkish</source>
|
|
<translation>Turcian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ukrainian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ukrainian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese Simplified</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chinese Simplified</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese Traditional</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chinese Traditional</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vietnamese</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vietnamese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Portuguese, Brazilian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Portuguese, Brazilian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Persian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Persian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spanish, Argentina</source>
|
|
<translation type="unfinished">Spanish, Argentina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hindi</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hindi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Esperanto</source>
|
|
<translation>Esperanto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>German, Switzerland</source>
|
|
<translation>German, Svissia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spanish, Bolivia</source>
|
|
<translation>Hispan, Bolivia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tajik</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tajik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quechua</source>
|
|
<translation type="unfinished">Quechua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aymara</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aymara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Arabic, Saudi Arabia</source>
|
|
<translation type="unfinished">Arabic, Saudi Arabia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turkmen</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turkmen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interlingue</source>
|
|
<translation>Interlingue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lojban</source>
|
|
<translation>Lojban</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Anglese</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadDictionaries</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error loading dictionaries</source>
|
|
<translation>Un errore evenit cargante dictionariums</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
|
<translation>Un errore in li file de configuration. Continuar con parametres predefinit?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>F1</source>
|
|
<translation>F1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F2</source>
|
|
<translation>F2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favo&rites</source>
|
|
<translation>P&referet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F3</source>
|
|
<translation>F3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F4</source>
|
|
<translation>F4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Omni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Retro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 dictionaries, %2 articles, %3 words</source>
|
|
<translation>%1 dictionariums, %2 articules, %3 paroles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>R&edacter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>Au&xilie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Sercha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>S&urtir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit from application</source>
|
|
<translation>Surtir li application</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close To Tray</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Close To Tray</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't save article: %1</source>
|
|
<translation>Ne successat gardar li article: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom In</source>
|
|
<translation>Augmentar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Dictionaries...</source>
|
|
<translation>&Dictionariums...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&About</source>
|
|
<translation>&Pri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Forum</source>
|
|
<translation>&Forum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>&Printar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save Article</source>
|
|
<translation>&Gardar li articul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Article As</source>
|
|
<translation>Gardar li articul quam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimizes the window to tray</source>
|
|
<translation type="unfinished">Minimizes the window to tray</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page Set&up</source>
|
|
<translation type="unfinished">Page Set&up</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Homepage</source>
|
|
<translation>&Hem-págine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Release Available</source>
|
|
<translation type="unfinished">New Release Available</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom Out</source>
|
|
<translation>Diminuer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show &Main Window</source>
|
|
<translation>Monstrar li &fenestre principal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About GoldenDict-ng</source>
|
|
<translation>Pri GoldenDict-ng</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation>Descargar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page Setup</source>
|
|
<translation>Formate de págine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normal Size</source>
|
|
<translation>Dimension predefinit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page.</source>
|
|
<translation>Version <b>%1</b> de GoldenDict es disponibil por descarga.<br>Fa un clic sur <b>Descargar</b> por ear al págine de descarga.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+F4</source>
|
|
<translation>Ctrl+F4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+F5</source>
|
|
<translation>Ctrl+F5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>Carga...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(untitled)</source>
|
|
<translation>(sin nómine)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Preferences...</source>
|
|
<translation>&Preferenties...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome!</source>
|
|
<translation>Benvenit!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pronounce Word (Alt+S)</source>
|
|
<translation>Pronunciar li parol (Alt+S)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Article</source>
|
|
<translation>Gardar li articul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip This Release</source>
|
|
<translation type="unfinished">Skip This Release</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>Avan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Article</source>
|
|
<translation>Printar li articul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No printer is available. Please install one first.</source>
|
|
<translation type="unfinished">No printer is available. Please install one first.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Vise</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>H&istory</source>
|
|
<translation>D&iarium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clear</source>
|
|
<translation>&Vacuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Zoom</source>
|
|
<translation>Sca&le</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Words Zoom In</source>
|
|
<translation>Agrandar li paroles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Words Zoom Out</source>
|
|
<translation>Diminuer li paroles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Words Normal Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Words Normal Size</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close current tab</source>
|
|
<translation>Cluder li actual carte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close all tabs</source>
|
|
<translation>Cluder omni cartes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close all tabs except current</source>
|
|
<translation>Cluder omni cartes except li actual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Opened tabs</source>
|
|
<translation>Apertet cartes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Tab</source>
|
|
<translation>Nov carte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+T</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Configuration Folder</source>
|
|
<translation>Fólder del &configuration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Menubar</source>
|
|
<translation>Panel de &menú</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Found in Dictionaries:</source>
|
|
<translation>Trovat in dictionariums:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add all tabs to Favorites</source>
|
|
<translation>Adjunter omni cartes al preferet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">WARNING: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed.
|
|
To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively</source>
|
|
<translation type="unfinished">String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed.
|
|
To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Tabs List</source>
|
|
<translation>Aperter li liste de cartes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove current tab from Favorites</source>
|
|
<translation>Remover li actual carte ex li preferet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 - %2</source>
|
|
<translation>%1 - %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back.</source>
|
|
<translation type="unfinished">You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+M</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+M</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Show</source>
|
|
<translation>Mon&strar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Export</source>
|
|
<translation>&Exportar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Hide</source>
|
|
<translation>C&elar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export history to file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Export history to file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Files textual (*.txt);;Omni files (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History export complete</source>
|
|
<translation type="unfinished">History export complete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export error: </source>
|
|
<translation>Errore de exportation: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+H</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+H</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Import</source>
|
|
<translation>&Importar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import history from file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Import history from file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import error: invalid data in file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Import error: invalid data in file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History import complete</source>
|
|
<translation type="unfinished">History import complete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import error: </source>
|
|
<translation>Errore de importation: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Favorites to file</source>
|
|
<translation>Exportar li preferet in un file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XML files (*.xml);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Files XML (*.xml);;Omni files (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites export complete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Favorites export complete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Favorites to file as plain list</source>
|
|
<translation type="unfinished">Export Favorites to file as plain list</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Favorites from file</source>
|
|
<translation>Importar li preferet ex un file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation type="unfinished">XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites import complete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Favorites import complete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data parsing error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Data parsing error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary info</source>
|
|
<translation>Info pri li dictionarium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary headwords</source>
|
|
<translation>Paroles in li dictionarium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open dictionary folder</source>
|
|
<translation>Aperter li fólder del dictionarium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit dictionary</source>
|
|
<translation>Redacter li dictionarium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Now indexing for full-text search: </source>
|
|
<translation>Indexante por sercha plentextual: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove headword "%1" from Favorites?</source>
|
|
<translation>Remover li parol «%1» ex li Preferet?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Search Pane</source>
|
|
<translation>Panel de &sercha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Results Navigation Pane</source>
|
|
<translation>Panel de &resultates</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favor&ites Pane</source>
|
|
<translation>Panel del pre&feret</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Pre&view</source>
|
|
<translation type="unfinished">Print Pre&view</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rescan Files</source>
|
|
<translation>Ree&xaminar files</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Tab</source>
|
|
<translation>&Nov carte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Always on Top</source>
|
|
<translation>S&empre in avan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always on Top</source>
|
|
<translation>Sempre in avan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Menu Button</source>
|
|
<translation>Buton del menú</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search in page</source>
|
|
<translation>Sercha in li págine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+F</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search</source>
|
|
<translation>Sercha plentextual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Shift+F</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GoldenDict reference</source>
|
|
<translation>Manuale de GoldenDict-ng</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Monstrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Exportar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Importar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Adjunter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add current tab to Favorites</source>
|
|
<translation>Adjunter li actual carte al preferet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+E</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to list</source>
|
|
<translation>Exportar a un liste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Names in Dictionary &Bar</source>
|
|
<translation>Monstrar nómines in li &panel de dictionariums</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Small Icons in &Toolbars</source>
|
|
<translation>Micri icones in li &instrumentarium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Navigation</source>
|
|
<translation>&Navigation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Scanning</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable Scanning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Article, Complete (*.html)</source>
|
|
<translation>Articul, complet (*.html)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Article, HTML Only (*.html)</source>
|
|
<translation>Articul, solmen HTML (*.html)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saving article...</source>
|
|
<translation>Gardante li articul...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save article complete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Save article complete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The main window is set to be always on top.</source>
|
|
<translation type="unfinished">The main window is set to be always on top.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&History Pane</source>
|
|
<translation>Panel de &diarium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accessibility API is not enabled</source>
|
|
<translation>API de accessibilitá ne es activat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dictionary file was tampered or corrupted</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
|
<translation>Ne successat cargar un artucul de %1, cause: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaWiki::MediaWikiArticleRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
|
|
<translation>Errore de analise de XML: %1 ye %2,%3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
|
|
<translation>Errore de analise de XML: %1 ye %2,%3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaWikisModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nómine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Adresse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Activat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Icone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language Variant</source>
|
|
<translation type="unfinished">Language Variant</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MultimediaAudioPlayer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't open audio buffer for reading.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Couldn't open audio buffer for reading.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OrderAndProps</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inactive (disabled) dictionaries:</source>
|
|
<translation>Ínactiv dictionariums:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Nómine:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total articles:</source>
|
|
<translation>Total articules:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translates from:</source>
|
|
<translation>Traducte de:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translates to:</source>
|
|
<translation>Traducte a:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total words:</source>
|
|
<translation>Total paroles:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary order:</source>
|
|
<translation>Órdine de dictionariums:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files comprising this dictionary:</source>
|
|
<translation>Files includet in ti-ci dictionarium:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary information</source>
|
|
<translation>Information pri li dictionarium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation>Descrition:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by name</source>
|
|
<translation>Ordinar secun nómine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by languages</source>
|
|
<translation>Ordinar secun lingues</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary headwords</source>
|
|
<translation>Paroles in li dictionarium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionaries active: %1, inactive: %2</source>
|
|
<translation>Dictionariums: activ: %1, ínactiv: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PathsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Rute</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recursive</source>
|
|
<translation>Recursiv</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Preferences</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt</source>
|
|
<translation>Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start to system tray</source>
|
|
<translation type="unfinished">Start to system tray</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Shift only</source>
|
|
<translation>Solmen li levul Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl</source>
|
|
<translation>Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Win/Meta</source>
|
|
<translation>Win/Meta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable system tray icon</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable system tray icon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Host:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Portu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shift</source>
|
|
<translation>Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation>Tip:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User:</source>
|
|
<translation>Usator:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Scan Popup</source>
|
|
<translation>&Monitor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normally, opening a new tab switches to it immediately.
|
|
With this on however, new tabs will be opened without
|
|
switching to them.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Normally, opening a new tab switches to it immediately.
|
|
With this on however, new tabs will be opened without
|
|
switching to them.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use proxy server</source>
|
|
<translation>Usar un servitor proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use the following hotkey to translate a word from clipboard:</source>
|
|
<translation>Usar ti rapid-taste por traducter un parol in li Paperiere:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Windows key or Meta key</source>
|
|
<translation type="unfinished">Windows key or Meta key</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-pronounce words in main window</source>
|
|
<translation>Auto-pronunciar paroles in li principal fenestre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start with system</source>
|
|
<translation>Lansar al inicie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Alt only</source>
|
|
<translation>Solmel li levul Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tabbed browsing</source>
|
|
<translation>Navigation in cartes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Shift only</source>
|
|
<translation>Solmen li dextri Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing
|
|
the application.</source>
|
|
<translation type="unfinished">With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing
|
|
the application.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Audio</source>
|
|
<translation>&Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable if you wish to use a proxy server
|
|
for all program's network requests.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable if you wish to use a proxy server
|
|
for all program's network requests.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface language:</source>
|
|
<translation>Lingue de interfacie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Ctrl only</source>
|
|
<translation>Solmen li levul Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open new tabs in background</source>
|
|
<translation>Aperter nov cartes in li funde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Network</source>
|
|
<translation>R&ete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Ctrl only</source>
|
|
<translation>Solmen li dextri Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingvo</source>
|
|
<translation>popup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Shift</source>
|
|
<translation>Dextri Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Shift</source>
|
|
<translation>Levul Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are
|
|
in the pressed state when the word selection changes.</source>
|
|
<translation type="unfinished">With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are
|
|
in the pressed state when the word selection changes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
|
|
<translation type="unfinished">Auto-pronounce words in scan popup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open new tabs after the current one</source>
|
|
<translation>Aperter nov cartes pos li actual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart the program to apply the language change.</source>
|
|
<translation>Relansa li programma por cambiar li lingue.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt key</source>
|
|
<translation>Taste Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check for new program releases periodically</source>
|
|
<translation type="unfinished">Check for new program releases periodically</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>With this on, new tabs are opened just after the
|
|
current, active one. Otherwise they are added to
|
|
be the last ones.</source>
|
|
<translation type="unfinished">With this on, new tabs are opened just after the
|
|
current, active one. Otherwise they are added to
|
|
be the last ones.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close to system tray</source>
|
|
<translation type="unfinished">Close to system tray</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System default</source>
|
|
<translation>Predefinit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used
|
|
to open main window and perform other tasks.</source>
|
|
<translation type="unfinished">When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used
|
|
to open main window and perform other tasks.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When this is enabled, the program periodically
|
|
checks if a new, updated version of GoldenDict
|
|
is available for download. If it is so, the program
|
|
informs the user about it and prompts to open a
|
|
download page.</source>
|
|
<translation type="unfinished">When this is enabled, the program periodically
|
|
checks if a new, updated version of GoldenDict
|
|
is available for download. If it is so, the program
|
|
informs the user about it and prompts to open a
|
|
download page.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Startup</source>
|
|
<translation>Inicie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Contrasigne:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Predefinit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Interface</source>
|
|
<translation>&Interfacie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl key</source>
|
|
<translation>Taste Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use the following hotkey to show or hide the main window:</source>
|
|
<translation>Usar ti rapid-taste por monstar o celar li fenestre principal:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Alt</source>
|
|
<translation>Levul Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Alt only</source>
|
|
<translation>Solmel li dextri Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Preferenties</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Ctrl</source>
|
|
<translation>Levul Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Alt</source>
|
|
<translation>Dextri Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background.</source>
|
|
<translation>Li rapid-tastes es global e functiona in chascun programma durante que GoldenDict opera in li funde.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Ctrl</source>
|
|
<translation>Dextri Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hotkeys</source>
|
|
<translation>Rapid-tastes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start with scan popup turned on</source>
|
|
<translation>Activar li monitor al inicie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>With this on, the application starts directly to system tray without showing
|
|
its main window.</source>
|
|
<translation type="unfinished">With this on, the application starts directly to system tray without showing
|
|
its main window.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shift key</source>
|
|
<translation>Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically starts GoldenDict after operation system bootup.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Automatically starts GoldenDict after operation system bootup.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
|
|
the program would always start with the scan popup active.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
|
|
the program would always start with the scan popup active.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes</source>
|
|
<translation type="unfinished">Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes</source>
|
|
<translation>Ignorar li cambias del selection e li Paperiere fat per GoldenDict-ng</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play audio files via built-in audio support</source>
|
|
<translation type="unfinished">Play audio files via built-in audio support</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use internal player:</source>
|
|
<translation>Internal reproductor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose audio back end</source>
|
|
<translation>Selecte li infrastructura de audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter audio player command line</source>
|
|
<translation>Provide li comande del reproduction</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
|
|
by disallowing content (images, frames) not originating from the site
|
|
you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
|
|
by disallowing content (images, frames) not originating from the site
|
|
you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disallow loading content from other sites (hides most advertisements)</source>
|
|
<translation>Ne cargar contenete de altri sites (cela pluparte de reclams)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pronunciation</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pronunciation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playback</source>
|
|
<translation>Reproduction</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use external program:</source>
|
|
<translation>Extern programma:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Double-click translates the word clicked</source>
|
|
<translation>Un duplic clic traducte li parol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use any external program to play audio files</source>
|
|
<translation>Usar alquel extern programma por reproducter audiofiles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line.
|
|
With this on however, it will hide the main window.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line.
|
|
With this on however, it will hide the main window.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ESC key hides main window</source>
|
|
<translation>Celar li fenestre principal per taste Esc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide single tab</source>
|
|
<translation>Celar li singul carte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adjust this value to avoid huge context menus.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Adjust this value to avoid huge context menus.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Context menu dictionaries limit:</source>
|
|
<translation>Max dictionariums in li menú:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send translated word to main window instead of to show it in popup window</source>
|
|
<translation type="unfinished">Send translated word to main window instead of to show it in popup window</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send translated word to main window</source>
|
|
<translation>Inviar li traductet parol al fenestre principal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. </source>
|
|
<translation type="unfinished">Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up
|
|
selection in an article loads the translation and almost immediately
|
|
scrolls to the article from the same dictionary. With this option off,
|
|
however, the article from the topmost dictionary is shown.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up
|
|
selection in an article loads the translation and almost immediately
|
|
scrolls to the article from the same dictionary. With this option off,
|
|
however, the article from the topmost dictionary is shown.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically scroll to target article</source>
|
|
<translation type="unfinished">Automatically scroll to target article</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Article Display style:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Article Display style:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn the UI to dark.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turn the UI to dark.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Mode</source>
|
|
<translation>Mode obscur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn the article display style to dark.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turn the article display style to dark.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Reader Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dark Reader Mode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MRU order: Most recently used order.</source>
|
|
<translation type="unfinished">MRU order: Most recently used order.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track Clipboard change</source>
|
|
<translation type="unfinished">Track Clipboard change</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track Selection change</source>
|
|
<translation type="unfinished">Track Selection change</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only tack selection when all selected keys are kept pressed:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Only tack selection when all selected keys are kept pressed:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show scan flag when word is selected</source>
|
|
<translation>Monstrar li ballon del monitor quande un parol es selectet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delay time</source>
|
|
<translation type="unfinished">Delay time</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> ms</source>
|
|
<translation> ms</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System proxy</source>
|
|
<translation>Proxy del sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom proxy</source>
|
|
<translation type="unfinished">Custom proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom settings</source>
|
|
<translation>Parametres personal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anki Connect</source>
|
|
<translation>Conexer a Anki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>http://</source>
|
|
<translation>http://</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deck:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Deck:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Model:</source>
|
|
<translation>Modelle:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Word</source>
|
|
<translation>Parol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vocabulary field...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vocabulary field...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Textu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Definition field...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Definition field...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sentence</source>
|
|
<translation>Frase</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sentence field (can be empty)...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sentence field (can be empty)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests.
|
|
Enable this option to workaround the problem.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests.
|
|
Enable this option to workaround the problem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not identify GoldenDict in HTTP headers</source>
|
|
<translation type="unfinished">Do not identify GoldenDict in HTTP headers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum network cache size:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Maximum network cache size:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in
|
|
%1
|
|
If set to 0 the network disk cache will be disabled.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in
|
|
%1
|
|
If set to 0 the network disk cache will be disabled.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MiB</source>
|
|
<translation> Mio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When this option is enabled, GoldenDict
|
|
clears its network cache from disk during exit.</source>
|
|
<translation type="unfinished">When this option is enabled, GoldenDict
|
|
clears its network cache from disk during exit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear network cache on exit</source>
|
|
<translation type="unfinished">Clear network cache on exit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search</source>
|
|
<translation>Sercha plentextual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow full-text search for:</source>
|
|
<translation>Usar sercha plentextual por:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't search in dictionaries containing more than</source>
|
|
<translation>Ne serchar dictionariums con plu quam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>articles (0 - unlimited)</source>
|
|
<translation>articules (0 - ínlimitat)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ad&vanced</source>
|
|
<translation>A&vansat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search</source>
|
|
<translation type="unfinished">During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Session collapse</source>
|
|
<translation type="unfinished">Session collapse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>On a new search, focus the main or popup window even if it's visible</source>
|
|
<translation type="unfinished">On a new search, focus the main or popup window even if it's visible</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation>Preferet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to confirm every operation of items deletion</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turn this option on to confirm every operation of items deletion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirmation for items deletion</source>
|
|
<translation>Confirmar li deletion de elementes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to ignore unreasonably long input text
|
|
from mouse-over, selection, clipboard or command line</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turn this option on to ignore unreasonably long input text
|
|
from mouse-over, selection, clipboard or command line</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore input phrases longer than</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ignore input phrases longer than</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input phrases longer than this size will be ignored</source>
|
|
<translation type="unfinished">Input phrases longer than this size will be ignored</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to ignore diacritics while searching articles</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turn this option on to ignore diacritics while searching articles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore diacritics while searching</source>
|
|
<translation>Ignorar signes diacritic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to always expand optional parts of articles</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turn this option on to always expand optional parts of articles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand optional &parts</source>
|
|
<translation>Expander li facultativ &partes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select this option to automatic collapse big articles</source>
|
|
<translation>Selecte ti-ci option por contracter grand articules automaticmen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse articles more than</source>
|
|
<translation>Contraer articules plu long quam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Articles longer than this size will be collapsed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Articles longer than this size will be collapsed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore punctuation while searching</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ignore punctuation while searching</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists
|
|
from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists
|
|
from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extra search via synonyms</source>
|
|
<translation>Serchar per sinonims</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>symbols</source>
|
|
<translation>simboles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Babylon</source>
|
|
<translation type="unfinished">Babylon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>Diarium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to store history of the translated words</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turn this option on to store history of the translated words</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Store &history</source>
|
|
<translation>&Mantener diarium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Articles</source>
|
|
<translation>Articules</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on if you want to select words by single mouse click</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turn this option on if you want to select words by single mouse click</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select word by single click</source>
|
|
<translation>Selecter paroles per un singul clic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add-on style:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Add-on style:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Specify the maximum number of entries to keep in history.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Specify the maximum number of entries to keep in history.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum history size:</source>
|
|
<translation>Max grandore:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit.</source>
|
|
<translation type="unfinished">History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save every</source>
|
|
<translation>Gardar chascun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>minutes</source>
|
|
<translation>minutes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Classic</source>
|
|
<translation>Classic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modern</source>
|
|
<translation>Modern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingoes</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lingoes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingoes-Blue</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lingoes-Blue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MB</source>
|
|
<translation> Mo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart needed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Restart needed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart to apply the interface style change.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Restart to apply the interface style change.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Positional information is required to use Xapian's phrase searching and NEAR operator, but the database size will be much bigger. Applies only to new incoming dictionaries.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Positional information is required to use Xapian's phrase searching and NEAR operator, but the database size will be much bigger. Applies only to new incoming dictionaries.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable index with positional information</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable index with positional information</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Standard Font</source>
|
|
<translation type="unfinished">Standard Font</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Monospace Font</source>
|
|
<translation type="unfinished">Monospace Font</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serif Font</source>
|
|
<translation type="unfinished">Serif Font</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sans-serif Font</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sans-serif Font</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
<translation type="unfinished">Appearance</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>These fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found.</source>
|
|
<translation type="unfinished">These fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fallback Fonts</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fallback Fonts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface Style:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Interface Style:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create fulltext index with parallel threads </source>
|
|
<translation type="unfinished">Create fulltext index with parallel threads </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When using clipboard, strip everything after newline</source>
|
|
<translation type="unfinished">When using clipboard, strip everything after newline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove invalid index on exit</source>
|
|
<translation type="unfinished">Remove invalid index on exit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Miscellaneous</source>
|
|
<translation type="unfinished">Miscellaneous</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface Font</source>
|
|
<translation type="unfinished">Interface Font</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart to apply the interface font change.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Restart to apply the interface font change.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProgramTypeEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plain Text</source>
|
|
<translation type="unfinished">Plain Text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Html</source>
|
|
<translation>HTML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Prefix Match</source>
|
|
<translation>Correspondentie de un prefix</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Ínconosset</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Programs::RunInstance</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No program name was given.</source>
|
|
<translation>Nómine de programma es mancant.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The program has crashed.</source>
|
|
<translation>Li programma ha terminat abnormalmen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The program has returned exit code %1.</source>
|
|
<translation>Li programma ha retrodat li code %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProgramsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Activat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Tip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nómine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command Line</source>
|
|
<translation>Linea de comandes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Icone</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Article loading error</source>
|
|
<translation>Errore evenit cargante un articul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Article decoding error</source>
|
|
<translation>Errore evenit decodificante un articul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright: %1%2</source>
|
|
<translation>Jure editorial: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version: %1%2</source>
|
|
<translation>Version: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Author: %1%2</source>
|
|
<translation>Autor: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E-mail: %1%2</source>
|
|
<translation>E-post: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title: %1%2</source>
|
|
<translation>Titul: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Website: %1%2</source>
|
|
<translation type="unfinished">Website: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date: %1%2</source>
|
|
<translation>Date: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A dictionary lookup program.</source>
|
|
<translation>Un programma de sercha in un dictionarium.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Word or sentence to query.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Word or sentence to query.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save debug messages to gd_log.txt in the config folder.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Save debug messages to gd_log.txt in the config folder.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset window state.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Reset window state.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable tts.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Disable tts.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change the group of main window.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Change the group of main window.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change the group of popup.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Change the group of popup.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle scan popup.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Toggle scan popup.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print version and diagnosis info.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Print version and diagnosis info.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Force the word to be translated in scanpopup</source>
|
|
<translation type="unfinished">Force the word to be translated in scanpopup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Force the word to be translated in the mainwindow</source>
|
|
<translation type="unfinished">Force the word to be translated in the mainwindow</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QuickFilterLine</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary search/filter (Ctrl+F)</source>
|
|
<translation>Sercha/filtre de dictionariums (Ctrl+F)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Search</source>
|
|
<translation>Vacuar li sercha</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ResourceToSaveHandler</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ERROR: %1</source>
|
|
<translation>ERRORE: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resource saving error: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Resource saving error: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
|
<translation type="unfinished">The referenced resource failed to download.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: %1</source>
|
|
<translation>AVISE: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Romaji</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hepburn Romaji for Katakana</source>
|
|
<translation>Romaji de Hepburn por katakana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hepburn Romaji for Hiragana</source>
|
|
<translation>Romaji de Hepburn por hiragana</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RussianTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Russian Transliteration</source>
|
|
<translation>Russ transliteration</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScanPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt+S</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alt+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pronounce Word (Alt+S)</source>
|
|
<translation>Pronunciar li parol (Alt+S)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add word to Favorites (Ctrl+E)</source>
|
|
<translation>Adjunter li parol al preferet (Ctrl+E)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shows or hides the dictionary bar</source>
|
|
<translation>Monstrar o celar li panel de dictionariums</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always stay on top of all other windows</source>
|
|
<translation>Sempre in avan del altri fenestres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use this to pin down the window so it would stay on screen,
|
|
could be resized or managed in other ways.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Use this to pin down the window so it would stay on screen,
|
|
could be resized or managed in other ways.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send word to main window (Alt+W)</source>
|
|
<translation>Inviar li parol al fenestre principal (Alt+W)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt+W</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alt+W</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Retro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>Avan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 - %2</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 - %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">WARNING: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Previous</source>
|
|
<translation>&Precedent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Shift+G</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Next</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Next</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Highlight &all</source>
|
|
<translation type="unfinished">Highlight &all</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Case Sensitive</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Case Sensitive</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Find:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SoundDirsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nómine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Rute</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Icone</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Sources</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Files</source>
|
|
<translation type="unfinished">Files</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hiragana</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hiragana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Systems:</source>
|
|
<translation>Sistemas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nihon-shiki</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nihon-shiki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove site <b>%1</b> from the list?</source>
|
|
<translation>Remover li site <b>%1</b> ex li liste?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wikipedia</source>
|
|
<translation type="unfinished">Wikipedia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Katakana Japanese syllabary</source>
|
|
<translation>Sillabarium japanesi «katakana»</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove directory <b>%1</b> from the list?</source>
|
|
<translation>Remover li fólder <b>%1</b> ex li list?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Japanese Romaji</source>
|
|
<translation>Romaji japanesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese.
|
|
Standardized as ISO 3602
|
|
|
|
Not implemented yet in GoldenDict.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese.
|
|
Standardized as ISO 3602
|
|
|
|
Not implemented yet in GoldenDict.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wikipedia (MediaWiki) sites:</source>
|
|
<translation>Sites de Wikipedia o MediaWiki:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound Dirs</source>
|
|
<translation>Fólderes de sones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingua Libre</source>
|
|
<translation>Lingua Libre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Lingua Libre</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable Lingua Libre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISO 639-3 language code</source>
|
|
<translation type="unfinished">ISO 639-3 language code</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The most widely used method of transcription of Japanese,
|
|
based on English phonology</source>
|
|
<translation type="unfinished">The most widely used method of transcription of Japanese,
|
|
based on English phonology</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hiragana Japanese syllabary</source>
|
|
<translation>Sillabarium japanesi «hiragana»</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom transliteration</source>
|
|
<translation type="unfinished">Custom transliteration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word.</source>
|
|
<translation type="unfinished">This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ae;æ #this is an example</source>
|
|
<translation type="unfinished">ae;æ #this is an example</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transliteration</source>
|
|
<translation type="unfinished">Transliteration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The most regular system, having a one-to-one relation to the
|
|
kana writing systems. Standardized as ISO 3602
|
|
|
|
Not implemented yet in GoldenDict.</source>
|
|
<translation type="unfinished">The most regular system, having a one-to-one relation to the
|
|
kana writing systems. Standardized as ISO 3602
|
|
|
|
Not implemented yet in GoldenDict.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Russian transliteration</source>
|
|
<translation>Russ transliteration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Morphology</source>
|
|
<translation>Morfologie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Change...</source>
|
|
<translation>&Modificar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Examples: &quot;eng&quot; for English, &quot;fra&quot; for French <br>
|
|
|
|
Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a></source>
|
|
<translation type="unfinished">Examples: &quot;eng&quot; for English, &quot;fra&quot; for French <br>
|
|
|
|
Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Katakana</source>
|
|
<translation>Katakana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries:</source>
|
|
<translation>Fólder con dictionariums Hunspell/Myspell:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&scan now</source>
|
|
<translation>Ree&xaminar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>German transliteration</source>
|
|
<translation type="unfinished">German transliteration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word:</source>
|
|
<translation>Alquel websites. Un catene %GDWORD% va esser remplazzat per li demandat parole:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add...</source>
|
|
<translation>&Adjunter...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose a directory</source>
|
|
<translation>Selecte un fólder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Remove</source>
|
|
<translation>&Remover</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Websites</source>
|
|
<translation type="unfinished">Websites</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paths to search for the dictionary files:</source>
|
|
<translation>Rutes de sercha por files de dictionariums:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm removal</source>
|
|
<translation type="unfinished">Confirm removal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Syllabaries:</source>
|
|
<translation>Sillabariums:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available morphology dictionaries:</source>
|
|
<translation>Disponibil dictionariums de morfologie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Each morphology dictionary appears as a
|
|
separate auxiliary dictionary which
|
|
provides stem words for searches and
|
|
spelling suggestions for mistyped words.
|
|
Add appropriate dictionaries to the bottoms
|
|
of the appropriate groups to use them.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Each morphology dictionary appears as a
|
|
separate auxiliary dictionary which
|
|
provides stem words for searches and
|
|
spelling suggestions for mistyped words.
|
|
Add appropriate dictionaries to the bottoms
|
|
of the appropriate groups to use them.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hepburn</source>
|
|
<translation>Hepburn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kunrei-shiki</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kunrei-shiki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forvo</source>
|
|
<translation>Forvo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DICT servers</source>
|
|
<translation>Servitores DICT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DICT servers:</source>
|
|
<translation>Servitores DICT:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable pronunciations from Forvo</source>
|
|
<translation>Activar pronunciationes de Forvo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>API Key:</source>
|
|
<translation>Clave de API:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language codes (comma-separated):</source>
|
|
<translation>Codes de lingues:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>List of language codes you would like to have. Example: "en, ru".</source>
|
|
<translation>Liste de codes de lingues, p.ex. «en, ie».</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>.</source>
|
|
<translation>Li <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">complet liste</a> de codes es disponibil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Greek transliteration</source>
|
|
<translation>Grec transliteration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(not available in portable version)</source>
|
|
<translation type="unfinished">(not available in portable version)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Programs</source>
|
|
<translation>Programmas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove program <b>%1</b> from the list?</source>
|
|
<translation>Remover li programa <b>%1</b> ex li liste?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian transliteration</source>
|
|
<translation type="unfinished">Belarusian transliteration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively,
|
|
%GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS.</source>
|
|
<translation>Usa %GD1251% por codification CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% por ISO 8859-1...ISO 8859-16,
|
|
%GDBIG5% por Big-5, %GDBIG5HKSCS% por Big5-HKSCS, %GDGBK% por GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% por Shift-JIS.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text to Speech</source>
|
|
<translation>Diction</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>Pronunciations provided by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Pronunciations provided by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StylesComboBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Null</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TextToSpeechSource</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Selected voice engines:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Selected voice engines:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Adjunter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Remove</source>
|
|
<translation>&Remover</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Previder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available voice engines:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Available voice engines:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text to be previewed:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Text to be previewed:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type text to be previewed here.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Type text to be previewed here.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Preview</source>
|
|
<translation>&Previder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No TTS voice available</source>
|
|
<translation type="unfinished">No TTS voice available</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm removal</source>
|
|
<translation type="unfinished">Confirm removal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove voice engine <b>%1</b> from the list?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Remove voice engine <b>%1</b> from the list?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Preferenties</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Volume:</source>
|
|
<translation>Volúmine:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rate:</source>
|
|
<translation>Rapidore:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TranslateBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Type a word or phrase to search dictionaries</source>
|
|
<translation>Tippa un parol o frase por serchar dictionariums</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drop-down</source>
|
|
<translation type="unfinished">Drop-down</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>VoiceEnginesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Activ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nómine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Id</source>
|
|
<translation type="unfinished">Id</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Icone</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebSitesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nómine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Adresse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Activat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert article as link inside <iframe> tag</source>
|
|
<translation type="unfinished">Insert article as link inside <iframe> tag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>As link</source>
|
|
<translation>Quam un ligament</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Icone</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WordFinder</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to query some dictionaries.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Failed to query some dictionaries.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|