goldendict-ng/locale/crowdin.ts
2024-09-10 21:33:06 +08:00

4242 lines
135 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN" sourcelanguage="en">
<context>
<name>About</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GoldenDict-ng dictionary lookup program, version </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Licensed under GNU GPLv3 or later</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy version info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy dictionaries list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Credits:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Based on Qt %1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AnkiConnector</name>
<message>
<source>anki: can&apos;t create a card without a word</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Anki search: AnkiConnect is not enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>anki: post to anki failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>anki: post to anki success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArticleInspector</name>
<message>
<source>Inspect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArticleMaker</name>
<message>
<source>Expand article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No translation for &lt;b dir=&quot;%3&quot;&gt;%1&lt;/b&gt; was found in group &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No translation was found in group &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Welcome!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3 align=&quot;center&quot;&gt;Welcome to &lt;b&gt;GoldenDict&lt;/b&gt;!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;To start working with the program, first visit &lt;em&gt;Edit | Dictionaries&lt;/em&gt; to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.&lt;p&gt;And then you&apos;re ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can &lt;a href=&quot;https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/&quot;&gt;look up words from other active applications&lt;/a&gt;. &lt;p&gt;To customize program, check out the available preferences at &lt;em&gt;Edit | Preferences&lt;/em&gt;. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.&lt;p&gt;Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program&apos;s &lt;a href=&quot;https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions&quot;&gt;forum&lt;/a&gt;.&lt;p&gt;Check program&apos;s &lt;a href=&quot;https://github.com/xiaoyifang/goldendict&quot;&gt;website&lt;/a&gt; for the updates. &lt;p&gt;(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(untitled)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(picture)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArticleRequest</name>
<message>
<source>Expand article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>From </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make a new Anki note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Query error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close words: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Compound expressions: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Individual words: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArticleView</name>
<message>
<source>Phrase not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2 matches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select Current Article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inspect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resource</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TTS Voice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Definition from dictionary &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Definition: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The referenced resource doesn&apos;t exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The referenced audio program doesn&apos;t exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Op&amp;en Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Link in New &amp;Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Link in &amp;External Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open image in system viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save s&amp;ound...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Look up &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look up &quot;%1&quot; in &amp;New Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send &quot;%1&quot; to input line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add &quot;%1&quot; to history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look up &quot;%1&quot; in %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look up &quot;%1&quot; in %2 in &amp;New Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;Bookmark &quot;%1...&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send Current Article to Anki</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send selected text to Anki</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save sound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sound files (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to play sound file: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Audio Player: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create Anki note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BelarusianTranslit</name>
<message>
<source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Belarusian transliteration (smoothes out the difference
between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChineseConversion</name>
<message>
<source>Chinese Conversion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chinese Con&amp;version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SC to TC (Taiwan variant)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SC to TC (Hong Kong variant)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable conversion from traditional characters to simplified characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TC to SC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Traditional to simplified Chinese conversion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomTranslit</name>
<message>
<source>custom transliteration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to supply a Username and a Password to access via proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DictGroupWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group icon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Favorites folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>From file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose a file to use as group icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read the specified image file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DictGroupsWidget</name>
<message>
<source>Dictionaries: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unassigned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto group by folder failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The parent directory of %1 can not be reached.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Combine groups by source language to &quot;%1-&gt;&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Combine groups by target language to &quot;-&gt;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make two-side translate group &quot;%1-%2-%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Combine groups with &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DictHeadwords</name>
<message>
<source>If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press this button to apply filter to headwords list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter string (fixed string, wildcards or regular expression)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This element determines how filter string will be interpreted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If checked on the symbols case will be take in account when filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Match case</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exports headwords to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Specify the maximum filtered headwords returned.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter max results:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wildcards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RegExp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unique headwords total: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unique headwords total: %1, filtered(limited): %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save headwords to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can not open exported file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export headwords...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export process is interrupted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DictInfo</name>
<message>
<source>Edit dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open index folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total articles:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index filename:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total words:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translates from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translates to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Files comprising this dictionary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show all unique dictionary headwords</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Headwords</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full-text search enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full-text search disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit the dictionary via command:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DictListModel</name>
<message>
<source>%1 entries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DictServer</name>
<message>
<source>Url: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Databases: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search strategies: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Server databases</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DictServersModel</name>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Databases</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Strategies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comma-delimited list of databases
(empty string or &quot;*&quot; matches all databases)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comma-delimited list of search strategies
(empty string mean &quot;prefix&quot; strategy)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DictionaryBar</name>
<message>
<source>&amp;Dictionary Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Extended menu with all dictionaries...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit this group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary headwords</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open dictionary folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditDictionaries</name>
<message>
<source>Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sources changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Some sources were changed. Would you like to accept the changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Epwing::EpwingDictionary</name>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExternalViewer</name>
<message>
<source>the viewer program name is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FTS::FullTextSearchDialog</name>
<message>
<source>Full-text search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wildcards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Support xapian search syntax, such as AND OR +/- etc.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Articles found: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Now indexing: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The querying word can not be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No dictionaries for full-text search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FavoritesModel</name>
<message>
<source>Error in favorities file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FavoritesPaneWidget</name>
<message>
<source>&amp;Delete Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Favorites:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All selected items will be deleted. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Forvo::ForvoArticleRequest</name>
<message>
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Added %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FtsSearchPanel</name>
<message>
<source>&amp;Previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FullTextSearchDialog</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Articles found:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Available dictionaries in group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wait for indexing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indexed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Now indexing: None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GermanTranslit</name>
<message>
<source>German Transliteration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreekTranslit</name>
<message>
<source>Greek Transliteration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupComboBox</name>
<message>
<source>Choose a Group (Alt+G)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Groups</name>
<message>
<source>Dictionaries available:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add selected dictionaries to group (Ins)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected dictionaries from group (Del)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Groups:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tab 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create new dictionary group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename current dictionary group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;name group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove current dictionary group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove all dictionary groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove all groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create language-based groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group by Languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create folder-based groups.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group by Folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group by Metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Drag&amp;drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open groups list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Give a name for the new group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Give a new name for the group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the group &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove all the groups?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryPaneWidget</name>
<message>
<source>&amp;Delete Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>History:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1/%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>History size: %1 entries out of maximum %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Hunspell</name>
<message>
<source>Spelling suggestions: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 Morphology</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HunspellDictsModel</name>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Initializing</name>
<message>
<source>GoldenDict-ng - Initializing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Language</name>
<message>
<source>Afar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Abkhazian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Avestan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Afrikaans</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Akan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Amharic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aragonese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arabic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Assamese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Avaric</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aymara</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijani</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bashkir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Belarusian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bulgarian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bihari</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bislama</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bambara</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bengali</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tibetan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Breton</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bosnian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chechen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chamorro</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Corsican</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cree</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Czech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Church Slavic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chuvash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Welsh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Danish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>German</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Divehi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dzongkha</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ewe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Greek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Esperanto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spanish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Estonian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Basque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Persian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fulah</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Finnish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fijian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Faroese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Western Frisian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Irish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scottish Gaelic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Galician</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Guarani</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gujarati</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manx</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hausa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hebrew</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hindi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hiri Motu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Croatian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Haitian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hungarian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Armenian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Herero</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interlingua</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indonesian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interlingue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Igbo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sichuan Yi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inupiaq</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ido</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Icelandic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Italian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inuktitut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Japanese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Javanese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Georgian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kongo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kikuyu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kwanyama</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kazakh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kalaallisut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Khmer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kannada</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Korean</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kanuri</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kashmiri</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kurdish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Komi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cornish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kirghiz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Latin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Luxembourgish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ganda</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limburgish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lingala</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lao</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lithuanian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Luba-Katanga</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Latvian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Malagasy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Marshallese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maori</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Macedonian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Malayalam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mongolian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Marathi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Malay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maltese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Burmese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nauru</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Norwegian Bokmal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>North Ndebele</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nepali</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ndonga</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dutch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Norwegian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>South Ndebele</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Navajo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chichewa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Occitan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ojibwa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Oromo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Oriya</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ossetian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Panjabi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pali</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Polish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pashto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Portuguese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quechua</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Raeto-Romance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kirundi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Romanian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Russian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kinyarwanda</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sanskrit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sardinian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sindhi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Northern Sami</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sango</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Serbo-Croatian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sinhala</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slovak</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slovenian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Samoan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shona</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Somali</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Albanian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Serbian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Swati</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Southern Sotho</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sundanese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Swedish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Swahili</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tamil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Telugu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tajik</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thai</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tigrinya</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turkmen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tagalog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tswana</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tonga</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turkish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tsonga</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tatar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Twi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tahitian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uighur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ukrainian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Urdu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uzbek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Venda</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vietnamese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Volapuk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Walloon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wolof</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Xhosa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yiddish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yoruba</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zhuang</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chinese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zulu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lojban</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other Simplified Chinese dialects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other Traditional Chinese dialects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other Eastern-European languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other Western-European languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other Russian languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other Japanese languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other Baltic languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other Greek languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other Korean dialects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other Turkish dialects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other Thai dialects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tamazight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Language::Db</name>
<message>
<source>French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spanish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Belarusian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bulgarian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Czech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>German</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Greek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Finnish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Italian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Japanese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Korean</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lithuanian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Macedonian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dutch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Polish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Portuguese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Russian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slovak</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Albanian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Serbian (Cyrillic)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Swedish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turkish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ukrainian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chinese Simplified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chinese Traditional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vietnamese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Portuguese, Brazilian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Persian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spanish, Argentina</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hindi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Esperanto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>German, Switzerland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spanish, Bolivia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tajik</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quechua</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aymara</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arabic, Saudi Arabia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turkmen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interlingue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lojban</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hungarian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadDictionaries</name>
<message>
<source>Error loading dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Welcome!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>H&amp;istory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Favo&amp;rites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search Pane</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Results Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Favor&amp;ites Pane</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;History Pane</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Dictionaries...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>F3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>F4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Homepage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About GoldenDict-ng</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quit from application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Forum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close To Tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimizes the window to tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+F4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>F2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page Set&amp;up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print Pre&amp;view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rescan Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+F5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configuration Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+H</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Always on Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always on Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search in page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full-text search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GoldenDict reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add current tab to Favorites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Names in Dictionary &amp;Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Small Icons in &amp;Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Menubar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Navigation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Scanning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pronounce Word (Alt+S)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normal Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Found in Dictionaries:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Words Zoom In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Words Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Words Normal Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opened tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close current tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close all tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close all tabs except current</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add all tabs to Favorites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Accessibility API is not enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>String to search in dictionaries. The wildcards &apos;*&apos;, &apos;?&apos; and sets of symbols &apos;[...]&apos; are allowed.
To find &apos;*&apos;, &apos;?&apos;, &apos;[&apos;, &apos;]&apos; symbols use &apos;\*&apos;, &apos;\?&apos;, &apos;\[&apos;, &apos;\]&apos; respectively</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 dictionaries, %2 articles, %3 words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Tabs List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(untitled)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove current tab from Favorites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.&lt;br&gt;Make sure your XServer has RECORD extension turned on.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Release Available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of GoldenDict is now available for download.&lt;br&gt;Click &lt;b&gt;Download&lt;/b&gt; to get to the download page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skip This Release</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page Setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No printer is available. Please install one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print Article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article, Complete (*.html)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article, HTML Only (*.html)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Article As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save article: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saving article...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save article complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The main window is set to be always on top.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export history to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export error: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>History export complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import history from file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import error: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import error: invalid data in file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>History import complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export Favorites to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>XML files (*.xml);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Favorites export complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export Favorites to file as plain list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import Favorites from file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data parsing error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Favorites import complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary headwords</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open dictionary folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Now indexing for full-text search: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove headword &quot;%1&quot; from Favorites?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
<message>
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaWiki::MediaWikiArticleRequest</name>
<message>
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest</name>
<message>
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaWikisModel</name>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language Variant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultimediaAudioPlayer</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t open audio buffer for reading.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OrderAndProps</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary order:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inactive (disabled) dictionaries:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total articles:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total words:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translates from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translates to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Files comprising this dictionary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary headwords</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sort by name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sort by languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dictionaries active: %1, inactive: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathsModel</name>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recursive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Double-click translates the word clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tabbed browsing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normally, opening a new tab switches to it immediately.
With this on however, new tabs will be opened without
switching to them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open new tabs in background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>With this on, new tabs are opened just after the
current, active one. Otherwise they are added to
be the last ones.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open new tabs after the current one</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select this option if you don&apos;t want to see the main tab bar when only a single tab is opened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide single tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MRU order: Most recently used order.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line.
With this on however, it will hide the main window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ESC key hides main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turn this option on if you want to select words by single mouse click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select word by single click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically starts GoldenDict after operation system bootup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start with system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up
selection in an article loads the translation and almost immediately
scrolls to the article from the same dictionary. With this option off,
however, the article from the topmost dictionary is shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically scroll to target article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used
to open main window and perform other tasks.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable system tray icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>With this on, the application starts directly to system tray without showing
its main window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start to system tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing
the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close to system tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Adjust this value to avoid huge context menus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Context menu dictionaries limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interface Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interface language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article Display style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add-on style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interface Style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turn the UI to dark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dark Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turn the article display style to dark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dark Reader Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fallback Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Standard Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Serif Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sans-serif Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Monospace Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send translated word to main window instead of to show it in popup window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send translated word to main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Track Clipboard change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Track Selection change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are
in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Only tack selection when all selected keys are kept pressed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alt key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Windows key or Meta key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Win/Meta</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show scan flag when word is selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict&apos;s own windows changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore GoldenDict&apos;s own selection and clipboard changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delay time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hotkeys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use the following hotkey to show or hide the main window:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use the following hotkey to translate a word from clipboard:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pronunciation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play audio files via built-in audio support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use internal player:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose audio back end</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use any external program to play audio files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use external program:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter audio player command line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable if you wish to use a proxy server
for all program&apos;s network requests.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>System proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Host:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Anki Connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>http://</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deck:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Model:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Word</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vocabulary field...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Definition field...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sentence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sentence field (can be empty)...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
by disallowing content (images, frames) not originating from the site
you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disallow loading content from other sites (hides most advertisements)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests.
Enable this option to workaround the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not identify GoldenDict in HTTP headers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum network cache size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum disk space occupied by GoldenDict&apos;s network cache in
%1
If set to 0 the network disk cache will be disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When this option is enabled, GoldenDict
clears its network cache from disk during exit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear network cache on exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When this is enabled, the program periodically
checks if a new, updated version of GoldenDict
is available for download. If it is so, the program
informs the user about it and prompts to open a
download page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check for new program releases periodically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full-text search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allow full-text search for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t search in dictionaries containing more than</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>articles (0 - unlimited)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create fulltext index with parallel threads </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ad&amp;vanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turn this option on to store history of the translated words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Store &amp;history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Specify the maximum number of entries to keep in history.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum history size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save every</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Favorites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turn this option on to confirm every operation of items deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation for items deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Articles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore punctuation while searching</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Input phrases longer than this size will be ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>symbols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select this option to automatic collapse big articles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse articles more than</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turn this option on to ignore unreasonably long input text
from mouse-over, selection, clipboard or command line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore input phrases longer than</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Articles longer than this size will be collapsed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turn this option on to always expand optional parts of articles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expand optional &amp;parts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turn this option on to ignore diacritics while searching articles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore diacritics while searching</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Session collapse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists
from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Extra search via synonyms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When using clipboard, strip everything after newline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>On a new search, focus the main or popup window even if it&apos;s visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove invalid index on exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Modern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lingvo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Babylon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lingoes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lingoes-Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restart the program to apply the language change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restart to apply the interface style change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restart to apply the interface font change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restart needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgramTypeEditor</name>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plain Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Html</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefix Match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Programs::RunInstance</name>
<message>
<source>No program name was given.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The program has crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The program has returned exit code %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgramsModel</name>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Command Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Article loading error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article decoding error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright: %1%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Version: %1%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Author: %1%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E-mail: %1%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Title: %1%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Website: %1%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A dictionary lookup program.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Word or sentence to query.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save debug messages to gd_log.txt in the config folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset window state.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable tts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change the group of main window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change the group of popup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force the word to be translated in scanpopup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force the word to be translated in the mainwindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print version and diagnosis info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickFilterLine</name>
<message>
<source>Dictionary search/filter (Ctrl+F)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResourceToSaveHandler</name>
<message>
<source>ERROR: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resource saving error: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The referenced resource failed to download.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Romaji</name>
<message>
<source>Hepburn Romaji for Hiragana</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hepburn Romaji for Katakana</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RussianTranslit</name>
<message>
<source>Russian Transliteration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScanPopup</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pronounce Word (Alt+S)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alt+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send word to main window (Alt+W)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alt+W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add word to Favorites (Ctrl+E)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shows or hides the dictionary bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always stay on top of all other windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use this to pin down the window so it would stay on screen,
could be resized or managed in other ways.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - GoldenDict-ng</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchPanel</name>
<message>
<source>&amp;Previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Case Sensitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundDirsModel</name>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sources</name>
<message>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paths to search for the dictionary files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;scan now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sound Dirs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Morphology</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Available morphology dictionaries:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Each morphology dictionary appears as a
separate auxiliary dictionary which
provides stem words for searches and
spelling suggestions for mistyped words.
Add appropriate dictionaries to the bottoms
of the appropriate groups to use them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wikipedia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wikipedia (MediaWiki) sites:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Websites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively,
%GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DICT servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DICT servers:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Programs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lingua Libre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pronunciations provided by &lt;a href=&quot;https://lingualibre.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#2980b9;&quot;&gt;Lingua Libre&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Lingua Libre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ISO 639-3 language code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Examples: &amp;quot;eng&amp;quot; for English, &amp;quot;fra&amp;quot; for French &lt;br&gt;
Full list of availiable languages can be found &lt;a href=&quot;https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages&quot;&gt; here &lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forvo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Live pronunciations from &lt;a href=&quot;http://www.forvo.com/&quot;&gt;forvo.com&lt;/a&gt;. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable pronunciations from Forvo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>API Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Get your own key &lt;a href=&quot;http://api.forvo.com/key/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;here&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language codes (comma-separated):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List of language codes you would like to have. Example: &quot;en, ru&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full list of language codes is available &lt;a href=&quot;http://www.forvo.com/languages-codes/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transliteration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Greek transliteration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Russian transliteration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>German transliteration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Belarusian transliteration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Japanese Romaji</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Systems:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The most widely used method of transcription of Japanese,
based on English phonology</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hepburn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The most regular system, having a one-to-one relation to the
kana writing systems. Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nihon-shiki</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese.
Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kunrei-shiki</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Syllabaries:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hiragana Japanese syllabary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hiragana</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Katakana Japanese syllabary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Katakana</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom transliteration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ae;æ #this is an example</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text to Speech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose a directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove site &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove program &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StylesComboBox</name>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextToSpeechSource</name>
<message>
<source>Selected voice engines:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Volume:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Available voice engines:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text to be previewed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type text to be previewed here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No TTS voice available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find available TTS voice.&lt;br&gt;Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove voice engine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TranslateBox</name>
<message>
<source>Type a word or phrase to search dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Drop-down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VoiceEnginesModel</name>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Id</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebSitesModel</name>
<message>
<source>Insert article as link inside &lt;iframe&gt; tag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>As link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WordFinder</name>
<message>
<source>Failed to query some dictionaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>