mirror of
https://github.com/xiaoyifang/goldendict-ng.git
synced 2024-11-23 20:14:05 +00:00
9d34a6a316
* New translations Chinese Simplified from Crowdin * New translations French from Crowdin * New translations Spanish from Crowdin * New translations Belarusian from Crowdin * New translations Bulgarian from Crowdin * New translations Czech from Crowdin * New translations German from Crowdin * New translations Greek from Crowdin * New translations Finnish from Crowdin * New translations Italian from Crowdin * New translations Japanese from Crowdin * New translations Korean from Crowdin * New translations Lithuanian from Crowdin * New translations Macedonian from Crowdin * New translations Dutch from Crowdin * New translations Polish from Crowdin * New translations Portuguese from Crowdin * New translations Russian from Crowdin * New translations Slovak from Crowdin * New translations Albanian from Crowdin * New translations Serbian (Cyrillic) from Crowdin * New translations Swedish from Crowdin * New translations Turkish from Crowdin * New translations Ukrainian from Crowdin * New translations Chinese Traditional from Crowdin * New translations Vietnamese from Crowdin * New translations Portuguese, Brazilian from Crowdin * New translations Persian from Crowdin * New translations Spanish, Argentina from Crowdin * New translations Hindi from Crowdin * New translations Esperanto from Crowdin * New translations Lojban from Crowdin * New translations German, Switzerland from Crowdin * New translations Spanish, Bolivia from Crowdin * New translations Tajik from Crowdin * New translations Quechua from Crowdin * New translations Aymara from Crowdin * New translations Arabic, Saudi Arabia from Crowdin * New translations Turkmen from Crowdin * New translations Interlingue from Crowdin
4342 lines
144 KiB
XML
4342 lines
144 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="sk_SK" sourcelanguage="en">
|
|
<context>
|
|
<name>About</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>O programe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GoldenDict-ng dictionary lookup program, version </source>
|
|
<translation>GoldenDict-ng - prehliadač slovníkov, verzia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Licensed under GNU GPLv3 or later</source>
|
|
<translation>Vydané pod licenciou GNU GPLv3 alebo novšou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy version info</source>
|
|
<translation>Kopírovať informácie o verzii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy dictionaries list</source>
|
|
<translation>Kopírovať zoznam slovníkov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Credits:</source>
|
|
<translation>Poďakovanie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Based on Qt %1 (%2, %3)</source>
|
|
<translation>Na základe Qt %1 (%2, %3)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AnkiConnector</name>
|
|
<message>
|
|
<source>anki: can't create a card without a word</source>
|
|
<translation>anki: Nemôžem vytvoriť kartu bez slova</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anki search: AnkiConnect is not enabled.</source>
|
|
<translation>Anki vyhľadávanie: AnkiConnect nie je povolené.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>anki: post to anki failed</source>
|
|
<translatorcomment>anki:发布成功</translatorcomment>
|
|
<translation>anki: príspevok pre anki zlyhal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>anki: post to anki success</source>
|
|
<translation>anki: príspevok k úspechu anki</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArticleInspector</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Inspect</source>
|
|
<translation>Skontrolujte</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArticleMaker</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand article</source>
|
|
<translation>Rozbaliť článok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse article</source>
|
|
<translation>Skrátiť článok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(untitled)</source>
|
|
<translation>(Bez názvu)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome!</source>
|
|
<translation>Vitajte!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No translation was found in group <b>%1</b>.</source>
|
|
<translation>V skupine <b>%1</b> nebol nájdený preklad.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No translation for <b dir="%3">%1</b> was found in group <b>%2</b>.</source>
|
|
<translation>V skupine <b>%2</b>sa nenašiel žiadny preklad pre <b dir="%3">%1</b>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(picture)</source>
|
|
<translation>(obrázok)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <em>Edit | Dictionaries</em> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <em>Edit | Preferences</em>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later.</source>
|
|
<translation><h3 align="center">Vitajte v <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Ak chcete začať pracovať s programom, najskôr navštívte <em>Upraviť | Slovníky</em> na pridanie niektorých ciest k adresárom, kde možno vyhľadávať súbory slovníkov, nastavovať rôzne stránky Wikipedie alebo iné zdroje, upravovať poradie slovníkov alebo vytvárať skupiny slovníkov.<p>A potom si'vyhľadať svoje slová! Môžete to urobiť v tomto okne pomocou panela vľavo alebo môžete <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">vyhľadať slová z iných aktívnych aplikácií</a>. <p>Ak chcete prispôsobiť program, pozrite si dostupné predvoľby na <em>Upraviť | Predvoľby</em>. Všetky nastavenia majú popisy, určite si ich prečítajte, ak máte o čomkoľvek pochybnosti.<p>Ak potrebujete ďalšiu pomoc, máte nejaké otázky, návrhy alebo sa len pýtate, čo si myslia ostatní, ste vítaní na fóre programu's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions"></a>.<p>Skontrolujte aktualizácie programu's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">na webovej lokalite</a> . <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licencované pod licenciou GPLv3 alebo novšou.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArticleRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand article</source>
|
|
<translation>Rozbaliť článok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From </source>
|
|
<translation>Z </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse article</source>
|
|
<translation>Skrátiť článok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make a new Anki note</source>
|
|
<translation>Urobte novú poznámku Anki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Query error: %1</source>
|
|
<translation>Chyba požiadavky: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close words: </source>
|
|
<translation>Blízke slová: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compound expressions: </source>
|
|
<translation>Zložené výrazy: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Individual words: </source>
|
|
<translation>Jednotlivé slová: </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArticleView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
|
<translation>Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
|
<translation>&Hľadať "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
|
<translation>Hľadať "%1" v &novej karte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The referenced resource doesn't exist.</source>
|
|
<translation>Referencovaný zdroj neexistuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
|
<translation>Nepodarilo sa automaticky otvoriť súbor so zdrojmi. Pokúste sa ho otvoriť ručne: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
|
<translation>Hľadať "%1" v %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Current Article</source>
|
|
<translation>Označiť aktuálny článok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy as text</source>
|
|
<translation>Kopírovať ako text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inspect</source>
|
|
<translation>Kontrolovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
|
<translation>Hľadať "%1" v %2 v &novej karte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Link in New &Tab</source>
|
|
<translation>Otvoriť odkaz v nove kar&te</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Link in &External Browser</source>
|
|
<translation>Otvoriť odkaz v &externom prehliadači</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resource</source>
|
|
<translation>Zdroj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Zvuk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TTS Voice</source>
|
|
<translation>TTS Hlas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translatorcomment>视频: %1</translatorcomment>
|
|
<translation>Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Video: %1</source>
|
|
<translation>Video: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Definition from dictionary "%1": %2</source>
|
|
<translation>Definícia zo slovníka "%1": %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Definition: %1</source>
|
|
<translation>Definícia: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The referenced audio program doesn't exist.</source>
|
|
<translation>Odkazovaný audio program neexistuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Op&en Link</source>
|
|
<translation>Otvoriť odkaz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save &Bookmark "%1..."</source>
|
|
<translation>Uložiť &záložku "%1..."</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: Audio Player: %1</source>
|
|
<translation>VAROVANIE: Audio prehrávač: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ERROR: %1</source>
|
|
<translation>CHYBA: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save sound</source>
|
|
<translation>Uložiť zvuk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save image</source>
|
|
<translation>Uložiť obrázok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Uložiť obrázky (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Všetky súbory (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save &image...</source>
|
|
<translation>Uložiť &obrázok…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Phrase not found</source>
|
|
<translation>Fráza sa nenašla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 of %2 matches</source>
|
|
<translation>%1 z %2 zápasov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save s&ound...</source>
|
|
<translation>Uložiť &zvuk…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
|
<translation>Odoslať "%1" do vstupného riadku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
|
<translation>Prid&ať "%1" do histórie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Send Current Article to Anki</source>
|
|
<translation>&Odoslať aktuálny článok Anki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Send selected text to Anki</source>
|
|
<translation>&Odoslať vybratý text Anki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound files (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Zvukové súbory (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Všetky súbory (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to play sound file: %1</source>
|
|
<translation>Nepodarilo sa prehrať zvukový súbor: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Create Anki note</source>
|
|
<translation>&Vytvoriť poznámku Anki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open image in system viewer...</source>
|
|
<translation>Otvoriť obrázok v prehliadači systému...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BelarusianTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography)</source>
|
|
<translation>Bieloruský prepis z latinky do azbuky (klasická ortografia)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography)</source>
|
|
<translation>Bieloruský prepis z latinky do azbuky (školská ortografia)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian transliteration (smoothes out the difference
|
|
between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|
<translation>Bieloruský prepis (vyhladzuje rozdiely
|
|
medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChineseConversion</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese Conversion</source>
|
|
<translation>Čínska konverzia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters</source>
|
|
<translation>Povoliť konverziu medzi zjednodušenými a tradičnými čínskymi znakmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese Con&version</source>
|
|
<translation>Čínska &konverzia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters</source>
|
|
<translation>Povoliť konverziu zjednodušených znakov na tradičné (Tajvanský variant)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SC to TC (Taiwan variant)</source>
|
|
<translation>ZČ na TČ (Tajvanský variant)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters</source>
|
|
<translation>Povoliť konverziu zjednodušených znakov na tradičné (Hong-Kongský variant)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SC to TC (Hong Kong variant)</source>
|
|
<translation>ZČ na TČ (Hong-Kongský variant)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable conversion from traditional characters to simplified characters</source>
|
|
<translation>Povoliť konverziu tradičných znakov na zjednodušené znaky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TC to SC</source>
|
|
<translation>TČ na ZČ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion</source>
|
|
<translation>Konverzia zo zjednodušenej do tradičnej čínštiny (Tajvanský variant)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion</source>
|
|
<translation>Konverzia zo zjednodušenej do tradičnej čínštiny (Hong-Kongský variant)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traditional to simplified Chinese conversion</source>
|
|
<translation>Konverzia z tradičnej do zjednodušenej čínštiny</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CustomTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>custom transliteration</source>
|
|
<translation>vlastný prepis</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Dialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy authentication required</source>
|
|
<translation>Vyžadovaná proxy autentizácia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You need to supply a Username and a Password to access via proxy</source>
|
|
<translation>Pre prístup k proxy musíte zadať meno používateľa a heslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Meno používateľa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictGroupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulár</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group icon:</source>
|
|
<translation>Ikona skupiny:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shortcut:</source>
|
|
<translation>Skratky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites folder:</source>
|
|
<translation>Priečinok s obľúbenými:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Žiadny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From file...</source>
|
|
<translation>Zo súboru ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose a file to use as group icon</source>
|
|
<translation>Vyberte súbor, ktorý chcete použiť ako ikonu skupiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation>Obrázky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Všetky súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't read the specified image file.</source>
|
|
<translation>Nemožno prečítať zadaný súbor s obrázkom.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictGroupsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirmation</source>
|
|
<translation>Potvrdenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs?</source>
|
|
<translation>Ste si istí, že chcete vytvoriť sadu skupín na základe jazykových párov?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml?</source>
|
|
<translation>Naozaj chcete vygenerovať skupinu skupín na základe metadata.toml?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Combine groups by source language to "%1->"</source>
|
|
<translation>Kombinovať skupiny podľa zdrojového jazyka do "%1->"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Combine groups by target language to "->%1"</source>
|
|
<translation>Kombinovať skupiny podľa cieľového jazyka do "%1->"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto group by folder failed.</source>
|
|
<translation>Automatické zoskupovanie podľa priečinka zlyhalo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The parent directory of %1 can not be reached.</source>
|
|
<translation>Nadradený adresár %1 nie je dostupný.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders?</source>
|
|
<translation>Naozaj chcete vygenerovať skupinu skupín na základe priečinkov, ktoré obsahujú?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make two-side translate group "%1-%2-%1"</source>
|
|
<translation>Urobiť dvojstrannú prekladovú skupinu "%1-%2-%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Combine groups with "%1"</source>
|
|
<translation>Kombinovať skupiny s "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionaries: </source>
|
|
<translation>Slovníky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unassigned</source>
|
|
<translation>Nepriradené</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictHeadwords</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search mode</source>
|
|
<translation>Režim vyhľadávania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This element determines how filter string will be interpreted</source>
|
|
<translation>Tento prvok určuje, ako bude interpretovaný reťazec filtra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If checked on the symbols case will be take in account when filtering</source>
|
|
<translation>Ak je zaškrtnuté, pri filtrovaní bude zohľadnená veľkosť písmen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Match case</source>
|
|
<translation>Rozlišovať veľkosť písmen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exports headwords to file</source>
|
|
<translation>Exportovať heslové slová do súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Exportovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Pomocník</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Press this button to apply filter to headwords list</source>
|
|
<translation>Kliknite na toto tlačidlo pre použitie filtra na zoznam heslových slov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Použiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list</source>
|
|
<translation>Ak je zaškrtnuté, akákoľvek zmena filtra bude okamžite aplikovaná na zoznam heslových slov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto apply</source>
|
|
<translation>Automaticky použiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>Filter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter string (fixed string, wildcards or regular expression)</source>
|
|
<translation>Reťazec filtra (pevný reťazec, zástupné znaky alebo regulárny výraz)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wildcards</source>
|
|
<translation>Zástupné znaky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RegExp</source>
|
|
<translation>RegVýraz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading headwords...</source>
|
|
<translation>Načítavajú sa heslá...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unique headwords total: %1, filtered: %2</source>
|
|
<translation>Unikátnych heslových slov celkom: %1, filtrovaných: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save headwords to file</source>
|
|
<translation>Uložiť heslové slová do súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Textové súbory (*.txt);;Všetky súbory (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can not open exported file</source>
|
|
<translation>Exportovaný súbor nie je možné otvoriť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export headwords...</source>
|
|
<translation>Exportovať heslové slová...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Zrušiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export process is interrupted</source>
|
|
<translation>Proces exportu je prerušený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export finished</source>
|
|
<translation>Export dokončený</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictInfo</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Total articles:</source>
|
|
<translation>Počet článkov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translates from:</source>
|
|
<translation>Prekladá z:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total words:</source>
|
|
<translation>Počet slov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translates to:</source>
|
|
<translation>Prekladá do:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open folder</source>
|
|
<translation>Otvoriť priečinok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit dictionary</source>
|
|
<translation>Upraviť slovník</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files comprising this dictionary:</source>
|
|
<translation>Súbory obsiahnuté v slovníku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation>Popis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show all unique dictionary headwords</source>
|
|
<translation>Zobraziť všetky unikátne heslové slová v slovníku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Headwords</source>
|
|
<translation>Heslové slová</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search enabled</source>
|
|
<translation>Fulltextové vyhľadávanie povolené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search disabled</source>
|
|
<translation>Fulltextové vyhľadávanie je zakázané</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit the dictionary via command:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Upraviť slovník cez príkaz:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Index filename:</source>
|
|
<translation>Indexový názov súboru:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open index folder</source>
|
|
<translation>Otvorte indexový priečinok</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 entries</source>
|
|
<translation>%1 položiek</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictServer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Url: </source>
|
|
<translation>Adresa URL: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Databases: </source>
|
|
<translation>Databázy: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search strategies: </source>
|
|
<translation>Stratégie hľadania: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server databases</source>
|
|
<translation>Databázy servera</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictServersModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Povolené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Názov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Adresa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Databases</source>
|
|
<translation>Databázy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Strategies</source>
|
|
<translation>Stratégie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Ikona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comma-delimited list of databases
|
|
(empty string or "*" matches all databases)</source>
|
|
<translation>Čiarkou oddelený zoznam databáz
|
|
(pre všetky databázy použite prázdny reťazec alebo "*")</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comma-delimited list of search strategies
|
|
(empty string mean "prefix" strategy)</source>
|
|
<translation>Čiarkou oddelený zoznam prehľadávacích stratégií
|
|
(prázdny reťazec znamená "predponovú" stratégiu)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictionaryBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Extended menu with all dictionaries...</source>
|
|
<translation>Rozšírená ponuka so všetkými slovníkmi…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit this group</source>
|
|
<translation>Upraviť túto skupinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary info</source>
|
|
<translation>Info o slovníku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary headwords</source>
|
|
<translation>Heslové slová</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open dictionary folder</source>
|
|
<translation>Otvoriť slovníkový priečinok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit dictionary</source>
|
|
<translation>Upraviť slovník</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Dictionary Bar</source>
|
|
<translation>Panel s&lovníkov</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditDictionaries</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Dictionaries</source>
|
|
<translation>S&lovníky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionaries</source>
|
|
<translation>Slovníky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Prijať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Zrušiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sources changed</source>
|
|
<translation>Zdroje sa zmenili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Sources</source>
|
|
<translation>&Zdroje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Groups</source>
|
|
<translation>S&kupiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Some sources were changed. Would you like to accept the changes?</source>
|
|
<translation>Niektoré zdroje boli zmenené. Chcete akceptovať zmeny?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Epwing::EpwingDictionary</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous Page</source>
|
|
<translation>Predchádzajúca strana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next Page</source>
|
|
<translation>Ďalšia strana</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExternalViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>the viewer program name is empty</source>
|
|
<translation>názvu programu na prezeranie je prázdny</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FTS::FullTextSearchDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search</source>
|
|
<translation>Fulltextové vyhľadávanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plain text</source>
|
|
<translation>Jednoduchý text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wildcards</source>
|
|
<translation>Zástupné znaky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The querying word can not be empty.</source>
|
|
<translation>Dopytované slovo nemôže byť prázdne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc</source>
|
|
<translation>podpora syntaxe vyhľadávania xapian, ako je AND OR +/- atď</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Predvolené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Articles found: </source>
|
|
<translation>Nájdených článkov: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Now indexing: </source>
|
|
<translation>Indexuje sa: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Žiadny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No dictionaries for full-text search</source>
|
|
<translation>Neboli nájdené žiadne slovníky pre fulltextové vyhľadávanie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FavoritesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error in favorities file</source>
|
|
<translation>Chyba v súbore s obľúbenými</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FavoritesPaneWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete Selected</source>
|
|
<translation>&Odstrániť označené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Selected</source>
|
|
<translation>Kopírovať označené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add folder</source>
|
|
<translation>Pridať priečinok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites:</source>
|
|
<translation>Obľúbené:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All selected items will be deleted. Continue?</source>
|
|
<translation>Všetky označené položky budú odstránené. Pokračovať?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Forvo::ForvoArticleRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
|
|
<translation>Chyba spracovania XML: %1 v %2,%3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Added %1</source>
|
|
<translation>Pridané %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>by</source>
|
|
<translation>od</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Male</source>
|
|
<translation>Muž</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Female</source>
|
|
<translation>Žena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>from</source>
|
|
<translation>z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear.</source>
|
|
<translation>Prejsť na Upraviť | Slovníky | Zdroje | Forvo a aplikovať náš vlastný API kľúč, aby táto chyba zmizla.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FtsSearchPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Previous</source>
|
|
<translation>&Predchádzajúce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Next</source>
|
|
<translation>&Ďalšie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FullTextSearchDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Hľadať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode:</source>
|
|
<translation>Režim:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Articles found:</source>
|
|
<translation>Nájdených článkov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available dictionaries in group:</source>
|
|
<translation>Dostupné slovníky v skupine:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wait for indexing:</source>
|
|
<translation>Čakajú na indexovanie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Pomocník</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total:</source>
|
|
<translation>Celkom:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Indexed:</source>
|
|
<translation>Zindexované:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Now indexing: None</source>
|
|
<translation>Teraz sa indexuje: Žiaden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Zrušiť</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GermanTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>German Transliteration</source>
|
|
<translation>Nemecký prepis</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GreekTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Greek Transliteration</source>
|
|
<translation>Grécky prepis</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GroupComboBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose a Group (Alt+G)</source>
|
|
<translation>Vyberte skupinu (Alt + G)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Groups</name>
|
|
<message>
|
|
<source><</source>
|
|
<translation><</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>></source>
|
|
<translation>></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Del</source>
|
|
<translation>Del</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ins</source>
|
|
<translation>Ins</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tab 2</source>
|
|
<translation>Karta 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove all the groups?</source>
|
|
<translation>Ste si istí, že chcete odstrániť všetky skupiny?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>?</source>
|
|
<translation>Ste si istí, že chcete odstrániť skupinu <b>%1</b>?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group tabs</source>
|
|
<translation>Zoskupiť karty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open groups list</source>
|
|
<translation>Otvoriť zoznam skupín</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove group</source>
|
|
<translation>Odstrániť skupinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename group</source>
|
|
<translation>Premenovať skupinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Give a new name for the group:</source>
|
|
<translation>Zadajte nový názov skupine:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionaries available:</source>
|
|
<translation>Slovníky k dispozícii:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add group</source>
|
|
<translation>Prid&ať skupinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add group</source>
|
|
<translation>Pridať skupinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new dictionary group</source>
|
|
<translation>Vytvoriť novú skupinu slovníkov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group by Languages</source>
|
|
<translation>Zoskupiť podľa jazykov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create folder-based groups.</source>
|
|
<translation>Vytvorte skupiny založené na priečinkoch.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group by Folders</source>
|
|
<translation>Zoskupiť podľa priečinkov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group by Metadata</source>
|
|
<translation>Zoskupiť podľa metadát</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse.</source>
|
|
<translation>Chyťte a pretiahnite slovníky do a zo skupín, posuňte ich dovnútra skupiny a meňte ich poradie pomocou myši.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename current dictionary group</source>
|
|
<translation>Premenovať aktuálnu slovníkovú skupinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove current dictionary group</source>
|
|
<translation>Odstrániť aktuálnu slovníkovú skupinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Give a name for the new group:</source>
|
|
<translation>Zadajte názov novej skupiny:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove all groups</source>
|
|
<translation>Odstrániť všetky skupiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove selected dictionaries from group (Del)</source>
|
|
<translation>Odstrániť vybrané slovníky zo skupiny (Del)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add selected dictionaries to group (Ins)</source>
|
|
<translation>Pridať vybrané slovníkov skupiny (Ins)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Remove group</source>
|
|
<translation>Odst&rániť skupinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups:</source>
|
|
<translation>Skupiny:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&name group</source>
|
|
<translation>Preme&novať skupinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove all dictionary groups</source>
|
|
<translation>Odstrániť všetky slovníkové skupiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create language-based groups</source>
|
|
<translation>Vytvoriť skupiny založené na jazykoch</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HistoryPaneWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete Selected</source>
|
|
<translation>&Odstrániť označené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Selected</source>
|
|
<translation>Kopírovať označené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History:</source>
|
|
<translation>História:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1/%2</source>
|
|
<translation>%1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History size: %1 entries out of maximum %2</source>
|
|
<translation>Veľkosť histórie: %1 položiek z maxima %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Hunspell</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Spelling suggestions: </source>
|
|
<translation>Návrhy k preklepom:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 Morphology</source>
|
|
<translation>%1 morfológia</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HunspellDictsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Meno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Povolené</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Initializing</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Indexing: </source>
|
|
<translation>Indexovanie: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary Name</source>
|
|
<translation>Názov slovníka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GoldenDict-ng - Initializing</source>
|
|
<translation>GoldenDict-ng - Inicializácia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait...</source>
|
|
<translation>Čakajte prosím ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Indexing...</source>
|
|
<translation>Indexovanie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>Načítava...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Language</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Ewe</source>
|
|
<translation>Ewe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ido</source>
|
|
<translation>Ido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lao</source>
|
|
<translation>Lao</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Twi</source>
|
|
<translation>Twi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Afar</source>
|
|
<translation>Afar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Akan</source>
|
|
<translation>Akan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cree</source>
|
|
<translation>Cree</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Igbo</source>
|
|
<translation>Igbo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Komi</source>
|
|
<translation>Komi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manx</source>
|
|
<translation>Manský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pali</source>
|
|
<translation>Pali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thai</source>
|
|
<translation>Thajsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Urdu</source>
|
|
<translation>urdčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zulu</source>
|
|
<translation>Zulu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Czech</source>
|
|
<translation>Čeština</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dutch</source>
|
|
<translation>Holandský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ganda</source>
|
|
<translation>Ganda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fulah</source>
|
|
<translation>Fulah</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Greek</source>
|
|
<translation>Grécky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hausa</source>
|
|
<translation>Hausa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hindi</source>
|
|
<translation>Hindský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Irish</source>
|
|
<translation>Írsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Khmer</source>
|
|
<translation>Kmérsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kongo</source>
|
|
<translation>Kongo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Latin</source>
|
|
<translation>Latinčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Malay</source>
|
|
<translation>Malajzijský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maori</source>
|
|
<translation>Maorský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nauru</source>
|
|
<translation>Nauru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oriya</source>
|
|
<translation>Urijština</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oromo</source>
|
|
<translation>Oromo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sango</source>
|
|
<translation>Sango</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shona</source>
|
|
<translation>Shona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tajik</source>
|
|
<translation>Tajisky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tamil</source>
|
|
<translation>tamilčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tatar</source>
|
|
<translation>Tatársky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swati</source>
|
|
<translation>Swati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tonga</source>
|
|
<translation>Tonga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inupiaq</source>
|
|
<translation>Inupiaq</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Venda</source>
|
|
<translation>Venda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uzbek</source>
|
|
<translation>Uzbecky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welsh</source>
|
|
<translation>Welský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wolof</source>
|
|
<translation>Wolof</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Xhosa</source>
|
|
<translation>Xhosa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Italian</source>
|
|
<translation>Talianský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Raeto-Romance</source>
|
|
<translation>Raeto-Románčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dzongkha</source>
|
|
<translation>Dzongkha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kannada</source>
|
|
<translation>Kannada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>North Ndebele</source>
|
|
<translation>Severný Ndebele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Abkhazian</source>
|
|
<translation>Abcházsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kirghiz</source>
|
|
<translation>Kirgizský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kirundi</source>
|
|
<translation>Kirundi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scottish Gaelic</source>
|
|
<translation>Škótska gaelština</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Albanian</source>
|
|
<translation>Albánsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Latvian</source>
|
|
<translation>Lotyšský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Malayalam</source>
|
|
<translation>malajálamčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kurdish</source>
|
|
<translation>Kurdsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bulgarian</source>
|
|
<translation>Bulharský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingala</source>
|
|
<translation>Lingala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maltese</source>
|
|
<translation>Maltézsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marathi</source>
|
|
<translation>maráthčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Arabic</source>
|
|
<translation>Arabsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Basque</source>
|
|
<translation>Baskitský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Avaric</source>
|
|
<translation>Avarický</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bihari</source>
|
|
<translation>Bihari</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aymara</source>
|
|
<translation>Aymara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Breton</source>
|
|
<translation>Breton</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sundanese</source>
|
|
<translation>Sundánčína</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Danish</source>
|
|
<translation>Dánsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Divehi</source>
|
|
<translation>Divehi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Luba-Katanga</source>
|
|
<translation>Ľuba-Katanga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fijian</source>
|
|
<translation>Fidži</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hungarian</source>
|
|
<translation>Maďarský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>French</source>
|
|
<translation>Francúzsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>German</source>
|
|
<translation>Nemčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mongolian</source>
|
|
<translation>Mongolský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hebrew</source>
|
|
<translation>Hebrejský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Herero</source>
|
|
<translation>Herero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Luxembourgish</source>
|
|
<translation>Luxemburský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kanuri</source>
|
|
<translation>Kanuri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kazakh</source>
|
|
<translation>Kazašsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kikuyu</source>
|
|
<translation>Kikuyu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Korean</source>
|
|
<translation>Kórejsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Navajo</source>
|
|
<translation>Navajo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ndonga</source>
|
|
<translation>Ndonga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nepali</source>
|
|
<translation>Nepálsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ojibwa</source>
|
|
<translation>Ojibwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pashto</source>
|
|
<translation>paštčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Polish</source>
|
|
<translation>Poľský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Samoan</source>
|
|
<translation>Samoánsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Occitan</source>
|
|
<translation>okcitánsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sindhi</source>
|
|
<translation>Sindhi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slovak</source>
|
|
<translation>Slovenčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Somali</source>
|
|
<translation>Somálsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Telugu</source>
|
|
<translation>telugčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tsonga</source>
|
|
<translation>Tsonga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tswana</source>
|
|
<translation>Tswana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uighur</source>
|
|
<translation>Ujgursky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serbo-Croatian</source>
|
|
<translation>Srbochorvátčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yoruba</source>
|
|
<translation>Yoruba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zhuang</source>
|
|
<translation>Zhuang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Romanian</source>
|
|
<translation>Rumunčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Indonesian</source>
|
|
<translation>Indonézsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Panjabi</source>
|
|
<translation>Pandžábsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Southern Sotho</source>
|
|
<translation>Južný Sotho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Corsican</source>
|
|
<translation>Korzický</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Esperanto</source>
|
|
<translation>Esperanto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Persian</source>
|
|
<translation>Perzský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slovenian</source>
|
|
<translation>Slovinčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Western Frisian</source>
|
|
<translation>Západná frýština</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aragonese</source>
|
|
<translation>aragónsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tahitian</source>
|
|
<translation>Tahitsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Malagasy</source>
|
|
<translation>Malgašský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Galician</source>
|
|
<translation>Galicijský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Azerbaijani</source>
|
|
<translation>Azerbajdžanský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Amharic</source>
|
|
<translation>amharčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sanskrit</source>
|
|
<translation>Sanskrit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Japanese</source>
|
|
<translation>Japonský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ukrainian</source>
|
|
<translation>Ukrajinsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bambara</source>
|
|
<translation>Bambara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kalaallisut</source>
|
|
<translation>Kalaallisut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bashkir</source>
|
|
<translation>Bashkir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian</source>
|
|
<translation>Bieloruský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kashmiri</source>
|
|
<translation>kašmírsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sardinian</source>
|
|
<translation>Sardínčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hiri Motu</source>
|
|
<translation>Hiri Motu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quechua</source>
|
|
<translation>kečuánsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bengali</source>
|
|
<translation>Bengálsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Javanese</source>
|
|
<translation>Jávsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Avestan</source>
|
|
<translation>Avestan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kinyarwanda</source>
|
|
<translation>Kinyarwanda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Afrikaans</source>
|
|
<translation>Afrikánsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bislama</source>
|
|
<translation>Bislama</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Armenian</source>
|
|
<translation>Armémsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Norwegian Bokmal</source>
|
|
<translation>Nórsky (Bokmal)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Croatian</source>
|
|
<translation>Chorvátsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bosnian</source>
|
|
<translation>Bosnianský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interlingua</source>
|
|
<translation>Interlingua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interlingue</source>
|
|
<translation>Interlingue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Catalan</source>
|
|
<translation>Katalánsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serbian</source>
|
|
<translation>Srbčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Burmese</source>
|
|
<translation>Barmský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Russian</source>
|
|
<translation>Ruština</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Limburgish</source>
|
|
<translation>limburský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Norwegian</source>
|
|
<translation>Nórsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chechen</source>
|
|
<translation>Čečenský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese</source>
|
|
<translation>Čínsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chuvash</source>
|
|
<translation>čuvašský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sinhala</source>
|
|
<translation>sinhálčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spanish</source>
|
|
<translation>Španielský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cornish</source>
|
|
<translation>Cornwallsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tagalog</source>
|
|
<translation>Tagalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Assamese</source>
|
|
<translation>asámsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ossetian</source>
|
|
<translation>Osetčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Estonian</source>
|
|
<translation>Estónsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swahili</source>
|
|
<translation>Svahilsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swedish</source>
|
|
<translation>Švédčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tibetan</source>
|
|
<translation>Tibetský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vietnamese</source>
|
|
<translation>Vietnamsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macedonian</source>
|
|
<translation>Macedónsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Portuguese</source>
|
|
<translation>Portugalčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turkish</source>
|
|
<translation>Turecky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turkmen</source>
|
|
<translation>Turkménsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gujarati</source>
|
|
<translation>Gudžarátčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icelandic</source>
|
|
<translation>Islandský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inuktitut</source>
|
|
<translation>Inuktitut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Angličtina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Georgian</source>
|
|
<translation>Gruzínsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Church Slavic</source>
|
|
<translation>Staroslovianský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Faroese</source>
|
|
<translation>Faerský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finnish</source>
|
|
<translation>Fínsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Volapuk</source>
|
|
<translation>Volapuk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Walloon</source>
|
|
<translation>Valónsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kwanyama</source>
|
|
<translation>Kwanyama</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marshallese</source>
|
|
<translation>Maršálsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Northern Sami</source>
|
|
<translation>Severný Sami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Haitian</source>
|
|
<translation>Haitský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chamorro</source>
|
|
<translation>Chamorro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Norwegian Nynorsk</source>
|
|
<translation>Nórsky (Nynorsk)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Guarani</source>
|
|
<translation>Guarani</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>South Ndebele</source>
|
|
<translation>Južný Ndebele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chichewa</source>
|
|
<translation>Chichewa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lithuanian</source>
|
|
<translation>Litovský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sichuan Yi</source>
|
|
<translation>Sichuan Yi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tigrinya</source>
|
|
<translation>Tigrinya</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yiddish</source>
|
|
<translation>Jidiš</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traditional Chinese</source>
|
|
<translation>Tradičná čínština</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Simplified Chinese</source>
|
|
<translation>Zjednodušená čínština</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Iný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Simplified Chinese dialects</source>
|
|
<translation>Ostatné dialekty zjednodušenej čínštiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Traditional Chinese dialects</source>
|
|
<translation>Ostatné dialekty tradičnej čínštiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Eastern-European languages</source>
|
|
<translation>Ostatné východoeurópske jazyky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Western-European languages</source>
|
|
<translation>Ostatné západoeurópske jazyky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Russian languages</source>
|
|
<translation>Ostatné ruské jazyky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Japanese languages</source>
|
|
<translation>Ostatné japonské jazyky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Baltic languages</source>
|
|
<translation>Ostatné baltické jazyky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Greek languages</source>
|
|
<translation>Ostatné grécke jazyky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Korean dialects</source>
|
|
<translation>Ostatné kórejské jazyky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Turkish dialects</source>
|
|
<translation>Ostatné turecké jazyky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Thai dialects</source>
|
|
<translation>Ostatné thajské dialekty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tamazight</source>
|
|
<translation>tamazight</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lojban</source>
|
|
<translation>Lojban</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Language::Db</name>
|
|
<message>
|
|
<source>French</source>
|
|
<translation>francúzsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spanish</source>
|
|
<translation>španielčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian</source>
|
|
<translation>bieloruský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bulgarian</source>
|
|
<translation>bulharčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Czech</source>
|
|
<translation>český</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>German</source>
|
|
<translation>nemecký</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Greek</source>
|
|
<translation>grécky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finnish</source>
|
|
<translation>fínsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Italian</source>
|
|
<translation>taliansky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Japanese</source>
|
|
<translation>japončina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Korean</source>
|
|
<translation>kórejský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lithuanian</source>
|
|
<translation>litovský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macedonian</source>
|
|
<translation>macedónsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dutch</source>
|
|
<translation>holandský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Polish</source>
|
|
<translation>poľský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Portuguese</source>
|
|
<translation>portugalčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Russian</source>
|
|
<translation>ruský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slovak</source>
|
|
<translation>slovenský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Albanian</source>
|
|
<translation>albánsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serbian (Cyrillic)</source>
|
|
<translation>srbčina (cyrilika)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swedish</source>
|
|
<translation>švédsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turkish</source>
|
|
<translation>turecký</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ukrainian</source>
|
|
<translation>Ukrajinčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese Simplified</source>
|
|
<translation>Zjednodušená čínština</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese Traditional</source>
|
|
<translation>Tradične čínske</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vietnamese</source>
|
|
<translation>Vietnamci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Portuguese, Brazilian</source>
|
|
<translation>portugalčina, brazílska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Persian</source>
|
|
<translation>perzský</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spanish, Argentina</source>
|
|
<translation>Španielčina, Argentína</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hindi</source>
|
|
<translation>hindčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Esperanto</source>
|
|
<translation>Esperanto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>German, Switzerland</source>
|
|
<translation>Nemecko, Švajčiarsko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spanish, Bolivia</source>
|
|
<translation>Španielsko, Bolívia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tajik</source>
|
|
<translation>tadžický</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quechua</source>
|
|
<translation>kečuánsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aymara</source>
|
|
<translation>Aymara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Arabic, Saudi Arabia</source>
|
|
<translation>Arabčina, Saudská Arábia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turkmen</source>
|
|
<translation>turkménskym</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interlingue</source>
|
|
<translation>Interlingue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lojban</source>
|
|
<translation>Lojban</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Angličtina</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadDictionaries</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error loading dictionaries</source>
|
|
<translation>Chyba pri načítavaní slovníkov</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
|
<translation>Chyba v konfiguračnom súbore. Pokračovať so štandardnými nastaveniami?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>F1</source>
|
|
<translation>F1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F2</source>
|
|
<translation>F2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favo&rites</source>
|
|
<translation>O&bľúbené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F3</source>
|
|
<translation>F3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F4</source>
|
|
<translation>F4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Všetko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Späť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 dictionaries, %2 articles, %3 words</source>
|
|
<translation>Slovníky: %1, články: %2, slová: %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upraviť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Pomocník</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Hľadať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>&Koniec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit from application</source>
|
|
<translation>Odísť z aplikácie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close To Tray</source>
|
|
<translation>&Minimalizovať do lišty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't save article: %1</source>
|
|
<translation>Nie je možné uložiť článok: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom In</source>
|
|
<translation>Priblížiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Dictionaries...</source>
|
|
<translation>&Slovníky...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&About</source>
|
|
<translation>&O programe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Forum</source>
|
|
<translation>&Fórum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>&Tlač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save Article</source>
|
|
<translation>&Uložiť článok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Article As</source>
|
|
<translation>Uložiť článok ako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation>Ctrl+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimizes the window to tray</source>
|
|
<translation>Minimalizuje okno do lišty okien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page Set&up</source>
|
|
<translation>Nastavenie s&trany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Homepage</source>
|
|
<translation>&Domovská stránka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Release Available</source>
|
|
<translation>Je dostupná nová verzia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom Out</source>
|
|
<translation>Oddialiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show &Main Window</source>
|
|
<translation>Zobraziť &hlavné okno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About GoldenDict-ng</source>
|
|
<translation>O GoldenDict-ng</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation>Stiahnuť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page Setup</source>
|
|
<translation>Nastavenie strany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normal Size</source>
|
|
<translation>Normálna veľkosť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on.</source>
|
|
<translation>Nepodarilo sa inicializovať monitorovací mechanizmus klávesových skratiek.<br> Uistite sa, že X server má zapnuté rozšírenie RECORD.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page.</source>
|
|
<translation>GoldenDict-ng verzia <b>%1</b> je dostupná na stiahnutie.
|
|
<br>Kliknutím na <b>Stiahnuť</b> sa dostane na stránku, kde je možné program stiahnuť.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+F4</source>
|
|
<translation>Ctrl+F4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+F5</source>
|
|
<translation>Ctrl+F5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>Načítavanie ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(untitled)</source>
|
|
<translation>(Bez názvu)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Preferences...</source>
|
|
<translation>&Nastavenia...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome!</source>
|
|
<translation>Vitajte!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pronounce Word (Alt+S)</source>
|
|
<translation>Vysloviť slovo (Alt + S)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Article</source>
|
|
<translation>Uložiť článok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip This Release</source>
|
|
<translation>Preskočiť toto vydanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>Vpred</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Article</source>
|
|
<translation>Vytlačiť článok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No printer is available. Please install one first.</source>
|
|
<translation>Žiadna tlačiareň nie je k dispozícii. Prosím, nainštalujte aspoň jednu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Zobrazenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>H&istory</source>
|
|
<translation>H&istória</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clear</source>
|
|
<translation>&Vymazať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Zoom</source>
|
|
<translation>P&riblíženie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Words Zoom In</source>
|
|
<translation>Zväčšiť slová</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Words Zoom Out</source>
|
|
<translation>Zmenšiť slová</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Words Normal Size</source>
|
|
<translation>Bežná veľkosť slov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close current tab</source>
|
|
<translation>Zatvoriť aktuálnu kartu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close all tabs</source>
|
|
<translation>Zatvoriť všetky karty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close all tabs except current</source>
|
|
<translation>Zatvoriť všetky karty okrem aktuálnej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Opened tabs</source>
|
|
<translation>Otvorené karty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Tab</source>
|
|
<translation>Nová karta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+T</source>
|
|
<translation>Ctrl+T</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Configuration Folder</source>
|
|
<translation>Priečinok s &konfiguráciou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Menubar</source>
|
|
<translation>Panel s p&onukou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Found in Dictionaries:</source>
|
|
<translation>Nájdené v slovníkoch:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add all tabs to Favorites</source>
|
|
<translation>Pridať všetky taby do Obľúbených</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: %1</source>
|
|
<translation>UPOZORNENIE: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed.
|
|
To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively</source>
|
|
<translation>Reťazec, ktorý sa má vyhľadávať. Sú povolené aj zástupné znaky '*', '?' a množiny znakov '[...].
|
|
Pre vyhľadanie znakov '*', '?', '[', ']', použite '\*', '\?', '\[', a '\]'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Tabs List</source>
|
|
<translation>Otvorí zoznam kariet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove current tab from Favorites</source>
|
|
<translation>Odstrániť aktuálnu kartu z Obľúbených</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 - %2</source>
|
|
<translation>%1 : %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back.</source>
|
|
<translation>Vybrali ste si skrytie panelu s ponukou. Použite %1 ak ho chcete znova zobraziť.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+M</source>
|
|
<translation>Ctrl+M</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Show</source>
|
|
<translation>&Zobraziť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Export</source>
|
|
<translation>&Exportovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Hide</source>
|
|
<translation>S&kryť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export history to file</source>
|
|
<translation>Exportovať históriu do súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Textové súbory (*.txt);;Všetky súbory (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History export complete</source>
|
|
<translation>Export histórie ukončený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export error: </source>
|
|
<translation>Chyba exportu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+H</source>
|
|
<translation>Ctrl+H</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Import</source>
|
|
<translation>&Importovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import history from file</source>
|
|
<translation>Import histórie zo súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import error: invalid data in file</source>
|
|
<translation>Chyba importu: neplatné dáta v súbore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History import complete</source>
|
|
<translation>Import histórie je ukončený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import error: </source>
|
|
<translation>Chyba importu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Favorites to file</source>
|
|
<translation>Exportovať Obľúbené do súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XML files (*.xml);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Súbory XML (*.xml);;Všetky súbory (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites export complete</source>
|
|
<translation>Export Obľúbených dokončený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Favorites to file as plain list</source>
|
|
<translation>Exportovať Obľúbené do súboru ako jednoduchý zoznam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Favorites from file</source>
|
|
<translation>Importovať Obľúbené zo súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Súbory XML (*.xml);;Súbory TXT (*.txt);;Všetky súbory (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites import complete</source>
|
|
<translation>Import Obľúbených dokončený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data parsing error</source>
|
|
<translation>Chyba pri analýze dát</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary info</source>
|
|
<translation>Info o slovníku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary headwords</source>
|
|
<translation>Heslové slová</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open dictionary folder</source>
|
|
<translation>Otvoriť slovníkový priečinok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit dictionary</source>
|
|
<translation>Upraviť slovník</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Now indexing for full-text search: </source>
|
|
<translation>Prebieha indexovanie pre fulltextové vyhľadávanie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove headword "%1" from Favorites?</source>
|
|
<translation>Odstrániť heslové slovo "%1" z Obľúbených?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Search Pane</source>
|
|
<translation>Vy&hľadávací panel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Results Navigation Pane</source>
|
|
<translation>&Panel výsledkov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favor&ites Pane</source>
|
|
<translation>Podokno _Obľúbené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Pre&view</source>
|
|
<translation>Náhľad pred &tlačou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rescan Files</source>
|
|
<translation>&Znovu vyhľadať súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Tab</source>
|
|
<translation>&Nová karta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Always on Top</source>
|
|
<translation>&Vždy navrchu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always on Top</source>
|
|
<translation>Vždy navrchu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
<translation>Ctrl+O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Menu Button</source>
|
|
<translation>Tlačidlo Menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search in page</source>
|
|
<translation>Vyhľadať na stránke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+F</source>
|
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search</source>
|
|
<translation>Fulltextové vyhľadávanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Shift+F</source>
|
|
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GoldenDict reference</source>
|
|
<translation>Príručka GoldenDict-ng</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Zobraziť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Exportovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Importovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Pridať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add current tab to Favorites</source>
|
|
<translation>Pridať aktuálnu karty do Obľúbených</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+E</source>
|
|
<translation>Ctrl+E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to list</source>
|
|
<translation>Exportovať ako zoznam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Names in Dictionary &Bar</source>
|
|
<translation>Zobraziť názvy v &paneli slovníka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Small Icons in &Toolbars</source>
|
|
<translation>Zobraziť malé ikony v paneli nás&trojov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Navigation</source>
|
|
<translation>&Navigácia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Scanning</source>
|
|
<translation>Povoliť skenovanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Article, Complete (*.html)</source>
|
|
<translation>Článok, Kompletný (*.html)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Article, HTML Only (*.html)</source>
|
|
<translation>Článok, iba HTML (*.html)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saving article...</source>
|
|
<translation>Ukladanie článku…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save article complete</source>
|
|
<translation>Uložiť článok dokončený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The main window is set to be always on top.</source>
|
|
<translation>Hlavné okno je nastavené, aby bolo vždy navrchu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&History Pane</source>
|
|
<translation>Panel &histórie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accessibility API is not enabled</source>
|
|
<translation>API Dostupnosti nie je povolené</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
|
<translation>Slovníkový súbor bol poškodený alebo sfalšovaný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
|
<translation>Nepodarilo sa načítať článok z %1; dôvod: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaWiki::MediaWikiArticleRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
|
|
<translation>Chyba spracovania XML: %1 v %2,%3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
|
|
<translation>Chyba spracovania XML: %1 v %2,%3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaWikisModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Meno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Adresa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Povolené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Ikona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language Variant</source>
|
|
<translation type="unfinished">Language Variant</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MultimediaAudioPlayer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't open audio buffer for reading.</source>
|
|
<translation>Nepodarilo sa otvoriť zvukový buffer na čítanie.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OrderAndProps</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulár</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inactive (disabled) dictionaries:</source>
|
|
<translation>Neaktívne (nepovolené) slovníky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Meno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total articles:</source>
|
|
<translation>Počet článkov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translates from:</source>
|
|
<translation>Prekladá z:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translates to:</source>
|
|
<translation>Prekladá do:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total words:</source>
|
|
<translation>Počet slov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use.</source>
|
|
<translation>Upravte poradie uchopením a presunutím položky na požadované miesto. Presuňte slovníky do neaktívnej skupiny pre zakázanie ich použitia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary order:</source>
|
|
<translation>Poradie slovníkov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files comprising this dictionary:</source>
|
|
<translation>Súbory obsiahnuté v slovníku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary information</source>
|
|
<translation>Informácie o slovníku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation>Popis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by name</source>
|
|
<translation>Zoradiť podľa názvu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by languages</source>
|
|
<translation>Zoradiť podľa jazyka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary headwords</source>
|
|
<translation>Heslové slová</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionaries active: %1, inactive: %2</source>
|
|
<translation>Aktívne slovníky: %1, neaktívne: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PathsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Cesta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recursive</source>
|
|
<translation>Rekurzívne</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Preferences</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt</source>
|
|
<translation>Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start to system tray</source>
|
|
<translation>Štartovať v systémovom paneli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Shift only</source>
|
|
<translation>Iba ľavý Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl</source>
|
|
<translation>Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Win/Meta</source>
|
|
<translation>Win/Meta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable system tray icon</source>
|
|
<translation>Povoliť ikonu v systémovom paneli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host:</source>
|
|
<translation>Hostiteľ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shift</source>
|
|
<translation>Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation>Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User:</source>
|
|
<translation>Používateľ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Scan Popup</source>
|
|
<translation>Vys&kakovacie okno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normally, opening a new tab switches to it immediately.
|
|
With this on however, new tabs will be opened without
|
|
switching to them.</source>
|
|
<translation>Normálne sa otvorením novej karty do nej automaticky presuniete. S týmto nastavení sa nová karta otvorí bez toho, aby ste do nej presunuli.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use proxy server</source>
|
|
<translation>Použiť proxy server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use the following hotkey to translate a word from clipboard:</source>
|
|
<translation>Použite nasledujúcu klávesovú skratku pre preklad slova zo schránky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Windows key or Meta key</source>
|
|
<translation>Klávesa Windows alebo Meta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-pronounce words in main window</source>
|
|
<translation>Automaticky vysloviť slová v hlavnom okne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start with system</source>
|
|
<translation>Spustiť pri štarte systému</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Alt only</source>
|
|
<translation>Iba ľavý Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tabbed browsing</source>
|
|
<translation>Prezeranie v kartách</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Shift only</source>
|
|
<translation>Iba pravý Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing
|
|
the application.</source>
|
|
<translation>S touto voľbou pokus o zatvorenie hlavného okna
|
|
skryje program namiesto jeho ukončenia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Audio</source>
|
|
<translation>&Zvuk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable if you wish to use a proxy server
|
|
for all program's network requests.</source>
|
|
<translation>Povoliť pokiaľ chcete použiť proxy server
|
|
pre všetky sieťové požiadavky programu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface language:</source>
|
|
<translation>Jazyk rozhrania:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Ctrl only</source>
|
|
<translation>Len ľavý Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open new tabs in background</source>
|
|
<translation>Otvárať nové karty na pozadí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Network</source>
|
|
<translation>&Sieť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Ctrl only</source>
|
|
<translation>Iba pravý Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingvo</source>
|
|
<translation>Lingvo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Shift</source>
|
|
<translation>Pravý Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Shift</source>
|
|
<translation>Ľavý Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are
|
|
in the pressed state when the word selection changes.</source>
|
|
<translation>Pokiaľ toto povolíte, vyskakovacie okno sa zobrazí iba v prípade, keď budú stlačené zvolené klávesy počas výberu slova.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
|
|
<translation>Automaticky vysloviť slová vo vyskakovacom okne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open new tabs after the current one</source>
|
|
<translation>Otvoriť nové karty za aktívnou kartou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart the program to apply the language change.</source>
|
|
<translation>Reštartovať program pre aplikovanie zmeny jazyka.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt key</source>
|
|
<translation>Kláves Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check for new program releases periodically</source>
|
|
<translation>Pravidelne kontrolovať dostupnosť nových verzií</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>With this on, new tabs are opened just after the
|
|
current, active one. Otherwise they are added to
|
|
be the last ones.</source>
|
|
<translation>S touto voľbou sú nové karty
|
|
otvorené za aktívnou kartou.
|
|
Inak sú pridané za poslednú kartu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close to system tray</source>
|
|
<translation>Minimalizovať do systémového panela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System default</source>
|
|
<translation>Systémové nastavenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used
|
|
to open main window and perform other tasks.</source>
|
|
<translation>Ak je povolené, zobrazí sa ikona v systémového panelu, ktorú je možné použiť na otvorenie hlavného okna a ďalšie úlohy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When this is enabled, the program periodically
|
|
checks if a new, updated version of GoldenDict
|
|
is available for download. If it is so, the program
|
|
informs the user about it and prompts to open a
|
|
download page.</source>
|
|
<translation>Pokiaľ je toto povolené, tak program pravidelne
|
|
kontroluje dostupnosť novej verzie GoldenDict
|
|
na stiahnutie. Následne program informuje používateľa
|
|
a ponúkne mu možnosť otvoriť stánku s programom
|
|
na stiahnutie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Startup</source>
|
|
<translation>Spustenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Štandardný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Interface</source>
|
|
<translation>&Rozhranie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl key</source>
|
|
<translation>Kláves Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use the following hotkey to show or hide the main window:</source>
|
|
<translation>Použite nasledujúcu klávesovú skratku pre zobrazenie alebo skrytie hlavného okna:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Alt</source>
|
|
<translation>Ľavý Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Alt only</source>
|
|
<translation>Iba pravý Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Nastavenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Ctrl</source>
|
|
<translation>Ľavý Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Alt</source>
|
|
<translation>Pravý Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background.</source>
|
|
<translation>Klávesové skratky sú globálne a fungujú z akéhokoľvek programu a v akomkoľvek kontexte, kým GoldenDict beží na pozadí.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Ctrl</source>
|
|
<translation>Pravý Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hotkeys</source>
|
|
<translation>Klávesové skratky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start with scan popup turned on</source>
|
|
<translation>Spustiť s povoleným vyskakovacím oknom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>With this on, the application starts directly to system tray without showing
|
|
its main window.</source>
|
|
<translation>S touto voľbou sa aplikácia spustí priamo do systémového panelu bez zobrazenia hlavného okna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shift key</source>
|
|
<translation>Kláves Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically starts GoldenDict after operation system bootup.</source>
|
|
<translation>Automaticky spustí GoldenDict pri štarte operačného systému.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
|
|
the program would always start with the scan popup active.</source>
|
|
<translation>Určuje, či vyskakovacie okno je automaticky povolené, alebo zakázané. Pokiaľ je zaškrtnuté,
|
|
program sa bude spúšťať s automaticky aktivovaným vyskakovacím oknom.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes</source>
|
|
<translation>Nezobrazovať vyskakovacie okno, ak sa výber alebo schránka v jednom z okien GoldenDict-u zmení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes</source>
|
|
<translation>Ignorovať zmeny výberu a schránky patriace GoldenDict-u</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play audio files via built-in audio support</source>
|
|
<translation>Prehrávať zvukové súbory pomocou vstavanej podpory zvuku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use internal player:</source>
|
|
<translation>Použiť interný prehrávač:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose audio back end</source>
|
|
<translation>Vyberte program na prehratie zvuku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter audio player command line</source>
|
|
<translation>Zadajte príkaz pre audio prehrávač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
|
|
by disallowing content (images, frames) not originating from the site
|
|
you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this.</source>
|
|
<translation>Toto umožní GoldenDictu blokovať väčšinu reklám nepovolením obsahu (obrázky, rámce), ktoré pochádzajú z inej stránky, než je tá, ktorú prezeráte. Pokiaľ sa kvôli tomuto niektoré stránky pokazia, skúste túto voľbu zakázať.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disallow loading content from other sites (hides most advertisements)</source>
|
|
<translation>Zakázať načítanie obsahu z iných webov (skryje väčšinu reklám)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pronunciation</source>
|
|
<translation>Výslovnosť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playback</source>
|
|
<translation>Prehrávanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use external program:</source>
|
|
<translation>Použiť externý program:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Double-click translates the word clicked</source>
|
|
<translation>Dvojklik preloží označené slovo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use any external program to play audio files</source>
|
|
<translation>Použiť pre prehrávanie audio súborov externý program</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line.
|
|
With this on however, it will hide the main window.</source>
|
|
<translation>Zvyčajne stlačenie klávesa ESC presunie zameranie do prekladateľského riadku. V touto voľbou však skryje hlavné okno.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ESC key hides main window</source>
|
|
<translation>ESC kláves skryje hlavné okno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened.</source>
|
|
<translation>Vyberte si túto možnosť, pokiaľ nechcete vidieť panel s kartami, keď je otvorená len jedna karta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide single tab</source>
|
|
<translation>Skryť hlavičku pri jednej karte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adjust this value to avoid huge context menus.</source>
|
|
<translation>Upravte túto hodnotu pre zabránenie veľkej kontextovej ponuky.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Context menu dictionaries limit:</source>
|
|
<translation>Limit slovníkov pre kontextovú ponuku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send translated word to main window instead of to show it in popup window</source>
|
|
<translation>Odoslať preložené slovo do hlavného okna namiesto jeho zobrazenia vo vyskakovacom okne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send translated word to main window</source>
|
|
<translation>Odoslať preložené slovo do hlavného okna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. </source>
|
|
<translation>Pred zobrazením vyskakovacieho okna najprv zobraziť vlajku, okno sa otvorí, až po kliknutí na ňu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up
|
|
selection in an article loads the translation and almost immediately
|
|
scrolls to the article from the same dictionary. With this option off,
|
|
however, the article from the topmost dictionary is shown.</source>
|
|
<translation>Normálne kliknutím na odkaz, dvojitým kliknutím na slovo alebo vyhľadaním
|
|
výberu v článku sa načíta preklad a takmer okamžite
|
|
roluje na článok z toho istého slovníka. Ak je táto možnosť vypnutá,
|
|
sa však zobrazí článok z najvyššieho slovníka.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically scroll to target article</source>
|
|
<translation>Automaticky prejdite na cieľový článok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Article Display style:</source>
|
|
<translation>Štýl zobrazenia článku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn the UI to dark.</source>
|
|
<translation>Prepnite používateľské rozhranie na tmavé.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Mode</source>
|
|
<translation>Tmavý režim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn the article display style to dark.</source>
|
|
<translation>Zmeňte štýl zobrazenia článku na tmavý.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Reader Mode</source>
|
|
<translation>Tmavý režim čítačky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MRU order: Most recently used order.</source>
|
|
<translation>Objednávka MRU: Naposledy použitá objednávka.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux.</source>
|
|
<translation>Sledovať zmeny schránky, keď je zapnuté skenovanie. Všimnite si! Toto by ste mali vždy povoliť, pokiaľ nepoužívate Linux.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track Clipboard change</source>
|
|
<translation>Sledovať zmenu schránky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track Selection change</source>
|
|
<translation>Zmena výberu stopy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only tack selection when all selected keys are kept pressed:</source>
|
|
<translation>Voľba prichytenia len vtedy, keď sú stlačené všetky zvolené klávesy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show scan flag when word is selected</source>
|
|
<translation>Pri výbere slova zobraziť najprv vlajku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delay time</source>
|
|
<translation>Čas oneskorenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> ms</source>
|
|
<translation> ms</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System proxy</source>
|
|
<translation>Systémový proxy server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom proxy</source>
|
|
<translation>Vlastný proxy server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom settings</source>
|
|
<translation>Vlastné nastavenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anki Connect</source>
|
|
<translation>Anki Connect</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>http://</source>
|
|
<translation>http://</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deck:</source>
|
|
<translation>Paluba:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Model:</source>
|
|
<translation>Model:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Word</source>
|
|
<translation>Slovo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vocabulary field...</source>
|
|
<translation>Oblasť slovnej zásoby...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Definition field...</source>
|
|
<translation>Definičné pole...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sentence</source>
|
|
<translation>Veta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sentence field (can be empty)...</source>
|
|
<translation>Pole vety (môže byť prázdne)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests.
|
|
Enable this option to workaround the problem.</source>
|
|
<translation>Niektoré stránky odhalia GoldenDict cez HTTP hlavičky a blokujú jeho požiadavky.
|
|
Povoľte toto nastavenie na obídenie problému.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not identify GoldenDict in HTTP headers</source>
|
|
<translation>Neidentifikovať GoldenDict v HTTP hlavičke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum network cache size:</source>
|
|
<translation>Maximálna veľkosť vyr. pamäte siete:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in
|
|
%1
|
|
If set to 0 the network disk cache will be disabled.</source>
|
|
<translation>Maximálny priestor na disku obsadený vyrovnávacou pamäťou siete GoldenDict v
|
|
%1
|
|
Ak nastavíte na 0, vyrovnávacia pamäť siete bude vypnutá.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MiB</source>
|
|
<translation> MiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When this option is enabled, GoldenDict
|
|
clears its network cache from disk during exit.</source>
|
|
<translation>Ak zapnete túto možnosť, GoldenDict
|
|
vyčistí vyrovnávaciu pamäť siete pri ukončení aplikácie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear network cache on exit</source>
|
|
<translation>Vyčistiť vyr. pamäť siete pri ukončení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search</source>
|
|
<translation>Fulltextové vyhľadávanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow full-text search for:</source>
|
|
<translation>Povoliť fulltextové vyhľadávanie pre:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't search in dictionaries containing more than</source>
|
|
<translation>Nevyhľadávať v slovníkoch, ktoré obsahujú viac ako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>articles (0 - unlimited)</source>
|
|
<translation>článkov (0 - neobmedzené)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ad&vanced</source>
|
|
<translation>&Pokročilé</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search</source>
|
|
<translation>Ak je počas po sebe nasledujúcich vyhľadávaní jeden slovník manuálne zbalený, zostane zbalený aj pri ďalšom vyhľadávaní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Session collapse</source>
|
|
<translation>Zrútenie relácie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>On a new search, focus the main or popup window even if it's visible</source>
|
|
<translation>Pri novom vyhľadávaní zamerajte hlavné alebo kontextové okno, aj keď je viditeľné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation>Obľúbené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit.</source>
|
|
<translation>Interval pre ukladanie Obľúbených. Ak je nastavené na nulu, Obľúbené budú uložené iba pri ukončení aplikácie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to confirm every operation of items deletion</source>
|
|
<translation>Zapnite túto voľbu pre potvrdenie každej operácie odstraňovania položky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirmation for items deletion</source>
|
|
<translation>Potvrdenie pri odstraňovaní položiek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to ignore unreasonably long input text
|
|
from mouse-over, selection, clipboard or command line</source>
|
|
<translation>Zapnite túto možnosť, ak chcete ignorovať neprimerane
|
|
dlhý text pri navigácií myšou, výbere, v obsahu schránky alebo v príkaze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore input phrases longer than</source>
|
|
<translation>Ignorovať vstupné frázy dlhšie ako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input phrases longer than this size will be ignored</source>
|
|
<translation>Vstupné frázy dlhšie ako táto veľkosť sa budú ignorovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to ignore diacritics while searching articles</source>
|
|
<translation>Zapnite túto voľbu pre ignorovanie diakritiky pri hľadaní článkov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore diacritics while searching</source>
|
|
<translation>Ignorovať diakritiku pri hľadaní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to always expand optional parts of articles</source>
|
|
<translation>Zapnite túto voľbu, aby sa vždy vždy rozbalili voliteľné časti článkov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand optional &parts</source>
|
|
<translation>Rozbaliť voliteľné &časti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select this option to automatic collapse big articles</source>
|
|
<translation>Vyberte túto ponuku pre automatické skrátenie dlhých článkov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse articles more than</source>
|
|
<translation>Skrátiť články väčšie než</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Articles longer than this size will be collapsed</source>
|
|
<translation>Články dlhšie než je táto veľkosť budú skrátené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore punctuation while searching</source>
|
|
<translation>Pri vyhľadávaní ignorujte interpunkciu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists
|
|
from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
|
|
<translation>Zapnite túto voľbu pre hľadanie dodatočných článkov pomocou zoznamov synoným
|
|
zo slovníkov Stardict, Babylon a GLS.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extra search via synonyms</source>
|
|
<translation>Dodatočné vyhľadávanie pomocou synoným</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>symbols</source>
|
|
<translation>znakov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order</source>
|
|
<translation>Ctrl-Tab prepína karty podľa poradia poslednej aktivácie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Babylon</source>
|
|
<translation>Babylon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>História</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to store history of the translated words</source>
|
|
<translation>Zapnite túto voľbu pre uchovanie histórie preložených slov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Store &history</source>
|
|
<translation>Uchovať &históriu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Articles</source>
|
|
<translation>Články</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on if you want to select words by single mouse click</source>
|
|
<translation>Zapnite túto voľbu, ak chcete označiť slovo pomocou jedného kliknutia myšou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select word by single click</source>
|
|
<translation>Označiť slovo jedným kliknutím</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add-on style:</source>
|
|
<translation>Štýl rozšírenia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Specify the maximum number of entries to keep in history.</source>
|
|
<translation>Nastaví maximálny počet položiek pre uchovanie v histórií.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum history size:</source>
|
|
<translation>Maximálna veľkosť histórie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit.</source>
|
|
<translation>Interval ukladania histórie. Ak je nastavený na 0, história sa bude ukladať pri ukončení.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save every</source>
|
|
<translation>Uložiť každých</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>minutes</source>
|
|
<translation>minút</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Classic</source>
|
|
<translation>klasické</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modern</source>
|
|
<translation>Moderné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingoes</source>
|
|
<translation>Lingoes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingoes-Blue</source>
|
|
<translation>Lingoes-Blue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MB</source>
|
|
<translation> MB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart needed</source>
|
|
<translation>Je potrebný reštart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart to apply the interface style change.</source>
|
|
<translation>Reštartujte, aby ste použili zmenu štýlu rozhrania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Positional information is required to use Xapian's phrase searching and NEAR operator, but the database size will be much bigger. Applies only to new incoming dictionaries.</source>
|
|
<translation>Informácie o polohe sú potrebné na použitie Xapianovho vyhľadávania fráz a operátora NEAR, ale veľkosť databázy bude oveľa väčšia. Vzťahuje sa len na nové prichádzajúce slovníky.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable index with positional information</source>
|
|
<translation>Povoliť index s informáciami o polohe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Standard Font</source>
|
|
<translation>Štandardné písmo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Monospace Font</source>
|
|
<translation>Jednopriestorové písmo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serif Font</source>
|
|
<translation>Serif Font</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sans-serif Font</source>
|
|
<translation>Bezpätkové písmo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
<translation>Vzhľad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>These fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found.</source>
|
|
<translation>Tieto fonty sa použijú, keď sa nenájdu fonty špecifikované v slovníku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fallback Fonts</source>
|
|
<translation>Záložné písma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface Style:</source>
|
|
<translation>Štýl rozhrania:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create fulltext index with parallel threads </source>
|
|
<translation>Vytvorte fulltextový index s paralelnými vláknami </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When using clipboard, strip everything after newline</source>
|
|
<translation>Pri použití schránky odstráňte všetko po novom riadku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove invalid index on exit</source>
|
|
<translation>Odstráňte neplatný index pri ukončení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Miscellaneous</source>
|
|
<translation>Zmiešaný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface Font</source>
|
|
<translation>Písmo rozhrania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart to apply the interface font change.</source>
|
|
<translation>Ak chcete použiť zmenu písma rozhrania, reštartujte.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProgramTypeEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Zvuk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plain Text</source>
|
|
<translation>Obyčajný text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Html</source>
|
|
<translation>Html</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Prefix Match</source>
|
|
<translation>Zhoda predpony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Neznámy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Programs::RunInstance</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No program name was given.</source>
|
|
<translation>Názov programu nebol zadaný.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The program has crashed.</source>
|
|
<translation>Program spadol.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The program has returned exit code %1.</source>
|
|
<translation>Program vrátil návratový kód %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProgramsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Povolené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Meno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command Line</source>
|
|
<translation>Príkazový riadok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Ikona</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Article loading error</source>
|
|
<translation>Chyba načítania článku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Article decoding error</source>
|
|
<translation>Chyba dekódovania článku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright: %1%2</source>
|
|
<translation>Autorské práva: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version: %1%2</source>
|
|
<translation>Verzia: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Author: %1%2</source>
|
|
<translation>Autor: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E-mail: %1%2</source>
|
|
<translation>E-mail: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title: %1%2</source>
|
|
<translation>Názov: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Website: %1%2</source>
|
|
<translation>Webová stránka: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date: %1%2</source>
|
|
<translation>Dátum: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A dictionary lookup program.</source>
|
|
<translation>Program na vyhľadávanie v slovníku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Word or sentence to query.</source>
|
|
<translation>Slovo alebo veta na dotaz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save debug messages to gd_log.txt in the config folder.</source>
|
|
<translation>Uložte ladiace správy do gd_log.txt v konfiguračnom priečinku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset window state.</source>
|
|
<translation>Obnoviť stav okna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable tts.</source>
|
|
<translation>Zakázať tts.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change the group of main window.</source>
|
|
<translation>Zmeňte skupinu hlavného okna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change the group of popup.</source>
|
|
<translation>Zmeňte skupinu kontextových okien.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle scan popup.</source>
|
|
<translation>Prepnúť kontextové okno skenovania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print version and diagnosis info.</source>
|
|
<translation>Vytlačiť verziu a diagnostické informácie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Force the word to be translated in scanpopup</source>
|
|
<translation>Vynútiť preklad slova v scanpopup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Force the word to be translated in the mainwindow</source>
|
|
<translation>Vynútiť preklad slova v hlavnom okne</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QuickFilterLine</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary search/filter (Ctrl+F)</source>
|
|
<translation>Vyhľadávanie/filter v slovníku (Ctrl+F)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Search</source>
|
|
<translation>Vymazať hľadanie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ResourceToSaveHandler</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ERROR: %1</source>
|
|
<translation>CHYBA: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resource saving error: </source>
|
|
<translation>Chyba ukladania zdroja: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
|
<translation>Referencovaný zdroj sa nepodarilo stiahnuť.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: %1</source>
|
|
<translation>VAROVANIE: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Romaji</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hepburn Romaji for Katakana</source>
|
|
<translation>Hepburn Romaji pre Katakana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hepburn Romaji for Hiragana</source>
|
|
<translation>Hepburn Romaji pre Hiragana</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RussianTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Russian Transliteration</source>
|
|
<translation>Ruský prepis</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScanPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt+S</source>
|
|
<translation>Alt+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Dialóg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pronounce Word (Alt+S)</source>
|
|
<translation>Vysloviť slovo (Alt + S)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add word to Favorites (Ctrl+E)</source>
|
|
<translation>Pridať slovo do Obľúbených (Ctrl+E)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shows or hides the dictionary bar</source>
|
|
<translation>Zobrazí alebo skryje panel slovníkov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always stay on top of all other windows</source>
|
|
<translation>Vždy zobrazovať nad ostatnými oknami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use this to pin down the window so it would stay on screen,
|
|
could be resized or managed in other ways.</source>
|
|
<translation>Pomocou tohto môžete prišpendliť okno tak, že zostane na obrazovke,
|
|
môžete mu zmeniť veľkosť alebo ho inak spravovať.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send word to main window (Alt+W)</source>
|
|
<translation>Poslať slovo do hlavného okna (Alt+W)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt+W</source>
|
|
<translation>Alt+W</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Späť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>Vpred</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 - %2</source>
|
|
<translation>%1 : %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: %1</source>
|
|
<translation>UPOZORNENIE: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Previous</source>
|
|
<translation>&Predchádzajúce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Shift+G</source>
|
|
<translation>Ctrl+Shift+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Next</source>
|
|
<translation>&Ďalšie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|
<translation>Ctrl+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Highlight &all</source>
|
|
<translation>Zvýrazniť &všetko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Case Sensitive</source>
|
|
<translation>&Rozlišovať malé a veľké písmená</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find:</source>
|
|
<translation>Nájsť:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SoundDirsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Meno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Cesta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Ikona</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Sources</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Files</source>
|
|
<translation>Súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hiragana</source>
|
|
<translation>Hiragana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Systems:</source>
|
|
<translation>Systémy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nihon-shiki</source>
|
|
<translation>Nihon-shiki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove site <b>%1</b> from the list?</source>
|
|
<translation>Odstrániť stránku <b>%1</b> zo zoznamu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wikipedia</source>
|
|
<translation>Wikipedia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Katakana Japanese syllabary</source>
|
|
<translation>Japonský šlabikár Katakana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here:</source>
|
|
<translation>Vytvoriť slovníky zo skupiny zvukových súborov pridaním cesty:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove directory <b>%1</b> from the list?</source>
|
|
<translation>Odstrániť priečinok <b>%1</b> zo zoznamu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Japanese Romaji</source>
|
|
<translation>Japonské Romaji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese.
|
|
Standardized as ISO 3602
|
|
|
|
Not implemented yet in GoldenDict.</source>
|
|
<translation>Na základe Nihon-Shiki systému, ale upravený pre štandardnú modernú japončinu.
|
|
Štandardizovaný ako ISO 3602
|
|
|
|
Zatiaľ nie je implementovaný v GoldenDict.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wikipedia (MediaWiki) sites:</source>
|
|
<translation>Wikipedia (MediaWiki) stránky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound Dirs</source>
|
|
<translation>Zvukové prieč.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input.</source>
|
|
<translation>Akékoľvek externé programy. Reťazec %GDWORD% bude nahradený dopytovaným slovom. Reťazec %GDSEARCH% bude nahradený textom vo vyhľadávacom paneli. Ak nie sú zadané obidva parametre, do štandardného vstupu sa vloží hlavné slovo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingua Libre</source>
|
|
<translation>Lingua Libre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Lingua Libre</source>
|
|
<translation>Povoliť Lingua Libre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISO 639-3 language code</source>
|
|
<translation>Kód jazyka ISO 639-3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Používanie Forvo v súčasnosti vyžaduje kľúč API, zaregistrujte sa na stránke a získajte svoj vlastný kľúč.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Získajte svoj vlastný kľúč <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tu</span></a></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The most widely used method of transcription of Japanese,
|
|
based on English phonology</source>
|
|
<translation>Najrozšírenejší spôsob japonskej transkripcie,
|
|
založený na anglickej fonológií</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hiragana Japanese syllabary</source>
|
|
<translation>Japonský šlabikár Hiragana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom transliteration</source>
|
|
<translation>Vlastný prepis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word.</source>
|
|
<translation>Platí to len pre hľadanú frázu, pričom každý riadok predstavuje prepis oddelený bodkočiarkou. Napríklad ae;æ,užívatelia môžu zadať ae, aby reprezentovali æ v cieľovom slove.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ae;æ #this is an example</source>
|
|
<translation>ae;æ #toto je príklad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transliteration</source>
|
|
<translation>Prepis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The most regular system, having a one-to-one relation to the
|
|
kana writing systems. Standardized as ISO 3602
|
|
|
|
Not implemented yet in GoldenDict.</source>
|
|
<translation>Najobvyklejší systém majúci vzťah jedna ku jednej
|
|
k systému písania kana. Štandardizovaný ako ISO 3602.
|
|
|
|
Zatiaľ nie je implementovaný v GoldenDict.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Russian transliteration</source>
|
|
<translation>Ruský prepis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Morphology</source>
|
|
<translation>Morfológia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Change...</source>
|
|
<translation>&Zmeniť...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Examples: &quot;eng&quot; for English, &quot;fra&quot; for French <br>
|
|
|
|
Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a></source>
|
|
<translation>Príklady: &quot;eng&quot; pre angličtinu, &quot;fr&quot; pre francúzštinu <br>
|
|
|
|
Úplný zoznam dostupných jazykov nájdete <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> tu </a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Katakana</source>
|
|
<translation>Katakana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries:</source>
|
|
<translation>Cesta k priečinku s Hunspell/MySpell slovníkmi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&scan now</source>
|
|
<translation>Znovu &prejsť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>German transliteration</source>
|
|
<translation>Nemecký prepis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word:</source>
|
|
<translation>Akákoľvek webová stránka. Reťazec %GDWORD% bude nahradený hľadaným slovom:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add...</source>
|
|
<translation>&Pridať ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose a directory</source>
|
|
<translation>Vyberte si priečinok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Remove</source>
|
|
<translation>Odst&rániť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Websites</source>
|
|
<translation>Webové stránky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paths to search for the dictionary files:</source>
|
|
<translation>Cesty pre hľadanie slovníkových súborov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm removal</source>
|
|
<translation>Potvrdiť odstránenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Syllabaries:</source>
|
|
<translation>Šlabikáre:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available morphology dictionaries:</source>
|
|
<translation>Dostupné morfologické slovníky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language</source>
|
|
<translation>Umožňuje využívať latinku v japončine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Each morphology dictionary appears as a
|
|
separate auxiliary dictionary which
|
|
provides stem words for searches and
|
|
spelling suggestions for mistyped words.
|
|
Add appropriate dictionaries to the bottoms
|
|
of the appropriate groups to use them.</source>
|
|
<translation>Každý morfologický slovník sa zobrazí ako oddelený pomocný slovník,
|
|
ktorý poskytuje kľúčové slová pre hľadanie a návrhy hláskovania
|
|
pre slová s preklepmi. Aby ste ich mohli použiť, tak si pridajte
|
|
vhodné slovníky dole k vhodným skupinám.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hepburn</source>
|
|
<translation>Hepburn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kunrei-shiki</source>
|
|
<translation>Kunrei-shiki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forvo</source>
|
|
<translation>Forvo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DICT servers</source>
|
|
<translation>DICT servery</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DICT servers:</source>
|
|
<translation>DICT servery:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.</source>
|
|
<translation>Živá výslovnosť z <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. Stránky umožňujú ľuďom nahrávať a zdieľať výslovnosť slov. V GoldenDicte si ich môžete vypočuť.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable pronunciations from Forvo</source>
|
|
<translation>Povoliť výslovnosť z Forvo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>API Key:</source>
|
|
<translation>API kľúč:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language codes (comma-separated):</source>
|
|
<translation>Jazykové kódy (oddelené čiarkou):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>List of language codes you would like to have. Example: "en, ru".</source>
|
|
<translation>Zoznam kódov jazykov, ktoré by ste chceli mať. Príklad: "en, sk".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>.</source>
|
|
<translation>Úplný zoznam jazykových kódov je k dispozícii <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">tu</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Greek transliteration</source>
|
|
<translation>Grécky prepis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(not available in portable version)</source>
|
|
<translation>(Nie je k dispozícii v prenosnej verzií)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Programs</source>
|
|
<translation>Programy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove program <b>%1</b> from the list?</source>
|
|
<translation>Odobrať program <b>%1</b> zo zoznamu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian transliteration</source>
|
|
<translation>Bieloruský prepis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively,
|
|
%GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS.</source>
|
|
<translation>Alternatívne použite %GD1251% pre CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% pre ISO 8859-1...ISO 8859-16 respektíve
|
|
%GDBIG5% pre Big-5, %GDBIG5HKSCS% pre Big5-HKSCS, %GDGBK% pre GBK a GB18030, %GDSHIFTJIS% pre Shift-JIS.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text to Speech</source>
|
|
<translation>Text na reč</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>Pronunciations provided by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Výslovnosti poskytuje <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, kolaboratívna lingvistická mediálna knižnica Wikimedia France. </p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StylesComboBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Žiadny</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TextToSpeechSource</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Selected voice engines:</source>
|
|
<translation>Vyberte hlasový systém:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>Prid&ať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Remove</source>
|
|
<translation>Odst&rániť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Test</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available voice engines:</source>
|
|
<translation>Dostupné hlasové systémy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text to be previewed:</source>
|
|
<translation>Text na otestovanie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type text to be previewed here.</source>
|
|
<translation>Sem na píšte text na otestovanie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Preview</source>
|
|
<translation>&Test</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No TTS voice available</source>
|
|
<translation>Nie je dostupný žiadny TTS hlas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm removal</source>
|
|
<translation>Potvrdiť odstránenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove voice engine <b>%1</b> from the list?</source>
|
|
<translation>Odstrániť hlasový systém <b>%1</b> zo zoznamu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already.</source>
|
|
<translation>Nie je možné nájsť dostupný TTS hlas.<br>Uistite sa, že minimálne jeden TTS systém máte nainštalovaný v počítači.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Nastavenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Volume:</source>
|
|
<translation>Hlasitosť:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rate:</source>
|
|
<translation>Tempo:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TranslateBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Type a word or phrase to search dictionaries</source>
|
|
<translation>Napíšte slovo alebo frázu pre vyhľadanie v slovníkoch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drop-down</source>
|
|
<translation>Rozbaliť</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>VoiceEnginesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Povolené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Názov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Id</source>
|
|
<translation>Id</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Ikona</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebSitesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Meno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Adresa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Povolené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert article as link inside <iframe> tag</source>
|
|
<translation>Vložiť článok ako odkaz medzi značky <iframe></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>As link</source>
|
|
<translation>Ako odkaz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Ikona</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WordFinder</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to query some dictionaries.</source>
|
|
<translation>Nepodarilo sa dať požiadavku niektorým slovníkom.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|