mirror of
https://github.com/xiaoyifang/goldendict-ng.git
synced 2024-11-30 13:24:05 +00:00
66dd9b98f2
* New translations French from Crowdin * New translations Spanish from Crowdin * New translations Belarusian from Crowdin * New translations Bulgarian from Crowdin * New translations Czech from Crowdin * New translations German from Crowdin * New translations Greek from Crowdin * New translations Finnish from Crowdin * New translations Italian from Crowdin * New translations Japanese from Crowdin * New translations Korean from Crowdin * New translations Lithuanian from Crowdin * New translations Macedonian from Crowdin * New translations Dutch from Crowdin * New translations Polish from Crowdin * New translations Portuguese from Crowdin * New translations Russian from Crowdin * New translations Slovak from Crowdin * New translations Albanian from Crowdin * New translations Serbian (Cyrillic) from Crowdin * New translations Swedish from Crowdin * New translations Turkish from Crowdin * New translations Ukrainian from Crowdin * New translations Chinese Simplified from Crowdin * New translations Chinese Traditional from Crowdin * New translations Vietnamese from Crowdin * New translations Portuguese, Brazilian from Crowdin * New translations Persian from Crowdin * New translations Spanish, Argentina from Crowdin * New translations Hindi from Crowdin * New translations Esperanto from Crowdin * New translations Lojban from Crowdin * New translations German, Switzerland from Crowdin * New translations Spanish, Bolivia from Crowdin * New translations Tajik from Crowdin * New translations Quechua from Crowdin * New translations Aymara from Crowdin * New translations Arabic, Saudi Arabia from Crowdin * New translations Turkmen from Crowdin * New translations Interlingue from Crowdin
4299 lines
151 KiB
XML
4299 lines
151 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="jbo_EN" sourcelanguage="en">
|
|
<context>
|
|
<name>About</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>datni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GoldenDict-ng dictionary lookup program, version </source>
|
|
<translation>.i la .goldendikt. cu vlacku sisku samtci </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Licensed under GNU GPLv3 or later</source>
|
|
<translation>.i la'o zoi. GNU GPLv3 .zoi ja ro bavla'i cu javni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy version info</source>
|
|
<translation type="unfinished">Copy version info</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy dictionaries list</source>
|
|
<translation type="unfinished">Copy dictionaries list</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Credits:</source>
|
|
<translation>zanfu'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Based on Qt %1 (%2, %3)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Based on Qt %1 (%2, %3)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AnkiConnector</name>
|
|
<message>
|
|
<source>anki: can't create a card without a word</source>
|
|
<translation type="unfinished">anki: can't create a card without a word</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anki search: AnkiConnect is not enabled.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Anki search: AnkiConnect is not enabled.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>anki: post to anki failed</source>
|
|
<translatorcomment>anki:发布成功</translatorcomment>
|
|
<translation type="unfinished">anki: post to anki failed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>anki: post to anki success</source>
|
|
<translation type="unfinished">anki: post to anki success</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArticleInspector</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Inspect</source>
|
|
<translation>lanli</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArticleMaker</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand article</source>
|
|
<translation>viska pa notci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse article</source>
|
|
<translation>mipri pa notci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(untitled)</source>
|
|
<translation>to no da cmene toi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome!</source>
|
|
<translation>rinsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No translation was found in group <b>%1</b>.</source>
|
|
<translation>.i pu facki lo du'u no cmima be la'o zoi. <b>%2</b> .zoi cu xe fanva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No translation for <b dir="%3">%1</b> was found in group <b>%2</b>.</source>
|
|
<translation type="unfinished">No translation for <b dir="%3">%1</b> was found in group <b>%2</b>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(picture)</source>
|
|
<translation>to pixra toi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <em>Edit | Dictionaries</em> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <em>Edit | Preferences</em>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later.</source>
|
|
<translation type="unfinished"><h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <em>Edit | Dictionaries</em> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <em>Edit | Preferences</em>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArticleRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand article</source>
|
|
<translation>viska pa notci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From </source>
|
|
<translation>vreji </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse article</source>
|
|
<translation>mipri pa notci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make a new Anki note</source>
|
|
<translation type="unfinished">Make a new Anki note</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Query error: %1</source>
|
|
<translation>.i nabmi fi pa nu sisku kei fa la'o zoi. %1 .zoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close words: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Close words: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compound expressions: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Compound expressions: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Individual words: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Individual words: </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArticleView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Failed to create temporary file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
|
<translation>sisku tu'a zoi zoi. %1 .zoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
|
<translation>cupra pa sepli poi vanbi pa nu sisku tu'a zoi zoi. %1 .zoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The referenced resource doesn't exist.</source>
|
|
<translation type="unfinished">The referenced resource doesn't exist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
|
<translation type="unfinished">Look up "%1" in %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Current Article</source>
|
|
<translation>cuxna pa notci poi ca se viska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy as text</source>
|
|
<translation>fukra'e pa lerpoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inspect</source>
|
|
<translation>lanli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
|
<translation>cupra pa sepli poi vanbi pa nu sisku tu'a zoi zoi. %1 .zoi da pe la'o zoi. %2 .zoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Link in New &Tab</source>
|
|
<translation>cupra pa sepli poi vanbi pa nu viska lo se judri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Link in &External Browser</source>
|
|
<translation type="unfinished">Open Link in &External Browser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resource</source>
|
|
<translation type="unfinished">Resource</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>snavi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TTS Voice</source>
|
|
<translation type="unfinished">TTS Voice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translatorcomment>视频: %1</translatorcomment>
|
|
<translation>vidvi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Video: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">Video: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Definition from dictionary "%1": %2</source>
|
|
<translation type="unfinished">Definition from dictionary "%1": %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Definition: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">Definition: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The referenced audio program doesn't exist.</source>
|
|
<translation type="unfinished">The referenced audio program doesn't exist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Op&en Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">Op&en Link</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save &Bookmark "%1..."</source>
|
|
<translation type="unfinished">Save &Bookmark "%1..."</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: Audio Player: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">WARNING: Audio Player: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ERROR: %1</source>
|
|
<translation>.i nabmi fa la'o zoi. %1 .zoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save sound</source>
|
|
<translation>co'a vreji fi pa se snavi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save image</source>
|
|
<translation>co'a vreji fi pa pixra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save &image...</source>
|
|
<translation>co'a vreji fi pa pixra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Phrase not found</source>
|
|
<translation type="unfinished">Phrase not found</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 of %2 matches</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 of %2 matches</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save s&ound...</source>
|
|
<translation>co'a vreji fi pa se snavi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
|
<translation type="unfinished">Send "%1" to input line</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Add "%1" to history</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Send Current Article to Anki</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Send Current Article to Anki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Send selected text to Anki</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Send selected text to Anki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound files (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sound files (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to play sound file: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">Failed to play sound file: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Create Anki note</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Create Anki note</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open image in system viewer...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Open image in system viewer...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BelarusianTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian transliteration (smoothes out the difference
|
|
between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Belarusian transliteration (smoothes out the difference
|
|
between classic and school orthography in cyrillic)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChineseConversion</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese Conversion</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chinese Conversion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese Con&version</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chinese Con&version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SC to TC (Taiwan variant)</source>
|
|
<translation type="unfinished">SC to TC (Taiwan variant)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SC to TC (Hong Kong variant)</source>
|
|
<translation type="unfinished">SC to TC (Hong Kong variant)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable conversion from traditional characters to simplified characters</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable conversion from traditional characters to simplified characters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TC to SC</source>
|
|
<translation type="unfinished">TC to SC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion</source>
|
|
<translation type="unfinished">Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion</source>
|
|
<translation type="unfinished">Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traditional to simplified Chinese conversion</source>
|
|
<translation type="unfinished">Traditional to simplified Chinese conversion</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CustomTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>custom transliteration</source>
|
|
<translation type="unfinished">custom transliteration</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Dialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy authentication required</source>
|
|
<translation type="unfinished">Proxy authentication required</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You need to supply a Username and a Password to access via proxy</source>
|
|
<translation type="unfinished">You need to supply a Username and a Password to access via proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>plicme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>se mipri jaspu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictGroupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group icon:</source>
|
|
<translation>pixra je cu sinxa pa selcmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shortcut:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Shortcut:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites folder:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Favorites folder:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>no da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From file...</source>
|
|
<translation>te datnyvei fi da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose a file to use as group icon</source>
|
|
<translation type="unfinished">Choose a file to use as group icon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation>datnyvei fi pa pixra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>datnyvei fi da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>nabmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't read the specified image file.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Can't read the specified image file.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictGroupsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirmation</source>
|
|
<translation>birti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Combine groups by source language to "%1->"</source>
|
|
<translation type="unfinished">Combine groups by source language to "%1->"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Combine groups by target language to "->%1"</source>
|
|
<translation type="unfinished">Combine groups by target language to "->%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto group by folder failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Auto group by folder failed.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The parent directory of %1 can not be reached.</source>
|
|
<translation type="unfinished">The parent directory of %1 can not be reached.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make two-side translate group "%1-%2-%1"</source>
|
|
<translation type="unfinished">Make two-side translate group "%1-%2-%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Combine groups with "%1"</source>
|
|
<translation type="unfinished">Combine groups with "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionaries: </source>
|
|
<translation>vlacku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unassigned</source>
|
|
<translation type="unfinished">Unassigned</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictHeadwords</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search mode</source>
|
|
<translation>tadji lo nu sisku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This element determines how filter string will be interpreted</source>
|
|
<translation type="unfinished">This element determines how filter string will be interpreted</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If checked on the symbols case will be take in account when filtering</source>
|
|
<translation type="unfinished">If checked on the symbols case will be take in account when filtering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Match case</source>
|
|
<translation type="unfinished">Match case</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exports headwords to file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Exports headwords to file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>co'a vreji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>sidju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>mipri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Press this button to apply filter to headwords list</source>
|
|
<translation type="unfinished">Press this button to apply filter to headwords list</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation type="unfinished">Apply</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list</source>
|
|
<translation type="unfinished">If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto apply</source>
|
|
<translation type="unfinished">Auto apply</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>julne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter string (fixed string, wildcards or regular expression)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Filter string (fixed string, wildcards or regular expression)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation type="unfinished">Text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wildcards</source>
|
|
<translation type="unfinished">Wildcards</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RegExp</source>
|
|
<translation type="unfinished">RegExp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save headwords to file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Save headwords to file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>datnyvei fi pa lerpoi (*.txt);;datnyvei fi da (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can not open exported file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Can not open exported file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export headwords...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Export headwords...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>sisti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export process is interrupted</source>
|
|
<translation type="unfinished">Export process is interrupted</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export finished</source>
|
|
<translation type="unfinished">Export finished</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Specify the maximum filtered headwords returned.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Specify the maximum filtered headwords returned.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter max results:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Filter max results:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unique headwords total: %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Unique headwords total: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unique headwords total: %1, filtered(limited): %2</source>
|
|
<translation type="unfinished">Unique headwords total: %1, filtered(limited): %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictInfo</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Total articles:</source>
|
|
<translation>se zilkancu lo'i notci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translates from:</source>
|
|
<translation>ve fanva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total words:</source>
|
|
<translation>se zilkancu lo'i valsi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translates to:</source>
|
|
<translation>te fanva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open folder</source>
|
|
<translation type="unfinished">Open folder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit dictionary</source>
|
|
<translation>pa vlacku cu binxo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files comprising this dictionary:</source>
|
|
<translation>datnyvei fi pa vlacku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation>ve skicu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show all unique dictionary headwords</source>
|
|
<translation type="unfinished">Show all unique dictionary headwords</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Headwords</source>
|
|
<translation type="unfinished">Headwords</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search enabled</source>
|
|
<translation type="unfinished">Full-text search enabled</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search disabled</source>
|
|
<translation type="unfinished">Full-text search disabled</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit the dictionary via command:
|
|
%1</source>
|
|
<translation type="unfinished">Edit the dictionary via command:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Index filename:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Index filename:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open index folder</source>
|
|
<translation type="unfinished">Open index folder</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 entries</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 entries</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictServer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Url: </source>
|
|
<translation>veirjudri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Databases: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Databases: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search strategies: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Search strategies: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server databases</source>
|
|
<translation type="unfinished">Server databases</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictServersModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>katci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>cmene</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>judri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Databases</source>
|
|
<translation type="unfinished">Databases</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Strategies</source>
|
|
<translation type="unfinished">Strategies</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>pixra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comma-delimited list of databases
|
|
(empty string or "*" matches all databases)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Comma-delimited list of databases
|
|
(empty string or "*" matches all databases)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comma-delimited list of search strategies
|
|
(empty string mean "prefix" strategy)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Comma-delimited list of search strategies
|
|
(empty string mean "prefix" strategy)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictionaryBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Extended menu with all dictionaries...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Extended menu with all dictionaries...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit this group</source>
|
|
<translation>pa selcmi cu binxo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary info</source>
|
|
<translation>datni pa vlacku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary headwords</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dictionary headwords</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open dictionary folder</source>
|
|
<translation type="unfinished">Open dictionary folder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit dictionary</source>
|
|
<translation>pa vlacku cu binxo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Dictionary Bar</source>
|
|
<translation>vlacku kajna</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditDictionaries</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Dictionaries</source>
|
|
<translation>vlacku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionaries</source>
|
|
<translation>vlacku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation type="unfinished">Accept</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>sisti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sources changed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sources changed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Sources</source>
|
|
<translation>vreji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Groups</source>
|
|
<translation>selcmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Some sources were changed. Would you like to accept the changes?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Some sources were changed. Would you like to accept the changes?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Epwing::EpwingDictionary</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous Page</source>
|
|
<translation type="unfinished">Previous Page</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next Page</source>
|
|
<translation type="unfinished">Next Page</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExternalViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>the viewer program name is empty</source>
|
|
<translation type="unfinished">the viewer program name is empty</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FTS::FullTextSearchDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search</source>
|
|
<translation>sisku fi ro lerpoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plain text</source>
|
|
<translation type="unfinished">Plain text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wildcards</source>
|
|
<translation type="unfinished">Wildcards</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The querying word can not be empty.</source>
|
|
<translation type="unfinished">The querying word can not be empty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc</source>
|
|
<translation type="unfinished">support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation type="unfinished">Default</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Articles found: </source>
|
|
<translation>lo'i notci poi jai se facki cu zilkancu li </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Now indexing: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Now indexing: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>no da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No dictionaries for full-text search</source>
|
|
<translation type="unfinished">No dictionaries for full-text search</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FavoritesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error in favorities file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Error in favorities file</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FavoritesPaneWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete Selected</source>
|
|
<translation>ro ca se cuxna co'u cmima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Selected</source>
|
|
<translation>fukra'e ro ca se cuxna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add folder</source>
|
|
<translation type="unfinished">Add folder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Favorites:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All selected items will be deleted. Continue?</source>
|
|
<translation type="unfinished">All selected items will be deleted. Continue?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Forvo::ForvoArticleRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
|
|
<translation type="unfinished">XML parse error: %1 at %2,%3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Added %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">Added %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>by</source>
|
|
<translation type="unfinished">by</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Male</source>
|
|
<translation>nakni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Female</source>
|
|
<translation>fetsi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>from</source>
|
|
<translation type="unfinished">from</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FtsSearchPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Previous</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Previous</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Next</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Next</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FullTextSearchDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>sisku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Mode:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Articles found:</source>
|
|
<translation>notci je cu jai se facki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available dictionaries in group:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Available dictionaries in group:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wait for indexing:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Wait for indexing:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>sidju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total:</source>
|
|
<translation>vlacku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Indexed:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Indexed:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Now indexing: None</source>
|
|
<translation type="unfinished">Now indexing: None</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>sisti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GermanTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>German Transliteration</source>
|
|
<translation>bandu'e'u lerfanva</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GreekTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Greek Transliteration</source>
|
|
<translation>bangelulu lerfanva</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GroupComboBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose a Group (Alt+G)</source>
|
|
<translation>cuxna fi lo'i selcmi (Alt+G)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Groups</name>
|
|
<message>
|
|
<source><</source>
|
|
<translation type="unfinished"><</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>></source>
|
|
<translation type="unfinished">></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Del</source>
|
|
<translation>Delete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ins</source>
|
|
<translation>Insert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tab 2</source>
|
|
<translation>re moi lo'i vanbi poi sepli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove all the groups?</source>
|
|
<translation>.i xu do djica lo ka vimcu ro selcmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>?</source>
|
|
<translation>.i xu do djica lo ka vimcu la'o zoi. <b>%1</b> .zoi noi selcmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group tabs</source>
|
|
<translation type="unfinished">Group tabs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open groups list</source>
|
|
<translation type="unfinished">Open groups list</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove group</source>
|
|
<translation>vimcu pa selcmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename group</source>
|
|
<translation>basti fi lo ka cmene lo selcmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Give a new name for the group:</source>
|
|
<translation>.i ko samci'a pa basti be fi lo ka cmene lo selcmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionaries available:</source>
|
|
<translation>vlacku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add group</source>
|
|
<translation>cupra pa selcmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add group</source>
|
|
<translation>cupra pa selcmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new dictionary group</source>
|
|
<translation>cupra pa vlacku selcmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group by Languages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Group by Languages</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create folder-based groups.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Create folder-based groups.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group by Folders</source>
|
|
<translation type="unfinished">Group by Folders</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group by Metadata</source>
|
|
<translation type="unfinished">Group by Metadata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename current dictionary group</source>
|
|
<translation>basti fi lo ka cmene lo vlacku selcmi poi ca se cuxna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove current dictionary group</source>
|
|
<translation>vimcu pa vlacku selcmi poi ca se cuxna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Give a name for the new group:</source>
|
|
<translation>.i ko samci'a pa ba cmene be lo selcmi poi cnino</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove all groups</source>
|
|
<translation>vimcu ro selcmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove selected dictionaries from group (Del)</source>
|
|
<translation>ro vlacku poi ca se cuxna co'u cmima (Delete)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add selected dictionaries to group (Ins)</source>
|
|
<translation>ro vlacku poi ca se cuxna co'a cmima (Insert)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Remove group</source>
|
|
<translation>vimcu pa selcmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups:</source>
|
|
<translation>selcmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&name group</source>
|
|
<translation>basti fi lo ka cmene lo selcmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove all dictionary groups</source>
|
|
<translation>vimcu ro vlacku selcmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create language-based groups</source>
|
|
<translation type="unfinished">Create language-based groups</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HistoryPaneWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete Selected</source>
|
|
<translation>ro ca se cuxna co'u cmima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Selected</source>
|
|
<translation>fukra'e ro ca se cuxna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History:</source>
|
|
<translation>purci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1/%2</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1/%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History size: %1 entries out of maximum %2</source>
|
|
<translation type="unfinished">History size: %1 entries out of maximum %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Hunspell</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Spelling suggestions: </source>
|
|
<translation>se stidi vlalerpoi </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 Morphology</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 Morphology</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HunspellDictsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>cmene</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>katci</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Initializing</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Indexing: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Indexing: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary Name</source>
|
|
<translation>cmene pa vlacku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GoldenDict-ng - Initializing</source>
|
|
<translation type="unfinished">GoldenDict-ng - Initializing</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait...</source>
|
|
<translation>.i ca'o gunka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Indexing...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Indexing...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Loading...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Language</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Ewe</source>
|
|
<translation>bangeve'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ido</source>
|
|
<translation>bangidu'o</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lao</source>
|
|
<translation>banlu'a'o</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Twi</source>
|
|
<translation>bantuve'i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Afar</source>
|
|
<translation>banga'aru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Akan</source>
|
|
<translation>bangaku'a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cree</source>
|
|
<translation>bancuru'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Igbo</source>
|
|
<translation>bangibu'o</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Komi</source>
|
|
<translation>banku'omu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manx</source>
|
|
<translation>baurguluvu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pali</source>
|
|
<translation>banpulu'i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thai</source>
|
|
<translation>bantuxe'a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Urdu</source>
|
|
<translation>bangurudu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zulu</source>
|
|
<translation>banzu'ulu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Czech</source>
|
|
<translation>bancu'esu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dutch</source>
|
|
<translation>baurnuludu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ganda</source>
|
|
<translation>banlu'ugu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fulah</source>
|
|
<translation>banfu'ulu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Greek</source>
|
|
<translation>bangelulu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hausa</source>
|
|
<translation>banxe'a'u</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hindi</source>
|
|
<translation>banxe'inu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Irish</source>
|
|
<translation>baurgulu'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Khmer</source>
|
|
<translation>bankuxemu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kongo</source>
|
|
<translation>banku'onu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Latin</source>
|
|
<translation>banlu'atu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Malay</source>
|
|
<translation>banmusu'a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maori</source>
|
|
<translation>banmuru'i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nauru</source>
|
|
<translation>baurnu'a'u</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oriya</source>
|
|
<translation>bangoru'i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oromo</source>
|
|
<translation>bangorumu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sango</source>
|
|
<translation>bansu'agu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shona</source>
|
|
<translation>bansunu'a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tajik</source>
|
|
<translation>bantuguku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tamil</source>
|
|
<translation>bantu'amu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tatar</source>
|
|
<translation>bantu'atu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swati</source>
|
|
<translation>bansusuve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tonga</source>
|
|
<translation>bantu'onu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inupiaq</source>
|
|
<translation>bangipuku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Venda</source>
|
|
<translation>banvu'enu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uzbek</source>
|
|
<translation>banguzubu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welsh</source>
|
|
<translation>bancujemu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wolof</source>
|
|
<translation>banve'olu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Xhosa</source>
|
|
<translation>banxuxe'o</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Italian</source>
|
|
<translation>bangitu'a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Raeto-Romance</source>
|
|
<translation>.raitoroman.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dzongkha</source>
|
|
<translation>banduzu'o</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kannada</source>
|
|
<translation>banku'anu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>North Ndebele</source>
|
|
<translation>baurnudu'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Abkhazian</source>
|
|
<translation>bangabuku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kirghiz</source>
|
|
<translation>banku'iru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kirundi</source>
|
|
<translation>banru'unu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scottish Gaelic</source>
|
|
<translation>baurgulu'a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Albanian</source>
|
|
<translation>bansuke'i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Latvian</source>
|
|
<translation>banlu'avu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Malayalam</source>
|
|
<translation>banmu'alu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kurdish</source>
|
|
<translation>banku'uru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bulgarian</source>
|
|
<translation>banbu'ulu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingala</source>
|
|
<translation>banlu'inu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maltese</source>
|
|
<translation>banmulutu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marathi</source>
|
|
<translation>banmu'aru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Arabic</source>
|
|
<translation>bangaru'a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Basque</source>
|
|
<translation>bange'usu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Avaric</source>
|
|
<translation>bangavu'a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bihari</source>
|
|
<translation>banbu'ixe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aymara</source>
|
|
<translation>bangajemu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Breton</source>
|
|
<translation>banburu'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sundanese</source>
|
|
<translation>bansu'unu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Danish</source>
|
|
<translation>bandu'anu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Divehi</source>
|
|
<translation>bandu'ivu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Luba-Katanga</source>
|
|
<translation>banlu'ubu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fijian</source>
|
|
<translation>banfu'iju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hungarian</source>
|
|
<translation>banxe'unu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>French</source>
|
|
<translation>banfuru'a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>German</source>
|
|
<translation>bandu'e'u</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mongolian</source>
|
|
<translation>banmu'onu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hebrew</source>
|
|
<translation>banxe'ebu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Herero</source>
|
|
<translation>banxe'eru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Luxembourgish</source>
|
|
<translation>banlutuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kanuri</source>
|
|
<translation>banku'a'u</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kazakh</source>
|
|
<translation>banku'azu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kikuyu</source>
|
|
<translation>banku'iku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Korean</source>
|
|
<translation>banku'oru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Navajo</source>
|
|
<translation>baurnu'avu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ndonga</source>
|
|
<translation>baurnudu'o</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nepali</source>
|
|
<translation>baurnu'epu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ojibwa</source>
|
|
<translation>bangoju'i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pashto</source>
|
|
<translation>banpu'usu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Polish</source>
|
|
<translation>banpu'olu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Samoan</source>
|
|
<translation>bansumu'o</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Occitan</source>
|
|
<translation>bangocu'i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sindhi</source>
|
|
<translation>bansunudu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slovak</source>
|
|
<translation>bansuluku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Somali</source>
|
|
<translation>bansu'omu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Telugu</source>
|
|
<translation>bantu'elu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tsonga</source>
|
|
<translation>bantusu'o</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tswana</source>
|
|
<translation>bantusunu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uighur</source>
|
|
<translation>bango'u'i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serbo-Croatian</source>
|
|
<translation>banxebusu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yoruba</source>
|
|
<translation>banje'oru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zhuang</source>
|
|
<translation>banzuxe'a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Romanian</source>
|
|
<translation>banru'onu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Indonesian</source>
|
|
<translation>banginudu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Panjabi</source>
|
|
<translation>banpu'anu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Southern Sotho</source>
|
|
<translation>bansu'otu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Corsican</source>
|
|
<translation>bancu'osu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Esperanto</source>
|
|
<translation>bangepu'o</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Persian</source>
|
|
<translation>banfu'asu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slovenian</source>
|
|
<translation>bansuluvu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Western Frisian</source>
|
|
<translation>banfuruje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aragonese</source>
|
|
<translation>bangarugu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tahitian</source>
|
|
<translation>bantu'axe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Malagasy</source>
|
|
<translation>banmulugu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Galician</source>
|
|
<translation>baurgulugu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Azerbaijani</source>
|
|
<translation>bangazu'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Amharic</source>
|
|
<translation>bangamuxe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sanskrit</source>
|
|
<translation>bansu'anu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Japanese</source>
|
|
<translation>banjupunu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ukrainian</source>
|
|
<translation>bangukuru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bambara</source>
|
|
<translation>banbu'amu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kalaallisut</source>
|
|
<translation>banku'alu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bashkir</source>
|
|
<translation>banbu'aku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian</source>
|
|
<translation>banbu'elu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kashmiri</source>
|
|
<translation>banku'asu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sardinian</source>
|
|
<translation>bansurudu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hiri Motu</source>
|
|
<translation>banxemu'o</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quechua</source>
|
|
<translation>banke'u'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bengali</source>
|
|
<translation>banbu'enu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Javanese</source>
|
|
<translation>banju'avu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Avestan</source>
|
|
<translation>bangavu'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kinyarwanda</source>
|
|
<translation>banku'inu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Afrikaans</source>
|
|
<translation>bangafuru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bislama</source>
|
|
<translation>banbu'isu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Armenian</source>
|
|
<translation>banxeje'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Norwegian Bokmal</source>
|
|
<translation>baurnu'obu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Croatian</source>
|
|
<translation>banxeruvu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bosnian</source>
|
|
<translation>banbu'osu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interlingua</source>
|
|
<translation>banginu'a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interlingue</source>
|
|
<translation>bangilu'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Catalan</source>
|
|
<translation>bancu'atu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serbian</source>
|
|
<translation>bansurupu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Burmese</source>
|
|
<translation>banmuje'a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Russian</source>
|
|
<translation>banru'usu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Limburgish</source>
|
|
<translation>banlu'imu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Norwegian</source>
|
|
<translation>baurnu'oru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chechen</source>
|
|
<translation>bancuxe'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese</source>
|
|
<translation>banzuxe'o</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chuvash</source>
|
|
<translation>bancuxevu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sinhala</source>
|
|
<translation>bansu'inu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spanish</source>
|
|
<translation>bansupu'a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cornish</source>
|
|
<translation>bancu'oru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tagalog</source>
|
|
<translation>bantugulu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Assamese</source>
|
|
<translation>bangasumu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ossetian</source>
|
|
<translation>bangosusu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Estonian</source>
|
|
<translation>bangesutu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swahili</source>
|
|
<translation>bansuvecu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swedish</source>
|
|
<translation>bansuve'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tibetan</source>
|
|
<translation>banbu'odu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vietnamese</source>
|
|
<translation>banvu'i'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macedonian</source>
|
|
<translation>banmukudu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Portuguese</source>
|
|
<translation>banpu'oru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turkish</source>
|
|
<translation>bantu'uru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turkmen</source>
|
|
<translation>bantu'uku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gujarati</source>
|
|
<translation>baurgu'uju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icelandic</source>
|
|
<translation>bangisulu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inuktitut</source>
|
|
<translation>bangiku'u</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>bangenugu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Georgian</source>
|
|
<translation>banku'atu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Church Slavic</source>
|
|
<translation>bancuxe'u</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Faroese</source>
|
|
<translation>banfu'a'o</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finnish</source>
|
|
<translation>banfu'inu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Volapuk</source>
|
|
<translation>banvu'olu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Walloon</source>
|
|
<translation>banvelunu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kwanyama</source>
|
|
<translation>banku'u'a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marshallese</source>
|
|
<translation>banmu'axe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Northern Sami</source>
|
|
<translation>bansumu'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Haitian</source>
|
|
<translation>banxe'atu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chamorro</source>
|
|
<translation>bancuxe'a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Norwegian Nynorsk</source>
|
|
<translation>baurnunu'o</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Guarani</source>
|
|
<translation>baurgurunu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>South Ndebele</source>
|
|
<translation>baurnubulu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chichewa</source>
|
|
<translation>baurnuje'a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lithuanian</source>
|
|
<translation>banlu'itu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sichuan Yi</source>
|
|
<translation>bangi'i'i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tigrinya</source>
|
|
<translation>bantu'iru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yiddish</source>
|
|
<translation>banje'idu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traditional Chinese</source>
|
|
<translation>banzuxe'o je cu jai cacklu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Simplified Chinese</source>
|
|
<translation>banzuxe'o je cu sampu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>drata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Simplified Chinese dialects</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Simplified Chinese dialects</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Traditional Chinese dialects</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Traditional Chinese dialects</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Eastern-European languages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Eastern-European languages</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Western-European languages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Western-European languages</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Russian languages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Russian languages</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Japanese languages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Japanese languages</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Baltic languages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Baltic languages</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Greek languages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Greek languages</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Korean dialects</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Korean dialects</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Turkish dialects</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Turkish dialects</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Thai dialects</source>
|
|
<translation type="unfinished">Other Thai dialects</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tamazight</source>
|
|
<translation>.tamazixt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lojban</source>
|
|
<translation>banjubu'o</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Language::Db</name>
|
|
<message>
|
|
<source>French</source>
|
|
<translation type="unfinished">French</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spanish</source>
|
|
<translation type="unfinished">Spanish</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Belarusian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bulgarian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Bulgarian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Czech</source>
|
|
<translation type="unfinished">Czech</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>German</source>
|
|
<translation type="unfinished">German</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Greek</source>
|
|
<translation type="unfinished">Greek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finnish</source>
|
|
<translation type="unfinished">Finnish</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Italian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Italian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Japanese</source>
|
|
<translation type="unfinished">Japanese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Korean</source>
|
|
<translation type="unfinished">Korean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lithuanian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lithuanian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macedonian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Macedonian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dutch</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dutch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Polish</source>
|
|
<translation type="unfinished">Polish</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Portuguese</source>
|
|
<translation type="unfinished">Portuguese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Russian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Russian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slovak</source>
|
|
<translation type="unfinished">Slovak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Albanian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Albanian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serbian (Cyrillic)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Serbian (Cyrillic)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swedish</source>
|
|
<translation type="unfinished">Swedish</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turkish</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turkish</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ukrainian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ukrainian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese Simplified</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chinese Simplified</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese Traditional</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chinese Traditional</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vietnamese</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vietnamese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Portuguese, Brazilian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Portuguese, Brazilian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Persian</source>
|
|
<translation type="unfinished">Persian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spanish, Argentina</source>
|
|
<translation type="unfinished">Spanish, Argentina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hindi</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hindi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Esperanto</source>
|
|
<translation type="unfinished">Esperanto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>German, Switzerland</source>
|
|
<translation type="unfinished">German, Switzerland</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spanish, Bolivia</source>
|
|
<translation type="unfinished">Spanish, Bolivia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tajik</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tajik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quechua</source>
|
|
<translation type="unfinished">Quechua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aymara</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aymara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Arabic, Saudi Arabia</source>
|
|
<translation type="unfinished">Arabic, Saudi Arabia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turkmen</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turkmen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interlingue</source>
|
|
<translation type="unfinished">Interlingue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lojban</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lojban</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation type="unfinished">English</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadDictionaries</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error loading dictionaries</source>
|
|
<translation type="unfinished">Error loading dictionaries</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Error in configuration file. Continue with default settings?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>F1</source>
|
|
<translation type="unfinished">F1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F2</source>
|
|
<translation type="unfinished">F2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favo&rites</source>
|
|
<translation>nelci se tcita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F3</source>
|
|
<translation type="unfinished">F3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F4</source>
|
|
<translation type="unfinished">F4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>se cmima ro da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>prula'i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 dictionaries, %2 articles, %3 words</source>
|
|
<translation>.i %1 da vlacku .i %2 da notci .i %3 da valsi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>binxo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>datnyvei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>sidju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>sisku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>sisti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>nabmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit from application</source>
|
|
<translation>sisti tu'a lo samtci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close To Tray</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Close To Tray</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't save article: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">Can't save article: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom In</source>
|
|
<translation>banro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Dictionaries...</source>
|
|
<translation>vlacku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&About</source>
|
|
<translation>datni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Forum</source>
|
|
<translation>snustu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>prina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save Article</source>
|
|
<translation>co'a vreji fi pa notci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Article As</source>
|
|
<translation>pa drata co'a vreji fi pa notci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimizes the window to tray</source>
|
|
<translation type="unfinished">Minimizes the window to tray</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page Set&up</source>
|
|
<translation>papri te tcimi'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Homepage</source>
|
|
<translation>kibystu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Release Available</source>
|
|
<translation type="unfinished">New Release Available</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom Out</source>
|
|
<translation>tolba'o</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show &Main Window</source>
|
|
<translation>viska pa cankyuidje poi ralju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About GoldenDict-ng</source>
|
|
<translation>datni la .goldendikt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation>kibycpa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page Setup</source>
|
|
<translation>papri te tcimi'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normal Size</source>
|
|
<translation>no'e barda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+F4</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+F4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+F5</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+F5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(untitled)</source>
|
|
<translation>to no da cmene toi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Preferences...</source>
|
|
<translation>te tcimi'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome!</source>
|
|
<translation>rinsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pronounce Word (Alt+S)</source>
|
|
<translation>vlaba'u pa valsi (Alt+S)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Article</source>
|
|
<translation>co'a vreji fi pa notci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip This Release</source>
|
|
<translation type="unfinished">Skip This Release</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>bavla'i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Article</source>
|
|
<translation>prina je cu vreji fi pa notci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No printer is available. Please install one first.</source>
|
|
<translation>.i no da poi primi'i zo'u tcimi'e fi tu'a da .i ko tcimi'e fi tu'a pa primi'i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>jvinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>H&istory</source>
|
|
<translation>purci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clear</source>
|
|
<translation>vimcu ro cmima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Zoom</source>
|
|
<translation>ni barda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Words Zoom In</source>
|
|
<translation>ro valsi cu banri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Words Zoom Out</source>
|
|
<translation>ro valsi cu tolba'o</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Words Normal Size</source>
|
|
<translation>ro valsi cu no'e barda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close current tab</source>
|
|
<translation>mipri pa vanbi poi sepli je ca se cuxna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close all tabs</source>
|
|
<translation>mipri ro vanbi poi sepli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close all tabs except current</source>
|
|
<translation>mipri ro vanbi poi sepli je ca na se cuxna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Opened tabs</source>
|
|
<translation>ca vanbi je cu sepli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Tab</source>
|
|
<translation>cupra pa vanbi poi sepli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+T</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Configuration Folder</source>
|
|
<translation>te tcimi'e datnyveimei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Menubar</source>
|
|
<translation>cuxna liste kajna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Found in Dictionaries:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Found in Dictionaries:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add all tabs to Favorites</source>
|
|
<translation>ro se vanbi be pa sepli co'a nelci se tcita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">WARNING: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed.
|
|
To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively</source>
|
|
<translation type="unfinished">String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed.
|
|
To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Tabs List</source>
|
|
<translation>liste lo'i ca vanbi poi sepli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove current tab from Favorites</source>
|
|
<translation>pa se vanbi be lo sepli poi ca se cuxna co'u nelci se tcita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 - %2</source>
|
|
<translation>zoi zoi. %1 .zoi - la'o zoi. %2 .zoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back.</source>
|
|
<translation type="unfinished">You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+M</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+M</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Show</source>
|
|
<translation>viska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Export</source>
|
|
<translation>co'a vreji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Hide</source>
|
|
<translation>mipri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export history to file</source>
|
|
<translation>co'a datnyvei fi pa purci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>datnyvei fi pa lerpoi (*.txt);;datnyvei fi da (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History export complete</source>
|
|
<translation>.i mo'u co'a vreji fi pa purci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export error: </source>
|
|
<translation>.i nabmi fi pa nu co'a vreji </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+H</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+H</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Import</source>
|
|
<translation>samymo'i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import history from file</source>
|
|
<translation>samymo'i pa se datnyvei be fi pa purci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import error: invalid data in file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Import error: invalid data in file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History import complete</source>
|
|
<translation>.i mo'u co'a samymo'i pa datni be pa purci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import error: </source>
|
|
<translation>.i nabmi fi pa nu nerbei </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Favorites to file</source>
|
|
<translation>co'a datnyvei fi lo'i nelci se tcita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XML files (*.xml);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>datnyvei je cu te bangu fi la .xemel. (*.xml);;datnyvei (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites export complete</source>
|
|
<translation>.i mo'u co'a vreji fi lo'i nelci se tcita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Favorites to file as plain list</source>
|
|
<translation type="unfinished">Export Favorites to file as plain list</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Favorites from file</source>
|
|
<translation>samymo'i pa se datnyvei be fi lo'i nelci se tcita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation type="unfinished">XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites import complete</source>
|
|
<translation>.i mo'u samymo'i pa datni be lo'i nelci se tcita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data parsing error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Data parsing error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary info</source>
|
|
<translation>datni pa vlacku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary headwords</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dictionary headwords</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open dictionary folder</source>
|
|
<translation type="unfinished">Open dictionary folder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit dictionary</source>
|
|
<translation>pa vlacku cu binxo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Now indexing for full-text search: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Now indexing for full-text search: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove headword "%1" from Favorites?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Remove headword "%1" from Favorites?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Search Pane</source>
|
|
<translation>sisku cankyuidje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Results Navigation Pane</source>
|
|
<translation>jai se facki trotci cankyuidje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favor&ites Pane</source>
|
|
<translation>nelci se tcita cankyuidje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Pre&view</source>
|
|
<translation>purzga pa prina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rescan Files</source>
|
|
<translation>ca sisku fi lo'i datnyvei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Tab</source>
|
|
<translation>cupra pa vanbi poi sepli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Always on Top</source>
|
|
<translation>gapru ro da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always on Top</source>
|
|
<translation type="unfinished">Always on Top</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Menu Button</source>
|
|
<translation type="unfinished">Menu Button</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search in page</source>
|
|
<translation>sisku fi ro lerpoi pe lo papri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+F</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search</source>
|
|
<translation>sisku fi ro lerpoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Shift+F</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GoldenDict reference</source>
|
|
<translation>djunoi fo tu'a la .goldendikt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>viska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>co'a vreji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>samymo'i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>jmina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add current tab to Favorites</source>
|
|
<translation>pa se vanbi be lo sepli poi ca se cuxna co'a nelci se tcita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+E</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to list</source>
|
|
<translation>pa liste co'a vreji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Names in Dictionary &Bar</source>
|
|
<translation>ciska ro cmene lo vlacku kajna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Small Icons in &Toolbars</source>
|
|
<translation>ro pixra poi zvati pa kajna cu cmalu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Navigation</source>
|
|
<translation>trotci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Scanning</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable Scanning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Article, Complete (*.html)</source>
|
|
<translation>notci je cu mulno (*.html)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Article, HTML Only (*.html)</source>
|
|
<translation>notci je cu se bangu la .xetmel. (*.html)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saving article...</source>
|
|
<translation>.i ca'o co'a vreji fi pa notci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save article complete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Save article complete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The main window is set to be always on top.</source>
|
|
<translation>.i pa ralju be lo'i cankyuidje cu gapru ro da</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&History Pane</source>
|
|
<translation>purci cankyuidje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accessibility API is not enabled</source>
|
|
<translation type="unfinished">Accessibility API is not enabled</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dictionary file was tampered or corrupted</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
|
<translation>.i nabmi fi pa nu samymo'i lo notci pe la'o zoi. %1 .zoi kei fa la'o zoi. %2 .zoi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaWiki::MediaWikiArticleRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
|
|
<translation type="unfinished">XML parse error: %1 at %2,%3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
|
|
<translation type="unfinished">XML parse error: %1 at %2,%3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaWikisModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>cmene</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>judri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>katci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>pixra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language Variant</source>
|
|
<translation type="unfinished">Language Variant</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MultimediaAudioPlayer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't open audio buffer for reading.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Couldn't open audio buffer for reading.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OrderAndProps</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inactive (disabled) dictionaries:</source>
|
|
<translation>vlacku je cu jai se ganda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>cmene</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total articles:</source>
|
|
<translation>se zilkancu lo'i notci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translates from:</source>
|
|
<translation>ve fanva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translates to:</source>
|
|
<translation>te fanva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total words:</source>
|
|
<translation>se zilkancu lo'i valsi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary order:</source>
|
|
<translation>porsi fi lo'i vlacku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files comprising this dictionary:</source>
|
|
<translation>datnyvei fi pa vlacku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary information</source>
|
|
<translation>datni pa vlacku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation>ve skicu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by name</source>
|
|
<translation>porsi tu'a lo cmene</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by languages</source>
|
|
<translation>porsi tu'a lo bangu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary headwords</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dictionary headwords</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionaries active: %1, inactive: %2</source>
|
|
<translation>.i %1 vlacku jai se katci .i %2 vlacku jai se ganda</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PathsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>judri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recursive</source>
|
|
<translation>cmacnrekursi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Preferences</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start to system tray</source>
|
|
<translation type="unfinished">Start to system tray</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Win/Meta</source>
|
|
<translation type="unfinished">Win/Meta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable system tray icon</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable system tray icon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Host:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>judrnporte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shift</source>
|
|
<translation type="unfinished">Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Type:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User:</source>
|
|
<translation>plicme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Scan Popup</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Scan Popup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normally, opening a new tab switches to it immediately.
|
|
With this on however, new tabs will be opened without
|
|
switching to them.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Normally, opening a new tab switches to it immediately.
|
|
With this on however, new tabs will be opened without
|
|
switching to them.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use proxy server</source>
|
|
<translation type="unfinished">Use proxy server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use the following hotkey to translate a word from clipboard:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Use the following hotkey to translate a word from clipboard:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Windows key or Meta key</source>
|
|
<translation type="unfinished">Windows key or Meta key</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-pronounce words in main window</source>
|
|
<translation type="unfinished">Auto-pronounce words in main window</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start with system</source>
|
|
<translation>co'a katci ba ro nu lo samcmu co'a katci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tabbed browsing</source>
|
|
<translation>vanbi je cu sepli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing
|
|
the application.</source>
|
|
<translation type="unfinished">With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing
|
|
the application.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Audio</source>
|
|
<translation>snavi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable if you wish to use a proxy server
|
|
for all program's network requests.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable if you wish to use a proxy server
|
|
for all program's network requests.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface language:</source>
|
|
<translation>bangu pa sazycimde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open new tabs in background</source>
|
|
<translation type="unfinished">Open new tabs in background</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Network</source>
|
|
<translation>te samjo'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingvo</source>
|
|
<translation>la .linvos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are
|
|
in the pressed state when the word selection changes.</source>
|
|
<translation type="unfinished">With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are
|
|
in the pressed state when the word selection changes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
|
|
<translation type="unfinished">Auto-pronounce words in scan popup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open new tabs after the current one</source>
|
|
<translation type="unfinished">Open new tabs after the current one</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart the program to apply the language change.</source>
|
|
<translation>.i pa nu do za'u re'u katcygau lo samtci cu rinka pa nu mo'u basti fi lo ka bangu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt key</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alt key</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check for new program releases periodically</source>
|
|
<translation type="unfinished">Check for new program releases periodically</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>With this on, new tabs are opened just after the
|
|
current, active one. Otherwise they are added to
|
|
be the last ones.</source>
|
|
<translation type="unfinished">With this on, new tabs are opened just after the
|
|
current, active one. Otherwise they are added to
|
|
be the last ones.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close to system tray</source>
|
|
<translation type="unfinished">Close to system tray</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System default</source>
|
|
<translation>samcmu ke zmiku se cuxna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used
|
|
to open main window and perform other tasks.</source>
|
|
<translation type="unfinished">When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used
|
|
to open main window and perform other tasks.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When this is enabled, the program periodically
|
|
checks if a new, updated version of GoldenDict
|
|
is available for download. If it is so, the program
|
|
informs the user about it and prompts to open a
|
|
download page.</source>
|
|
<translation type="unfinished">When this is enabled, the program periodically
|
|
checks if a new, updated version of GoldenDict
|
|
is available for download. If it is so, the program
|
|
informs the user about it and prompts to open a
|
|
download page.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Startup</source>
|
|
<translation>co'a katci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>se mipri jaspu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>zmiku se cuxna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Interface</source>
|
|
<translation>sazycimde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl key</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl key</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use the following hotkey to show or hide the main window:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Use the following hotkey to show or hide the main window:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>te tcimi'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background.</source>
|
|
<translation type="unfinished">The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hotkeys</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hotkeys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start with scan popup turned on</source>
|
|
<translation type="unfinished">Start with scan popup turned on</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>With this on, the application starts directly to system tray without showing
|
|
its main window.</source>
|
|
<translation type="unfinished">With this on, the application starts directly to system tray without showing
|
|
its main window.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shift key</source>
|
|
<translation type="unfinished">Shift key</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically starts GoldenDict after operation system bootup.</source>
|
|
<translation>.i zmiku lo ka gasnu pa nu la .goldendikt. co'a katci ba ro nu lo samcmu co'a katci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
|
|
the program would always start with the scan popup active.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
|
|
the program would always start with the scan popup active.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes</source>
|
|
<translation type="unfinished">Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play audio files via built-in audio support</source>
|
|
<translation type="unfinished">Play audio files via built-in audio support</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use internal player:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Use internal player:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose audio back end</source>
|
|
<translation type="unfinished">Choose audio back end</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter audio player command line</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enter audio player command line</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
|
|
by disallowing content (images, frames) not originating from the site
|
|
you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
|
|
by disallowing content (images, frames) not originating from the site
|
|
you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disallow loading content from other sites (hides most advertisements)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Disallow loading content from other sites (hides most advertisements)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pronunciation</source>
|
|
<translation>te vlaba'u</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playback</source>
|
|
<translation type="unfinished">Playback</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use external program:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Use external program:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Double-click translates the word clicked</source>
|
|
<translation type="unfinished">Double-click translates the word clicked</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use any external program to play audio files</source>
|
|
<translation type="unfinished">Use any external program to play audio files</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line.
|
|
With this on however, it will hide the main window.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line.
|
|
With this on however, it will hide the main window.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ESC key hides main window</source>
|
|
<translation type="unfinished">ESC key hides main window</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide single tab</source>
|
|
<translation>mipri pa vanbi kajna ca ro nu pa je nai za'u pa da vanbi je cu sepli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adjust this value to avoid huge context menus.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Adjust this value to avoid huge context menus.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Context menu dictionaries limit:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Context menu dictionaries limit:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send translated word to main window instead of to show it in popup window</source>
|
|
<translation type="unfinished">Send translated word to main window instead of to show it in popup window</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send translated word to main window</source>
|
|
<translation type="unfinished">Send translated word to main window</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. </source>
|
|
<translation type="unfinished">Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up
|
|
selection in an article loads the translation and almost immediately
|
|
scrolls to the article from the same dictionary. With this option off,
|
|
however, the article from the topmost dictionary is shown.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up
|
|
selection in an article loads the translation and almost immediately
|
|
scrolls to the article from the same dictionary. With this option off,
|
|
however, the article from the topmost dictionary is shown.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically scroll to target article</source>
|
|
<translation type="unfinished">Automatically scroll to target article</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Article Display style:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Article Display style:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn the UI to dark.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turn the UI to dark.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dark Mode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn the article display style to dark.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turn the article display style to dark.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Reader Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dark Reader Mode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MRU order: Most recently used order.</source>
|
|
<translation type="unfinished">MRU order: Most recently used order.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track Clipboard change</source>
|
|
<translation type="unfinished">Track Clipboard change</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track Selection change</source>
|
|
<translation type="unfinished">Track Selection change</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only tack selection when all selected keys are kept pressed:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Only tack selection when all selected keys are kept pressed:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show scan flag when word is selected</source>
|
|
<translation type="unfinished">Show scan flag when word is selected</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delay time</source>
|
|
<translation type="unfinished">Delay time</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> ms</source>
|
|
<translation type="unfinished"> ms</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System proxy</source>
|
|
<translation type="unfinished">System proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom proxy</source>
|
|
<translation type="unfinished">Custom proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Custom settings</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anki Connect</source>
|
|
<translation type="unfinished">Anki Connect</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>http://</source>
|
|
<translation type="unfinished">http://</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deck:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Deck:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Model:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Model:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Word</source>
|
|
<translation type="unfinished">Word</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vocabulary field...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vocabulary field...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation type="unfinished">Text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Definition field...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Definition field...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sentence</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sentence</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sentence field (can be empty)...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sentence field (can be empty)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests.
|
|
Enable this option to workaround the problem.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests.
|
|
Enable this option to workaround the problem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not identify GoldenDict in HTTP headers</source>
|
|
<translation type="unfinished">Do not identify GoldenDict in HTTP headers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum network cache size:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Maximum network cache size:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in
|
|
%1
|
|
If set to 0 the network disk cache will be disabled.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in
|
|
%1
|
|
If set to 0 the network disk cache will be disabled.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MiB</source>
|
|
<translation type="unfinished"> MiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When this option is enabled, GoldenDict
|
|
clears its network cache from disk during exit.</source>
|
|
<translation type="unfinished">When this option is enabled, GoldenDict
|
|
clears its network cache from disk during exit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear network cache on exit</source>
|
|
<translation type="unfinished">Clear network cache on exit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search</source>
|
|
<translation>sisku fi ro lerpoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow full-text search for:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Allow full-text search for:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't search in dictionaries containing more than</source>
|
|
<translation type="unfinished">Don't search in dictionaries containing more than</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>articles (0 - unlimited)</source>
|
|
<translation type="unfinished">articles (0 - unlimited)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ad&vanced</source>
|
|
<translation>pluja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search</source>
|
|
<translation type="unfinished">During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Session collapse</source>
|
|
<translation type="unfinished">Session collapse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>On a new search, focus the main or popup window even if it's visible</source>
|
|
<translation type="unfinished">On a new search, focus the main or popup window even if it's visible</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation type="unfinished">Favorites</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to confirm every operation of items deletion</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turn this option on to confirm every operation of items deletion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirmation for items deletion</source>
|
|
<translation type="unfinished">Confirmation for items deletion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to ignore unreasonably long input text
|
|
from mouse-over, selection, clipboard or command line</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turn this option on to ignore unreasonably long input text
|
|
from mouse-over, selection, clipboard or command line</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore input phrases longer than</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ignore input phrases longer than</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input phrases longer than this size will be ignored</source>
|
|
<translation type="unfinished">Input phrases longer than this size will be ignored</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to ignore diacritics while searching articles</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turn this option on to ignore diacritics while searching articles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore diacritics while searching</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ignore diacritics while searching</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to always expand optional parts of articles</source>
|
|
<translation>.i pa nu katci cu rinka pa nu viska ro pagbu be lo notci be'o poi na vajni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand optional &parts</source>
|
|
<translation>viska ro pagbu poi na vajni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select this option to automatic collapse big articles</source>
|
|
<translation type="unfinished">Select this option to automatic collapse big articles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse articles more than</source>
|
|
<translation>mipri ro notci poi pa lerpoi be fi ke'a cu se cmima za'u</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Articles longer than this size will be collapsed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Articles longer than this size will be collapsed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore punctuation while searching</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ignore punctuation while searching</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists
|
|
from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists
|
|
from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extra search via synonyms</source>
|
|
<translation type="unfinished">Extra search via synonyms</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>symbols</source>
|
|
<translation>lerfu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Babylon</source>
|
|
<translation>la .babilon.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>purci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to store history of the translated words</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turn this option on to store history of the translated words</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Store &history</source>
|
|
<translation>da vreji fi lo purci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Articles</source>
|
|
<translation>notci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on if you want to select words by single mouse click</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turn this option on if you want to select words by single mouse click</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select word by single click</source>
|
|
<translation type="unfinished">Select word by single click</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add-on style:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Add-on style:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Specify the maximum number of entries to keep in history.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Specify the maximum number of entries to keep in history.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum history size:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Maximum history size:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit.</source>
|
|
<translation type="unfinished">History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save every</source>
|
|
<translation>lo'i nu co'a vreji cu simxu lo ka pa mentu be li</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>minutes</source>
|
|
<translation>cu temci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Classic</source>
|
|
<translation type="unfinished">Classic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modern</source>
|
|
<translation>la cabna sarxe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingoes</source>
|
|
<translation>la .lingos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingoes-Blue</source>
|
|
<translation>la blanu .lingos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MB</source>
|
|
<translation type="unfinished"> MB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart needed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Restart needed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart to apply the interface style change.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Restart to apply the interface style change.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Positional information is required to use Xapian's phrase searching and NEAR operator, but the database size will be much bigger. Applies only to new incoming dictionaries.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Positional information is required to use Xapian's phrase searching and NEAR operator, but the database size will be much bigger. Applies only to new incoming dictionaries.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable index with positional information</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable index with positional information</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Standard Font</source>
|
|
<translation type="unfinished">Standard Font</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Monospace Font</source>
|
|
<translation type="unfinished">Monospace Font</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serif Font</source>
|
|
<translation type="unfinished">Serif Font</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sans-serif Font</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sans-serif Font</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
<translation type="unfinished">Appearance</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>These fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found.</source>
|
|
<translation type="unfinished">These fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fallback Fonts</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fallback Fonts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface Style:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Interface Style:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create fulltext index with parallel threads </source>
|
|
<translation type="unfinished">Create fulltext index with parallel threads </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When using clipboard, strip everything after newline</source>
|
|
<translation type="unfinished">When using clipboard, strip everything after newline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove invalid index on exit</source>
|
|
<translation type="unfinished">Remove invalid index on exit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Miscellaneous</source>
|
|
<translation type="unfinished">Miscellaneous</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface Font</source>
|
|
<translation type="unfinished">Interface Font</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart to apply the interface font change.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Restart to apply the interface font change.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProgramTypeEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>snavi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plain Text</source>
|
|
<translation type="unfinished">Plain Text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Html</source>
|
|
<translation type="unfinished">Html</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Prefix Match</source>
|
|
<translation type="unfinished">Prefix Match</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished">Unknown</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Programs::RunInstance</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No program name was given.</source>
|
|
<translation type="unfinished">No program name was given.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The program has crashed.</source>
|
|
<translation type="unfinished">The program has crashed.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The program has returned exit code %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished">The program has returned exit code %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProgramsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>katci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>klesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>cmene</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command Line</source>
|
|
<translation type="unfinished">Command Line</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>sinxa pixra</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Article loading error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Article loading error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Article decoding error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Article decoding error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright: %1%2</source>
|
|
<translation type="unfinished">Copyright: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version: %1%2</source>
|
|
<translation type="unfinished">Version: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Author: %1%2</source>
|
|
<translation type="unfinished">Author: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E-mail: %1%2</source>
|
|
<translation type="unfinished">E-mail: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title: %1%2</source>
|
|
<translation type="unfinished">Title: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Website: %1%2</source>
|
|
<translation type="unfinished">Website: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date: %1%2</source>
|
|
<translation type="unfinished">Date: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A dictionary lookup program.</source>
|
|
<translation type="unfinished">A dictionary lookup program.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Word or sentence to query.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Word or sentence to query.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save debug messages to gd_log.txt in the config folder.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Save debug messages to gd_log.txt in the config folder.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset window state.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Reset window state.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable tts.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Disable tts.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change the group of main window.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Change the group of main window.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change the group of popup.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Change the group of popup.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle scan popup.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Toggle scan popup.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print version and diagnosis info.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Print version and diagnosis info.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Force the word to be translated in scanpopup</source>
|
|
<translation type="unfinished">Force the word to be translated in scanpopup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Force the word to be translated in the mainwindow</source>
|
|
<translation type="unfinished">Force the word to be translated in the mainwindow</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QuickFilterLine</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary search/filter (Ctrl+F)</source>
|
|
<translation>sisku fi lo'i vlacku (Ctrl+F)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Search</source>
|
|
<translation>sisku no da</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ResourceToSaveHandler</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ERROR: %1</source>
|
|
<translation>.i nabmi fa la'o zoi. %1 .zoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resource saving error: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Resource saving error: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
|
<translation type="unfinished">The referenced resource failed to download.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: %1</source>
|
|
<translation>.i kajde fi la'o zoi. %1 .zoi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Romaji</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hepburn Romaji for Katakana</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hepburn Romaji for Katakana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hepburn Romaji for Hiragana</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hepburn Romaji for Hiragana</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RussianTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Russian Transliteration</source>
|
|
<translation>banru'usu lerfanva</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScanPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt+S</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alt+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pronounce Word (Alt+S)</source>
|
|
<translation>vlaba'u (Alt+S)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add word to Favorites (Ctrl+E)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Add word to Favorites (Ctrl+E)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shows or hides the dictionary bar</source>
|
|
<translation type="unfinished">Shows or hides the dictionary bar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always stay on top of all other windows</source>
|
|
<translation type="unfinished">Always stay on top of all other windows</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use this to pin down the window so it would stay on screen,
|
|
could be resized or managed in other ways.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Use this to pin down the window so it would stay on screen,
|
|
could be resized or managed in other ways.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send word to main window (Alt+W)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Send word to main window (Alt+W)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt+W</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alt+W</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>prula'i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>bavla'i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 - %2</source>
|
|
<translation>zoi zoi. %1 .zoi - la'o zoi. %2 .zoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">WARNING: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Previous</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Previous</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Shift+G</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Next</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Next</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Case Sensitive</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Case Sensitive</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Find:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SoundDirsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>cmene</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>judri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>pixra</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Sources</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Files</source>
|
|
<translation>datnyvei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hiragana</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hiragana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Systems:</source>
|
|
<translation>ciste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nihon-shiki</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nihon-shiki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove site <b>%1</b> from the list?</source>
|
|
<translation>.i xu do djica lo du'u la'o zoi. <b>%1</b> .zoi noi kibystu co'u cmima lo se liste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wikipedia</source>
|
|
<translation>la .uikipedi'as.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Katakana Japanese syllabary</source>
|
|
<translation type="unfinished">Katakana Japanese syllabary</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here:</source>
|
|
<translation>.i cupra pa vlacku tu'a lo te snavi pe lo se judri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove directory <b>%1</b> from the list?</source>
|
|
<translation>.i xu do djica lo du'u lo datnyveimei poi se judri zoi zoi. <b>%1</b> .zoi co'u cmima lo se liste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Japanese Romaji</source>
|
|
<translation type="unfinished">Japanese Romaji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese.
|
|
Standardized as ISO 3602
|
|
|
|
Not implemented yet in GoldenDict.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese.
|
|
Standardized as ISO 3602
|
|
|
|
Not implemented yet in GoldenDict.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wikipedia (MediaWiki) sites:</source>
|
|
<translation>samtcise'u fi la .midiiauikis. to mupli fa la .uikipedi'as. toi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound Dirs</source>
|
|
<translation>snavi datnyveimei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingua Libre</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lingua Libre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Lingua Libre</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable Lingua Libre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISO 639-3 language code</source>
|
|
<translation type="unfinished">ISO 639-3 language code</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The most widely used method of transcription of Japanese,
|
|
based on English phonology</source>
|
|
<translation type="unfinished">The most widely used method of transcription of Japanese,
|
|
based on English phonology</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hiragana Japanese syllabary</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hiragana Japanese syllabary</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom transliteration</source>
|
|
<translation type="unfinished">Custom transliteration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word.</source>
|
|
<translation type="unfinished">This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ae;æ #this is an example</source>
|
|
<translation type="unfinished">ae;æ #this is an example</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transliteration</source>
|
|
<translation>lerfanva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The most regular system, having a one-to-one relation to the
|
|
kana writing systems. Standardized as ISO 3602
|
|
|
|
Not implemented yet in GoldenDict.</source>
|
|
<translation type="unfinished">The most regular system, having a one-to-one relation to the
|
|
kana writing systems. Standardized as ISO 3602
|
|
|
|
Not implemented yet in GoldenDict.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Russian transliteration</source>
|
|
<translation>banru'usu lerfanva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Morphology</source>
|
|
<translation>vlaturge'a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Change...</source>
|
|
<translation>basti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Examples: &quot;eng&quot; for English, &quot;fra&quot; for French <br>
|
|
|
|
Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a></source>
|
|
<translation type="unfinished">Examples: &quot;eng&quot; for English, &quot;fra&quot; for French <br>
|
|
|
|
Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Katakana</source>
|
|
<translation type="unfinished">Katakana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries:</source>
|
|
<translation>.i judri pa datnyveimei be pa vlacku pe la .xanspel. ja la .maispel.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&scan now</source>
|
|
<translation>ca sisku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>German transliteration</source>
|
|
<translation>bandu'e'u lerfanva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word:</source>
|
|
<translation>kibystu da .i ro se sisku valsi cu basti zoi zoi. %GDWORD% .zoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add...</source>
|
|
<translation>jmina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose a directory</source>
|
|
<translation>cuxna fi lo'i datnyveimei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Remove</source>
|
|
<translation>vimcu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Websites</source>
|
|
<translation>kibystu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paths to search for the dictionary files:</source>
|
|
<translation>.i sisku lo ka datnyvei fi pa vlacku kei lo'i se judri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm removal</source>
|
|
<translation>birti tu'a lo du'u vimcu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Syllabaries:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Syllabaries:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available morphology dictionaries:</source>
|
|
<translation>vlaturge'a vlacku je cu jai se facki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Each morphology dictionary appears as a
|
|
separate auxiliary dictionary which
|
|
provides stem words for searches and
|
|
spelling suggestions for mistyped words.
|
|
Add appropriate dictionaries to the bottoms
|
|
of the appropriate groups to use them.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Each morphology dictionary appears as a
|
|
separate auxiliary dictionary which
|
|
provides stem words for searches and
|
|
spelling suggestions for mistyped words.
|
|
Add appropriate dictionaries to the bottoms
|
|
of the appropriate groups to use them.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hepburn</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hepburn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kunrei-shiki</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kunrei-shiki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forvo</source>
|
|
<translation>la .forvos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DICT servers</source>
|
|
<translation>samtcise'u fi la .dikt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DICT servers:</source>
|
|
<translation>samtcise'u fi la .dikt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.</source>
|
|
<translation>te vlaba'u fi pa remna je cu se krasi <a href="http://www.forvo.com/">la .forvos.</a> .i fy. samtcise'u da tu'a lo nu lo te vlaba'u co'a vreji je cu gubni .i do kakne lo ka pilno la .goldendikt. tu'a lo nu tirna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable pronunciations from Forvo</source>
|
|
<translation>katci tu'a lo vlaba'u pe la .forvos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>API Key:</source>
|
|
<translation type="unfinished">API Key:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language codes (comma-separated):</source>
|
|
<translation>bangu te mintu to sepli fi me'o slaka bu toi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>List of language codes you would like to have. Example: "en, ru".</source>
|
|
<translation>liste lo'i te mintu be pa bangu poi jai se djica do .i mupli fa zoi zoi. en, ru .zoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>.</source>
|
|
<translation>.i <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">da</a> judri pa liste be lo'i bangu te mintu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Greek transliteration</source>
|
|
<translation>bangelulu lerfanva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Programs</source>
|
|
<translation>samtci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove program <b>%1</b> from the list?</source>
|
|
<translation>.i xu do djica lo du'u la'o zoi. <b>%1</b> .zoi noi samtci co'u cmima lo se liste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian transliteration</source>
|
|
<translation>banbu'elu lerfanva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively,
|
|
%GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively,
|
|
%GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text to Speech</source>
|
|
<translation type="unfinished">Text to Speech</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>Pronunciations provided by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Pronunciations provided by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StylesComboBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>no da</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TextToSpeechSource</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Selected voice engines:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Selected voice engines:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>jmina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Remove</source>
|
|
<translation>vimcu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>purzga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available voice engines:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Available voice engines:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text to be previewed:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Text to be previewed:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type text to be previewed here.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Type text to be previewed here.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Preview</source>
|
|
<translation>purzga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No TTS voice available</source>
|
|
<translation type="unfinished">No TTS voice available</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm removal</source>
|
|
<translation>birti tu'a lo du'u vimcu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove voice engine <b>%1</b> from the list?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Remove voice engine <b>%1</b> from the list?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>te tcimi'e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Volume:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Volume:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rate:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Rate:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TranslateBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Type a word or phrase to search dictionaries</source>
|
|
<translation type="unfinished">Type a word or phrase to search dictionaries</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drop-down</source>
|
|
<translation type="unfinished">Drop-down</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>VoiceEnginesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>katci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>cmene</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Id</source>
|
|
<translation>te mintu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>pixra</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebSitesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>cmene</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>judri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>katci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert article as link inside <iframe> tag</source>
|
|
<translation type="unfinished">Insert article as link inside <iframe> tag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>As link</source>
|
|
<translation type="unfinished">As link</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>pixra</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WordFinder</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to query some dictionaries.</source>
|
|
<translation>.i da nabmi fi pa nu sisku fi da pe pa vlacku</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|