mirror of
https://github.com/xiaoyifang/goldendict-ng.git
synced 2024-11-27 15:24:05 +00:00
7400050ae6
* New translations French from Crowdin * New translations Spanish from Crowdin * New translations Belarusian from Crowdin * New translations Bulgarian from Crowdin * New translations Czech from Crowdin * New translations German from Crowdin * New translations Greek from Crowdin * New translations Finnish from Crowdin * New translations Italian from Crowdin * New translations Japanese from Crowdin * New translations Korean from Crowdin * New translations Lithuanian from Crowdin * New translations Macedonian from Crowdin * New translations Dutch from Crowdin * New translations Polish from Crowdin * New translations Portuguese from Crowdin * New translations Russian from Crowdin * New translations Slovak from Crowdin * New translations Albanian from Crowdin * New translations Serbian (Cyrillic) from Crowdin * New translations Swedish from Crowdin * New translations Turkish from Crowdin * New translations Ukrainian from Crowdin * New translations Chinese Traditional from Crowdin * New translations Vietnamese from Crowdin * New translations Portuguese, Brazilian from Crowdin * New translations Persian from Crowdin * New translations Hindi from Crowdin * New translations Esperanto from Crowdin * New translations Tajik from Crowdin * New translations Quechua from Crowdin * New translations Aymara from Crowdin * New translations Turkmen from Crowdin
4346 lines
144 KiB
XML
4346 lines
144 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="tk_TM" sourcelanguage="en">
|
|
<context>
|
|
<name>About</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Hakynda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GoldenDict-ng dictionary lookup program, version </source>
|
|
<translation>GoldenDict-ng - sozlükleri açmak üçin programma, wersiýa </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Licensed under GNU GPLv3 or later</source>
|
|
<translation>GNU GPLv3 we ondan soňky çykan lisenziýasy boýunça</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy version info</source>
|
|
<translation>Wersiýa maglumatyny göçüriň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy dictionaries list</source>
|
|
<translation>Sözlükleriň sanawyny göçüriň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Credits:</source>
|
|
<translation>Hormatlar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Based on Qt %1 (%2, %3)</source>
|
|
<translation>Qt %1 (%2, %3) esasynda</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AnkiConnector</name>
|
|
<message>
|
|
<source>anki: can't create a card without a word</source>
|
|
<translation>anki: sözsiz kartoçka döredip bolmaz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anki search: AnkiConnect is not enabled.</source>
|
|
<translation>Anki gözlegi: AnkiConnect açyk däl.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>anki: post to anki failed</source>
|
|
<translatorcomment>anki:发布成功</translatorcomment>
|
|
<translation>anki: anki ýazmak şowsuz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>anki: post to anki success</source>
|
|
<translation>anki: anki üstünlik</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArticleInspector</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Inspect</source>
|
|
<translation>Barlaň</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArticleMaker</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand article</source>
|
|
<translation>Makalany giňelt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse article</source>
|
|
<translation>Makalany kiçelt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(untitled)</source>
|
|
<translation>(atsyz)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome!</source>
|
|
<translation>Hoş geldiňiz!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No translation was found in group <b>%1</b>.</source>
|
|
<translation><b>%1</b> toparda hiç terjime tapylmady..</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No translation for <b dir="%3">%1</b> was found in group <b>%2</b>.</source>
|
|
<translation><b>%2</b>toparda <b dir="%3">%1</b> üçin terjime tapylmady.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(picture)</source>
|
|
<translation>(surat)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <em>Edit | Dictionaries</em> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <em>Edit | Preferences</em>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later.</source>
|
|
<translation><h3 align="center"> <b>GoldenDict</b>e hoş geldiňiz!</h3><p>Programma bilen işe başlamak üçin ilki bilen <em>Edit | -e giriň Sözlük faýllaryny gözlemek, dürli Wikipediýa sahypalaryny ýa-da başga çeşmeleri gurmak, sözlük tertibini sazlamak ýa-da söz toparlaryny döretmek üçin käbir katalog ýollaryny goşmak üçin</em> sözlükler.<p>Soň bolsa, sözleriňizi gözlemäge'! Bu penjirede çep tarapdaky paneli ulanyp bilersiňiz ýa-da beýleki işjeň programmalardan <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/"></a>gözläp bilersiňiz. <p>Programmany sazlamak üçin <em>Edit | -de bar bolan ileri tutmalary gözden geçiriň Saýlamalar</em>. Therehli sazlamalarda gurallar bar, haýsydyr bir zada şübhelenýän bolsaňyz, hökman okaň.<p>Goşmaça kömek gerek bolsa, soraglaryňyz, teklipleriňiz bar bolsa ýa-da beýlekileriň pikirleri bilen gyzyklanýan bolsaňyz,'-nji <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>programmada hoş geldiňiz.<p>Täzelenmeler üçin 19 programma's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">web sahypasyny barlaň</a> <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakow. GPLv3 ýa-da has soňraky ygtyýarnama.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArticleRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand article</source>
|
|
<translation>Makalany giňelt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From </source>
|
|
<translation>Sözlük </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse article</source>
|
|
<translation>Makalany kiçelt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make a new Anki note</source>
|
|
<translation>Täze Anki belligini ediň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Query error: %1</source>
|
|
<translation>Sorag ýalňyşlygy: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close words: </source>
|
|
<translation>Ýakyn sözler: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compound expressions: </source>
|
|
<translation>Goşma aňlatmalar: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Individual words: </source>
|
|
<translation>Aýry sözler: </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArticleView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
|
<translation>Wagtlaýyn faýly döredip bolmady.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
|
<translation>&Tap "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
|
<translation>Tap "%1" in &New Tab</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The referenced resource doesn't exist.</source>
|
|
<translation>Salgylanan çeşme ýok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
|
<translation>Çeşme faýly awtomat açyp bolmady, özbaşdak açmaga synanşyň: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
|
<translation>Tap "%1" in %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Current Article</source>
|
|
<translation>Şu makalany saýla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy as text</source>
|
|
<translation>Tekst görnüşinde kopiýa et</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inspect</source>
|
|
<translation>Gözden geçir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
|
<translation>Tap "%1" in %2 in &New Tab</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Link in New &Tab</source>
|
|
<translation>Linki täze aç &Tab-dan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Link in &External Browser</source>
|
|
<translation>Linki &Daşky Brauzerden aç</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resource</source>
|
|
<translation>Çeşme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Ses</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TTS Voice</source>
|
|
<translation>TTS sesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translatorcomment>视频: %1</translatorcomment>
|
|
<translation>Wideo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Video: %1</source>
|
|
<translation>Wideo: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Definition from dictionary "%1": %2</source>
|
|
<translation>Adalga şu sözlükden alyndy - "%1": %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Definition: %1</source>
|
|
<translation>Kesgitleme: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The referenced audio program doesn't exist.</source>
|
|
<translation>Salgylanan audio programa ýok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Op&en Link</source>
|
|
<translation>Baglanyşyk we baglanyşyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save &Bookmark "%1..."</source>
|
|
<translation>Saklaň we bellik ediň "%1..."</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: Audio Player: %1</source>
|
|
<translation>DUNDURYŞ: Ses pleýer: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ERROR: %1</source>
|
|
<translation>ÝALŇYŞLYK: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save sound</source>
|
|
<translation>Ýatda sakla sesini</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save image</source>
|
|
<translation>Surady ýatda sakla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Surat faýllary (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save &image...</source>
|
|
<translation>Surady &ýatda sakla - ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Phrase not found</source>
|
|
<translation>Jümle tapylmady</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 of %2 matches</source>
|
|
<translation>%2 oýundan %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save s&ound...</source>
|
|
<translation>Ýatda sakla s&esi - ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
|
<translation>Iber "%1" girizme setire</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
|
<translation>&Goş "%1" geçmişe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Send Current Article to Anki</source>
|
|
<translation>& Häzirki makalany Anki iber</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Send selected text to Anki</source>
|
|
<translation>Saýlanan teksti Anki iber</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound files (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Ses faýllary (* .wav * .ogg * .oga * .mp3 * .mp4 * .aac * .flac * .mid * .wv * .ape * .spx) ;; fileshli faýllar (*. *)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to play sound file: %1</source>
|
|
<translation>Ses faýlyny oýnamak başartmady: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Create Anki note</source>
|
|
<translation>& Anki belligini dörediň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open image in system viewer...</source>
|
|
<translation>Ulgam görkezijisinde açyk surat ...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BelarusianTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography)</source>
|
|
<translation>Belarus transliterasiýa - latinden kirilisa (klassyk orfografiýa)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography)</source>
|
|
<translation>Belarus transliterasiýa - latinden kirillisa (mekdep orfografiýa)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian transliteration (smoothes out the difference
|
|
between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|
<translation>Belarus transliterasiýa (klassyk we mekdep kirillisa orfografiýalary arasynda tapawutlaryny sazlaýar)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChineseConversion</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese Conversion</source>
|
|
<translation>Hytaý dili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters</source>
|
|
<translation>Simplönekeýleşdirilen we adaty hytaý nyşanlarynyň arasynda öwrülmegi üpjün ediň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese Con&version</source>
|
|
<translation>Hytaýyň wersiýasy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters</source>
|
|
<translation>Simplönekeýleşdirilen nyşanlardan adaty (Taýwan warianty) nyşanlara öwrülmegi üpjün ediň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SC to TC (Taiwan variant)</source>
|
|
<translation>SC-den TC (Taýwan görnüşi)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters</source>
|
|
<translation>Simplönekeýleşdirilen nyşanlardan adaty (Gonkong warianty) nyşanlara öwrülmegi üpjün ediň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SC to TC (Hong Kong variant)</source>
|
|
<translation>SC-den TC (Gonkong görnüşi)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable conversion from traditional characters to simplified characters</source>
|
|
<translation>Adaty nyşanlardan ýönekeýleşdirilen nyşanlara öwrülmegi üpjün ediň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TC to SC</source>
|
|
<translation>TC-den SC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion</source>
|
|
<translation>Adaty hytaý (Taýwan warianty) öwrülişine ýönekeýleşdirildi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion</source>
|
|
<translation>Adaty hytaý (Gonkong görnüşi) öwrülişine ýönekeýleşdirildi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traditional to simplified Chinese conversion</source>
|
|
<translation>Chineseönekeýleşdirilen hytaý öwrülişigi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CustomTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>custom transliteration</source>
|
|
<translation>adaty terjime</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Dialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy authentication required</source>
|
|
<translation>Proksi tassyklamak talap edilýär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You need to supply a Username and a Password to access via proxy</source>
|
|
<translation>Proksi arkaly girmek üçin Ulanyjy adyny we paroly üpjün etmeli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Ulanyjy ady:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Parol:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictGroupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Forma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group icon:</source>
|
|
<translation>Toparyň nyşany:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shortcut:</source>
|
|
<translation>Çalt açar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites folder:</source>
|
|
<translation>Halanýan bukjasy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Hiç birisi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From file...</source>
|
|
<translation>Şu faýldan...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose a file to use as group icon</source>
|
|
<translation>Topar nyşany hökmünde ulanyljak faýly saýla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation>Suratlar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Ähli faýllar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Ýalňyş</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't read the specified image file.</source>
|
|
<translation>Bellenen şekiliň faýlyny okap bolanok.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictGroupsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirmation</source>
|
|
<translation>Tassyklama</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs?</source>
|
|
<translation>Çyndan hem toparlary dil jübütleriň esasynda gurmak isleýäýäňizmi?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml?</source>
|
|
<translation>Metadata.toml esasynda bir topar topar döretmek isleýändigiňize ynanýarsyňyzmy?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Combine groups by source language to "%1->"</source>
|
|
<translation>Toparlary çeşme dillere görä utgaşdyr - "%1->"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Combine groups by target language to "->%1"</source>
|
|
<translation>Toparlary terjime dillere görä utgaşdyr - "->%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto group by folder failed.</source>
|
|
<translation>Papka boýunça awtomatik topar şowsuz boldy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The parent directory of %1 can not be reached.</source>
|
|
<translation>%1 -nyň esasy katalogyna baryp bolmaýar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders?</source>
|
|
<translation>Papkalary öz içine alýan toparlar toplumyny döretmek isleýändigiňize ynanýarsyňyzmy?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make two-side translate group "%1-%2-%1"</source>
|
|
<translation>Iki-taraplaýyn terjime topary ýasa - "%1-%2-%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Combine groups with "%1"</source>
|
|
<translation>Utgaşdyr toparlary we "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionaries: </source>
|
|
<translation>Sözlükler: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unassigned</source>
|
|
<translation>Bellenmedik</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictHeadwords</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search mode</source>
|
|
<translation>Gözleg tertibi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This element determines how filter string will be interpreted</source>
|
|
<translation>Bu element süzgüç setiriniň nähili düşündiriljekdigini kesgitleýär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If checked on the symbols case will be take in account when filtering</source>
|
|
<translation>Nyşanlaryň üstünde barlansa, süzülende hasaba alynar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Match case</source>
|
|
<translation>Gabat gelýän ýagdaý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exports headwords to file</source>
|
|
<translation>Faýl üçin söz sözlerini eksport edýär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Eksport</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Kömek ediň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Bolýar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Press this button to apply filter to headwords list</source>
|
|
<translation>Sözleri söz sözleriniň sanawyna ulanmak üçin şu düwmä basyň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Giriş</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list</source>
|
|
<translation>Süzgüç üýtgeşmeleri barlanylsa, derrew söz sözleriniň sanawyna ýüz tutarys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto apply</source>
|
|
<translation>Awtomatiki usulda ulanylýar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>Süzgüç:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter string (fixed string, wildcards or regular expression)</source>
|
|
<translation>Süzgüç setiri (kesgitli setir, kartoçka ýa-da yzygiderli aňlatma)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Tekst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wildcards</source>
|
|
<translation>Waýkard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RegExp</source>
|
|
<translation>RegExp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading headwords...</source>
|
|
<translation>Baş sözler ýüklenýär ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unique headwords total: %1, filtered: %2</source>
|
|
<translation>Üýtgeşik söz sözleri jemi: %1, süzülen: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save headwords to file</source>
|
|
<translation>Faýl üçin söz sözlerini ýazdyryň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Tekst faýllary (*.txt);;Ähli faýllar (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can not open exported file</source>
|
|
<translation>Eksport edilen faýly açyp bilemok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export headwords...</source>
|
|
<translation>Baş sözleri eksport ediň ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Yza Gaýtar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export process is interrupted</source>
|
|
<translation>Eksport prosesi kesilýär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export finished</source>
|
|
<translation>Eksport gutardy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictInfo</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Total articles:</source>
|
|
<translation>Jemi makala sany:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translates from:</source>
|
|
<translation>Terjime edýär şu dilden:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total words:</source>
|
|
<translation>Jemi söz sany:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translates to:</source>
|
|
<translation>Terjime edýär şu dile:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open folder</source>
|
|
<translation>Aç bukjany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit dictionary</source>
|
|
<translation>Sözlügi üýtget</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files comprising this dictionary:</source>
|
|
<translation>Şu sözlügiň düzümine girýän faýlllar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation>Häsiýetnama:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show all unique dictionary headwords</source>
|
|
<translation>Uniquehli täsin sözlük sözlerini görkeziň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Headwords</source>
|
|
<translation>Baş sözler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search enabled</source>
|
|
<translation>Doly tekst gözlegi açyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search disabled</source>
|
|
<translation>Doly tekst gözlegi ýapyldy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit the dictionary via command:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Sözlügi şu komanda bilen üýtget:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Index filename:</source>
|
|
<translation>Indeks faýlyň ady:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open index folder</source>
|
|
<translation>Indeks bukjasyny açyň</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 entries</source>
|
|
<translation>%1 girizmeler</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictServer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Url: </source>
|
|
<translation>Url: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Databases: </source>
|
|
<translation>Maglumatlar bazalary: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search strategies: </source>
|
|
<translation>Gözleg strategiýalary: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server databases</source>
|
|
<translation>Serwer maglumat bazalary</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictServersModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Işledilen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Ady</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Adres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Databases</source>
|
|
<translation>Maglumatlar bazalary</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Strategies</source>
|
|
<translation>Strategiýalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Nyşan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comma-delimited list of databases
|
|
(empty string or "*" matches all databases)</source>
|
|
<translation>Maglumatlar bazalarynyň yzygiderli bölünen sanawy
|
|
(boş setir ýa-da "*" ähli maglumat bazalaryna gabat gelýär)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comma-delimited list of search strategies
|
|
(empty string mean "prefix" strategy)</source>
|
|
<translation>Gözleg strategiýalarynyň yzygiderli bölünen sanawy
|
|
(boş setir "prefiks" strategiýasyny aňladýar)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DictionaryBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Extended menu with all dictionaries...</source>
|
|
<translation>Ähli sözlükleri görkezýän giňeldilen menýu...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit this group</source>
|
|
<translation>Şu topary üýtget</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary info</source>
|
|
<translation>Sözlük barada maglumat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary headwords</source>
|
|
<translation>Sözlük sözleri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open dictionary folder</source>
|
|
<translation>Sözlügiň bukjasyny aç</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit dictionary</source>
|
|
<translation>Sözlügi üýtget</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Dictionary Bar</source>
|
|
<translation>&Sözlük zolagy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditDictionaries</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Dictionaries</source>
|
|
<translation>&Sözlükler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionaries</source>
|
|
<translation>Sözlükler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Kabul et</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Yza Gaýtar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sources changed</source>
|
|
<translation>Çeşmeler üýtgedildi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Sources</source>
|
|
<translation>&Çeşmeler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Groups</source>
|
|
<translation>&Toparlar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Some sources were changed. Would you like to accept the changes?</source>
|
|
<translation>Käbir çeşmeler üýtgedildi. Üýtgeşmeleri kabul etmek isleýäňmi?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Epwing::EpwingDictionary</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous Page</source>
|
|
<translation>Öňki sahypa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next Page</source>
|
|
<translation>Indiki sahypa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExternalViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>the viewer program name is empty</source>
|
|
<translation>Görmek üçin programanyň ady boş</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FTS::FullTextSearchDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search</source>
|
|
<translation>Doly tekst gözlegi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plain text</source>
|
|
<translation>Göni tekst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wildcards</source>
|
|
<translation>Waýkard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The querying word can not be empty.</source>
|
|
<translation>Talap sözi boş bolup bilmez.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc</source>
|
|
<translation>we OR +/- we ş.m. ýaly xapian gözleg sintaksisini goldaň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Bellenen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Articles found: </source>
|
|
<translation>Tapylan makalalar: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Now indexing: </source>
|
|
<translation>Indi indeksirleme: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Hiç birisi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No dictionaries for full-text search</source>
|
|
<translation>Doly tekst gözlemek üçin sözlük ýok</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FavoritesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error in favorities file</source>
|
|
<translation>Saýlawlar faýlynda säwlik</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FavoritesPaneWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete Selected</source>
|
|
<translation>&Saýlananlary ýok et</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Selected</source>
|
|
<translation>Saýlananlary kopiýa et</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add folder</source>
|
|
<translation>Papka goşuň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites:</source>
|
|
<translation>Halanýanlar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All selected items will be deleted. Continue?</source>
|
|
<translation>Selectedhli saýlanan elementler pozular. Dowam et?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Forvo::ForvoArticleRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
|
|
<translation>XML analizinde ýalňyşlyk: %1 at %2,%3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Added %1</source>
|
|
<translation>Goşuldy %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>by</source>
|
|
<translation> -</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Male</source>
|
|
<translation>Erkek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Female</source>
|
|
<translation>Aýal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>from</source>
|
|
<translation>kimden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear.</source>
|
|
<translation>Redkatirle|Dictionaries|Çeşmeler|Forvo açyň we öz API açaryňyzy soraň, şeýlelikde bu ýalňyşlyk ýok bolar.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FtsSearchPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Previous</source>
|
|
<translation>& Öňki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Next</source>
|
|
<translation>& Indiki</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FullTextSearchDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Gözlemek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode:</source>
|
|
<translation>Reodeim:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Articles found:</source>
|
|
<translation>Tapylan makalalar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available dictionaries in group:</source>
|
|
<translation>Toparda elýeterli sözlükler:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wait for indexing:</source>
|
|
<translation>Indeksirlemäge garaşyň:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Kömek ediň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total:</source>
|
|
<translation>Jemi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Indexed:</source>
|
|
<translation>Indekslenen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Now indexing: None</source>
|
|
<translation>Indi indeksirleme: Hiç</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Yza Gaýtar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GermanTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>German Transliteration</source>
|
|
<translation>Nemes transliterasiýa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GreekTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Greek Transliteration</source>
|
|
<translation>Grek transliterasiýa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GroupComboBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose a Group (Alt+G)</source>
|
|
<translation>Topary saýla (Alt+G)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Groups</name>
|
|
<message>
|
|
<source><</source>
|
|
<translation><</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>></source>
|
|
<translation>></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Del</source>
|
|
<translation>Del</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ins</source>
|
|
<translation>Ins</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tab 2</source>
|
|
<translation>2-nji tab</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove all the groups?</source>
|
|
<translation>Siz çyndanam ähli toparlary aýyrmak isleýärsiňizmi?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>?</source>
|
|
<translation><b>%1</b>? topary çyndan hem aýyrmak isleýäňmi?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group tabs</source>
|
|
<translation>Topar goýmalary</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open groups list</source>
|
|
<translation>Toparlaryň sanawyny açyň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove group</source>
|
|
<translation>Topary aýyr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename group</source>
|
|
<translation>Toparyň adyny üýtget</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Give a new name for the group:</source>
|
|
<translation>Topara täze adyny ber:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionaries available:</source>
|
|
<translation>Elýeterli sözlükler:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add group</source>
|
|
<translation>&Topary goş</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add group</source>
|
|
<translation>Topary goş</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new dictionary group</source>
|
|
<translation>Täze sözlük toparyny döret</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group by Languages</source>
|
|
<translation>Diller boýunça topar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create folder-based groups.</source>
|
|
<translation>Papka esasly toparlary dörediň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group by Folders</source>
|
|
<translation>Papkalar boýunça topar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group by Metadata</source>
|
|
<translation>Metadata boýunça topar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse.</source>
|
|
<translation>Süýre&taşla sözlükleri toparyň içine ýa-da daşyna, myşkanyň kömegi bilen toparyň içinde ýerlerini ýa-da tertibini üýtget.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename current dictionary group</source>
|
|
<translation>Häzirki sözlük toparynyň adyny üýtget</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove current dictionary group</source>
|
|
<translation>Häzirki sözlük toparyny aýyr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Give a name for the new group:</source>
|
|
<translation>Täze topara at ber:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove all groups</source>
|
|
<translation>Ähli toparlary aýyr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove selected dictionaries from group (Del)</source>
|
|
<translation>Saýlanan sözlükleri topardan aýyr (Del)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add selected dictionaries to group (Ins)</source>
|
|
<translation>Saýlanan sözlükleri topara goş (Ins)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Remove group</source>
|
|
<translation>&Topary aýyr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups:</source>
|
|
<translation>Toparlar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&name group</source>
|
|
<translation>Toparyň adyny&üýtget</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove all dictionary groups</source>
|
|
<translation>Ähli sözlük toparlaryny aýyr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create language-based groups</source>
|
|
<translation>Dil esasynda toparlary döret</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HistoryPaneWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete Selected</source>
|
|
<translation>&Saýlananlary ýok et</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Selected</source>
|
|
<translation>Saýlananlary kopiýa et</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History:</source>
|
|
<translation>Geçmiş:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1/%2</source>
|
|
<translation>%1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History size: %1 entries out of maximum %2</source>
|
|
<translation>Geçmişde görkeziljek terjimeleriň göwrümi: %1 girizmeler maksimum %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Hunspell</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Spelling suggestions: </source>
|
|
<translation>Dürs ýazuw kadalary hödürlemek: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 Morphology</source>
|
|
<translation>%1 Morfologiýa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HunspellDictsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Ady</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Işledilen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Initializing</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Indexing: </source>
|
|
<translation>Indeksirleme: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary Name</source>
|
|
<translation>Sözlügiň ady</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GoldenDict-ng - Initializing</source>
|
|
<translation>GoldenDict-ng - başlangyç</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait...</source>
|
|
<translation>Haýyş garaşyň...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Indexing...</source>
|
|
<translation>Indeksirlemek ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>Adingüklenýär ...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Language</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Ewe</source>
|
|
<translation>Ewe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ido</source>
|
|
<translation>Men edýän</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lao</source>
|
|
<translation>Laos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Twi</source>
|
|
<translation>Twi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Afar</source>
|
|
<translation>Afar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Akan</source>
|
|
<translation>Akan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cree</source>
|
|
<translation>Kri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Igbo</source>
|
|
<translation>Irland</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Komi</source>
|
|
<translation>Komi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manx</source>
|
|
<translation>Manks</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pali</source>
|
|
<translation>Pali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thai</source>
|
|
<translation>tayland</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Urdu</source>
|
|
<translation>Urdu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zulu</source>
|
|
<translation>Zulus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Czech</source>
|
|
<translation>Çeh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dutch</source>
|
|
<translation>Golland</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ganda</source>
|
|
<translation>Ganda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fulah</source>
|
|
<translation>Fula</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Greek</source>
|
|
<translation>Grek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hausa</source>
|
|
<translation>Hauza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hindi</source>
|
|
<translation>Hindi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Irish</source>
|
|
<translation>Irland</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Khmer</source>
|
|
<translation>Khmer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kongo</source>
|
|
<translation>Kongo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Latin</source>
|
|
<translation>Latyn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Malay</source>
|
|
<translation>Malaý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maori</source>
|
|
<translation>Maori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nauru</source>
|
|
<translation>Nauru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oriya</source>
|
|
<translation>Oriwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oromo</source>
|
|
<translation>Oromo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sango</source>
|
|
<translation>Sango</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shona</source>
|
|
<translation>Şona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tajik</source>
|
|
<translation>Täjik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tamil</source>
|
|
<translation>Tamil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tatar</source>
|
|
<translation>Tatar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swati</source>
|
|
<translation>Swati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tonga</source>
|
|
<translation>Tonga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inupiaq</source>
|
|
<translation>Inupak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Venda</source>
|
|
<translation>Wenda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uzbek</source>
|
|
<translation>Özbek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welsh</source>
|
|
<translation>Welş</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wolof</source>
|
|
<translation>Möjek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Xhosa</source>
|
|
<translation>Kosa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Italian</source>
|
|
<translation>italiyan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Raeto-Romance</source>
|
|
<translation>Rito-Roman</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dzongkha</source>
|
|
<translation>Jonka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kannada</source>
|
|
<translation>Kannada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>North Ndebele</source>
|
|
<translation>Demirgazyk Ndbele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Abkhazian</source>
|
|
<translation>Abhaz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kirghiz</source>
|
|
<translation>Gyrgyz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kirundi</source>
|
|
<translation>Kirundu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scottish Gaelic</source>
|
|
<translation>Şotland gall</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Albanian</source>
|
|
<translation>Alban</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Latvian</source>
|
|
<translation>Latyş</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Malayalam</source>
|
|
<translation>Malaý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kurdish</source>
|
|
<translation>Kürt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bulgarian</source>
|
|
<translation>Bolgar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingala</source>
|
|
<translation>Lingala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maltese</source>
|
|
<translation>Malta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marathi</source>
|
|
<translation>Marati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Arabic</source>
|
|
<translation>Arap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Basque</source>
|
|
<translation>Bask</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Avaric</source>
|
|
<translation>Awar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bihari</source>
|
|
<translation>Bengal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aymara</source>
|
|
<translation>Aýmar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Breton</source>
|
|
<translation>Breton</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sundanese</source>
|
|
<translation>Sundan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Danish</source>
|
|
<translation>Daniýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Divehi</source>
|
|
<translation>Diweli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Luba-Katanga</source>
|
|
<translation>Luba-katanga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fijian</source>
|
|
<translation>Fijian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hungarian</source>
|
|
<translation>Wenger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>French</source>
|
|
<translation>Fransuz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>German</source>
|
|
<translation>Nemes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mongolian</source>
|
|
<translation>Mongol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hebrew</source>
|
|
<translation>Yewreý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Herero</source>
|
|
<translation>Herero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Luxembourgish</source>
|
|
<translation>Lýuksemburg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kanuri</source>
|
|
<translation>Kanuri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kazakh</source>
|
|
<translation>Gazak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kikuyu</source>
|
|
<translation>Kikuýu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Korean</source>
|
|
<translation>Koreý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Navajo</source>
|
|
<translation>Nawaho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ndonga</source>
|
|
<translation>Ndonga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nepali</source>
|
|
<translation>Nepal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ojibwa</source>
|
|
<translation>Ojibwe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pashto</source>
|
|
<translation>Puştu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Polish</source>
|
|
<translation>Polýak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Samoan</source>
|
|
<translation>Samoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Occitan</source>
|
|
<translation>Okkitan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sindhi</source>
|
|
<translation>Sindhi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slovak</source>
|
|
<translation>Slowak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Somali</source>
|
|
<translation>Somali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Telugu</source>
|
|
<translation>Telügü</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tsonga</source>
|
|
<translation>Tsonga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tswana</source>
|
|
<translation>Tswana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uighur</source>
|
|
<translation>Uýgur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serbo-Croatian</source>
|
|
<translation>Singala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yoruba</source>
|
|
<translation>Ýoruba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zhuang</source>
|
|
<translation>Žuang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Romanian</source>
|
|
<translation>Rumyn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Indonesian</source>
|
|
<translation>Endoneziýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Panjabi</source>
|
|
<translation>Panjabi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Southern Sotho</source>
|
|
<translation>Günorta Soto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Corsican</source>
|
|
<translation>Korsika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Esperanto</source>
|
|
<translation>Esperanto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Persian</source>
|
|
<translation>Pars (Parsça)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slovenian</source>
|
|
<translation>Slowen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Western Frisian</source>
|
|
<translation>Günbatar Friz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aragonese</source>
|
|
<translation>Aragon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tahitian</source>
|
|
<translation>Taiti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Malagasy</source>
|
|
<translation>Malagazi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Galician</source>
|
|
<translation>Galisiýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Azerbaijani</source>
|
|
<translation>Azerbeýjan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Amharic</source>
|
|
<translation>Amhar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sanskrit</source>
|
|
<translation>Sanskrit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Japanese</source>
|
|
<translation>Ýapon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ukrainian</source>
|
|
<translation>Ukrain</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bambara</source>
|
|
<translation>Bambara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kalaallisut</source>
|
|
<translation>Kalaallisut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bashkir</source>
|
|
<translation>Başkir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian</source>
|
|
<translation>Belarus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kashmiri</source>
|
|
<translation>Kaşmir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sardinian</source>
|
|
<translation>Sardin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hiri Motu</source>
|
|
<translation>Hindi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quechua</source>
|
|
<translation>Keçua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bengali</source>
|
|
<translation>Bengal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Javanese</source>
|
|
<translation>Ýawa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Avestan</source>
|
|
<translation>Awest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kinyarwanda</source>
|
|
<translation>Kinýarwanda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Afrikaans</source>
|
|
<translation>Afrika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bislama</source>
|
|
<translation>Bihari</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Armenian</source>
|
|
<translation>Ermeni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Norwegian Bokmal</source>
|
|
<translation>Norwegiýa bokmal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Croatian</source>
|
|
<translation>Horwat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bosnian</source>
|
|
<translation>Boşnýak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interlingua</source>
|
|
<translation>Interlingwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interlingue</source>
|
|
<translation>Interlingwe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Catalan</source>
|
|
<translation>Katalon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serbian</source>
|
|
<translation>Serb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Burmese</source>
|
|
<translation>Birma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Russian</source>
|
|
<translation>Rus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Limburgish</source>
|
|
<translation>Limburg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Norwegian</source>
|
|
<translation>Norweg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chechen</source>
|
|
<translation>Çeçen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese</source>
|
|
<translation>Hytay</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chuvash</source>
|
|
<translation>Çuvaş</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sinhala</source>
|
|
<translation>Sinhala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spanish</source>
|
|
<translation>Ispan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cornish</source>
|
|
<translation>Korniş</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tagalog</source>
|
|
<translation>Tagalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Assamese</source>
|
|
<translation>Assamen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ossetian</source>
|
|
<translation>Osetin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Estonian</source>
|
|
<translation>Eston</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swahili</source>
|
|
<translation>Suwaýili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swedish</source>
|
|
<translation>Şwed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tibetan</source>
|
|
<translation>Tibet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vietnamese</source>
|
|
<translation>Vetnam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macedonian</source>
|
|
<translation>Makedon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Portuguese</source>
|
|
<translation>Portugal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turkish</source>
|
|
<translation>Türki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turkmen</source>
|
|
<translation>Türkmen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gujarati</source>
|
|
<translation>Gujarat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icelandic</source>
|
|
<translation>Island</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inuktitut</source>
|
|
<translation>Inuktikut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Iňlis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Georgian</source>
|
|
<translation>Gruzin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Church Slavic</source>
|
|
<translation>Gadymy slawýan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Faroese</source>
|
|
<translation>Friz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finnish</source>
|
|
<translation>Fin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Volapuk</source>
|
|
<translation>Wolapuk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Walloon</source>
|
|
<translation>Walon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kwanyama</source>
|
|
<translation>Kwanýama</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marshallese</source>
|
|
<translation>Marşal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Northern Sami</source>
|
|
<translation>Demirgazyk Sami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Haitian</source>
|
|
<translation>Gaiti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chamorro</source>
|
|
<translation>Çamoro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Norwegian Nynorsk</source>
|
|
<translation>Norwegiýa Ninorsk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Guarani</source>
|
|
<translation>Guarani</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>South Ndebele</source>
|
|
<translation>Günorta Ndbele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chichewa</source>
|
|
<translation>Çiçewa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lithuanian</source>
|
|
<translation>Litwanýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sichuan Yi</source>
|
|
<translation>Syçuan Ýi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tigrinya</source>
|
|
<translation>Tigrinýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yiddish</source>
|
|
<translation>Idiş</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traditional Chinese</source>
|
|
<translation>Adaty Hytaý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Simplified Chinese</source>
|
|
<translation>Ýönekeýleşdirlen Hytaý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Başgalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Simplified Chinese dialects</source>
|
|
<translation>Başga ýönekeýleşdirlen Hytaý şiweleri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Traditional Chinese dialects</source>
|
|
<translation>Başga adaty Hytaý şiweleri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Eastern-European languages</source>
|
|
<translation>Başga Gündogar-Ýewropa dilleri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Western-European languages</source>
|
|
<translation>Başga Günbatar-Ýewropa dilleri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Russian languages</source>
|
|
<translation>Başga rus dilleri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Japanese languages</source>
|
|
<translation>Başga ýapon dilleri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Baltic languages</source>
|
|
<translation>Başga baltik dilleri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Greek languages</source>
|
|
<translation>Başga grek dilleri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Korean dialects</source>
|
|
<translation>Başga koreýa dilleri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Turkish dialects</source>
|
|
<translation>Başga türki dilleri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Thai dialects</source>
|
|
<translation>Başga tailand dilleri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tamazight</source>
|
|
<translation>Tamazigt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lojban</source>
|
|
<translation>Ložban</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Language::Db</name>
|
|
<message>
|
|
<source>French</source>
|
|
<translation>Fransuz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spanish</source>
|
|
<translation>Ispan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian</source>
|
|
<translation>Belarus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bulgarian</source>
|
|
<translation>Bolgar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Czech</source>
|
|
<translation>Çeh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>German</source>
|
|
<translation>Nemes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Greek</source>
|
|
<translation>Grek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finnish</source>
|
|
<translation>Fin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Italian</source>
|
|
<translation>Italýan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Japanese</source>
|
|
<translation>Japaneseaponlar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Korean</source>
|
|
<translation>Koreýçe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lithuanian</source>
|
|
<translation>Litwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macedonian</source>
|
|
<translation>Makedoniýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dutch</source>
|
|
<translation>Gollandiýaly</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Polish</source>
|
|
<translation>Polýak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Portuguese</source>
|
|
<translation>Portugaliýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Russian</source>
|
|
<translation>Rus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slovak</source>
|
|
<translation>Slowakiýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Albanian</source>
|
|
<translation>Alban</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serbian (Cyrillic)</source>
|
|
<translation>Serb (kiril)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swedish</source>
|
|
<translation>Şwesiýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turkish</source>
|
|
<translation>Türk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ukrainian</source>
|
|
<translation>Ukrain</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese Simplified</source>
|
|
<translation>Hytaý ýönekeýleşdirildi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chinese Traditional</source>
|
|
<translation>Hytaý adaty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vietnamese</source>
|
|
<translation>Wýetnamly</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Portuguese, Brazilian</source>
|
|
<translation>Portugaliýa, Braziliýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Persian</source>
|
|
<translation>Pars</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spanish, Argentina</source>
|
|
<translation>Ispan, Argentina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hindi</source>
|
|
<translation>Hindi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Esperanto</source>
|
|
<translation>Esperanto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>German, Switzerland</source>
|
|
<translation>German, Şweýsariýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spanish, Bolivia</source>
|
|
<translation>Ispan, Boliwiýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tajik</source>
|
|
<translation>Täjik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quechua</source>
|
|
<translation>Keçua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aymara</source>
|
|
<translation>Aýmara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Arabic, Saudi Arabia</source>
|
|
<translation>Arap, Saud Arabystany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turkmen</source>
|
|
<translation>Türkmenler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interlingue</source>
|
|
<translation>Aragatnaşyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lojban</source>
|
|
<translation>Lojban</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Iňlis</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadDictionaries</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error loading dictionaries</source>
|
|
<translation>Sözlük ýüklenende ýalňyşlyk çykdy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
|
<translation>Konfigurasiýa faýlynda ýalňyşlyk bar. Başlangyç sazlamalar bilen dowam etjekmi?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>F1</source>
|
|
<translation>F1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F2</source>
|
|
<translation>F2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favo&rites</source>
|
|
<translation>Favo we dessurlar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F3</source>
|
|
<translation>F3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F4</source>
|
|
<translation>F4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Ählisi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Yza gaýt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 dictionaries, %2 articles, %3 words</source>
|
|
<translation>%1 sözlükler, %2 makalalar, %3 sözler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Redaktirle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Faýl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Kömek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Gözlemek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>&Çyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Ýalňyş</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit from application</source>
|
|
<translation>Programadan çyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close To Tray</source>
|
|
<translation>&Panel içine buk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't save article: %1</source>
|
|
<translation>Makalany ýatda saklap bolmady %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom In</source>
|
|
<translation>Ulalt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Dictionaries...</source>
|
|
<translation>&Sözlükler...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&About</source>
|
|
<translation>&Maglumat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Forum</source>
|
|
<translation>& Forum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>&Çap et</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save Article</source>
|
|
<translation>&Makalany ýatda sakla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Article As</source>
|
|
<translation>Makalany şular ýaly ýatda sakla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation>Ctrl + P.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation>Ctrl + Q.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimizes the window to tray</source>
|
|
<translation>Penjireleri paneliň içinde gizlemek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page Set&up</source>
|
|
<translation>Sahypany &sazla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Homepage</source>
|
|
<translation>&Baş sahypa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Release Available</source>
|
|
<translation>Täze neşir elýeterli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom Out</source>
|
|
<translation>Kiçelt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show &Main Window</source>
|
|
<translation>Görkez &Esasy penjiräni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About GoldenDict-ng</source>
|
|
<translation>GoldenDict-ng barada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation>Ýükläp almak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page Setup</source>
|
|
<translation>Sahypany sazlamak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normal Size</source>
|
|
<translation>Normal ululygy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on.</source>
|
|
<translation>“Hotkeys” -e gözegçilik mehanizmini işe girizip bilmedi.<br>XServer-de RECORD giňeltmesiniň açykdygyna göz ýetiriň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page.</source>
|
|
<translation>“GoldenDict” -iň <b>%1</b> wersiýasyny indi göçürip alyp bilersiňiz.<br>Göçürip almak sahypasyna girmek üçin <b>ýüklemek</b> basyň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+F4</source>
|
|
<translation>Ctrl + F4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+F5</source>
|
|
<translation>Ctrl + F5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>Ýüklenip alynýar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(untitled)</source>
|
|
<translation>(atsyz)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Preferences...</source>
|
|
<translation>&Saýlamalar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome!</source>
|
|
<translation>Hoş geldiňiz!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pronounce Word (Alt+S)</source>
|
|
<translation>Sözi eşitdirmek (Alt+S)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Article</source>
|
|
<translation>Ýatda sakla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip This Release</source>
|
|
<translation>Şu neşiri böküp geç</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>Ugrukdyr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Article</source>
|
|
<translation>Makalany çap et</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No printer is available. Please install one first.</source>
|
|
<translation>Printer ýok. Ilki bilen gurna ony.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Görnüş</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>H&istory</source>
|
|
<translation>&Geçmiş</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clear</source>
|
|
<translation>&Arassala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Zoom</source>
|
|
<translation>&Ulalt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Words Zoom In</source>
|
|
<translation>Sözleri ulalt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Words Zoom Out</source>
|
|
<translation>Sözleri kiçelt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Words Normal Size</source>
|
|
<translation>Sözleriň normal ululygy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close current tab</source>
|
|
<translation>Şu wagtky wkladkany ýap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close all tabs</source>
|
|
<translation>Ähli açyk wkladkalary ýap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close all tabs except current</source>
|
|
<translation>Şu wagtky açylandan daşary ähli başga wkladkalary ýap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Opened tabs</source>
|
|
<translation>Açyk wkladkalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Tab</source>
|
|
<translation>Täze wkladka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+T</source>
|
|
<translation>Ctrl + T.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Configuration Folder</source>
|
|
<translation>&Konfigurasiýa bukjasy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Menubar</source>
|
|
<translation>&Menýu zolagy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Found in Dictionaries:</source>
|
|
<translation>Sözlüklerden tapylan:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add all tabs to Favorites</source>
|
|
<translation>Tabhli bellikleri Halanýanlara goşuň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: %1</source>
|
|
<translation>DUNDURYŞ: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed.
|
|
To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively</source>
|
|
<translation>Sözlüklerde gözlemek üçin setir. '*', '?' we '[...]' nyşan toplumyna rugsat berilýär.
|
|
'*', 'tapmak üçin?', '[', ']' nyşan '\ *', '\ ulanýar? Degişlilikde', '\ [', '\]'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Tabs List</source>
|
|
<translation>Açyk wkladkalaryň sanawy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove current tab from Favorites</source>
|
|
<translation>Häzirki goýmany Halanýanlardan aýyryň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 - %2</source>
|
|
<translation>%1 - %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back.</source>
|
|
<translation>Siz menýu zolagyny gizlemägi saýladyňyz. %1 ulanyp ýenede çykaryp görkez.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+M</source>
|
|
<translation>Ctrl + M.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Show</source>
|
|
<translation>&Görkez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Export</source>
|
|
<translation>&Eksport</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Hide</source>
|
|
<translation>&Gizle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export history to file</source>
|
|
<translation>Geçmişi faýl görnüşinde eksport et</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Tekst faýllary (*.txt);;Ähli faýllar (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History export complete</source>
|
|
<translation>Geşmiş eksport edildi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export error: </source>
|
|
<translation>Eksport ýalnyşlygy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+H</source>
|
|
<translation>Ctrl + H.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Import</source>
|
|
<translation>& Import</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import history from file</source>
|
|
<translation>Faýldan geçmişi import et</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import error: invalid data in file</source>
|
|
<translation>Import ýalňyşlygy: faýlda nädogry maglumatlar bar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History import complete</source>
|
|
<translation>Geçmiş import edildi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import error: </source>
|
|
<translation>Import ýalňyşlygy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Favorites to file</source>
|
|
<translation>Halanýanlary faýl etmek üçin eksport ediň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XML files (*.xml);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>XML faýllary (* .xml) ;; fileshli faýllar (*. *)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites export complete</source>
|
|
<translation>Halanýanlar eksporty doly</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Favorites to file as plain list</source>
|
|
<translation>Saýlanan sanaw hökmünde faýl üçin halanýanlary eksport ediň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Favorites from file</source>
|
|
<translation>Halanýanlary faýldan import ediň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation>XML faýllary (* .xml) ;; Txt faýllary (* .txt) ;; fileshli faýllar (*. *)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites import complete</source>
|
|
<translation>Halanýanlar importy doly</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data parsing error</source>
|
|
<translation>Maglumatlary derňemekde ýalňyşlyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary info</source>
|
|
<translation>Sözlük barada maglumat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary headwords</source>
|
|
<translation>Sözlük sözleri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open dictionary folder</source>
|
|
<translation>Sözlügiň bukjasyny aç</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit dictionary</source>
|
|
<translation>Sözlügi üýtget</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Now indexing for full-text search: </source>
|
|
<translation>Indi doly tekst gözlegi üçin indeksirleme: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove headword "%1" from Favorites?</source>
|
|
<translation>Halanýanlardan "%1" söz sözüni aýyryň?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Search Pane</source>
|
|
<translation>&Gözleg tagtasy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Results Navigation Pane</source>
|
|
<translation>&Nawigasiýa tagtasyndan netijeler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favor&ites Pane</source>
|
|
<translation>Saýlaw we bellikler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Pre&view</source>
|
|
<translation>Çap edilen &görnüşi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rescan Files</source>
|
|
<translation>&Faýllary täzeden gözden geçirmek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Tab</source>
|
|
<translation>&Täze wkladka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Always on Top</source>
|
|
<translation>&Mydama ýokarda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always on Top</source>
|
|
<translation>Mydama ýokarda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
<translation>Ctrl + O.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Menu Button</source>
|
|
<translation>Menýu düwmesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search in page</source>
|
|
<translation>Sahypada gözläň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+F</source>
|
|
<translation>Ctrl + F.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search</source>
|
|
<translation>Doly tekst gözlegi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Shift+F</source>
|
|
<translation>Ctrl + Shift + F.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GoldenDict reference</source>
|
|
<translation>GoldenDict salgylanmasy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Görkez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Eksport</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Import</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Goş</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add current tab to Favorites</source>
|
|
<translation>Halanýanlara häzirki goýmany goşuň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+E</source>
|
|
<translation>Ctrl + E.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to list</source>
|
|
<translation>Sanaw üçin eksport</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Names in Dictionary &Bar</source>
|
|
<translation>Sözlük &tagtasynda atlary görkez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Small Icons in &Toolbars</source>
|
|
<translation>Kiçi nyşanlary görkez &gurallar-tagtasynda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Navigation</source>
|
|
<translation>&Nawigasiýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Scanning</source>
|
|
<translation>Skaneri açyň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Article, Complete (*.html)</source>
|
|
<translation>Makala, taýýar (*.html)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Article, HTML Only (*.html)</source>
|
|
<translation>Makala, HTML diňe (*.html)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saving article...</source>
|
|
<translation>Makala ýatda saklanýar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save article complete</source>
|
|
<translation>Makalany doly ýazdyryň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The main window is set to be always on top.</source>
|
|
<translation>Baş penjire mydama ýokarda durar ýaly edilen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&History Pane</source>
|
|
<translation>&Geçmiş tagtasy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accessibility API is not enabled</source>
|
|
<translation>API elýeterli edilmedik</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
|
<translation>Sözlük faýly bozuldy ýa-da zaýa boldy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
|
<translation> %1-den/dan makalany ýükläp bolmady, sebäbi: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaWiki::MediaWikiArticleRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
|
|
<translation>XML analizinde ýalňyşlyk: %1 at %2,%3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
|
|
<translation>XML analizinde ýalňyşlyk: %1 at %2,%3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaWikisModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Ady</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Adres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Işledilen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Nyşan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language Variant</source>
|
|
<translation>Dil görnüşi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MultimediaAudioPlayer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't open audio buffer for reading.</source>
|
|
<translation>Okamak üçin ses buferini açyp bolmaýar.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OrderAndProps</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Forma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inactive (disabled) dictionaries:</source>
|
|
<translation>Işjeň däl (öçürilen) sözlükler:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Ady:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total articles:</source>
|
|
<translation>Jemi makala sany:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translates from:</source>
|
|
<translation>Terjime edýär şu dilden:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translates to:</source>
|
|
<translation>Terjime edýär şu dile:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total words:</source>
|
|
<translation>Jemi söz sany:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use.</source>
|
|
<translation>Içine zatlary süýräp we taşlap tertibini üýtgedip bolýar. Sözlükleri öçürmek üçin, olary aktiw däl toparyna taşlamaly.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary order:</source>
|
|
<translation>Sözlügiň tertibi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files comprising this dictionary:</source>
|
|
<translation>Şu sözlügiň düzümine girýän faýlllar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary information</source>
|
|
<translation>Sözlük barada maglumat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation>Häsiýetnama:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by name</source>
|
|
<translation>Ady boýunça sortla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by languages</source>
|
|
<translation>Dili boýunça sorla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary headwords</source>
|
|
<translation>Sözlük sözleri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionaries active: %1, inactive: %2</source>
|
|
<translation>Sözlükler işjeň: %1, hereketsiz: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PathsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Ýol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recursive</source>
|
|
<translation>Rekursiw</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Preferences</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt</source>
|
|
<translation>Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start to system tray</source>
|
|
<translation>Sistema panelinden başlat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Shift only</source>
|
|
<translation>Çep Shift diňe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl</source>
|
|
<translation>Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Win/Meta</source>
|
|
<translation>Win / Meta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable system tray icon</source>
|
|
<translation>Sistema paneli nyşany görkez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host:</source>
|
|
<translation>Öy eyesi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shift</source>
|
|
<translation>Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation>Tip:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User:</source>
|
|
<translation>Ulanyjy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Scan Popup</source>
|
|
<translation>&Skan popup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normally, opening a new tab switches to it immediately.
|
|
With this on however, new tabs will be opened without
|
|
switching to them.</source>
|
|
<translation>Adatça, täze tab açmak derrew oňa geçýär.
|
|
Şeýle-de bolsa, täze tablar
|
|
e geçmezden açylar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use proxy server</source>
|
|
<translation>Proksi serweri ulan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use the following hotkey to translate a word from clipboard:</source>
|
|
<translation>Buferde saklanan sözi terjime etmek üçin şeýle düwmeleri ulan:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Windows key or Meta key</source>
|
|
<translation>Windows düwme ýa-da Meta düwme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-pronounce words in main window</source>
|
|
<translation>Baş penjirede sözleriň awto-aýdylyşy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start with system</source>
|
|
<translation>Sistema bilen bile b</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Alt only</source>
|
|
<translation>Çep Alt diňe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tabbed browsing</source>
|
|
<translation>Wkladkaly agdaryp seretmek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Shift only</source>
|
|
<translation>Sag Shift diňe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing
|
|
the application.</source>
|
|
<translation>Munuň bilen esasy penjiräni ýapmak synanyşygy,
|
|
programmany ýapmagyň ýerine ony gizlärdi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Audio</source>
|
|
<translation>& Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable if you wish to use a proxy server
|
|
for all program's network requests.</source>
|
|
<translation>Proksi serwerini ulanmak isleseňiz açyň
|
|
ähli programma we ulgam islegleri üçin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface language:</source>
|
|
<translation>Interfeýs dili:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Ctrl only</source>
|
|
<translation>Çep Ctrl diňe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open new tabs in background</source>
|
|
<translation>Yzynda täze wkladkalary aç</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Network</source>
|
|
<translation>&Baglanyşyk ulgamy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Ctrl only</source>
|
|
<translation>Sag Alt diňe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingvo</source>
|
|
<translation>Lingvo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Shift</source>
|
|
<translation>Sag Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Shift</source>
|
|
<translation>Çep Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are
|
|
in the pressed state when the word selection changes.</source>
|
|
<translation>Bu açyk bolsa, açylan söz saýlama sözi üýtgän mahaly saýlanan düwmeleriň
|
|
basylan ýagdaýynda görkeziler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
|
|
<translation>Skan popup-dan sözleriň awto-aýdylyşy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open new tabs after the current one</source>
|
|
<translation>Täze wkladkalary şu wagtky wkladkadan soň aç</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart the program to apply the language change.</source>
|
|
<translation>Diliň çalşmagyny işe girizmek üçin programmany täzeden işlet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt key</source>
|
|
<translation>Alt düwmesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check for new program releases periodically</source>
|
|
<translation>Programmanyň täze neşirlerini wagtal-wagtal barlap dur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>With this on, new tabs are opened just after the
|
|
current, active one. Otherwise they are added to
|
|
be the last ones.</source>
|
|
<translation>Munuň bilen täze 0 goýma,
|
|
tokdan soň işjeň açylýar. Otherwiseogsam iň soňkylary
|
|
-e goşulýar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close to system tray</source>
|
|
<translation>Sistema panelinden ýap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System default</source>
|
|
<translation>Sistemanyň başlangyç bahalary</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used
|
|
to open main window and perform other tasks.</source>
|
|
<translation>Işledilende, esasy penjire açmak we beýleki meseleleri ýerine ýetirmek üçin
|
|
ulanyp boljak ulgam lýuboýynda bir nyşan peýda bolýar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When this is enabled, the program periodically
|
|
checks if a new, updated version of GoldenDict
|
|
is available for download. If it is so, the program
|
|
informs the user about it and prompts to open a
|
|
download page.</source>
|
|
<translation>Bu açyk bolsa, programma GoldenDict
|
|
-iň täze, täzelenen wersiýasyny göçürip alyp bolýandygyny wagtal-wagtal
|
|
barlaýar. Eger şeýle bolsa,
|
|
programma ulanyja bu barada habar berýär we
|
|
göçürip alyş sahypasyny açmagy teklip edýär.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Startup</source>
|
|
<translation>Başlangyç</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Parol:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Ilkibaşky ýagdaýy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Interface</source>
|
|
<translation>&Interfeýs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl key</source>
|
|
<translation>Ctrl düwmesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use the following hotkey to show or hide the main window:</source>
|
|
<translation>Baş penjiräni görkezmek ýa-da gizlemek üçin şeýle düwmeleri ulan:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Alt</source>
|
|
<translation>Çep Alt </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Alt only</source>
|
|
<translation>Sag Alt diňe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Saýlamalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Ctrl</source>
|
|
<translation>Çep Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Alt</source>
|
|
<translation>Sag Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background.</source>
|
|
<translation>Bu gyzgyn düwmeler globaldyr we GoldenDict açyk duran wagty islendik başga programmada hem ýerlerde işleýärler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Ctrl</source>
|
|
<translation>Sag Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hotkeys</source>
|
|
<translation>Gyzgyn düwmeler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start with scan popup turned on</source>
|
|
<translation>Skan ýüze çykarmany işledip başlat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>With this on, the application starts directly to system tray without showing
|
|
its main window.</source>
|
|
<translation>Şunuň bilen, programma esasy penjiresini
|
|
görkezmän göni ulgam lagasyna başlaýar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shift key</source>
|
|
<translation>Shift düwmesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically starts GoldenDict after operation system bootup.</source>
|
|
<translation>Operasion ulgam açylandan soň, GoldenDict öz işini awtomat başlar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
|
|
the program would always start with the scan popup active.</source>
|
|
<translation>Skaner açylýan re modeimiň deslapkydygyny ýa-da ýokdugyny saýlaýar. Barlanylsa,
|
|
programma elmydama skananyň açylmagy bilen işjeň başlar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes</source>
|
|
<translation>“GoldenDict” -iň öz penjireleriniň birinde saýlama ýa-da gysga paneli açylanda açylma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes</source>
|
|
<translation>GoldenDict & apos-yň öz saýlamalaryna we bufer çalşygyna ähmiýet bermäň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play audio files via built-in audio support</source>
|
|
<translation>Içindäki ses goldawy arkaly ses faýllaryny oýnaň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use internal player:</source>
|
|
<translation>Içerki pleýeri ulanyň:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose audio back end</source>
|
|
<translation>Sesiň arka tarapyny saýlaň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter audio player command line</source>
|
|
<translation>Ses pleýer buýruk setirini giriziň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
|
|
by disallowing content (images, frames) not originating from the site
|
|
you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this.</source>
|
|
<translation>Muny açmak, "GoldenDict" -iň gözleýän
|
|
girmeýän mazmunyna (suratlara, ramkalara) rugsat bermezlik bilen mahabatlaryň
|
|
blokirlär. Şol sebäpli käbir sahypa döwülse, muny öçürip görüň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disallow loading content from other sites (hides most advertisements)</source>
|
|
<translation>Özge saýtlardan zat ýüklemegi gadagan et (köp sanly reklama/mahabt gizlemgegini üpjün edýär)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pronunciation</source>
|
|
<translation>Aýdyş</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playback</source>
|
|
<translation>Oýnatmak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use external program:</source>
|
|
<translation>Daşky programmany ulan:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Double-click translates the word clicked</source>
|
|
<translation>Sözüň üstünde iki gezek basylanda ol terjime edilýär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use any external program to play audio files</source>
|
|
<translation>Audio faýllary oýnatmak üçin islendik özge programmany ulan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line.
|
|
With this on however, it will hide the main window.</source>
|
|
<translation>Adatça, ESC düwmesini basmak ünsi terjime setirine gönükdirýär.
|
|
Şeýle bolsa, esasy penjiräni gizlär.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ESC key hides main window</source>
|
|
<translation>ESC düwmesini basmak bilen baş penjire ýapylýar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened.</source>
|
|
<translation>Diňe bir tab açylanda esasy goýma setirini görmek islemeýän bolsaňyz, bu opsiýany saýlaň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide single tab</source>
|
|
<translation>Ýeke wkladkany gizle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adjust this value to avoid huge context menus.</source>
|
|
<translation>Şu bahany sazlap juda uly kontekst menýularyň öňüni almak mümkin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Context menu dictionaries limit:</source>
|
|
<translation>Kontekst menýu sözlükleriň çägi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send translated word to main window instead of to show it in popup window</source>
|
|
<translation>Terjime edilen sözleri ýüze çykýan penjireden görkezmän olary baş penjirä iber</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send translated word to main window</source>
|
|
<translation>Terjime edilen sözleri baş penjirä iber</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. </source>
|
|
<translation>Açylýan penjire görkezmezden ozal baýdak penjiresini görkeziň, çykýan penjire görkezmek üçin baýdagy basyň. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up
|
|
selection in an article loads the translation and almost immediately
|
|
scrolls to the article from the same dictionary. With this option off,
|
|
however, the article from the topmost dictionary is shown.</source>
|
|
<translation>Adatça bir baglanyşyga basmak, bir söze iki gezek basmak ýa-da makalada
|
|
saýlamany gözlemek terjimesini ýükleýär we derrew şol bir sözlükden makala
|
|
aýlaw aýlanýar. Bu opsiýany ýapmak bilen
|
|
iň ýokarky sözlükden makala görkezilýär.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically scroll to target article</source>
|
|
<translation>Maksatly makalany awtomatiki aýlaň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Article Display style:</source>
|
|
<translation>Makalanyň görkeziş stili:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn the UI to dark.</source>
|
|
<translation>UI-ni garaňkylyga öwüriň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Mode</source>
|
|
<translation>Garaňky re .im</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn the article display style to dark.</source>
|
|
<translation>Makalanyň görkeziş stilini garaňkylyga öwüriň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Reader Mode</source>
|
|
<translation>Garaňky okaýjy tertibi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MRU order: Most recently used order.</source>
|
|
<translation>MRU buýrugy: Iň soňky ulanylan sargyt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux.</source>
|
|
<translation>Skaner açylanda çalşylýan paneli üýtgediň. Üns beriň! Linux-da bolmasaňyz, muny elmydama işletmeli.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track Clipboard change</source>
|
|
<translation>Paneli üýtgetmegi yzarlaň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track Selection change</source>
|
|
<translation>Saýlawyň üýtgemegi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only tack selection when all selected keys are kept pressed:</source>
|
|
<translation>Selectedhli saýlanan düwmeler basylanda diňe saýlamany çözüň:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show scan flag when word is selected</source>
|
|
<translation>Söz saýlananda skaner baýdagyny görkeziň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delay time</source>
|
|
<translation>Wagtyň yza süýşürilmegi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> ms</source>
|
|
<translation> ms</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System proxy</source>
|
|
<translation>Ulgam proksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom proxy</source>
|
|
<translation>Hususy proksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom settings</source>
|
|
<translation>Omörite sazlamalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anki Connect</source>
|
|
<translation>Anki birikmesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>http://</source>
|
|
<translation>http: //</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deck:</source>
|
|
<translation>Paluba:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Model:</source>
|
|
<translation>Model:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Word</source>
|
|
<translation>Söz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vocabulary field...</source>
|
|
<translation>Sözlük meýdany ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Tekst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Definition field...</source>
|
|
<translation>Kesgitleme meýdany ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sentence</source>
|
|
<translation>Jümle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sentence field (can be empty)...</source>
|
|
<translation>Jümle meýdany (boş bolup biler) ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests.
|
|
Enable this option to workaround the problem.</source>
|
|
<translation>Käbir websaýtlar GoldenDict programmany HTTP ady arkaly görýärler we olara ýüz tutmaga rugsat berenoklar.
|
|
Şeýle meseläni çözmek üçin, şuny işlediň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not identify GoldenDict in HTTP headers</source>
|
|
<translation>GoldenDict-ng HTTP ady arkaly görkezme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum network cache size:</source>
|
|
<translation>Ulgam keş keşiniň iň uly ululygy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in
|
|
%1
|
|
If set to 0 the network disk cache will be disabled.</source>
|
|
<translation>GoldenDict-iň tor keşi tarapyndan iň köp disk ýeri
|
|
% 1
|
|
0-a gabat gelse, tor diski keşi ýapylar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MiB</source>
|
|
<translation> MiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When this option is enabled, GoldenDict
|
|
clears its network cache from disk during exit.</source>
|
|
<translation>Bu opsiýa açyk bolsa, GoldenDict
|
|
çykyş wagtynda tor keşini diskden arassalaýar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear network cache on exit</source>
|
|
<translation>Çykyşda tor keşini arassalaň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full-text search</source>
|
|
<translation>Doly tekst gözlegi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow full-text search for:</source>
|
|
<translation>Doly tekst gözlegine rugsat beriň:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't search in dictionaries containing more than</source>
|
|
<translation>Has köp zady öz içine alýan sözlüklerde gözlemäň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>articles (0 - unlimited)</source>
|
|
<translation>makalalar (0 - çäksiz)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ad&vanced</source>
|
|
<translation>Has &çylşyrymly</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search</source>
|
|
<translation>Yzygiderli gözlegleriň dowamynda bir sözlük gollanma bilen ýykylan bolsa, indiki gözlegde ýykylar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Session collapse</source>
|
|
<translation>Sessiýa ýykyldy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>On a new search, focus the main or popup window even if it's visible</source>
|
|
<translation>Täze gözlegde, görünýän hem bolsa esasy ýa-da açylan penjire üns beriň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation>Halanýanlar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit.</source>
|
|
<translation>Halaýan aralygy halaýar. 0 Halanýanlar düzülse, diňe çykyş wagtynda ýatda saklanar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to confirm every operation of items deletion</source>
|
|
<translation>Önümleriň pozulmagynyň her bir amalyny tassyklamak üçin bu opsiýany açyň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirmation for items deletion</source>
|
|
<translation>Harytlary pozmak üçin tassyklama</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to ignore unreasonably long input text
|
|
from mouse-over, selection, clipboard or command line</source>
|
|
<translation>Syçanjygyň üstünden, saýlama, bufer ýa-da buýruk setirinden esassyz uzyn giriş tekstini
|
|
äsgermezlik etmek üçin bu opsiýany açyň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore input phrases longer than</source>
|
|
<translation>Giriş sözlemlerinden has uzyn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input phrases longer than this size will be ignored</source>
|
|
<translation>Bu ululykdan has uzyn giriş sözlemleri hasaba alynmaz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to ignore diacritics while searching articles</source>
|
|
<translation>Makalalary gözläniňizde diakritikany äsgermezlik etmek üçin bu opsiýany açyň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore diacritics while searching</source>
|
|
<translation>Gözleýän wagtyňyz diakritiklere ähmiýet bermäň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to always expand optional parts of articles</source>
|
|
<translation>Makalalaryň goşmaça ýerlerini giňeldip görkezmek üçin şuny saýlaň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand optional &parts</source>
|
|
<translation>Goşmaça &ýerlerini giňeldip görkez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select this option to automatic collapse big articles</source>
|
|
<translation>Uly makalalaryň awtomat kiçi edilip görkezilmegi üçin şuny saýlaň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse articles more than</source>
|
|
<translation>Makalalary kiçelt şundan köp - </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Articles longer than this size will be collapsed</source>
|
|
<translation>Şundan uly bolan makalalar kiçi edilip görkeziljek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore punctuation while searching</source>
|
|
<translation>Gözleýän wagtyňyz dyngy belgilerine ähmiýet bermäň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists
|
|
from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
|
|
<translation>Stardict, Wawilon we GLS sözlüklerinden sinonim sanawlary
|
|
arkaly goşmaça makalalary gözlemek üçin bu opsiýany açyň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extra search via synonyms</source>
|
|
<translation>Sinonimler arkaly goşmaça gözleg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>symbols</source>
|
|
<translation>nyşanlar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order</source>
|
|
<translation>Ctrl-Tab arkaly wkladkalary MRU tertipde nawigasiýa edilýär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Babylon</source>
|
|
<translation>Wawilon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>Geçmiş</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on to store history of the translated words</source>
|
|
<translation>Şuny aç eger-de geçmişde terjime edilen sözleri ýatda saklajak bolsaň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Store &history</source>
|
|
<translation>Saklanma &geçmiş</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Articles</source>
|
|
<translation>makalalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn this option on if you want to select words by single mouse click</source>
|
|
<translation>Şuny aç eger-de sözleri bir gezek myşka bilen basyp saýlamak isleseň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select word by single click</source>
|
|
<translation>Sözleri bir gezek myşka bilen basyp saýlamak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add-on style:</source>
|
|
<translation>Add-on stili:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Specify the maximum number of entries to keep in history.</source>
|
|
<translation>Geçmişde iň köp saklanjak girizmeleriň sany.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum history size:</source>
|
|
<translation>Geçmişiň maksimum sany:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit.</source>
|
|
<translation>Geçmişi ýatda saklanmagyň döwri. Eger 0 goýulsa, geçmiş diňe çykan wagty ýatda saklanar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save every</source>
|
|
<translation>Ýatda sakla her</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>minutes</source>
|
|
<translation>minut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Classic</source>
|
|
<translation>Klassiki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modern</source>
|
|
<translation>Häzirki zaman</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingoes</source>
|
|
<translation>Lingoes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingoes-Blue</source>
|
|
<translation>Lingoes-Gök</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MB</source>
|
|
<translation> MB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart needed</source>
|
|
<translation>Gaýtadan açmaly</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart to apply the interface style change.</source>
|
|
<translation>Interfeýs stiliniň üýtgemegini ulanmak üçin täzeden başlaň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Positional information is required to use Xapian's phrase searching and NEAR operator, but the database size will be much bigger. Applies only to new incoming dictionaries.</source>
|
|
<translation>Positionerleşýän maglumatlar, Xapian sözüni gözlemek we NEAR operatory ulanmak üçin talap edilýär, ýöne maglumat bazasynyň göwrümi has uly bolar. Diňe täze gelýän sözlüklere degişlidir.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable index with positional information</source>
|
|
<translation>Positionerleşýän maglumatlar bilen indeks açyň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Standard Font</source>
|
|
<translation>Adaty şrift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Monospace Font</source>
|
|
<translation>Monospace şrifti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serif Font</source>
|
|
<translation>Serif şrifti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sans-serif Font</source>
|
|
<translation>Sans-serif şrifti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
<translation>Daş görnüşi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>These fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found.</source>
|
|
<translation>Bu şriftler sözlükde görkezilen şriftler tapylmasa ulanylar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fallback Fonts</source>
|
|
<translation>Yza gaýdýan şriftler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface Style:</source>
|
|
<translation>Interfeýs stili:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create fulltext index with parallel threads </source>
|
|
<translation>Paralel sapaklar bilen doly tekst indeksini dörediň </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When using clipboard, strip everything after newline</source>
|
|
<translation>Paneli ulananyňyzda, täze setirden soň hemme zady aýyryň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove invalid index on exit</source>
|
|
<translation>Çykyşda nädogry görkezijini aýyryň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Miscellaneous</source>
|
|
<translation>Dürli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface Font</source>
|
|
<translation>Interfeýs şrifti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart to apply the interface font change.</source>
|
|
<translation>Interfeýs şriftini üýtgetmek üçin täzeden başlaň.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProgramTypeEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Ses</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plain Text</source>
|
|
<translation>Düz tekst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Html</source>
|
|
<translation>Html</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Prefix Match</source>
|
|
<translation>Prefiks gabat getirme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Näbelli</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Programs::RunInstance</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No program name was given.</source>
|
|
<translation>Hiç programma ady berilmedi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The program has crashed.</source>
|
|
<translation>Programma doňdy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The program has returned exit code %1.</source>
|
|
<translation>Programma %1 çykyş koduny çykardy.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProgramsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Işledilen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Tip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Ady</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command Line</source>
|
|
<translation>Komanda setiri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Nyşan</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Article loading error</source>
|
|
<translation>Makala ýüklenende ýalňyşlyk ýüze çykdy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Article decoding error</source>
|
|
<translation>Makala dekodirlenen wagty ýalňyşlyk ýüze çykdy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright: %1%2</source>
|
|
<translation>Awtorlyk hukugy: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version: %1%2</source>
|
|
<translation>Wersiýa: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Author: %1%2</source>
|
|
<translation>Awtory: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E-mail: %1%2</source>
|
|
<translation>E-poçta: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title: %1%2</source>
|
|
<translation>Ady: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Website: %1%2</source>
|
|
<translation>Sahypa: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date: %1%2</source>
|
|
<translation>Sene: %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A dictionary lookup program.</source>
|
|
<translation>Sözlük gözlemek programmasy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Word or sentence to query.</source>
|
|
<translation>Talap üçin söz ýa-da söz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save debug messages to gd_log.txt in the config folder.</source>
|
|
<translation>Düzediş habarlaryny konfigurasiýa bukjasyndaky gd_log.txt-a ýazdyryň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset window state.</source>
|
|
<translation>Penjiräniň ýagdaýyny täzeden düzmek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable tts.</source>
|
|
<translation>Tts-i öçüriň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change the group of main window.</source>
|
|
<translation>Esasy penjiräniň toparyny üýtgediň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change the group of popup.</source>
|
|
<translation>Açylýan topary üýtgediň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle scan popup.</source>
|
|
<translation>Açylýan paneli açyň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print version and diagnosis info.</source>
|
|
<translation>Wersiýa we diagnoz maglumatlary çap ediň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Force the word to be translated in scanpopup</source>
|
|
<translation>Sözü skanpopupda terjime etmäge mejbur ediň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Force the word to be translated in the mainwindow</source>
|
|
<translation>Sözü esasy setirde terjime etmäge mejbur ediň</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QuickFilterLine</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dictionary search/filter (Ctrl+F)</source>
|
|
<translation>Sözlük gözlegi/filtri (Ctrl+F)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Search</source>
|
|
<translation>Gözlegi arassala</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ResourceToSaveHandler</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ERROR: %1</source>
|
|
<translation>ÝALŇYŞLYK: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resource saving error: </source>
|
|
<translation>Çeşmäni ýatda saklamagyň ýalňyşlygy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
|
<translation>Salgylanýan çeşmäni ýükläp almak bolmady.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: %1</source>
|
|
<translation>ÄGÄ BOLUŇ %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Romaji</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hepburn Romaji for Katakana</source>
|
|
<translation>Katakana üçin Hepburn Romaji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hepburn Romaji for Hiragana</source>
|
|
<translation>Hiragana üçin Hepburn Romaji </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RussianTranslit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Russian Transliteration</source>
|
|
<translation>Rus transliterasiýa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScanPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt+S</source>
|
|
<translation>Alt + S.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Dialog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pronounce Word (Alt+S)</source>
|
|
<translation>Sözi eşitdirmek (Alt+S)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add word to Favorites (Ctrl+E)</source>
|
|
<translation>Halanýanlara söz goşuň (Ctrl + E)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shows or hides the dictionary bar</source>
|
|
<translation>Sözlük zolagy görkezýär ýa-da gizleýär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always stay on top of all other windows</source>
|
|
<translation>Elmydama beýleki penjireleriň üstünde duruň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use this to pin down the window so it would stay on screen,
|
|
could be resized or managed in other ways.</source>
|
|
<translation>Penjiräni ekranda saklamak üçin ulanyň,
|
|
ölçegini üýtgedip ýa-da başga usullar bilen dolandyryp bolar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send word to main window (Alt+W)</source>
|
|
<translation>Sözi baş penjirä iber (Alt+W)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt+W</source>
|
|
<translation>Alt + W.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Yza gaýt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>Öňe geç</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 - %2</source>
|
|
<translation>%1 - %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: %1</source>
|
|
<translation>DUNDURYŞ: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Previous</source>
|
|
<translation>& Öňki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Shift+G</source>
|
|
<translation>Ctrl + Shift + G.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Next</source>
|
|
<translation>& Indiki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|
<translation>Ctrl + G.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Highlight &all</source>
|
|
<translation>Hemmesini belläň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Case Sensitive</source>
|
|
<translation>&Ýagdaýa bagly</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find:</source>
|
|
<translation>Tapmak:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SoundDirsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Ady</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Ýol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Nyşan</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Sources</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Files</source>
|
|
<translation>Faýllar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hiragana</source>
|
|
<translation>Hiragana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Systems:</source>
|
|
<translation>Sistemalar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nihon-shiki</source>
|
|
<translation>Nihon-şiki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove site <b>%1</b> from the list?</source>
|
|
<translation><b>%1</b> saýty sanawdan aýyrmalymy?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wikipedia</source>
|
|
<translation>Wikipediýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Katakana Japanese syllabary</source>
|
|
<translation>Katakana ýapon bogunlaryň elipbiýi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here:</source>
|
|
<translation>Birtopar audiofaýllardan sözlýkleri ýasamak üçin şu ýerde ýollaryny görkez:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove directory <b>%1</b> from the list?</source>
|
|
<translation><b>%1</b> bukjasyny sanawdan aýyrmalymy?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Japanese Romaji</source>
|
|
<translation>Ýapon romaji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese.
|
|
Standardized as ISO 3602
|
|
|
|
Not implemented yet in GoldenDict.</source>
|
|
<translation>Nihon-şiki sistemasyna esaslanýar, ýöne häzirki zaman adaty Ýapon dili üçin üýtgedilen görnüşindedir.
|
|
ISO 3602 boýunça standartlaşdyrlan.
|
|
|
|
Entek GoldenDict-de edilmedik.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wikipedia (MediaWiki) sites:</source>
|
|
<translation>Wikipedia (MediaWiki) saýtlary:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound Dirs</source>
|
|
<translation>Sesli bukjalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input.</source>
|
|
<translation>Islendik daşarky programmalar. Talap sözi bilen %GDWORD% setir çalşyrylar. Gözleg setirindäki tekst bilen %GDSEARCH% setir çalşyrylar. Parametrleriň ikisi hem üpjün edilmese, sözbaşy adaty giriş bilen üpjün ediler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lingua Libre</source>
|
|
<translation>Lingua Libre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Lingua Libre</source>
|
|
<translation>Lingua Libre-i işlediň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISO 639-3 language code</source>
|
|
<translation>ISO 639-3 dil kody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>“Forvo” -ny ulanmak häzirki wagtda API açaryny talap edýär, öz açaryňyzy almak üçin sahypada hasaba alyň.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Açaryňyzy alyň <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">şu ýerden</span></a></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The most widely used method of transcription of Japanese,
|
|
based on English phonology</source>
|
|
<translation> Ýapon diliniň iňlis fonologiýasynda iň köp ulanylýan transkripsiýa usuly. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hiragana Japanese syllabary</source>
|
|
<translation>Hiragana ýapon bogunlaryň elipbiýi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom transliteration</source>
|
|
<translation>Omörite terjime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word.</source>
|
|
<translation>Bu diňe gözleg sözleminde ulanylýar, her setirde transliterasiýa, nokatly belgili bölünýär. Mysal üçin, ae; æ, ulanyjylar maksat sözünde æ görkezmek üçin ae girizip bilerler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ae;æ #this is an example</source>
|
|
<translation>ae; æ # bu mysal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transliteration</source>
|
|
<translation>Transliterasiýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The most regular system, having a one-to-one relation to the
|
|
kana writing systems. Standardized as ISO 3602
|
|
|
|
Not implemented yet in GoldenDict.</source>
|
|
<translation> Iň tertipli sistemasy, kana ýazylyş sistemalara brimeňzeşlik gatnaşygy bar. ISO 3602 boýunça standartlaşdyrlan.
|
|
|
|
Entek GoldenDict-de edilmedik.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Russian transliteration</source>
|
|
<translation>Rus transliterasiýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Morphology</source>
|
|
<translation>Morfologiýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Change...</source>
|
|
<translation>&Özgertmek...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Examples: &quot;eng&quot; for English, &quot;fra&quot; for French <br>
|
|
|
|
Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a></source>
|
|
<translation>Mysallar: Iňlis dili üçin &quot;eng&quot; , fransuz dili üçin &quot;fra&quot; <br>Elýeterli dilleriň doly sanawyny <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages">
|
|
|
|
tapyp bilersiňiz </a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Katakana</source>
|
|
<translation>Katakana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries:</source>
|
|
<translation>Hunspell/Myspell sözlükli bukjalar ýol:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&scan now</source>
|
|
<translation>Şu wagt &gaýtadan skanerle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>German transliteration</source>
|
|
<translation>Nemes transliterasiýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word:</source>
|
|
<translation>Islendik websaýt %GDWORD% setiri soralýan söz bilen çalşyrylar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add...</source>
|
|
<translation>&Goşmak...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose a directory</source>
|
|
<translation>Bukjany saýla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Remove</source>
|
|
<translation>&Aýyr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Websites</source>
|
|
<translation>Websaýtlar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paths to search for the dictionary files:</source>
|
|
<translation>Sözlük faýllary gözlemegiň ýollary:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm removal</source>
|
|
<translation>Aýyrmagy tassykla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Syllabaries:</source>
|
|
<translation>Bogunlaryň elipbiýi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available morphology dictionaries:</source>
|
|
<translation>Bar bolan morfologiýa sözlükler:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language</source>
|
|
<translation>Ýapon dilinde ýazan mahalynda latin harplary ulanmaga rugsat berýär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Each morphology dictionary appears as a
|
|
separate auxiliary dictionary which
|
|
provides stem words for searches and
|
|
spelling suggestions for mistyped words.
|
|
Add appropriate dictionaries to the bottoms
|
|
of the appropriate groups to use them.</source>
|
|
<translation>Her morfologiýa sözlügi aýry bir goşmaça sözlük ýaly
|
|
görkezilip gözleg üçin esasy sözleri üpjün edýär
|
|
we ýalňyş ýazylan sözler üçin dogrylary hödürleýär.
|
|
Laýyk gelýän sözlükleri degişli toparlaryň aşagyna goşup ulan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hepburn</source>
|
|
<translation>Hepburn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kunrei-shiki</source>
|
|
<translation>Kunrei-şiki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forvo</source>
|
|
<translation>Forvo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DICT servers</source>
|
|
<translation>DICT serwerleri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DICT servers:</source>
|
|
<translation>DICT serwerleri:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.</source>
|
|
<translation>Janly aýdylyşy şu ýerden alynýar - <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. Bu websaýt adamlar üçin sözleriň aýdyşyny ýazga geçirmäge we paýlaşmaga mümkinçilik berýär. Olary GoldenDict arkaly diňläp bolýar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable pronunciations from Forvo</source>
|
|
<translation>Forvo-dan aýdyşyny aç</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>API Key:</source>
|
|
<translation>API açary:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language codes (comma-separated):</source>
|
|
<translation>Dil kodlary (otur bilen bölünen):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>List of language codes you would like to have. Example: "en, ru".</source>
|
|
<translation>Almak isleýän dil kodlarynyň sanawy: Mysal: "en, ru".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>.</source>
|
|
<translation>Dil kodlarynyň doly sanawy bar <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Greek transliteration</source>
|
|
<translation>Grek transliterasiýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(not available in portable version)</source>
|
|
<translation>(ykjam/portable wersiýada elýeterli däl)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Programs</source>
|
|
<translation>Programmalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove program <b>%1</b> from the list?</source>
|
|
<translation><b>%1</b> programmany sanawdan aýyrmalymy?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarusian transliteration</source>
|
|
<translation>Belarus transliterasiýa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively,
|
|
%GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS.</source>
|
|
<translation>Ýogsam, degişlilikde ulan %GD1251% - CP1251 üçin, %GDISO1%...%GDISO16% - ISO 8859-1...ISO 8859-16 üçin,
|
|
%GDBIG5% - Big-5 üçin, %GDBIG5HKSCS% - Big5-HKSCS üçin, %GDGBK% - GBK and GB18030 üçin, %GDSHIFTJIS% - Shift-JIS üçin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text to Speech</source>
|
|
<translation>Teksti gürläp aýtdyrmak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>Pronunciations provided by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Wikimedia France-iň bilelikdäki lingwistik media kitaphanasy <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>tarapyndan berlen sözler. </p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StylesComboBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Hiç birisi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TextToSpeechSource</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Selected voice engines:</source>
|
|
<translation>Saýlanan ses gurallary:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Goş</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Remove</source>
|
|
<translation>&Aýyr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Öňünden barlamak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available voice engines:</source>
|
|
<translation>Bar bolan ses gurallary:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text to be previewed:</source>
|
|
<translation>Öňünden görüljek tekst:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type text to be previewed here.</source>
|
|
<translation>Öňünden görüljek teksti şu ýerden giriz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Preview</source>
|
|
<translation>&Öňünden görmek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No TTS voice available</source>
|
|
<translation>TTS ses ýok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm removal</source>
|
|
<translation>Aýyrmagy tassykla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove voice engine <b>%1</b> from the list?</source>
|
|
<translation>Ses <b>%1</b> guraly sanawdan aýyrmalymy?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already.</source>
|
|
<translation>TTS ses tapylanok.<br> TTS gurallaryň azyndan biri kompýuterde gurnalandygyny barlaň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Saýlamalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Volume:</source>
|
|
<translation>Sesiň güýçlüligi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rate:</source>
|
|
<translation>Derejesi:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TranslateBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Type a word or phrase to search dictionaries</source>
|
|
<translation>Sözlükleri ýa-da söz düzümleri gözlemek üçin söz giriz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drop-down</source>
|
|
<translation>Gaçyrma</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>VoiceEnginesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Işledilen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Ady</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Id</source>
|
|
<translation>Id</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Nyşan</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebSitesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Ady</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Adres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Işledilen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert article as link inside <iframe> tag</source>
|
|
<translation>Makalany <iframe> belligiň içinde baglanyşyk hökmünde salyň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>As link</source>
|
|
<translation>Baglanyşyk hökmünde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Nyşan</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WordFinder</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to query some dictionaries.</source>
|
|
<translation>Käbir sözlükleri tapyp bolmady.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|