2013-08-24 17:20:43 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.0" language = "sr" >
< context >
< name > About < / name >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "17" / >
< source > About < / source >
< translation > О п р о г р а м у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "66" / >
< source > GoldenDict dictionary lookup program , version < / source >
< translation > Р е ч н и к GoldenDict , и з д а њ е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "91" / >
< source > ( c ) 2008 - 2013 Konstantin Isakov ( ikm @goldendict . org ) < / source >
2013-08-25 13:01:02 +00:00
< translation > © К о н с т а н т и н И с а к о в ( ikm @goldendict . org ) , 2008 - 2011 { 2008 - 2013 ? } < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > ( c ) 2008 - 2011 Konstantin Isakov ( ikm @goldendict . org ) < / source >
< translation type = "obsolete" > © К о н с т а н т и н И с а к о в ( ikm @goldendict . org ) , 2008 - 2011 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "125" / >
< source > Credits : < / source >
< translation > З а с л у г е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "101" / >
< source > Licensed under GNU GPLv3 or later < / source >
< translation > Лиценца : GNU GPLv3 и л и н о в и ј а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.cc" line = "17" / >
< source > [ Unknown ] < / source >
< translation > [ Н е п о з н а т о ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.cc" line = "32" / >
< source > Based on Qt % 1 ( % 2 , % 3 bit ) < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Н а о с н о в у Qt % 1 ( % 2 , % 3 б и т а ) < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ArticleMaker < / name >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "188" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > No translation for & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; w a s f o u n d i n g r o u p & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Н е м а п р е в о д а & lt ; b & gt ; % 2 & lt ; / b & g t ; п р о н а ђ е н о г у г р у п и & l t ; b & g t ; % 1 & l t ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "193" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > No translation was found in group & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > У г р у п и & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; п р е в о д н и ј е п р о н а ђ е н . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "241" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Welcome ! < / source >
< translation > Д о б р о д о ш л и ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Welcome to & lt ; b & gt ; GoldenDict & lt ; / b & g t ; ! & l t ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; T o s t a r t w o r k i n g w i t h t h e p r o g r a m , f i r s t v i s i t & l t ; b & g t ; E d i t | D i c t i o n a r i e s & l t ; / b & g t ; t o a d d s o m e d i r e c t o r y p a t h s w h e r e t o s e a r c h f o r t h e d i c t i o n a r y f i l e s , s e t u p v a r i o u s W i k i p e d i a s i t e s o r o t h e r s o u r c e s , a d j u s t d i c t i o n a r y o r d e r o r c r e a t e d i c t i o n a r y g r o u p s . & l t ; p & g t ; A n d t h e n y o u & a p o s ; r e r e a d y t o l o o k u p y o u r w o r d s ! Y o u c a n d o t h a t i n t h i s w i n d o w b y u s i n g a p a n e t o t h e l e f t , o r y o u c a n & l t ; a h r e f = & q u o t ; W o r k i n g w i t h p o p u p & q u o t ; & g t ; l o o k u p w o r d s f r o m o t h e r a c t i v e a p p l i c a t i o n s & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; T o c u s t o m i z e p r o g r a m , c h e c k o u t t h e a v a i l a b l e p r e f e r e n c e s a t & l t ; b & g t ; E d i t | P r e f e r e n c e s & l t ; / b & g t ; . A l l s e t t i n g s t h e r e h a v e t o o l t i p s , b e s u r e t o r e a d t h e m i f y o u a r e i n d o u b t a b o u t a n y t h i n g . & l t ; p & g t ; S h o u l d y o u n e e d f u r t h e r h e l p , h a v e a n y q u e s t i o n s , s u g g e s t i o n s o r j u s t w o n d e r w h a t t h e o t h e r s t h i n k , y o u a r e w e l c o m e a t t h e p r o g r a m & a p o s ; s & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / f o r u m / & q u o t ; & g t ; f o r u m & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; C h e c k p r o g r a m & a p o s ; s & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / & q u o t ; & g t ; w e b s i t e & l t ; / a & g t ; f o r t h e u p d a t e s . & l t ; p & g t ; ( c ) 2 0 0 8 - 2 0 1 1 K o n s t a n t i n I s a k o v . L i c e n s e d u n d e r G P L v 3 o r l a t e r . < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Д о б р о д о ш л и у & lt ; b & gt ; GoldenDict & lt ; / b & g t ; ! & l t ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; А к о п о к р е н е т е п р о г р а м п о п р в и п у т , о д р е д и т е п у т а њ у д о р е ч н и к а у & l t ; b & g t ; У р е д и | Р е ч н и к & l t ; / b & g t ; . Т у м о ж е т е д а н а в е д е т е р а з н е с а ј т о в е В и к и п е д и ј е и л и д р у г e и з в о р e п о д а т а к а , п о д е с и т е р е д о с л е д у к о м е с у р е ч н и ц и и л и н а п р а в и т е р е ч н и к . & l t ; p & g t ; Н а к о н т о г а , м о ж е т е д а п о ч н е т е д а т р а ж и т е р е ч и . Р е ч и с е м о г у н а ћ и у л е в о м о к н у п р о з о р а . К а д а р а д и т е у д р у г и м а п л и к а ц и ј а м а , м о ж е т е д а т р а ж и т е р е ч и , к о р и с т е ћ и & l t ; a h r e f = & q u o t ; Р а д с а и с к а ч у ћ и м п р о з о р о м & q u o t ; & g t ; и с к а ч у ћ и п р о з о р & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; У и з б о р н и к у & l t ; b & g t ; У р е д и | П о с т а в к е & l t ; / b & g t ; . М о ж е т е д а п о д е с и т е а п л и к а ц и ј у п о с в о м у к у с у . С в и п а р а м е т р и с у н а г о в е ш т а ј и к о ј и с е п р и к а з у ј у к а д а п р е ђ е т е п р е к о њ и х . О б р а т и т е п а ж њ у н а њ и х , к а д а и м а т е п р о б л е м а с а к о н ф и г у р а ц и ј о м . & l t ; p & g t ; А к о в а м ј е п о т р е б н а п о м о ћ , б и л о к а к в а п и т а њ а , з а х т е в е , и т д , п о г л е д а ј т е & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / f o r u m / & q u o t ; & g t ; Ф о р у м п р о г р а м а & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; А ж у р и р а њ е с о ф т в е р а д о с т у п н о н а & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / & q u o t ; & g t ; в е б с а ј т у & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; © К о н с т а н т и н И с а к о в ( i k m @ g o l d e n d i c t . o r g ) , 2 0 0 8 - 2 0 1 1 . Л и ц е н ц а : G N U G P L v 3 и л и н о в и ј а . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "153" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Expand article < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П р о ш и р и ч л а н а к < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "159" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Collapse article < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > С к у п и ч л а н а к < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "243" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Welcome to & lt ; b & gt ; GoldenDict & lt ; / b & g t ; ! & l t ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; T o s t a r t w o r k i n g w i t h t h e p r o g r a m , f i r s t v i s i t & l t ; b & g t ; E d i t | D i c t i o n a r i e s & l t ; / b & g t ; t o a d d s o m e d i r e c t o r y p a t h s w h e r e t o s e a r c h f o r t h e d i c t i o n a r y f i l e s , s e t u p v a r i o u s W i k i p e d i a s i t e s o r o t h e r s o u r c e s , a d j u s t d i c t i o n a r y o r d e r o r c r e a t e d i c t i o n a r y g r o u p s . & l t ; p & g t ; A n d t h e n y o u & a p o s ; r e r e a d y t o l o o k u p y o u r w o r d s ! Y o u c a n d o t h a t i n t h i s w i n d o w b y u s i n g a p a n e t o t h e l e f t , o r y o u c a n & l t ; a h r e f = & q u o t ; W o r k i n g w i t h p o p u p & q u o t ; & g t ; l o o k u p w o r d s f r o m o t h e r a c t i v e a p p l i c a t i o n s & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; T o c u s t o m i z e p r o g r a m , c h e c k o u t t h e a v a i l a b l e p r e f e r e n c e s a t & l t ; b & g t ; E d i t | P r e f e r e n c e s & l t ; / b & g t ; . A l l s e t t i n g s t h e r e h a v e t o o l t i p s , b e s u r e t o r e a d t h e m i f y o u a r e i n d o u b t a b o u t a n y t h i n g . & l t ; p & g t ; S h o u l d y o u n e e d f u r t h e r h e l p , h a v e a n y q u e s t i o n s , s u g g e s t i o n s o r j u s t w o n d e r w h a t t h e o t h e r s t h i n k , y o u a r e w e l c o m e a t t h e p r o g r a m & a p o s ; s & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / f o r u m / & q u o t ; & g t ; f o r u m & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; C h e c k p r o g r a m & a p o s ; s & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / & q u o t ; & g t ; w e b s i t e & l t ; / a & g t ; f o r t h e u p d a t e s . & l t ; p & g t ; ( c ) 2 0 0 8 - 2 0 1 3 K o n s t a n t i n I s a k o v . L i c e n s e d u n d e r G P L v 3 o r l a t e r . < / s o u r c e >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Д о б р о д о ш л и у & lt ; b & gt ; GoldenDict & lt ; / b & g t ; ! & l t ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; А к о п о к р е н е т е п р о г р а м п о п р в и п у т , о д р е д и т е п у т а њ у д о р е ч н и к а у & l t ; b & g t ; У р е д и | Р е ч н и к & l t ; / b & g t ; . Т у м о ж е т е д а н а в е д е т е р а з н е с а ј т о в е В и к и п е д и ј е и л и д р у г e и з в о р e п о д а т а к а , п о д е с и т е р е д о с л е д у к о м е с у р е ч н и ц и и л и н а п р а в и т е р е ч н и к . & l t ; p & g t ; Н а к о н т о г а , м о ж е т е д а п о ч н е т е д а т р а ж и т е р е ч и . Р е ч и с е м о г у н а ћ и у л е в о м о к н у п р о з о р а . К а д а р а д и т е у д р у г и м а п л и к а ц и ј а м а , м о ж е т е д а т р а ж и т е р е ч и , к о р и с т е ћ и & l t ; a h r e f = & q u o t ; Р а д с а и с к а ч у ћ и м п р о з о р о м & q u o t ; & g t ; и с к а ч у ћ и п р о з о р & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; У и з б о р н и к у & l t ; b & g t ; У р е д и | П о с т а в к е & l t ; / b & g t ; . М о ж е т е д а п о д е с и т е а п л и к а ц и ј у п о с в о м у к у с у . С в и п а р а м е т р и с у н а г о в е ш т а ј и к о ј и с е п р и к а з у ј у к а д а п р е ђ е т е п р е к о њ и х . О б р а т и т е п а ж њ у н а њ и х , к а д а и м а т е п р о б л е м а с а к о н ф и г у р а ц и ј о м . & l t ; p & g t ; А к о в а м ј е п о т р е б н а п о м о ћ , б и л о к а к в а п и т а њ а , з а х т е в е , и т д , п о г л е д а ј т е & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / f o r u m / & q u o t ; & g t ; Ф о р у м п р о г р а м а & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; А ж у р и р а њ е с о ф т в е р а д о с т у п н о н а & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / & q u o t ; & g t ; в е б с а ј т у & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; © К о н с т а н т и н И с а к о в ( i k m @ g o l d e n d i c t . o r g ) , 2 0 0 8 - 2 0 1 1 . Л и ц е н ц а : G N U G P L v 3 и л и н о в и ј а . { 3 ? } { 3 & g t ; ? } { 2 0 0 8 - 2 0 1 3 ? } { 3 ? } < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "259" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Working with popup < / source >
< translation > Р а д с а и с к а ч у ћ и м п р о з о р о м < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "261" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Working with the popup & lt ; /h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i & gt ; in & lt ; b & gt ; Preferences & lt ; / b & g t ; , a n d t h e n e n a b l e i t a t a n y t i m e e i t h e r b y t r i g g e r i n g t h e & a p o s ; P o p u p & a p o s ; i c o n a b o v e , o r b y c l i c k i n g t h e t r a y i c o n d o w n b e l o w w i t h y o u r r i g h t m o u s e b u t t o n a n d c h o o s i n g s o i n t h e m e n u y o u & a p o s ; v e p o p p e d . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; И с к а ч у ћ и п р о з о р & lt ; /h3>Да бисте пронашли речи из друге апликације, потребно ј е да укључите <i>«Омогући искачући прозор»</i & gt ; у & lt ; b & gt ; П о с т а в к е & lt ; / b & g t ; и н а к о н т о г а о м о г у ћ и т и и с к а ч у ћ е д у г м е « П р е г л е д а ј » у г л а в н о м п р о з о р у и л и у п л и в а ј у ћ е м и з б о р н и к у н а и к о н и у с и с т е м с к о ј п а л е т и . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "268" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application , and a window would pop up which would describe it to you . < / source >
< translation > С а д а п о м е р и т е к у р с о р н а б и л о к о ј у р е ч и п о ј а в и ћ е с е и с к а ч у ћ и п р о з о р с а п р е в о д о м и л и о п и с о м р е ч и . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "271" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Then just select any word you want to look up in another application by your mouse ( double - click it or swipe it with mouse with the button pressed ) , and a window would pop up which would describe the word to you . < / source >
< translation > С а д а и з а б е р и т е р е ч у д о д а т к у ( Д у п л и к л и к , и л и д р ж е ћ и м и ш а п р е к о њ и х д о к д р ж и т е л е в и т а с т е р ) , и и с к а ч е п р о з о р с а п р е в о д о м и л и о п и с о м р е ч и . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "353" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > ( untitled ) < / source >
< translation > ( б е з и м е н а ) < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "367" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > ( picture ) < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > ( с л и к а ) < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ArticleRequest < / name >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "634" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Expand article < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П р о ш и р и ч л а н а к < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "637" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > From < / source >
< translation > И з : < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "642" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Collapse article < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > С к у п и ч л а н а к < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "659" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Query error : % 1 < / source >
< translation > У п и т г р е ш к е : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "765" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Close words : < / source >
< translation > З а т в о р и р е ч и : < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "836" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Compound expressions : < / source >
< translation > С л о ж е н и и з р а з и : < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "864" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Individual words : < / source >
< translation > П о ј е д и н е р е ч и : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ArticleView < / name >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "889" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Resource < / source >
< translation > Р е с у р с < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "894" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Audio < / source >
< translation > А у д и о < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "941" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Definition : % 1 < / source >
< translation > О д р е ђ е њ е : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > GoldenDict < / source >
< translation type = "obsolete" > GoldenDict < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "206" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Select Current Article < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > И з а б е р и т е т р е н у т н и ч л а н а к < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "212" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Copy as text < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > У м н о ж и к а о т е к с т < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "218" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Inspect < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П р е г л е д а ј < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "899" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > TTS Voice < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > TTS г л а с < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "904" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Picture < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > С л и к а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "911" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Video < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > В и д е о < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "920" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Video : % 1 < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > В и д е о : % 1 < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "937" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Definition from dictionary & quot ; % 1 & quot ; : % 2 < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Д е ф и н и ц и ј а и з р е ч н и к а & quot ; % 1 & quot ; : % 2 < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1156" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1310" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > The referenced resource doesn & apos ; t exist . < / source >
< translation > Т р а ж е н и р е с у р с н и ј е п р о н а ђ е н . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1196" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > The referenced audio program doesn & apos ; t exist . < / source >
< translation > О д р е ђ е н и а у д и о п р о г р а м н и ј е п р о н а ђ е н . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1116" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1310" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > ERROR : % 1 < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Г Р Е Ш К А : % 1 < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1462" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Open Link < / source >
< translation > & amp ; О т в о р и т е о в у в е з у < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1468" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Open Link in New & amp ; Tab < / source >
< translation > О т в о р и т е о в у в е з у у н о в о ј & amp ; к а р т и ц и < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1475" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Open Link in & amp ; External Browser < / source >
< translation > О т в о р и т е о в у в е з у у с п о љ н е м & amp ; п р е г л е д а ч у < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1490" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Save & amp ; image . . . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > С а ч у в а ј & amp ; с л и к у . . . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1498" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Save s & amp ; ound . . . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > С а ч у в а ј з & amp ; в у к . . . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1517" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Look up & quot ; % 1 & quot ; < / source >
2013-08-25 08:42:38 +00:00
< translation > & amp ; П р е т р а ж и & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1525" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in & amp ; New Tab < / source >
< translation > П р е т р а ж и « % 1 » у & amp ; н о в о ј к а р т и ц и < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1530" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Send & quot ; % 1 & quot ; to input line < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П о ш а љ и & quot ; % 1 & quot ; н а р е д з а у н о с < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1536" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1568" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Add & quot ; % 1 & quot ; to history < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > & amp ; Д о д а ј & quot ; % 1 & quot ; у и с т о р и ј у < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1550" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in % 2 < / source >
< translation > П р е т р а ж и « % 1 » у % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1558" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in % 2 in & amp ; New Tab < / source >
< translation > П р е т р а ж и « % 1 » у % 2 в & amp ; н о в о ј к а р т и ц и < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1702" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Save sound < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > С а ч у в а ј з в у к < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1704" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Sound files ( * . wav * . ogg * . mp3 * . mp4 * . aac * . flac * . mid * . wv * . ape ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > З в у ч н е д а т о т е к е ( * . wav * . ogg * . mp3 * . mp4 * . aac * . flac * . mid * . wv * . ape ) ; ; С в е д а т о т е к е ( * . * ) < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1717" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Save image < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > С а ч у в а ј с л и к у < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1719" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Image files ( * . bmp * . jpg * . png * . tif ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > С л и к о в н е д а т о т е к е ( * . bmp * . jpg * . png * . tif ) ; ; С в е д а т о т е к е ( * . * ) < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1850" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > WARNING : FFmpeg Audio Player : % 1 < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > УПОЗОРЕЊЕ : FFmpeg Audio Player : % 1 < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > Playing a non - WAV file < / source >
< translation type = "obsolete" > Р е п р о д у к у ј н е WAV д а т о т е к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > To enable playback of files different than WAV , please go to Edit | Preferences , choose the Audio tab and select & quot ; Play via DirectShow & quot ; there . < / source >
< translation type = "obsolete" > Д а б и с т е о м о г у ћ и л и м о г у ћ н о с т д а р е п р о д у к у ј е т е д а т о т е к е т и п а , р а з л и ч и т и х о д WAV , п о с е т и т е У р е д и | П о с т а в к е , и з а б е р и т е к а р т и ц у А у д и о , а з а т и м и з а б е р и т е & quot ; и з л а з з в у к а п р е к о DirectShow & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1791" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Failed to run a player to play sound file : % 1 < / source >
< translation > Н и ј е м о г у ћ е п у с т и т и а у д и о д а т о т е к у : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1809" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Failed to create temporary file . < / source >
< translation > Н и ј е у с п е л о д а с т в о р и п р и в р е м е н у д а т о т е к у . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1820" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Failed to auto - open resource file , try opening manually : % 1 . < / source >
< translation > Г р е ш к а п р и о т в а р а њ у р е с у р с д а т о т е к е , п о к у ш а ј т е р у ч н о д а о т в о р и т е : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1843" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > The referenced resource failed to download . < / source >
< translation > Н и ј е м о г у ћ е у ч и т а т и п о в е з а н е р е с у р с е . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1843" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > WARNING : % 1 < / source >
< translation > О П Р Е З : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "54" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > about :blank < / source >
< translation > about :blank < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "142" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > x < / source >
< translation > x < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "132" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Find : < / source >
< translation > П р е т р а ж и : < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "71" / >
< location filename = "../articleview.ui" line = "160" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Previous < / source >
< translation > & amp ; П р е т х о д н о < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "85" / >
< location filename = "../articleview.ui" line = "177" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Next < / source >
< translation > & amp ; С л е д е ћ е < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "184" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Ctrl + G < / source >
< translation > Ctrl + G < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "220" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Case Sensitive < / source >
< translation > & amp ; М а л а и в е л и к а с л о в а < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "197" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Highlight & amp ; all < / source >
< translation > И с т а к н и & amp ; с в е < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BelarusianTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../belarusiantranslit.cc" line = "417" / >
< source > Belarusian transliteration from latin to cyrillic ( classic orthography ) < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Б е л о р у с к а т р а н с л и т е р а ц и ј а с а л а т и н и ц е н а ћ и р и л и ц у ( к л а с и ч а н п р а в о п и с ) < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../belarusiantranslit.cc" line = "420" / >
< source > Belarusian transliteration from latin to cyrillic ( school orthography ) < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Б е л о р у с к а т р а н с л и т е р а ц и ј а с а л а т и н и ц е н а ћ и р и л и ц у ( ш к о л с к и п р а в о п и с ) < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../belarusiantranslit.cc" line = "423" / >
< source > Belarusian transliteration ( smoothes out the difference
between classic and school orthography in cyrillic ) < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Б е л о р у с к а т р а н с л и т е р а ц и ј а ( и з ј е д н а ч а в а р а з л и к е
2013-08-25 08:42:38 +00:00
и з м е ђ у к л а с и ч н и х и ш к о л с к о г п р а в о п и с а н а ћ и р и л и ц и ) < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
2014-04-04 14:55:00 +00:00
< context >
< name > Dialog < / name >
< message >
< location filename = "../authentication.ui" line = "14" / >
< source > Proxy authentication required < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../authentication.ui" line = "20" / >
< source > You need to supply a Username and a Password to access via proxy < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../authentication.ui" line = "30" / >
< source > Username : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../authentication.ui" line = "40" / >
< source > Password : < / source >
< translation type = "unfinished" > Л о з и н к а : < / translation >
< / message >
< / context >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< context >
< name > DictGroupWidget < / name >
< message >
< location filename = "../dictgroupwidget.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictgroupwidget.ui" line = "37" / >
< source > Group icon : < / source >
< translation > И к и н а г р у п е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictgroupwidget.ui" line = "85" / >
< source > Shortcut : < / source >
< translation > П р е ч и ц а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "38" / >
< source > None < / source >
< translation > Н и ш т а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "43" / >
< source > From file . . . < / source >
< translation > И з д а т о т е к е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "90" / >
< source > Choose a file to use as group icon < / source >
< translation > И з а б е р и т е д а т о т е к у д а к о р и с т е к а о и к о н у г р у п е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "92" / >
< source > Images < / source >
< translation > С л и к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "93" / >
< source > All files < / source >
< translation > С в е д а т о т е к е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "100" / >
< source > Error < / source >
< translation > Г р е ш к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "100" / >
< source > Can & apos ; t read the specified image file . < / source >
< translation > Н е м о ж е т е д а ч и т а т е о д а б р а н у с л и к у < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DictGroupsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "590" / >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "665" / >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "838" / >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "1013" / >
< source > Dictionaries : < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Р е ч н и ц и : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "690" / >
< source > Confirmation < / source >
< translation > П о т в р д а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "691" / >
< source > Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs ? < / source >
< translation > Д а л и с т е с и г у р н и д а ж е л и т е д а к р е и р а т е с к у п г р у п а н а о с н о в у ј е з и ч к и х п а р о в а ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "716" / >
< source > Unassigned < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Н е д о д е љ е н о < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "854" / >
< source > Combine groups by source language to & quot ; % 1 - & gt ; & quot ; < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > К о м б и н у ј т е г р у п а и з и з в о р н о г ј е з и к а у & quot ; % 1 - & gt ; & quot ; < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "871" / >
< source > Combine groups by target language to & quot ; - & gt ; % 1 & quot ; < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > К о м б и н у ј т е г р у п а и з ц и љ н о г ј е з и к а у & quot ; - & gt ; % 1 & quot ; < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "889" / >
< source > Make two - side translate group & quot ; % 1 - % 2 - % 1 & quot ; < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Н а п р а в и т е д в о с т р а н у г р у п у п р е в о ђ е њ а & quot ; % 1 - % 2 - % 1 & quot ; < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "907" / >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "926" / >
< source > Combine groups with & quot ; % 1 & quot ; < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > К о м б и н у ј т е г р у п а с а & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< context >
< name > DictHeadwords < / name >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "27" / >
< source > Search mode < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "33" / >
< source > This element determines how filter string will be interpreted < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "40" / >
< source > If checked on the symbols case will be take in account when filtering < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "43" / >
< source > Match case < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "53" / >
< source > Exports headwords to file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "56" / >
< source > Export < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "79" / >
< source > OK < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "91" / >
< source > Press this button to apply filter to headwords list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "94" / >
< source > Apply < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "107" / >
< source > If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "110" / >
< source > Auto apply < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "117" / >
< source > Filter : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "124" / >
< source > Filter string ( fixed string , wildcards or regular expression ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.cc" line = "29" / >
< source > Text < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.cc" line = "30" / >
< source > Wildcards < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.cc" line = "31" / >
< source > RegExp < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.cc" line = "218" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Unique headwords total : % 1 , filtered : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.cc" line = "235" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Save headwords to file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.cc" line = "237" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Text files ( * . txt ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Т е к с т у а л н е д а т о т е к е ( * . txt ) ; ; С в е д а т о т е к е ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.cc" line = "261" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Export headwords . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.cc" line = "261" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > О т к а ж и < / translation >
< / message >
< / context >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< context >
< name > DictInfo < / name >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "29" / >
< source > Total articles : < / source >
2013-08-25 13:01:02 +00:00
< translation > У к у п н о ч л а н а к а : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "46" / >
< source > Translates from : < / source >
2013-08-25 13:01:02 +00:00
< translation > И з в о р н и ј е з и к : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "60" / >
< source > Total words : < / source >
2013-08-25 13:01:02 +00:00
< translation > У к у п н о р е ч и : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "77" / >
< source > Translates to : < / source >
2013-08-25 13:01:02 +00:00
< translation > Ц и љ н и ј е з и к : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "91" / >
< source > Open folder < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О т в о р и ф а с ц и к л у < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "110" / >
< source > Edit dictionary < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > У р е д и р е ч н и к < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "120" / >
< source > Files comprising this dictionary : < / source >
2013-08-25 13:01:02 +00:00
< translation > Д а т о т е к е к о ј е ч и н е р е ч н и к : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "201" / >
< source > Description : < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О п и с : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "263" / >
< source > Show all unique dictionary headwords < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "266" / >
< source > Headwords < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< message >
< location filename = "../dictinfo.cc" line = "29" / >
< source > Edit the dictionary via command :
% 1 < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > У р е д и р е ч н и к п р е к о к о м а н д н е :
2013-08-25 08:42:38 +00:00
% 1 < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DictListModel < / name >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "233" / >
< source > % 1 entries < / source >
< translation > % 1 у н о с а < / translation >
< / message >
< / context >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< context >
< name > DictServer < / name >
< message >
< location filename = "../dictserver.cc" line = "239" / >
< source > Url : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictserver.cc" line = "240" / >
< source > Databases : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictserver.cc" line = "241" / >
< source > Search strategies : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< context >
< name > DictServersModel < / name >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "762" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > У к љ у ч е н о < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "764" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< source > Name < / source >
< translation type = "unfinished" > Н а з и в < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "766" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< source > Address < / source >
< translation type = "unfinished" > А д р е с а < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "768" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< source > Databases < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "770" / >
< source > Strategies < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.cc" line = "772" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< source > Icon < / source >
< translation type = "unfinished" > И к о н а < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "805" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< source > Comma - delimited list of databases
( empty string or & quot ; * & quot ; matches all databases ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< message >
< location filename = "../sources.cc" line = "808" / >
< source > Comma - delimited list of search strategies
( empty string mean & quot ; prefix & quot ; strategy ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< / context >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< context >
< name > DictionaryBar < / name >
< message >
< source > Dictionary Bar < / source >
< translation type = "obsolete" > К а р т и ц а р е ч н и к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "15" / >
< source > & amp ; Dictionary Bar < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > & amp ; К а р т и ц а р е ч н и к а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "25" / >
< source > Extended menu with all dictionaries . . . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П р о ш и р е н и и з б о р н и к с а с в и м р е ч н и ц и м а . . . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "112" / >
< source > Edit this group < / source >
< translation > У р е д и о в у г р у п у < / translation >
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "136" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Dictionary info < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П о д а ц и о р е ч н и к у < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "141" / >
< source > Dictionary headwords < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "143" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Open dictionary folder < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О т в о р и ф а с ц и к л у р е ч н и к а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "150" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Edit dictionary < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > У р е д и р е ч н и к < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditDictionaries < / name >
< message >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "41" / >
< source > & amp ; Sources < / source >
< translation > & amp ; И з в о р и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "42" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "227" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Dictionaries < / source >
< translation > & amp ; Р е ч н и ц и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "43" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "230" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Groups < / source >
< translation > & amp ; Г р у п е < / translation >
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "107" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Sources changed < / source >
< translation > И з в о р и п р о м е н а < / translation >
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "108" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Some sources were changed . Would you like to accept the changes ? < / source >
< translation > Н е к и и з в о р и с у п р о м е њ е н и . П р и х в а т и и з м е н е ? < / translation >
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "111" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Accept < / source >
< translation > П р и х в а т и < / translation >
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "113" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Cancel < / source >
< translation > О т к а ж и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editdictionaries.ui" line = "14" / >
< source > Dictionaries < / source >
< translation > Р е ч н и ц и < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ExternalViewer < / name >
< message >
< location filename = "../externalviewer.cc" line = "54" / >
< source > the viewer program name is empty < / source >
< translation > С п о љ н и г л е д а л а ц - н е п о з н а т < / translation >
< / message >
< / context >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< context >
< name > FTS : : FtsIndexing < / name >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "67" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > None < / source >
< translation type = "unfinished" > Н и ш т а < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FTS : : FullTextSearchDialog < / name >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "138" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Full - text search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "145" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Whole words < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "146" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Plain text < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "147" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Wildcards < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "148" / >
2014-05-10 12:56:26 +00:00
< source > RegExp < / source >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "153" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Max distance between words ( % 1 - % 2 ) : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "162" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Max articles per dictionary ( % 1 - % 2 ) : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "185" / >
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "284" / >
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "372" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Articles found : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "253" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Now indexing : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "297" / >
< source > CJK symbols in search string are not compatible with search modes & quot ; Whole words & quot ; and & quot ; Plain text & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "306" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > The search line must contains at least one word contains < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "307" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > or more symbols < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "319" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > No dictionaries for full - text search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FTS : : Indexing < / name >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "60" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > None < / source >
< translation type = "unfinished" > Н и ш т а < / translation >
< / message >
< / context >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< context >
< name > Forvo : : ForvoArticleRequest < / name >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "224" / >
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation > А н а л и з а г р е ш к е XML : % 1 н а л и н и ј и % 2 , к о л о н а % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "300" / >
< source > Added % 1 < / source >
< translation > Д о д а т о % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "303" / >
< source > by < / source >
< translation > и з < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "307" / >
< source > Male < / source >
< translation > Ч о в е к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "307" / >
< source > Female < / source >
< translation > Ж е н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "309" / >
< source > from < / source >
< translation > и з < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "347" / >
< source > Go to Edit | Dictionaries | Sources | Forvo and apply for our own API key to make this error disappear . < / source >
< translation > И д и н а У р е д и | Р е ч н и ц и | И з в о р и | Forvo и п р и м е н и н а в а ш к љ у ч API , д а б и с т е р е ш и л и о в а ј п р о б л е м . < / translation >
< / message >
< / context >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< context >
< name > FullTextSearchDialog < / name >
< message >
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "26" / >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "189" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "37" / >
< source > Match case < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "46" / >
< source > Mode : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "94" / >
< source > Articles found : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "116" / >
< source > Available dictionaries in group : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "122" / >
< source > Wait for indexing : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "143" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Total : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "150" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Indexed : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "167" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Now indexing : None < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "215" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > О т к а ж и < / translation >
< / message >
< / context >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< context >
< name > GermanTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../german.cc" line = "48" / >
< source > German Transliteration < / source >
< translation > Т р а н с к р и п ц и ј а ( Н е м а ч к и ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GreekTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../greektranslit.cc" line = "839" / >
< source > Greek Transliteration < / source >
< translation > Т р а н с к р и п ц и ј а ( Г р ч к и ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GroupComboBox < / name >
< message >
< location filename = "../groupcombobox.cc" line = "14" / >
< source > Choose a Group ( Alt + G ) < / source >
< translation > И з а б е р и т е г р у п у ( Alt + G ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GroupSelectorWidget < / name >
< message >
< location filename = "../groupselectorwidget.ui" line = "13" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groupselectorwidget.ui" line = "19" / >
< source > Look in < / source >
< translation > П р е т р а ж и < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Groups < / name >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "29" / >
< source > Group tabs < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.cc" line = "35" / >
< source > Open groups list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.cc" line = "123" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Add group < / source >
< translation > Д о д а ј г р у п у < / translation >
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "124" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Give a name for the new group : < / source >
< translation > У н е с и т е и м е н о в е г р у п е : < / translation >
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "149" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Rename group < / source >
< translation > П р е и м е н у ј г р у п у < / translation >
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "150" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Give a new name for the group : < / source >
< translation > У н е с и т е н о в о и м е г р у п е : < / translation >
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "161" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Remove group < / source >
< translation > У к л о н и т е г р у п у < / translation >
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "162" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Are you sure you want to remove the group & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; ? < / s o u r c e >
< translation > Ж е л и т е д а у к л о н и т е г р у п у & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "186" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "174" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Remove all groups < / source >
< translation > У к л о н и т е с в е г р у п е < / translation >
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "175" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Are you sure you want to remove all the groups ? < / source >
< translation > У к л о н и т е с в е г р у п е ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "22" / >
< source > Dictionaries available : < / source >
< translation > Д о с т у п н и р е ч н и ц и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "64" / >
< source > Add selected dictionaries to group ( Ins ) < / source >
< translation > Д о д а ј и з а б р а н е р е ч н и к е у г р у п у ( Ins ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "67" / >
< source > & gt ; < / source >
< translation > & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "70" / >
< source > Ins < / source >
< translation > Ins < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "89" / >
< source > Remove selected dictionaries from group ( Del ) < / source >
< translation > У к л о н и т е и з а б р а н и р е ч н и к е и з г р у п е ( Del ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "92" / >
< source > & lt ; < / source >
< translation > & lt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "95" / >
< source > Del < / source >
< translation > Del < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "119" / >
< source > Groups : < / source >
< translation > Г р у п е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "133" / >
< source > Tab 2 < / source >
< translation > Tab 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "143" / >
< source > Create new dictionary group < / source >
< translation > Н а п р а в и н о в у г р у п у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "146" / >
< source > & amp ; Add group < / source >
< translation > & amp ; Д о д а ј г р у п у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "153" / >
< source > Create language - based groups < / source >
< translation > Н а п р а в и г р у п е н а о с н о в у ј е з и ч к и х п а р о в а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "156" / >
< source > Auto groups < / source >
< translation > А у т о г р у п е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "163" / >
< source > Rename current dictionary group < / source >
< translation > П р е и м е н у ј т р е н у т н у г р у п у р е ч н и к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "166" / >
< source > Re & amp ; name group < / source >
< translation > & amp ; П р е и м е н у ј г р у п у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "173" / >
< source > Remove current dictionary group < / source >
< translation > У к л о н и т р е н у т н у г р у п у р е ч н и к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "176" / >
< source > & amp ; Remove group < / source >
< translation > & amp ; У к л о н и т е г р у п у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "183" / >
< source > Remove all dictionary groups < / source >
< translation > У к л о н и т е с в е г р у п е р е ч н и к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "197" / >
< source > Drag & amp ; drop dictionaries to and from the groups , move them inside the groups , reorder the groups using your mouse . < / source >
< translation > П р е в у ц и т е р е ч н и к е у г р у п и с а с п и с к а д о с т у п н и х р е ч н и к а , п р о м е н и т е р е д о с л е д г р у п а , п о м о ћ у м и ш а . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HistoryPaneWidget < / name >
< message >
< location filename = "../historypanewidget.cc" line = "21" / >
< source > & amp ; Delete Selected < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > И з б р и ш и и з а б р а н о < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../historypanewidget.cc" line = "30" / >
< source > Copy Selected < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > У м н о ж и и з а б р а н о < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../historypanewidget.cc" line = "47" / >
< source > History : < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > И с т о р и ј а т : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../historypanewidget.cc" line = "219" / >
< source > % 1 / % 2 < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > % 1 / % 2 < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../historypanewidget.cc" line = "223" / >
< source > History size : % 1 entries out of maximum % 2 < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > В е л и ч и н а и с т о р и ј е : % 1 у н о с а о д м а к с и м а л н и х % 2 < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Hunspell < / name >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../hunspell.cc" line = "253" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Spelling suggestions : < / source >
< translation > П р е д л о г а з а п р а в о п и с : < / translation >
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../hunspell.cc" line = "793" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > % 1 Morphology < / source >
< translation > % 1 ( м о р ф о л о г и ј а ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HunspellDictsModel < / name >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1340" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > У к љ у ч е н о < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1342" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Н а з и в < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Initializing < / name >
< message >
< location filename = "../initializing.cc" line = "21" / >
< source > Please wait . . . < / source >
< translation > С а ч е к а ј т е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../initializing.ui" line = "28" / >
< location filename = "../initializing.cc" line = "30" / >
< source > Please wait while indexing dictionary < / source >
< translation > С а ч е к а ј т е д о к и н д е к с и р а р е ч н и к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../initializing.ui" line = "22" / >
< source > GoldenDict - Initializing < / source >
< translation > П о к р е н и GoldenDict < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../initializing.ui" line = "44" / >
< source > Dictionary Name < / source >
< translation > Н а з и в р е ч н и к а < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Language < / name >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "55" / >
< source > Afar < / source >
< translation > А ф а р с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "56" / >
< source > Abkhazian < / source >
< translation > А б х а з и ј а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "57" / >
< source > Avestan < / source >
< translation > А в е с т а н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "58" / >
< source > Afrikaans < / source >
< translation > А ф р и ч к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "59" / >
< source > Akan < / source >
< translation > А к а н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "60" / >
< source > Amharic < / source >
< translation > А м х а р с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "61" / >
< source > Aragonese < / source >
< translation > А р а г о н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "62" / >
< source > Arabic < / source >
< translation > А р а п с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "63" / >
< source > Assamese < / source >
< translation > А с а м с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "64" / >
< source > Avaric < / source >
< translation > А в а р с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "65" / >
< source > Aymara < / source >
< translation > А и м а р а н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "66" / >
< source > Azerbaijani < / source >
< translation > А з е р б е ј џ а н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "67" / >
< source > Bashkir < / source >
< translation > Б а ш к и р с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "68" / >
< source > Belarusian < / source >
< translation > Б е л о р у с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "69" / >
< source > Bulgarian < / source >
< translation > Б у г а р с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "70" / >
< source > Bihari < / source >
< translation > Б и х а р с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "71" / >
< source > Bislama < / source >
< translation > Б и с л а м а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "72" / >
< source > Bambara < / source >
< translation > Б а м а н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "73" / >
< source > Bengali < / source >
< translation > Б е н г а л с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "74" / >
< source > Tibetan < / source >
< translation > Т и б е т а н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "75" / >
< source > Breton < / source >
< translation > Б р е т о н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "76" / >
< source > Bosnian < / source >
< translation > Б о с н и й с к и й < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "77" / >
< source > Catalan < / source >
< translation > К а т а л о н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "78" / >
< source > Chechen < / source >
< translation > Ч е ч е н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "79" / >
< source > Chamorro < / source >
< translation > Ч а м о р о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "80" / >
< source > Corsican < / source >
< translation > К о р с и к а н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "81" / >
< source > Cree < / source >
< translation > К р и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "82" / >
< source > Czech < / source >
< translation > Ч е ш к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "83" / >
< source > Church Slavic < / source >
< translation > Ц р к в е н о - с л о в е н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "84" / >
< source > Chuvash < / source >
< translation > Ч у в а ш с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "85" / >
< source > Welsh < / source >
< translation > В е л ш к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "86" / >
< source > Danish < / source >
< translation > Д а т с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "87" / >
< source > German < / source >
< translation > Н е м а ч к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "88" / >
< source > Divehi < / source >
< translation > М а л д и в и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "89" / >
< source > Dzongkha < / source >
< translation > Џ о н г а ( Б у т а н ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "90" / >
< source > Ewe < / source >
< translation > Е в е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "91" / >
< source > Greek < / source >
< translation > Г р ч к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "92" / >
< source > English < / source >
< translation > Е н г л е с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "93" / >
< source > Esperanto < / source >
< translation > Е с п е р а н т о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "94" / >
< source > Spanish < / source >
< translation > Ш п а н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "95" / >
< source > Estonian < / source >
< translation > Е с т о н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "96" / >
< source > Basque < / source >
< translation > Б а с к и ј с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "97" / >
< source > Persian < / source >
< translation > П е р с и ј с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "98" / >
< source > Fulah < / source >
< translation > Ф у л а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "99" / >
< source > Finnish < / source >
< translation > Ф и н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "100" / >
< source > Fijian < / source >
< translation > Ф и џ и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "101" / >
< source > Faroese < / source >
< translation > Ф а р с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "102" / >
< source > French < / source >
< translation > Ф р а н ц у с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "103" / >
< source > Western Frisian < / source >
< translation > Ф р и з и и с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "104" / >
< source > Irish < / source >
< translation > Г а л с к и ( И р с к а ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "105" / >
< source > Scottish Gaelic < / source >
< translation > Г а л с к и ( Ш к о т с к а ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "106" / >
< source > Galician < / source >
< translation > Г а л и ц и ј с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "107" / >
< source > Guarani < / source >
< translation > Г в а р а н и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "108" / >
< source > Gujarati < / source >
< translation > Г у џ а р а т и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "109" / >
< source > Manx < / source >
< translation > М а н к с < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "110" / >
< source > Hausa < / source >
< translation > Х а у с а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "111" / >
< source > Hebrew < / source >
< translation > Ј е в р е ј с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "112" / >
< source > Hindi < / source >
< translation > Х и н д и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "113" / >
< source > Hiri Motu < / source >
< translation > Х и р и - м о т у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "114" / >
< source > Croatian < / source >
< translation > Х р в а т с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "115" / >
< source > Haitian < / source >
< translation > Х а и ћ а н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "116" / >
< source > Hungarian < / source >
< translation > М а ђ а р с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "117" / >
< source > Armenian < / source >
< translation > Ј е р м е н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "118" / >
< source > Herero < / source >
< translation > Е р е р о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "119" / >
< source > Interlingua < / source >
< translation > И н т е р л и н г в а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "120" / >
< source > Indonesian < / source >
< translation > И н д о н е з и ј с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "121" / >
< source > Interlingue < / source >
< translation > И н т е р л и н г в е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "122" / >
< source > Igbo < / source >
< translation > И б о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "123" / >
< source > Sichuan Yi < / source >
< translation > С е ч у а н И < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "124" / >
< source > Inupiaq < / source >
< translation > И н у п и а к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "125" / >
< source > Ido < / source >
< translation > И д о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "126" / >
< source > Icelandic < / source >
< translation > И с л а н д с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "127" / >
< source > Italian < / source >
< translation > И т а л и ј а н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "128" / >
< source > Inuktitut < / source >
< translation > И н у к т и т у т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "129" / >
< source > Japanese < / source >
< translation > Ј а п а н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "130" / >
< source > Javanese < / source >
< translation > Ј а в а н а ц < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "131" / >
< source > Georgian < / source >
< translation > Г р у з и ј с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "132" / >
< source > Kongo < / source >
< translation > К о н г о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "133" / >
< source > Kikuyu < / source >
< translation > К и к у ј у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "134" / >
< source > Kwanyama < / source >
< translation > К в а н и а м а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "135" / >
< source > Kazakh < / source >
< translation > К а з а к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "136" / >
< source > Kalaallisut < / source >
< translation > К а л а а л и с у т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "137" / >
< source > Khmer < / source >
< translation > К м е р с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "138" / >
< source > Kannada < / source >
< translation > К а н а д а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "139" / >
< source > Korean < / source >
< translation > К о р е ј с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "140" / >
< source > Kanuri < / source >
< translation > К а н у р и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "141" / >
< source > Kashmiri < / source >
< translation > К а ш м и р с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "142" / >
< source > Kurdish < / source >
< translation > К у р д с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "143" / >
< source > Komi < / source >
< translation > К о м и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "144" / >
< source > Cornish < / source >
< translation > К о р н в а л с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "145" / >
< source > Kirghiz < / source >
< translation > К и р г и з с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "146" / >
< source > Latin < / source >
< translation > Л а т и н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "147" / >
< source > Luxembourgish < / source >
< translation > Л у к с е м б у р г ш к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "148" / >
< source > Ganda < / source >
< translation > Г а н д а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "149" / >
< source > Limburgish < / source >
< translation > Л и м б у р з х с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "150" / >
< source > Lingala < / source >
< translation > Л и н г а л а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "151" / >
< source > Lao < / source >
< translation > Л а о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "152" / >
< source > Lithuanian < / source >
< translation > Л и т в а н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "153" / >
< source > Luba - Katanga < / source >
< translation > Л у б а - К а т а н г а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "154" / >
< source > Latvian < / source >
< translation > Л е т о н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "155" / >
< source > Malagasy < / source >
< translation > М а д а г а с к а р а ц < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "156" / >
< source > Marshallese < / source >
< translation > М а р ш а л с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "157" / >
< source > Maori < / source >
< translation > М а о р и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "158" / >
< source > Macedonian < / source >
< translation > М а к е д о н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "159" / >
< source > Malayalam < / source >
< translation > М а л а и а л а м < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "160" / >
< source > Mongolian < / source >
< translation > М о н г о л с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "161" / >
< source > Marathi < / source >
< translation > М а р а т и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "162" / >
< source > Malay < / source >
< translation > М а л а ј с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "163" / >
< source > Maltese < / source >
< translation > М а л т е ш к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "164" / >
< source > Burmese < / source >
< translation > Б у р м а н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "165" / >
< source > Nauru < / source >
< translation > Н а у р у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "166" / >
< source > Norwegian Bokmal < / source >
< translation > Н о р в е ш к и б у к м о л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "167" / >
< source > North Ndebele < / source >
< translation > С е в . Н д е б е л е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "168" / >
< source > Nepali < / source >
< translation > Н е п а л с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "169" / >
< source > Ndonga < / source >
< translation > Н д о н г а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "170" / >
< source > Dutch < / source >
< translation > Х о л а н д с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "171" / >
< source > Norwegian Nynorsk < / source >
< translation > Н о р в е ш к и ( н и н о р с к ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "172" / >
< source > Norwegian < / source >
< translation > Н о р в е ш к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "173" / >
< source > South Ndebele < / source >
< translation > Ј у ж . Н д е б е л е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "174" / >
< source > Navajo < / source >
< translation > Н а в а х о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "175" / >
< source > Chichewa < / source >
< translation > Ч и ч е в а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "176" / >
< source > Occitan < / source >
< translation > Ф р а н ц у з с к и ( д и а л е к т Occitan ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "177" / >
< source > Ojibwa < / source >
< translation > О д ж и б в а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "178" / >
< source > Oromo < / source >
< translation > О р о м о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "179" / >
< source > Oriya < / source >
< translation > О р и ј а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "180" / >
< source > Ossetian < / source >
< translation > О с е т и н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "181" / >
< source > Panjabi < / source >
< translation > П а н џ а б и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "182" / >
< source > Pali < / source >
< translation > П а л и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "183" / >
< source > Polish < / source >
< translation > П о љ с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "184" / >
< source > Pashto < / source >
< translation > П у ш т у н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "185" / >
< source > Portuguese < / source >
< translation > П о р т у г а л с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "186" / >
< source > Quechua < / source >
< translation > К е ч у а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "187" / >
< source > Raeto - Romance < / source >
< translation > Р о м а н ш с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "188" / >
< source > Kirundi < / source >
< translation > К и р у н д и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "189" / >
< source > Romanian < / source >
< translation > Р у м ы н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "190" / >
< source > Russian < / source >
< translation > Р у с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "191" / >
< source > Kinyarwanda < / source >
< translation > К и њ а р у а н д а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "192" / >
< source > Sanskrit < / source >
< translation > С а н с к р и т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "193" / >
< source > Sardinian < / source >
< translation > С а р д и н и ј с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "194" / >
< source > Sindhi < / source >
< translation > С и н д х и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "195" / >
< source > Northern Sami < / source >
< translation > С е в е р н а С а м и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "196" / >
< source > Sango < / source >
< translation > С а н г о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "197" / >
< source > Serbo - Croatian < / source >
< translation > С р п с к о - Х р в а т с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "198" / >
< source > Sinhala < / source >
< translation > С и н х а л а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "199" / >
< source > Slovak < / source >
< translation > С л о в а ч к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "200" / >
< source > Slovenian < / source >
< translation > С л о в е н а ч к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "201" / >
< source > Samoan < / source >
< translation > С а м о а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "202" / >
< source > Shona < / source >
< translation > С х о н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "203" / >
< source > Somali < / source >
< translation > С о м а л и с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "204" / >
< source > Albanian < / source >
< translation > А л б а н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "205" / >
< source > Serbian < / source >
< translation > С р п с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "206" / >
< source > Swati < / source >
< translation > С в а т и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "207" / >
< source > Southern Sotho < / source >
< translation > Ј у ж . С о т о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "208" / >
< source > Sundanese < / source >
< translation > С у д а н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "209" / >
< source > Swedish < / source >
< translation > Ш в е д с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "210" / >
< source > Swahili < / source >
< translation > С у а х и л и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "211" / >
< source > Tamil < / source >
< translation > Т а м и л с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "212" / >
< source > Telugu < / source >
< translation > Т е л у г у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "213" / >
< source > Tajik < / source >
< translation > Т а џ и к с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "214" / >
< source > Thai < / source >
< translation > Т а ј л а н д с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "215" / >
< source > Tigrinya < / source >
< translation > Т и г р и њ а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "216" / >
< source > Turkmen < / source >
< translation > Т у р к м е н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "217" / >
< source > Tagalog < / source >
< translation > Т а г а л о г < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "218" / >
< source > Tswana < / source >
< translation > Т с в а н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "219" / >
< source > Tonga < / source >
< translation > Т о н г а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "220" / >
< source > Turkish < / source >
< translation > Т у р с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "221" / >
< source > Tsonga < / source >
< translation > Т с о н г а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "222" / >
< source > Tatar < / source >
< translation > Т а т а р с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "223" / >
< source > Twi < / source >
< translation > Т в и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "224" / >
< source > Tahitian < / source >
< translation > Т а х и т и а н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "225" / >
< source > Uighur < / source >
< translation > У ј г у р с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "226" / >
< source > Ukrainian < / source >
< translation > У к р а ј и н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "227" / >
< source > Urdu < / source >
< translation > У р д у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "228" / >
< source > Uzbek < / source >
< translation > У з б е к с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "229" / >
< source > Venda < / source >
< translation > В е н д а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "230" / >
< source > Vietnamese < / source >
< translation > В и ј е т н а м с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "231" / >
< source > Volapuk < / source >
< translation > В о л а п у к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "232" / >
< source > Walloon < / source >
< translation > В а л о н с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "233" / >
< source > Wolof < / source >
< translation > В о л о ф < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "234" / >
< source > Xhosa < / source >
< translation > К х о с а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "235" / >
< source > Yiddish < / source >
< translation > Ј и д и ш < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "236" / >
< source > Yoruba < / source >
< translation > Ј о р у б а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "237" / >
< source > Zhuang < / source >
< translation > Ч ж у а н г < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "238" / >
< source > Chinese < / source >
< translation > К и н е с к и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "239" / >
< source > Zulu < / source >
< translation > З у л у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "240" / >
< source > Lojban < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Lojban < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "375" / >
< source > Traditional Chinese < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Т р а д и ц и о н а л н и к и н е с к и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "376" / >
< source > Simplified Chinese < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П о ј е д н о с т а в љ е н и к и н е с к и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "377" / >
< source > Other < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О с т а л и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "378" / >
< source > Other Simplified Chinese dialects < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О с т а л и п о ј е д н о с т а в љ е н о м к и н е с к о м д и ј а л е к т и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "379" / >
< source > Other Traditional Chinese dialects < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О с т а л и т р а д и ц и о н а л н и к и н е с к и д и ј а л е к т и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "380" / >
< source > Other Eastern - European languages < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О с т а л и и с т о ч н о - е в р о п с к и ј е з и ц и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "381" / >
< source > Other Western - European languages < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О с т а л и з а п а д н о - е в р о п с к и ј е з и ц и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "382" / >
< source > Other Russian languages < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О с т а л и р у с к и ј е з и ц и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "383" / >
< source > Other Japanese languages < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О с т а л и ј а п а н с к и ј е з и ц и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "384" / >
< source > Other Baltic languages < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О с т а л и б а л т и ч к и ј е з и ц и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "385" / >
< source > Other Greek languages < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О с т а л и г р ч к и ј е з и ц и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "386" / >
< source > Other Korean dialects < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О с т а л и к о р е ј с к и д и ј а л е к т и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "387" / >
< source > Other Turkish dialects < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О с т а л и т у р с к и д и ј а л е к т и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "388" / >
< source > Other Thai dialects < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О с т а л и т а ј л а н д с к и д и ј а л е к т и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "389" / >
< source > Tamazight < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Tamazight < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LoadDictionaries < / name >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../loaddictionaries.cc" line = "242" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Error loading dictionaries < / source >
< translation > Г р е ш к а п р и у ч и т а в а њ у < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Main < / name >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../main.cc" line = "205" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Error in configuration file . Continue with default settings ? < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Г р е ш к а у п о с т а в ц и д а т о т е к е . Н а с т а в и т и с а п о д р а з у м е в а н и м п о д е ш а в а њ и м а ? < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > Navigation < / source >
< translation type = "obsolete" > Н а в и г а ц и ј а < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "144" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Back < / source >
< translation > Н а з а д < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "146" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Forward < / source >
< translation > Н а п р е д < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "171" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Scan Popup < / source >
< translation > П р е г л е д а ј < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "333" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Show & amp ; Main Window < / source >
< translation > П р и к а ж и & amp ; г л а в н и п р о з о р < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "384" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "337" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > И & amp ; з л а з < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "571" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Loading . . . < / source >
< translation > У ч и т а в а њ е . . . < / translation >
< / message >
2014-03-14 12:40:28 +00:00
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "892" / >
2014-03-14 12:40:28 +00:00
< source > String to search in dictionaries . The wildcards & apos ; * & apos ; , & apos ; ? & apos ; and sets of symbols & apos ; [ . . . ] & apos ; are allowed .
To find & apos ; * & apos ; , & apos ; ? & apos ; , & apos ; [ & apos ; , & apos ; ] & apos ; symbols use & apos ; \ * & apos ; , & apos ; \ ? & apos ; , & apos ; \ [ & apos ; , & apos ; \ ] & apos ; respectively < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2905" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Skip This Release < / source >
< translation > П р е с к о ч и о в у в е р з и ј у < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3035" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > You have chosen to hide a menubar . Use % 1 to show it back . < / source >
< translation > С а к р и л и с т е г л а в н и м е н и . Д а г а в р а т и т е , к о р и с т и т е % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3036" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Ctrl + M < / source >
< translation > Ctrl + M < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3134" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Page Setup < / source >
< translation > П о д е ш а в а њ е с т р а н и ц е < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3135" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > No printer is available . Please install one first . < / source >
< translation > Н е м а д о с т у п н о г т а м п а ч . М о л и м о в а с , и н с т а л и р а ј т е п р в о . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3153" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Print Article < / source >
< translation > Ш т а м п а ј ч л а н а к < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3222" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Article , Complete ( * . html ) < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Ч л а н а к , ц е л о в и т ( * . html ) < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3223" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Article , HTML Only ( * . html ) < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Ч л а н а к , с а м о HTML ( * . html ) < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3226" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Save Article As < / source >
< translation > С а ч у в а ј т е о в а ј ч л а н а к к а о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Html files ( * . html * . htm ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Д а т о т е к а Html ( * . html * . htm ) < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3240" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Error < / source >
< translation > Г р е ш к а < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3241" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Can & apos ; t save article : % 1 < / source >
< translation > Н и ј е м о г у ћ е с а ч у в а т и ч л а н а к : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1209" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > % 1 dictionaries , % 2 articles , % 3 words < / source >
< translation > Р е ч н и к : % 1 , ч л а н ц и : % 2 , р е ч и : % 3 < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2761" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism . & lt ; br & gt ; Make sure your XServer has RECORD extension turned on . < / source >
< translation > Н и ј е у с п е л о д а п о к р е н е м е х а н и з а м н а д г л е д а њ а п р е ч и ц а . & lt ; br & gt ; П р о в е р и т е д а л и в а ш XServer п о д р ж а в а п р о ш и р е њ е RECORD . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2898" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > New Release Available < / source >
< translation > Д о с т у п н а ј е н о в а в е р з и ј а < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2899" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Version & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; o f G o l d e n D i c t i s n o w a v a i l a b l e f o r d o w n l o a d . & l t ; b r & g t ; C l i c k & l t ; b & g t ; D o w n l o a d & l t ; / b & g t ; t o g e t t o t h e d o w n l o a d p a g e . < / s o u r c e >
< translation > И з д а њ е & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; п р о г р а м а G o l d e n D i c t д о с т у п н о ј е з а п р е у з и м а њ е . & l t ; b r & g t ;
П р и т и с н и & lt ; b & gt ; П р е у з м и & lt ; / b & g t ; , д а о д е н а с т р а н и ц у з а п р е у з и м а њ е . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2904" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Download < / source >
< translation > П р е у з м и < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "251" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1220" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Look up in : < / source >
< translation > П р е т р а ж и у : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Names in Dictionary Bar < / source >
< translation type = "obsolete" > П р и к а ж и и м е у к а р т и ц и р е ч н и к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Small Icons in Toolbars < / source >
< translation type = "obsolete" > П р и к а ж и м а л е и к о н е н а т р а ц и с а а л а т к а м а < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "92" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Menubar < / source >
< translation > Г л а в н и м е н и < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "289" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Found in Dictionaries : < / source >
< translation > П р о н а ђ е н о у р е ч н и ц и м а : < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "186" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Pronounce Word ( Alt + S ) < / source >
< translation > И з г о в о р и р е ч ( Alt + S ) < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "90" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Show Names in Dictionary & amp ; Bar < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П р и к а ж и н а з и в е у к а р т и ц и & amp ; р е ч н и к а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "91" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Show Small Icons in & amp ; Toolbars < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П р и к а ж и м а л у и к о н у у & amp ; а л а т н о ј т р а ц и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "141" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Navigation < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > & amp ; Н а в и г а ц и ј а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "198" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Zoom In < / source >
< translation > У в е ћ а ј < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "204" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Zoom Out < / source >
< translation > У м а њ и < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "208" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Normal Size < / source >
< translation > У о б и ч а ј е н а в е л и ч и н а < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "319" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Words Zoom In < / source >
< translation > У в е ћ а ј л и с т у р е ч и < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "323" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Words Zoom Out < / source >
< translation > У м а њ и л и с т у р е ч и < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "325" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Words Normal Size < / source >
< translation > У о б и ч а ј е н а в е л и ч и н а с л о в а < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "404" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Close current tab < / source >
< translation > З а т в о р и т р е н у т н у к а р т и ц у < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "414" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Close all tabs < / source >
< translation > З а т в о р и т е с в е к а р т и ц е < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "422" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Close all tabs except current < / source >
< translation > З а т в о р и т е с в е к а р т и ц е о с и м т р е н у т н е < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "815" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2958" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Accessibility API is not enabled < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П р и с т у п а ч н о с т API н и ј е о м о г у ћ е н о < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
2014-03-13 14:09:41 +00:00
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1220" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Look up : < / source >
< translation > П р е т р а ж и : < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1238" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > All < / source >
< translation > С в е < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3278" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Saving article . . . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Ч у в а њ е ч л а н к а . . . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3338" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > The main window is set to be always on top . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Г л а в н и п р о з о р ј е п о д е ш е н д а у в е к б у д е н а в р х у . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3498" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Hide < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > & amp ; С а к р и в е н < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3524" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Export history to file < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > И з в о з и с т о р и е у д а т о т е к у < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3526" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3588" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Text files ( * . txt ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Т е к с т у а л н е д а т о т е к е ( * . txt ) ; ; С в е д а т о т е к е ( * . * ) < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3565" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > History export complete < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > И з в о з и с т о р и ј е ј е з а в р ш е н < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3568" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Export error : < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > И з в о з г р е ш к е : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3586" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Import history from file < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > У в о з и с т о р и ј е и з д а т о т е к е < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3635" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Import error : invalid data in file < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > У в о з грешке : неважећи п о д а ц и у д а т о т е ц и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3639" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > History import complete < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > У в о з и с т о р и ј е ј е з а в р ш е н < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3642" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Import error : < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Г р е ш к а п р и у в о з у : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3877" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Dictionary info < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П о д а ц и о р е ч н и к у < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3881" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Dictionary headwords < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3883" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Open dictionary folder < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О т в о р и ф а с ц и к л у р е ч н и к а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3889" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Edit dictionary < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > У р е д и р е ч н и к < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "393" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Opened tabs < / source >
< translation > О т в о р е н и х к а р т и ц а < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1393" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Open Tabs List < / source >
< translation > О т в о р и л и с т у к а р т и ц а < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1451" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > ( untitled ) < / source >
< translation > ( н е и м е н о в а н ) < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1665" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > % 1 - % 2 < / source >
< translation > % 1 - % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > WARNING : % 1 < / source >
< translation type = "obsolete" > П а ж њ а : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > GoldenDict < / source >
< translation type = "obsolete" > GoldenDict < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "46" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "756" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Welcome ! < / source >
< translation > Д о б р о д о ш л и ! < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "78" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Д а т о т е к а < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "95" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; У р е д и < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "102" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; П и м о ћ < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Dictionaries . . . F3 < / source >
< translation type = "obsolete" > & amp ; Р е ч н и ц и . . . F3 < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "351" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Preferences . . . < / source >
< translation > & amp ; П о с т а в к е . . . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "430" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > F2 < / source >
< translation > F2 < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "113" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; View < / source >
< translation > & amp ; П р и к а з < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "117" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Zoom < / source >
< translation > & amp ; У в е ћ а ј < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "124" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > H & amp ; istory < / source >
< translation > & amp ; И с т о р и ј а т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Results Navigation Pane < / source >
< translation type = "obsolete" > О к н о н а в и г а ц и ј е з а р е з у к т а т е < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "134" / >
< source > Search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "148" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Search Pane < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > & amp ; П р е т р а ж и о к н о < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "275" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Results Navigation Pane < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > & amp ; Р е з у л т а т и о к н а з а н а в и г а ц и ј у < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "302" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; History Pane < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > & amp ; О к н о и с т о р и ј е < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "336" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Dictionaries . . . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > & amp ; Р е ч н и ц и . . . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "339" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > F3 < / source >
2013-08-25 13:01:02 +00:00
< translation > F3 < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "354" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > F4 < / source >
< translation > F4 < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "362" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Homepage < / source >
< translation > & amp ; П о ч е т н а с т р а н и ц а < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "370" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; About < / source >
< translation > & amp ; О п р о г р а м у < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "373" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > About GoldenDict < / source >
< translation > О GoldenDict < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "376" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > F1 < / source >
< translation > F1 < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "387" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Quit from application < / source >
< translation > З а т в о р и т е а п л и к а ц и ј у < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "390" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Ctrl + Q < / source >
< translation > Ctrl + Q < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "398" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Forum < / source >
< translation > & amp ; Ф о р у м < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "406" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Close To Tray < / source >
< translation > & amp ; У м а њ и у п а л е т у < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "409" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Minimizes the window to tray < / source >
< translation > У м а њ и п р о з о р у п а л е т у < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "412" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Ctrl + F4 < / source >
< translation > Ctrl + F4 < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "424" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Save Article < / source >
< translation > & amp ; С а ч у в а ј т е о в а ј ч л а н а к < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "427" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Save Article < / source >
< translation > С а ч у в а ј т е о в а ј ч л а н а к < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "442" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Print < / source >
< translation > & amp ; Ш т а м п а ј < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "445" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Ctrl + P < / source >
< translation > Ctrl + P < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "453" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Page Set & amp ; up < / source >
< translation > П & amp ; о с т а в к е с т р а н и ц е < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "461" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Print Pre & amp ; view < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П р е г л е д п р е ш т а & amp ; м п а њ а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "469" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Rescan Files < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > & amp ; П о н о в о п р е г л е д а д а т о т е к е < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "492" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; New Tab < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > & amp ; Н о в а к а р т и ц а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "514" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3502" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Show < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > & amp ; П р и к а ж и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "517" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Ctrl + H < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Ctrl + H < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "525" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Export < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > & amp ; И з в о з < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "533" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Import < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > & amp ; У в о з < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "544" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Always on Top < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > & amp ; У в е к н а в р х у < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "547" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Always on Top < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > У в е к н а в р х у < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "550" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Ctrl + O < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Ctrl + O < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "559" / >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "562" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "243" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Menu Button < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Д у г м е и з б о р н и к а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "567" / >
< source > Search in page < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "570" / >
< source > Ctrl + F < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "578" / >
< source > Full - text search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "581" / >
< source > Ctrl + Shift + F < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< message >
< source > Print Preview < / source >
< translation type = "obsolete" > П р е г л е д п р е ш т а м п а њ а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rescan Files < / source >
2013-08-25 08:42:38 +00:00
< translation type = "obsolete" > П о н о в о п р е г л е д а д а т о т е к е < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "472" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Ctrl + F5 < / source >
< translation > Ctrl + F5 < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "480" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Clear < / source >
< translation > О & amp ; ч и с т и < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "581" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > New Tab < / source >
< translation > Н о в а к а р т и ц а < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "495" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Ctrl + T < / source >
< translation > Ctrl + T < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "506" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Configuration Folder < / source >
< translation > Ф а с т и к л а п о д е ш а в а њ а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Pane < / source >
< translation type = "obsolete" > О к н о п р е т р а г е < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mdx : : MdxArticleRequest < / name >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../mdx.cc" line = "636" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Dictionary file was tampered or corrupted < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Р е ч н и к д а т о т е к а ј е п о к в а р е н и л и о ш т е ћ е н < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../mdx.cc" line = "647" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Failed loading article from % 1 , reason : % 2 < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Н е у с п е ш н о у ч и т а в а њ е ч л а н к а и з % 1 , р а з л о г : % 2 < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaWiki : : MediaWikiArticleRequest < / name >
< message >
< location filename = "../mediawiki.cc" line = "310" / >
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation > А н а л и з а г р е ш к е XML : % 1 у % 2 , к о л о н и % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaWiki : : MediaWikiWordSearchRequest < / name >
< message >
< location filename = "../mediawiki.cc" line = "185" / >
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation > А н а л и з а г р е ш к е XML : % 1 у % 2 , к о л о н и % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaWikisModel < / name >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "449" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > У к љ у ч е н о < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "451" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Н а з и в < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "453" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Address < / source >
< translation > А д р е с а < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "455" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Icon < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > И к о н а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OrderAndProps < / name >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "76" / >
< source > Dictionary order : < / source >
< translation > Р е д о с л е д р е ч н и к а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "41" / >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "51" / >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "101" / >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "111" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "139" / >
< source > Inactive ( disabled ) dictionaries : < / source >
< translation > Н е а к т и в а н ( о н е м о г у ћ е н и ) р е ч н и ц и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "153" / >
< source > Dictionary information < / source >
< translation > И н ф о р м а ц и ј е о р е ч н и к у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "161" / >
< source > Name : < / source >
< translation > Н а з и в : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "188" / >
< source > Total articles : < / source >
< translation > У к у п н о ч л а н а к а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "195" / >
< source > Total words : < / source >
< translation > У к у п н о р е ч и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "212" / >
< source > Translates from : < / source >
< translation > И з в о р н и ј е з и к : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "219" / >
< source > Translates to : < / source >
< translation > Ц и љ н и ј е з и к : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "248" / >
< source > Description : < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О п и с : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "328" / >
< source > Files comprising this dictionary : < / source >
< translation > Д а т о т е к е к о ј е ч и н е р е ч н и к : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "408" / >
< source > Adjust the order by dragging and dropping items in it . Drop dictionaries to the inactive group to disable their use . < / source >
< translation > П р о м е н а р е д о с л е д а р е ч н и к а , п р е в л а ч е њ е м м и ш а . Д а б и с т е о н е м о г у ћ и л и р е ч н и к п р е в у ц и т е г а н а д н о н е а к т и в н е г р у п е . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.cc" line = "248" / >
< source > Sort by name < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Р а з в р с т а ј п о и м е н у < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.cc" line = "250" / >
< source > Sort by languages < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Р а з в р с т а ј п о ј е з и ц и м а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../orderandprops.cc" line = "261" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Dictionary headwords < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / context >
< context >
< name > PathsModel < / name >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1122" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Path < / source >
< translation > П у т а њ а < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1124" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Recursive < / source >
< translation > Р е к у р з и в н о < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Preferences < / name >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "14" / >
< source > Preferences < / source >
< translation > П о с т а в к е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "47" / >
< source > & amp ; Interface < / source >
< translation > & amp ; С у ч е љ е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "187" / >
< source > Tabbed browsing < / source >
< translation > П р е г л е д а њ е п о м о ћ у к а р т и ц а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "193" / >
< source > Normally , opening a new tab switches to it immediately .
With this on however , new tabs will be opened without
switching to them . < / source >
< translation > О б и ч н о к а д а о т в о р и т е н о в у к а р т и ц у , п р е б а ц и т е с е н а њ е г а
о д м а х . М е ђ у т и м , к а д а ј е о в а о п ц и ј а о м о г у ћ е н а , н о в а к а р т и ц а ћ е б и т и
о т в о р е н а , б е з њ и х о в о г п р е б а ц и в а њ а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "198" / >
< source > Open new tabs in background < / source >
< translation > О т в а р а њ е н о в е к а р т и ц е у п о з а д и н и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "205" / >
< source > With this on , new tabs are opened just after the
current , active one . Otherwise they are added to
be the last ones . < / source >
< translation > А к о ј е о в а о п ц и ј а о м о г у ћ е н а , н о в а к а р т и ц а ћ е б и т и
о т в о р е н а о д м а х н а к о н т р е н у т н е , у с у п р о т н о м
д о д а ј е с е н а к р а ј у . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "210" / >
< source > Open new tabs after the current one < / source >
< translation > О т в а р а њ е н о в е к а р т и ц е н а к о н т р е н у т н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "99" / >
< source > When enabled , an icon appears in the sytem tray area which can be used
to open main window and perform other tasks . < / source >
< translation > К а д а ј е о м о г у ћ е н о , п о ј а в љ у ј е с е и к о н а у п а л е т и к о ј а с е м о ж е к о р и с т и т и ,
д а о т в о р и г л а в н и п р о з о р и в р ш и д р у г е п о с л о в е . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "103" / >
< source > Enable system tray icon < / source >
< translation > П р и к а ж и и к о н у у с и с т е м с к о ј п а л е т и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "121" / >
< source > With this on , the application starts directly to system tray without showing
its main window . < / source >
< translation > К а д а о м о г у ћ и т е о в у о п ц и ј у , а п л и к а ц и ј а ћ е р а д и т и у с и с т е м с к о ј п а л е т и
н е п о к а з у ј у ћ и г л а в н и п р о з о р . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "125" / >
< source > Start to system tray < / source >
< translation > П о к р е н и у с и с т е м с к о ј п а л е т и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "132" / >
< source > With this on , an attempt to close main window would hide it instead of closing
the application . < / source >
< translation > К а д а ј е о в а о п ц и ј а у к љ у ч е н а з а т в а р а с е г л а в н и п р о з о р и б и ћ е у
с и с т е м с к о ј п а л е т и . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "136" / >
< source > Close to system tray < / source >
< translation > З а т в о р и у с и с т е м с к у п а л е т у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "53" / >
< source > Startup < / source >
< translation > П о д и з а њ е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "62" / >
< source > Start with system < / source >
< translation > П о к р е н и с а с и с т е м о м < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "239" / >
< source > Interface language : < / source >
< translation > Ј е з и к с у ч е љ а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "265" / >
< source > Display style : < / source >
< translation > П р и к а з с т и л а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "146" / >
< source > Double - click translates the word clicked < / source >
< translation > П р е в е д и и з а б р а н у р е ч д у п л и м к л и к о м < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "394" / >
< source > Chooses whether the scan popup mode is on by default or not . If checked ,
the program would always start with the scan popup active . < / source >
< translation > У к љ у ч и т е и л и н е у к љ у ч и т и и с к а ч у ћ и п р о з о р к а д а п р о г р а м п о ч и њ е . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "593" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Normally , in order to activate a popup you have to
maintain the chosen keys pressed while you select
a word . With this enabled , the chosen keys may also
be pressed shortly after the selection is done . < / source >
< translatorcomment > М о ж д а ј е б о љ е о в а к о :
О б и ч н о и с к а к а њ е п р о з о р а а к т и в и р а с е с а м о а к о с у и з а б р а н и
т а с т е р и п р и т и с н у т и д о к б и р а т е р е ч . А к о ј е о в а о п ц и ј а у к љ у ч е н а ,
о д а б р а н и т а с т е р и м о г у д а с е п р и т и с н у и т е к с т ј е и с т а к н у т . < / translatorcomment >
< translation > У н о р м а л н о м с т а њ у , д а б и с т е а к т и в и р а л и и с к а ч у ћ и
п р о з о р , м о р а т е д а д р ж и т е и з а б р а н и т а с т е р у п р о ц е с у
и с т и ц а њ а р е ч и . М е ђ у т и м , а к о к о р и с т и т е о в а ј р е ж и м , т а с т е р
м о ж е д а с е п р и т и с н е о д р е ђ е н о в р е м е п о с л е
т о г а , к а к о б и с е р е ч и з д в о ј и л а . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "683" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Hotkeys < / source >
< translation > П р е ч и ц е < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "702" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Use the following hotkey to show or hide the main window : < / source >
< translation > К о р и с т и т е с л е д е ћ у п р е ч и ц у з а п р и к а з и в а њ е / с а к р и в а њ е г л а в н о г п р о з о р а : < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "733" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Use the following hotkey to translate a word from clipboard : < / source >
< translation > К о р и с т и т е с л е д е ћ у п р е ч и ц у з а п р е в о ђ е њ е р е ч и и з о с т а в е : < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "780" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background . < / source >
< translation > П р е ч и ц е с у г л о б а л н е и р а д е з а с в а к и п р о г р а м и с в е к о н т е к с т е , с в е д о к GoldenDict р а д и у п о з а д и н и . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "357" / >
< source > & amp ; Scan Popup < / source >
< translation > & amp ; И с к а ч у ћ и п р о з о р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "217" / >
< source > Select this option if you don & apos ; t want to see the main tab bar when only a single tab is opened . < / source >
< translation > О м о г у ћ и т е о в у о п ц и ј у а к о н е ж е л и т е д а в и д и т е т р а к у с а о б е л е ж и в а ч и м а
у ј е д и н о ј о т в о р е н о ј к а р т и ц и . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "220" / >
< source > Hide single tab < / source >
< translation > С а к р и ј ј е д н у к а р т и ц у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "59" / >
< source > Automatically starts GoldenDict after operation system bootup . < / source >
< translation > А у т о м а т с к и п о к р е н и GoldenDict к а д а с е п о к р е н е о п е р а т и в н и с и с т е м . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "74" / >
< source > Add - on style : < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Д о д а т а к с т и л у : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "153" / >
< source > Normally , pressing ESC key moves focus to the translation line .
With this on however , it will hide the main window . < / source >
< translation > У н о р м а л н о м р е ж и м у р а д а , т а с т е р ESC п о м е р а ф о к у с н а л и н и ј у п р е в о д а .
А к о о м о г у ћ и т е о в у о п ц и ј у , о н а ћ е с а к р и т и г л а в н и п р о з о р . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "157" / >
< source > ESC key hides main window < / source >
< translation > С а к р и ј г л а в н и п р о з о р п р и т и с к о м ESC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "164" / >
< source > Turn this option on if you want to select words by single mouse click < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > У к љ у ч и т е о в у м о г у ћ н о с т а к о ж е л и т е д а и з а б е р е т е р е ч и ј е д н и м к л и к о м м и ш а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "167" / >
< source > Select word by single click < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > И з а б е р и т е р е ч ј е д н и м к л и к о м < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "227" / >
< source > Ctrl - Tab navigates tabs in MRU order < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Ctrl - Tab н а в и г а ц и ј а к а р т и ц а у MRU р е д о с л е д у < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "311" / >
< source > Adjust this value to avoid huge context menus . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П о д е с и т е о в у в р е д н о с т д а б и с т е и з б е г л и о г р о м н е п а д а ј у ћ е и з б о р н и к е < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "314" / >
< source > Context menu dictionaries limit : < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О г р а н и ч и п а д а ј у ћ и и з б о р н и к р е ч н и к а : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "376" / >
< source > When enabled , a translation popup window would be shown each time
you point your mouse on any word on the screen ( Windows ) or select
any word with mouse ( Linux ) . When enabled , you can switch it on and
off from main window or tray icon . < / source >
< translation > К а д а ј е о м о г у ћ е н а , и с к а ч у ћ и п р о з о р п р е в о д а ћ е б и т и п р и к а з а н с в а к и п у т
к а д п о с т а в и т е п о к а з и в а ч м и ш а н а б и л о к о ј у р е ч н а е к р а н у ( у Windows ) и л и и з а б е р и т е
б и л о к о ј у р е ч с а м и ш е м ( у Linux ) . К а д а ј е о м о г у ћ е н а , м о ж е т е д а ј е у к љ у ч и т е и
и с к љ у ч и т е и з г л а в н о г п р о з о р а и л и и к о н и ц е . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "382" / >
< source > Enable scan popup functionality < / source >
< translation > О м о г у ћ и и с к а ч у ћ и п р о з о р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "398" / >
< source > Start with scan popup turned on < / source >
< translation > О м о г у ћ и и с к а ч у ћ и п р о з о р п р и п о к р е т а њ у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "405" / >
< source > With this enabled , the popup would only show up if all chosen keys are
in the pressed state when the word selection changes . < / source >
< translation > О в и м ј е о м о г у ћ е н о , и с к а к а њ е б и с е п о ј а в и л о а к о с у с в и т а с т е р и и з а б р а н и
у п р и т и с н у т о м с т а њ у , к а д а с е и з б о р р е ч и п р о м е н и . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "409" / >
< source > Only show popup when all selected keys are kept pressed : < / source >
< translation > С а м о п о к а ж и и с к а к а њ е к а д а с в и о д а б р а н и т а с т е р и с у н е п р е с т а н о п р и т и с н у т и : < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "457" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Left Ctrl only < / source >
< translation > С а м о л е в и Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "460" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Left Ctrl < / source >
< translation > Л е в и Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "467" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Right Shift only < / source >
< translation > С а м о д е с н и Shift < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "470" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Right Shift < / source >
< translation > Д е с н и Shift < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "477" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Alt key < / source >
< translation > Т а с т е р Alt < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "480" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Alt < / source >
< translation > Alt < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "487" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Ctrl key < / source >
< translation > Т а с т е р Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "490" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Ctrl < / source >
< translation > Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "497" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Left Alt only < / source >
< translation > С а м о л е в и Alt < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "500" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Left Alt < / source >
< translation > Л е в и Alt < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "507" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Shift key < / source >
< translation > Т а с т е р Shift < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "510" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Shift < / source >
< translation > Shift < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "517" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Right Alt only < / source >
< translation > С а м о д е с н и Alt < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "520" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Right Alt < / source >
< translation > Д е с н и Alt < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "527" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Right Ctrl only < / source >
< translation > С а м о д е с н и Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "530" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Right Ctrl < / source >
< translation > Д е с н и Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "537" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Left Shift only < / source >
< translation > С а м о л е в и Shift < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "540" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Left Shift < / source >
< translation > Л е в и Shift < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "547" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Windows key or Meta key < / source >
< translation > Т а с т е р Windows и л и Meta < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "550" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Win / Meta < / source >
< translation > Win и л и Meta < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "599" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Keys may also be pressed afterwards , within < / source >
< translation > Т а с т е р и м о г у б и т и н а к н а д н о п р и т и с н у т и , у о к в и р у < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "606" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > To avoid false positives , the keys are only monitored
after the selection & apos ; s done for a limited amount of
seconds , which is specified here . < / source >
< translation > Д а б и с т е и з б е г л и л а ж н е р е з у л т а т е , т а с т е р и с е с а м о п р а т е
н а к о н ш т о ј е у р а ђ е н и з б о р у о г р а н и ч е н о м о б и м у
в р е м е н с к о г п е р и о д а , к о ј и ј е о в д е о д р е ђ е н . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "630" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > secs < / source >
< translation > с е к у н д < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "652" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Send translated word to main window instead of to show it in popup window < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П о ш а љ и т е п р е в е д е н у р е ч н а г л а в н и п р о з о р у м е с т о д а г а п р и к а ж е у и с к а ч у ћ е м п р о з о р у < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "655" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Send translated word to main window < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П о ш а љ и т е п р е в е д е н у р е ч у г л а в н и п р о з о р < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "876" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Play audio files via FFmpeg ( libav ) and libao < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П у с т и з в у ч н е д а т о т е к е п р е к о FFmpeg ( libav ) и libao < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "879" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Use internal player < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > К о р и с т и у г р а ђ е н и п у ш т а ч < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "963" / >
2014-04-04 14:55:00 +00:00
< source > System proxy < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "970" / >
2014-04-04 14:55:00 +00:00
< source > Custom proxy < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "977" / >
2014-04-04 14:55:00 +00:00
< source > Custom settings < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1098" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests .
Enable this option to workaround the problem . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Н е к и с а ј т о в и о т к р и в а ј у GoldenDict п р е к о HTTP з а г л а в љ а и б л о к з а х т е в а .
2013-08-25 08:42:38 +00:00
О м о г у ћ и т е о в у м о г у ћ н о с т д а б и с т е р е ш и л и т а ј п р о б л е м . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1102" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Do not identify GoldenDict in HTTP headers < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Н е м о ј т е д а и д е н т и ф и к у ј е т е GoldenDict у HTTP з а г л а в љ и м а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1157" / >
< source > Full - text search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1176" / >
< source > Allow full - text search for : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1253" / >
< source > Don & apos ; t search in dictionaries contains more than < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1270" / >
< source > articles ( 0 - unlimited ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1309" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Ad & amp ; vanced < / source >
< translation > Н а п р е д н о < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1315" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > ScanPopup extra technologies < / source >
< translation > Д о д а т н е м е т о д е з а о д р е ђ и в а њ е р е ч и п о д к у р с о р о м < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1321" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Try to use IAccessibleEx technology to retrieve word under cursor .
This technology works only with some programs that support it
( for example Internet Explorer 9 ) .
It is not needed to select this option if you don & apos ; t use such programs . < / source >
< translation > К о р и с т и т е и н т е р ф е ј с IAccessibleEx д а т р а ж и р е ч и п о д к у р с о р о м .
О в а т е х н о л о г и ј а р а д и с а м о с а п р о г р а м и м а к о ј и г а п о д р ж а в а ј у
( н а п р и м е р Internet Explorer 9 ) .
А к о н е к о р и с т и т е т а к в е п р о г р а м е н е т р е б а д а у к љ у ч и о в у о п ц и ј у . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1327" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Use & amp ; IAccessibleEx < / source >
< translation > К о р и с т и & amp ; IAccessibleEx < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1334" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Try to use UI Automation technology to retrieve word under cursor .
This technology works only with some programs that support it .
It is not needed to select this option if you don & apos ; t use such programs . < / source >
< translation > К о р и с т и т е х н о л о г и ј у UI Automation д а т р а ж и р е ч и п о д к у р с о р о м .
О в а т е х н о л о г и ј а р а д и с а м о с а п р о г р а м и м а к о ј и г а п о д р ж а в а ј у .
А к о н е к о р и с т и т е т а к в е п р о г р а м е н е т р е б а д а у к љ у ч и о в у о п ц и ј у . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1339" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Use & amp ; UIAutomation < / source >
< translation > К о р и с т и & amp ; UIAutomation < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1346" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Try to use special GoldenDict message to retrieve word under cursor .
This technology works only with some programs that support it .
It is not needed to select this option if you don & apos ; t use such programs . < / source >
< translation > К о р и с т и т е п о с е б а н з а х т е в GoldenDict д а т р а ж и р е ч и п о д п о к а з и в а ч о м .
О в а т е х н о л о г и ј а р а д и с а м о с а п р о г р а м и м а , к о ј и г а п о д р ж а в а ј у .
А к о н е к о р и с т и т е т а к в е п р о г р а м е д а у к љ у ч и о в у о п ц и ј у н е т р е б а . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1351" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Use & amp ; GoldenDict message < / source >
< translation > К о р и с т и з а х т е в & amp ; GoldenDict < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1361" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > History < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > И с т о р и ј а т < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1367" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Turn this option on to store history of the translated words < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > У к љ у ч и т е о в у м о г у ћ н о с т з а ч у в а њ е и с т о р и ј е п р е в е д е н и х р е ч и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1370" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Store & amp ; history < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > С к л а д и ш т е & amp ; и с т о р и ј е < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1385" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Specify the maximum number of entries to keep in history . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О д р е д и т е н а ј в е ћ и б р о ј с т а в к и з а д р ж а т у и с т о р и ј и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1388" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Maximum history size : < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > М а к с и м а л н а в е л и ч и н а и с т о р и ј е : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1425" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > History saving interval . If set to 0 history will be saved only during exit . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Р а з д о б љ е ч у в а њ а и с т о р и ј е . А к о с е п о д е с и н а 0 у и с т о р и ј и ћ е б и т и с а ч у в а н а с а м о т о к о м и з л а з а . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1431" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Save every < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > С а ч у в а ј с в а к и х < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1448" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > minutes < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > м и н у т а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1473" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Articles < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Ч л а н ц и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1479" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Turn this option on to always expand optional parts of articles < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > У к љ у ч и т е о в у м о г у ћ н о с т д а у в е к п р о ш и р и н е о б а в е з н е д е л о в е ч л а н а к а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1482" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Expand optional & amp ; parts < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > М о г у ћ н о с т п р о ш и р е њ а & amp ; д е л о в а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1491" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Select this option to automatic collapse big articles < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > И з а б е р и т е о в у м о г у ћ н о с т д а б и с т е а у т о м а т с к и у р у ш и т и в е л и к е ч л а н к е < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1494" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Collapse articles more than < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > У р у ш и ч л а н к е о п ш и р н и ј е о д < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1501" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Articles longer than this size will be collapsed < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Ч л а н ц и д у ж и н е г о о в е в е л и ч и н е ћ е б и т и с р у ш е н и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1517" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > symbols < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > с и м б о л и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "790" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # ff0000 ; & quot ; & gt ; Note : You appear to be running an X . Org XServer release which has the RECORD extension broken . Hotkeys in GoldenDict will probably not work . This must be fixed in the server itself . Please refer to the following & lt ; /span><a href="https:/ / bugs . freedesktop . org / show_bug . cgi ? id = 20500 & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; bug entry & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; c o l o r : # f f 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; a n d l e a v e a c o m m e n t t h e r e i f y o u l i k e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # ff0000 ; & quot ; & gt ; Напомена : Чини с е д а к о р и с т и т е в е р з и ј у X . Org XServer , у к о ј о ј н е п о с т о ј и п о д р ш к а з а п р о ш и р е њ е RECORD . В е р о в а т н о п р е ч и ц е GoldenDict н е р а д е . О в а ј п р о б л е м б и т р е б а л о д а б у д е и с п р а в љ е н н а с т р а н и XServer . З а в и ш е и н ф о р м а ц и ј а п о г л е д а ј т е & lt ; /span><a href="https:/ / bugs . freedesktop . org / show_bug . cgi ? id = 20500 & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; bug entry & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; c o l o r : # f f 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; а а к о ж е л и т е , п о с т а в и т е с в о ј е к о м е н т а р е . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "828" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Audio < / source >
< translation > & amp ; А у д и о < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "847" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Pronunciation < / source >
< translation > И з г о в о р < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "853" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Auto - pronounce words in main window < / source >
< translation > А у т о м а т с к и и з г о в а р и р е ч и у г л а в н о м п р о з о р у < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "860" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Auto - pronounce words in scan popup < / source >
< translation > А у т о м а т с к и и з г о в о р и т и р е ч и у и с к а ч у ћ е м п р о з о р у < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "870" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Playback < / source >
< translation > Р е п р о д у к ц и ј а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Windows native playback API . Limited to . wav files only ,
but works very well . < / source >
< translation type = "obsolete" > К о р и ш ћ е њ е и н т е р н и х ф о н д о в а Windows з а р е п р о д у к ц и ј у . П о д р ж а в а
с а м о д а т о т е к е т и п а . wav , а л и р е п р о д у к ц и ј а у в е к р а д и д о б р о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Play via Windows native API < / source >
< translation type = "obsolete" > Р е п р о д у к у ј у н у т р а ш њ и м р е с у р с и м а Windows - а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Play audio via Phonon framework . May be somewhat unstable ,
but should support most audio file formats . < / source >
< translation type = "obsolete" > Р е п р о д у к у ј к р о з с и с т е м Phonon . П о н е к а д р а д и н е с т а б и л н о ,
а л и п о д р ж а в а в е ћ и н у а у д и о ф о р м а т е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Play via Phonon < / source >
< translation type = "obsolete" > Р е п р о д у к у ј п р е к о Phonon < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "888" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Use any external program to play audio files < / source >
< translation > К о р и с т и т е н е к у с п о љ н у а п л и к а ц и ј у з а р е п р о д у к ц и ј у а у д и о д а т о т е к а < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "891" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Use external program : < / source >
< translation > К о р и с т и с п о љ н и п р о г р а м : < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "928" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Network < / source >
< translation > & amp ; М р е ж а < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "947" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Enable if you wish to use a proxy server
for all program & apos ; s network requests . < / source >
< translation > О м о г у ћ и а к о к о р и с т и т е п р о к с и с е р в е р
з а с в е м р е ж н е з а х т е в е п р о г р а м а . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "951" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Use proxy server < / source >
< translation > К о р и с т и п р о к с и - с е р в е р < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "985" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Type : < / source >
< translation > Т и п : < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "995" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Host : < / source >
< translation > С е р в е р : < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1005" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Port : < / source >
< translation > П о р т : < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1026" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > User : < / source >
< translation > К о р и с н и ч к о и м е : < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1036" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Password : < / source >
< translation > Л о з и н к а : < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1074" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
by disallowing content ( images , frames ) not originating from the site
you are browsing . If some site breaks because of this , try disabling this . < / source >
< translation > О в а о п ц и ј а о м о г у ћ а в а GoldenDict б л о к и р а ј у в е ћ и н у
р е к л а м и р а њ е о д р е ђ е н и х с а д р ж а ј а ( с л и к е , к а д р о в и , и т а к о д а љ е ) ,
н е н а о р и г и н а л н о м с а ј т у . А к о н е к и с а ј т о в и с е к в а р е
з б о г о в е ф у н к ц и ј е , п о к у ш а ј т е д а о н е м о г у ћ и т е о в у о п ц и ј у . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1079" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Disallow loading content from other sites ( hides most advertisements ) < / source >
< translation > О н е м о г у ћ и у ч и т а в а њ е с а д р ж а ј а с а д р у г и х с а ј т о в а ( у к л а њ а в е ћ и д е о о г л а ш а в а њ а ) < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1086" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Enabling this would allow to listen to sound pronunciations from
online dictionaries that rely on Flash or other web plugins .
Plugin must be installed for this option to work . < / source >
< translation > О в а о п ц и ј а в а м о м о г у ћ а в а д а с л у ш а ј у и з г о в о р а с п о љ н и х
с а ј т о в а , к о ј и з а х т е в а ј у Flash и л и д р у г е д о д а т к е .
Д а б и о в о ф у н к ц и о н и с а л о , д о д а т к е т р е б а и н с т а л и р а т и . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1091" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Enable web plugins < / source >
< translation > О м о г у ћ и д о д а т а к е с а ј т о в и м а < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1125" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > When this is enabled , the program periodically
checks if a new , updated version of GoldenDict
is available for download . If it is so , the program
informs the user about it and prompts to open a
download page . < / source >
< translation > А к о ј е о в а о п ц и ј а о м о г у ћ е н а , п р о г р а м ћ е , с в р е м е н а н а
в р е м е д а п р о в е р и т е з а н а ј н о в и ј у в е р з и ј у
GoldenDict . А к о с е п о ј а в и л а н о в а в е р з и ј а , п р о г р а м а
о б а в е с т и ћ е о т о м е и п о н у д и т и д а п р е у з м е
с а с а ј т а . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1132" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Check for new program releases periodically < / source >
< translation > П р о в е р и т е н о в у в е р з и ј у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.cc" line = "42" / >
< source > System default < / source >
< translation > С и с т е м - п о д р а з у м е в а н о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.cc" line = "80" / >
< source > Default < / source >
< translation > П о д р а з у м е в а н о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.cc" line = "81" / >
< source > Modern < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > М о д е р а н < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.cc" line = "82" / >
< source > Lingvo < / source >
< translation > Lingvo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.cc" line = "83" / >
< source > Babylon < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Babylon < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.cc" line = "84" / >
< source > Lingoes < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Lingoes < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.cc" line = "85" / >
< source > Lingoes - Blue < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Lingoes - Blue < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > Play via DirectShow < / source >
< translation type = "obsolete" > Р е п р о д у к у ј п р е к о DirectShow < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "469" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Changing Language < / source >
< translation > П р о м е н а ј е з и к а < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "470" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Restart the program to apply the language change . < / source >
< translation > П о н о в о п о к р е н и т е п р о г р а м з а п р о м е н у ј е з и к а . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProgramTypeEditor < / name >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1030" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Audio < / source >
< translation > А у д и о < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1032" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Plain Text < / source >
< translation > Т е к с т < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1034" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Html < / source >
< translation > Html < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1036" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Prefix Match < / source >
< translation > П о п р е ф и к с и м а < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1038" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Unknown < / source >
< translation > Н е п о з н а т о < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Programs : : RunInstance < / name >
< message >
< location filename = "../programs.cc" line = "176" / >
< source > No program name was given . < / source >
< translation > П р о г р а м н и ј е н а в е д е н . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../programs.cc" line = "192" / >
< source > The program has crashed . < / source >
< translation > П р о г р а м ј е з а в р ш и о с а г р е ш к о м < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../programs.cc" line = "195" / >
< source > The program has returned exit code % 1 . < / source >
< translation > П р о г р а м ј е в р а т и о и з л а з н и к о д % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProgramsModel < / name >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "938" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > У к љ у ч е н о < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "940" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Type < / source >
< translation > Т и п < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "942" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Н а з и в < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "944" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Command Line < / source >
< translation > К о м а н д н а л и н и ј а < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "946" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Icon < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > И к о н а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../aard.cc" line = "418" / >
< location filename = "../dsl.cc" line = "1609" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Article loading error < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Г р е ш к а п р и у ч и т а в а њ у ч л а н к а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../aard.cc" line = "510" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Article decoding error < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Г р е ш к а д е к о д и р а њ а ч л а н к а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "140" / >
< source > avformat_alloc_context ( ) failed . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > avformat_alloc_context ( ) н и ј е у с п е л о . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "147" / >
< source > av_malloc ( ) failed . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > av_malloc ( ) н и ј е у с п е л о . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "156" / >
< source > avio_alloc_context ( ) failed . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > avio_alloc_context ( ) н и ј е у с п е л о . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "173" / >
< source > avformat_open_input ( ) failed : % 1 . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > avformat_open_input ( ) н и ј е у с п е л о : % 1 . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "180" / >
< source > avformat_find_stream_info ( ) failed : % 1 . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > avformat_find_stream_info ( ) н и ј е у с п е л о : % 1 . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "195" / >
< source > Could not find audio stream . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Н и ј е м о г у ћ е п р о н а ћ и а у д и о т о к . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "203" / >
< source > Codec [ id : % 1 ] not found . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > К о д е к [ id : % 1 ] н и ј е п р о н а ђ е н . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "210" / >
< source > avcodec_open2 ( ) failed : % 1 . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > avcodec_open2 ( ) н и ј е у с п е л о : % 1 . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "271" / >
< source > Cannot find usable audio output device . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Н е м о ж е т е д а п р о н а ђ е т е у п о т р е б љ и в у р е ђ а ј з а з в у ч н и и з л а з . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "284" / >
< source > Unsupported sample format . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Н е п о д р ж а н ј е п р о б н и ф о р м а т . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "294" / >
< source > ao_open_live ( ) failed : < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > ao_open_live ( ) н и ј е у с п е л о : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "299" / >
< source > No driver . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Н е м а у п р а в љ а ч а . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "302" / >
< source > This driver is not a live output device . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О в а ј у п р а в љ а ч н е м а а к т и в а н и з л а з н и у р е ђ а ј . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "305" / >
< source > A valid option key has an invalid value . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > В а ж е ћ и и з б о р т а с т е р а и м а н е в а ж е ћ у в р е д н о с т . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "308" / >
< source > Cannot open the device : % 1 , channels : % 2 , rate : % 3 , bits : % 4 . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Н е м о г у д а о т в о р и м у р е ђ а ј : % 1 , к а н а л и : % 2 , м е р а : % 3 , б и т а : % 4 . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "315" / >
< source > Unknown error . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Н е п о з н а т а г р е ш к а . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "340" / >
< source > avcodec_alloc_frame ( ) failed . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > avcodec_alloc_frame ( ) н и ј е у с п е л о . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QuickFilterLine < / name >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "1023" / >
< source > Dictionary search / filter ( Ctrl + F ) < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Р е ч н и к - п р е т р а г а / ф и л т е р ( Ctrl + F ) < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "1032" / >
< source > Quick Search < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Б р з а п р е т р а г а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "1037" / >
< source > Clear Search < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О ч и с т и п р е т р а г у < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ResourceToSaveHandler < / name >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "2635" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "2642" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > ERROR : % 1 < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Г Р Е Ш К А : % 1 < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "2635" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Resource saving error : < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Г р е ш к а ч у в а њ а р е с у р с а : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "2642" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > The referenced resource failed to download . < / source >
2013-08-25 13:01:02 +00:00
< translation > Н и ј е м о г у ћ е у ч и т а т и п о в е з а н е р е с у р с е . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Romaji < / name >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../romaji.cc" line = "108" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Hepburn Romaji for Hiragana < / source >
< translation > Х е п б е р н Р о м а ј и ( Х и р а г а н а ) < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../romaji.cc" line = "117" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Hepburn Romaji for Katakana < / source >
< translation > Х е п б е р н Р о м а ј и ( К а т а к а н а ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RussianTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../russiantranslit.cc" line = "107" / >
< source > Russian Transliteration < / source >
< translation > Т р а н с л и т е р а ц и ј а ( Р у с к и ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ScanPopup < / name >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "14" / >
< source > Dialog < / source >
< translation > Д и а л о г < / translation >
< / message >
< message >
< source > word < / source >
< translation type = "obsolete" > р е ч < / translation >
< / message >
< message >
< source > List Matches ( Alt + M ) < / source >
< translation type = "obsolete" > С п и с а к п о д у д а р н о с т и ( Alt + M ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alt + M < / source >
< translation type = "obsolete" > Alt + M < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "107" / >
< source > Back < / source >
2013-08-25 13:01:02 +00:00
< translation > Н а з а д < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "121" / >
< source > Forward < / source >
2013-08-25 13:01:02 +00:00
< translation > Н а п р е д < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "135" / >
< source > Pronounce Word ( Alt + S ) < / source >
< translation > И з г о в о р и р е ч ( Alt + S ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "145" / >
< source > Alt + S < / source >
< translation > Alt + S < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "155" / >
< source > Send word to main window ( Alt + W ) < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П о ш а љ и т е р е ч у г л а в н и п р о з о р ( Alt + W ) < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "165" / >
< source > Alt + W < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Alt + W < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "185" / >
< source > Shows or hides the dictionary bar < / source >
< translation > П р и к а з и в а њ е и л и с к р и в а њ е т р а к е р е ч н и к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "208" / >
< source > Use this to pin down the window so it would stay on screen ,
could be resized or managed in other ways . < / source >
< translation > К л и к н и т е д а у с и д р и т е п р о з о р н а е к р а н у , п р о м е н и т е в е л и ч и н у
и л и б и л о к о ј е д р у г е о с о б и н е . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "110" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "124" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "138" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "188" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "212" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../scanpopup.cc" line = "505" / >
< location filename = "../scanpopup.cc" line = "850" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > % 1 - % 2 < / source >
2013-08-25 13:01:02 +00:00
< translation > % 1 - % 2 < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SoundDirsModel < / name >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1228" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Path < / source >
< translation > П у т а њ а < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1230" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Н а з и в < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1232" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Icon < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > И к о н а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Sources < / name >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "110" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Text to Speech < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Т е к с т у г о в о р < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "126" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > ( not available in portable version ) < / source >
< translation > ( н и ј е д о с т у п а н у п р е н о с н о ј в е р з и ј и ) < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "163" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "190" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "217" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Choose a directory < / source >
< translation > И з а б е р и ф а с ц и к л у < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "177" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "204" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "244" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "268" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "292" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "316" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Confirm removal < / source >
< translation > П о т в р д и у к л а њ а њ е < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "178" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "205" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Remove directory & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation > У к л о н и ф а с ц и к л у & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; и з с п и с к а ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "245" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "269" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "293" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Remove site & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation > У к л о н и с а ј т & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; и з с п и с к а ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "317" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Remove program & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation > У к л о н и п р о г р а м & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; и з с п и с к а ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "37" / >
< source > Files < / source >
< translation > Д а т о т е к е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "43" / >
< source > Paths to search for the dictionary files : < / source >
< translation > П у т а њ а з а т р а ж е њ е д а т о т е к е р е ч н и к а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "57" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "120" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "244" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "303" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "367" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "426" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Add . . . < / source >
< translation > & amp ; Д о д а ј . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "64" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "127" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "251" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "310" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "374" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "433" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > & amp ; Remove < / source >
< translation > & amp ; У к л о н и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "84" / >
< source > Re & amp ; scan now < / source >
< translation > П о н & amp ; о в о п р е г л е д а ј < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "100" / >
< source > Sound Dirs < / source >
< translation > Ф а с ц и к л а с а з в у к о в и м а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "106" / >
< source > Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here : < / source >
< translation > Н а п р а в и т е р е ч н и к е и з г о м и л е з в у ч н и х д а т о т е к а д о д а в а њ е м п у т а њ е о в д е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "156" / >
< source > Morphology < / source >
< translation > М о р ф о л о г и ј а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "162" / >
< source > Path to a directory with Hunspell / Myspell dictionaries : < / source >
< translation > П у т а њ а д о р е ч н и к а с а Hunspell / Myspell р е ч н и ц и м а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "178" / >
< source > & amp ; Change . . . < / source >
< translation > & amp ; П р о м е н и . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "187" / >
< source > Available morphology dictionaries : < / source >
< translation > Д о с т у п н и м о р ф о л о ш к и р е ч н и ц и : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "199" / >
< source > Each morphology dictionary appears as a
separate auxiliary dictionary which
provides stem words for searches and
spelling suggestions for mistyped words .
Add appropriate dictionaries to the bottoms
of the appropriate groups to use them . < / source >
< translation > С в а к и м о р ф о л о ш к и р е ч н и к
ј е п о с е б а н п о м о ћ н и р е ч н и к к о ј и
о б е з б е ђ у ј е м а т и ч н е р е ч и з а п р е т р а г е и
д а ј е п р е д л о г е з а п р а в о п и с
з а п о г р е ш н е р е ч и .
З а к о р и ш ћ е њ е р е ч н и к а
д о д а ј т е о д г о в а р а ј у ћ е р е ч н и к е
н а к р а ј у п о ј е д и н и х г р у п а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "283" / >
< source > Websites < / source >
< translation > В е б - с а ј т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "289" / >
< source > Any websites . A string % GDWORD % will be replaced with the query word : < / source >
< translation > Б и л о к о ј и в е б - с а ј т . Н и з % GDWORD % б и ћ е з а м е њ е н р е ч ј у у п и т а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alternatively , use % GD1251 % for CP1251 , % GDISO1 % for ISO 8859 - 1 . < / source >
< translation type = "obsolete" > Т а к о ђ е ј е м о г у ћ е к о р и с т и т и % GD1251 % з а к о д и р а њ е CP1251 , % GDISO1 % з а ISO 8859 - 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "403" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Programs < / source >
< translation > П р о г р а м и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Any external programs . A string % GDWORD % will be replaced with the query word . The word will also be fed into standard input . < / source >
< translation type = "obsolete" > С в а к и е к с т е р н и п р о г р а м . Н и з % GDWORD % ћ е б и т и з а м е њ е н а т р а ж е н о м р е ч ј у . И с т а р е ч ћ е б и т и п о с л а т а у с т а н д а р д н и у л а з н и т о к . < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "462" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Forvo < / source >
< translation > Forvo < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "474" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Live pronunciations from & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.</source>
< translation > У ж и в о и з г о в о р с а с а ј т а & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/">forvo.com</a>. Овај сајт омогућава корисницима да снимају и деле изговорене речи. Можете да их слушам из GoldenDict.</translation>
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "487" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Enable pronunciations from Forvo < / source >
< translation > У к љ у ч и и з г о в о р и з Forvo < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "517" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > API Key : < / source >
< translation > К љ у ч API : < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "524" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Use of Forvo currently requires an API key . Leave this field
blank to use the default key , which may become unavailable
in the future , or register on the site to get your own key . < / source >
< translation > К о р и с т е ћ и с а ј т Forvo з а х т е в а к љ у ч API . О с т а в и т е
о в о п о љ е п р а з н о , д а б и с т е к о р и с т и л и п о д р а з у м е в а н и к љ у ч , к о ј и
н е м о ж е д а р а д и у б у д у ћ н о с т и , и л и с е п р и ј а в и т е н а
с а ј т , д а б и с т е д о б и л и с в о ј к љ у ч . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; table style = & quot ; - qt - table - type : root ; margin - top :4px ; margin - bottom :4px ; margin - left :4px ; margin - right :4px ; & quot ; & gt ;
& lt ; tr & gt ;
& lt ; td style = & quot ; border : none ; & quot ; & gt ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Get your own key & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">here</span></a>, or leave blank to use the default one.</p></td></tr></table></body></html></source>
< translation type = "obsolete" > У з м и т е в а ш к љ у ч & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/">овде</a>, или оставите празно да бисте користили подразумевани кључ.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "334" / >
< source > Alternatively , use % GD1251 % for CP1251 , % GDISO1 % . . . % GDISO16 % for ISO 8859 - 1 . . . ISO 8859 - 16 respectively ,
% GDBIG5 % for Big - 5 , % GDBIG5HKSCS % for Big5 - HKSCS , % GDGBK % for GBK and GB18030 , % GDSHIFTJIS % for Shift - JIS . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > А л т е р н а т и в н о , к о р и с т и т е % GD1251 % з а CP1251 , % GDISO1 % . . . % GDISO16 % з а ISO 8859 - 1 . . . ISO 8859 - 16 о д н о с н о ,
2013-08-25 08:42:38 +00:00
% GDBIG5 % з а Big - 5 , % GDBIG5HKSCS % з а Big5 - HKSCS , % GDGBK % з а GBK и GB18030 , % GDSHIFTJIS % з а Shift - JIS . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "347" / >
< source > DICT servers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "353" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< source > DICT servers : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "409" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Any external programs . A string % GDWORD % will be replaced with the query word . If such string is not presented , the word will be fed into standard input . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Н е к и с п о љ н и п р о г р а м и . Н и з % GDWORD % б и ћ е з а м е њ е н р е ч ј у у п и т а . А к о т а к а в н и з н и ј е п р е д с т а в љ е н , р е ч ћ е с е у ч и т а т и у с т а н д а р д н и у л а з . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "549" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Get your own key & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/">here</a>, or leave blank to use the default one.</source>
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Н а б а в и т е с в о ј к љ у ч & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/">here</a>, или оставите празно да бисте користили подразумевани.</translation>
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "562" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Language codes ( comma - separated ) : < / source >
< translation > Л и с т а ј е з и ч к и х к о д о в а ( р а з д в о ј е н е з а р е з и м а ) : < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "569" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > List of language codes you would like to have . Example : & quot ; en , ru & quot ; . < / source >
< translation > Л и с т а к о д о в а з а ј е з и к е к о ј е ж е л и т е д а к о р и с т и т е . П р и м е р : & quot ; en , ru & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "592" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Full list of language codes is available & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/languages-codes/">here</a>.</source>
< translation > К о м п л е т а н с п и с а к ј е з и ч к и х к о д о в а ј е д о с т у п а н & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/languages-codes/">овде</a>.</translation>
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "634" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Transliteration < / source >
< translation > Т р а н с л и т е р а ц и ј а < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "655" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Russian transliteration < / source >
< translation > Т р а н с л и т е р а ц и ј а ( Р у с к и ) < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "666" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Greek transliteration < / source >
< translation > Т р а н с л и т е р а ц и ј а ( Г р ч к и ) < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "690" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > German transliteration < / source >
< translation > Т р а н с л и т е р а ц и ј а ( Н е м а ч к и ) < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "701" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Belarusian transliteration < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Б е л о р у с к а т р а н с л и т е р а ц и ј а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "727" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language < / source >
< translation > О м о г у ћ а в а к о р и ш ћ е њ е л а т и н и ц е з а п и с а њ е ј а п а н с к о г < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "730" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Japanese Romaji < / source >
< translation > Р о м а ј и ( Ј а п а н с к и ) < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "742" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Systems : < / source >
< translation > С и с т е м и : < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "749" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > The most widely used method of transcription of Japanese ,
based on English phonology < / source >
< translation > Н а ј п о п у л а р н и ј и м е т о д п р е п и с и в а њ а Ј а п а н с к о г ј е ,
з а с н о в а н н а е н г л е с к о ј ф о н о л о г и ј и < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "753" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Hepburn < / source >
< translation > Х е п б е р н < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "763" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > The most regular system , having a one - to - one relation to the
kana writing systems . Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict . < / source >
< translation > С и с т е м , п р е н о с п р и к а з а з н а к о в а к а н а ј е н а ј т а ч н и ј е .
С т а н д а р д и з о в а н и у ISO 3602 .
В GoldenDict п о к а н е р е а л и з о в а н а . < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "769" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Nihon - shiki < / source >
< translation > Nihon - shiki < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "779" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Based on Nihon - shiki system , but modified for modern standard Japanese .
Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict . < / source >
< translation > Н а о с н о в у с и с т е м а Nihon - shiki , а л и м о д и ф и к о в а н з а м о д е р н е с т а н д а р д е
с а в р е м е н о г ј а п а н с к о г . С т а н д а р д и з о в а н у ISO 3602 .
В GoldenDict п о к а н е р е а л и з о в а н а . < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "785" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Kunrei - shiki < / source >
< translation > Kunrei - shiki < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "792" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Syllabaries : < / source >
< translation > С л о г о в н а а з б у к а : < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "799" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Hiragana Japanese syllabary < / source >
< translation > С л о г о в н а а з б у к а & quot ; Х и р а г а н а & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "802" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Hiragana < / source >
< translation > Х и р а г а н а < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "809" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Katakana Japanese syllabary < / source >
< translation > С л о г о в н а а з б у к а & quot ; К а т а к а н а & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "812" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Katakana < / source >
< translation > К а т а к а н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "224" / >
< source > Wikipedia < / source >
< translatorcomment > Н а п и с а н н а р у с к о м , извор : ru.wikipedia.org < / translatorcomment >
< translation > В и к и п е д и ј а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "230" / >
< source > Wikipedia ( MediaWiki ) sites : < / source >
< translation > В е б - с а ј т В и к и п е д и ј а ( MediaWiki ) : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StylesComboBox < / name >
< message >
< location filename = "../stylescombobox.cc" line = "17" / >
< source > None < / source >
2013-08-25 13:01:02 +00:00
< translation > Н и ш т а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TextToSpeechSource < / name >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "33" / >
< source > Selected voice engines : < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > И з а б р а н и п о г о н г л а с а : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "53" / >
< source > & amp ; Add < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > & amp ; Д о д а ј < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "60" / >
< source > & amp ; Remove < / source >
2013-08-25 13:01:02 +00:00
< translation > & amp ; У к л о н и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "84" / >
< source > Preferences < / source >
2013-08-25 13:01:02 +00:00
< translation > П о с т а в к е < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "90" / >
< source > Volume : < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > В е л и ч и н а : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "119" / >
< source > Rate : < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > М е р а : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "151" / >
< source > Preview < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П р е г л е д < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "165" / >
< source > Available voice engines : < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Д о с т у п н и г л а с о в н и п о г о н и : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "183" / >
< source > Text to be previewed : < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Т е к с т с е м о ж е п о г л е д а т и : < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "190" / >
< source > Type text to be previewed here . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > У к у ц а ј т е т е к с т д а б у д е п р е г л е д а н о в д е . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "224" / >
< source > & amp ; Preview < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > & amp ; П р е г л е д < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.cc" line = "58" / >
< source > No TTS voice available < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Н е м а д о с т у п н о г TTS г л а с а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.cc" line = "59" / >
< source > Cannot find available TTS voice . & lt ; br & gt ; Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already . < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Н е м о ж е т е д а п р о н а ђ е т е д о с т у п н е TTS г л а с о в е . & lt ; br & gt ; У в е р и т е с е д а ј е н а ј м а њ е ј е д а н TTS п о г о н в е ћ и н с т а л и р а н н а р а ч у н а р у . < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.cc" line = "79" / >
< source > Confirm removal < / source >
2013-08-25 13:01:02 +00:00
< translation > П о т в р д и у к л а њ а њ е < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.cc" line = "80" / >
< source > Remove voice engine & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > У к л о н и т е г л а с о в н у п о г о н & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; с а с п и с к а ? < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TranslateBox < / name >
< message >
< location filename = "../translatebox.cc" line = "103" / >
< source > Type a word or phrase to search dictionaries < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > О т к у ц а ј т е р е ч и л и ф р а з у з а п р е т р а г у р е ч н и к а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../translatebox.cc" line = "125" / >
< source > Drop - down < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > П а д а ј у ћ и < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > VoiceEnginesModel < / name >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.cc" line = "233" / >
< source > Enabled < / source >
2013-08-25 13:01:02 +00:00
< translation > У к љ у ч е н о < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.cc" line = "235" / >
< source > Name < / source >
2013-08-25 13:01:02 +00:00
< translation > Н а з и в < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.cc" line = "237" / >
< source > Id < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > Id < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.cc" line = "239" / >
< source > Icon < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > И к о н а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WebSitesModel < / name >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "606" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > У к љ у ч е н о < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "608" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Н а з и в < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "610" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Address < / source >
< translation > А д р е с а < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "612" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Icon < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > И к о н а < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WordFinder < / name >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../wordfinder.cc" line = "178" / >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< source > Failed to query some dictionaries . < / source >
< translation > П р е т р а г а н и ј е у с п е о у н е к и м р е ч н и ц и м а . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WordList < / name >
< message >
< location filename = "../wordlist.cc" line = "113" / >
< source > WARNING : % 1 < / source >
2013-08-27 09:51:02 +00:00
< translation > У П О З О Р Е Њ Е : % 1 < / translation >
2013-08-24 17:20:43 +00:00
< / message >
< / context >
< / TS >