2009-09-21 19:57:55 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.0" language = "el_GR" >
< context >
< name > < / name >
< message >
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< translation type = "obsolete" > Σ φ ά λ μ α α ν ά λ υ σ η ς XML : % 1 σ τ ο % 2 , % 3 < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > About < / name >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "17" / >
< source > About < / source >
< translation > Π ε ρ ί < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "48" / >
< source > GoldenDict dictionary lookup program , version < / source >
< translation > GoldenDict , π ρ ό γ ρ α μ μ α α ν α ζ ή τ η σ η ς σ ε λ ε ξ ι κ ά , έ κ δ ο σ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "61" / >
< source > # . # < / source >
< translation > # . # < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "70" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > ( c ) 2008 - 2010 Konstantin Isakov ( ikm @users . berlios . de ) < / source >
< translation type = "unfinished" > ( c ) 2008 - 2009 Konstantin Isakov ( ikm @users . berlios . de ) { 2008 - 2010 ? } < / translation >
< / message >
< message >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > ( c ) 2008 - 2009 Konstantin Isakov ( ikm @users . berlios . de ) < / source >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< translation type = "obsolete" > ( c ) 2008 - 2009 Konstantin Isakov ( ikm @users . berlios . de ) < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "80" / >
< source > Licensed under GNU GPLv3 or later < / source >
< translation > Δ ι α ν έ μ ε τ α ι υ π ό τ ο υ ς ό ρ ο υ ς τ η ς GNU GPLv3 ή ν ε ό τ ε ρ η ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ArticleMaker < / name >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "111" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > No translation for & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; w a s f o u n d i n g r o u p & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Δ ε β ρ έ θ η κ ε μ ε τ ά φ ρ α σ η τ ο υ & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; σ τ η ν ο μ ά δ α & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "116" / >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< source > No translation was found in group & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< translation > Δ ε β ρ έ θ η κ α ν μ ε τ α φ ρ ά σ ε ι ς σ τ η ν ο μ ά δ α & lt ; b & gt ; % 2 & lt ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "135" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Welcome ! < / source >
< translation > Κ α λ ώ ς ή λ θ α τ ε ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Welcome to & lt ; b & gt ; GoldenDict & lt ; / b & g t ; ! & l t ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; T o s t a r t w o r k i n g w i t h t h e p r o g r a m , f i r s t v i s i t & l t ; b & g t ; E d i t | D i c t i o n a r i e s & l t ; / b & g t ; t o a d d s o m e d i r e c t o r y p a t h s w h e r e t o s e a r c h f o r t h e d i c t i o n a r y f i l e s , s e t u p v a r i o u s W i k i p e d i a s i t e s o r o t h e r s o u r c e s , a d j u s t d i c t i o n a r y o r d e r o r c r e a t e d i c t i o n a r y g r o u p s . & l t ; p & g t ; A n d t h e n y o u & a p o s ; r e r e a d y t o l o o k u p y o u r w o r d s ! Y o u c a n d o t h a t i n t h i s w i n d o w b y u s i n g a p a n e t o t h e l e f t , o r y o u c a n & l t ; a h r e f = & q u o t ; W o r k i n g w i t h p o p u p & q u o t ; & g t ; l o o k u p w o r d s f r o m o t h e r a c t i v e a p p l i c a t i o n s & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; T o c u s t o m i z e p r o g r a m , c h e c k o u t t h e a v a i l a b l e p r e f e r e n c e s a t & l t ; b & g t ; E d i t | P r e f e r e n c e s & l t ; / b & g t ; . A l l s e t t i n g s t h e r e h a v e t o o l t i p s , b e s u r e t o r e a d t h e m i f y o u a r e i n d o u b t a b o u t a n y t h i n g . & l t ; p & g t ; S h o u l d y o u n e e d f u r t h e r h e l p , h a v e a n y q u e s t i o n s , s u g g e s t i o n s o r j u s t w o n d e r w h a t t h e o t h e r s t h i n k , y o u a r e w e l c o m e a t t h e p r o g r a m & a p o s ; s & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . b e r l i o s . d e / f o r u m / & q u o t ; & g t ; f o r u m & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; C h e c k p r o g r a m & a p o s ; s & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . b e r l i o s . d e / & q u o t ; & g t ; w e b s i t e & l t ; / a & g t ; f o r t h e u p d a t e s . & l t ; p & g t ; ( c ) 2 0 0 8 - 2 0 0 9 K o n s t a n t i n I s a k o v . L i c e n s e d u n d e r G P L v 3 o r l a t e r . < / s o u r c e >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Κ α λ ώ ς ή λ θ α τ ε σ τ ο & lt ; b & gt ; GoldenDict & lt ; / b & g t ; ! & l t ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; Γ ι α ν α ξ ε κ ι ν ή σ ε τ ε , ε π ι λ έ ξ τ ε & l t ; b & g t ; Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α | Λ ε ξ ι κ ά & l t ; / b & g t ; . Α π ό ε δ ώ μ π ο ρ ε ί τ ε ν α π ρ ο σ θ έ σ ε τ ε φ α κ έ λ ο υ ς π ο υ π ε ρ ι έ χ ο υ ν λ ε ξ ι κ ά , ν α ε ν ε ρ γ ο π ο ι ή σ ε τ ε τ η ν α ν α ζ ή τ η σ η σ τ η Β ι κ ι π α ί δ ε ι α ή ά λ λ ε ς π η γ έ ς , ν α α λ λ ά ξ ε τ ε τ η σ ε ι ρ ά τ ω ν λ ε ξ ι κ ώ ν ή ν α δ η μ ι ο υ ρ γ ή σ ε τ ε ο μ ά δ ε ς λ ε ξ ι κ ώ ν . & l t ; / p & g t ;
2009-09-21 19:57:55 +00:00
& lt ; p & gt ; Μ ε τ ά θ α ε ί σ τ ε έ τ ο ι μ ο ι ν α ξ ε κ ι ν ή σ ε τ ε τ η ν α ν α ζ ή τ η σ η ! Μ π ο ρ ε ί τ ε ν α α ν α ζ η τ ά τ ε λ έ ξ ε ι ς α π ό τ η ν α ρ ι σ τ ε ρ ή σ τ ή λ η α υ τ ο ύ τ ο υ π α ρ α θ ύ ρ ο υ , ή α π ό & lt ; a href = & quot ; Χ ρ ή σ η α ν α δ υ ό μ ε ν ο υ π α ρ α θ ύ ρ ο υ & quot ; & gt ; ο π ο ι α δ ή π ο τ ε ά λ λ η α ν ο ι χ τ ή ε φ α ρ μ ο γ ή & lt ; / a & g t ; . & l t ; / p & g t ;
2009-10-12 12:06:59 +00:00
& lt ; p & gt ; Γ ι α ν α π ρ ο σ α ρ μ ό σ ε τ ε τ ο π ρ ό γ ρ α μ μ α σ τ ι ς α π α ι τ ή σ ε ι ς σ α ς , δ ε ί τ ε τ ι ς δ ι α θ έ σ ι μ ε ς ρ υ θ μ ί σ ε ι ς σ τ ο μ ε ν ο ύ & lt ; b & gt ; Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α | Π ρ ο τ ι μ ή σ ε ι ς & lt ; / b & g t ; . Ό λ ε ς ο ι π ρ ο τ ι μ ή σ ε ι ς δ ι α θ έ τ ο υ ν χ ρ ή σ ι μ ε ς σ υ μ β ο υ λ έ ς ο θ ό ν η ς , π ο υ μ π ο ρ ε ί τ ε ν α δ ε ί τ ε τ ο π ο θ ε τ ώ ν τ α ς τ ο π ο ν τ ί κ ι π ά ν ω σ τ η ν π ρ ο τ ί μ η σ η . & l t ; / p & g t ;
2009-09-21 19:57:55 +00:00
& lt ; p & gt ; Γ ι α π ε ρ α ι τ έ ρ ω β ο ή θ ε ι α , ε ρ ω τ ή μ α τ α , υ π ο δ ε ί ξ ε ι ς , ή α π λ ά γ ι α ν α δ ι α β ά σ ε τ ε τ ι ς γ ν ώ μ ε ς ά λ λ ω ν χ ρ η σ τ ώ ν , μ π ο ρ ε ί τ ε ν α ε γ γ ρ α φ ε ί τ ε σ τ ο & lt ; a href = & quot ; http : //goldendict.berlios.de/forum/">φόρουμ</a> του προγράμματος. <p>Ενημερώσεις μπορείτε ν α βρείτε στον <a href="http://goldendict.berlios.de/">Ιστότοπο</a> του προγράμματος.<p>(c) 2008-2009 Konstantin Isakov. Διανέμεται υπό τους όρους της GNU GPLv3 ή νεότερης έκδοσής της.</translation>
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "137" / >
< source > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Welcome to & lt ; b & gt ; GoldenDict & lt ; / b & g t ; ! & l t ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; T o s t a r t w o r k i n g w i t h t h e p r o g r a m , f i r s t v i s i t & l t ; b & g t ; E d i t | D i c t i o n a r i e s & l t ; / b & g t ; t o a d d s o m e d i r e c t o r y p a t h s w h e r e t o s e a r c h f o r t h e d i c t i o n a r y f i l e s , s e t u p v a r i o u s W i k i p e d i a s i t e s o r o t h e r s o u r c e s , a d j u s t d i c t i o n a r y o r d e r o r c r e a t e d i c t i o n a r y g r o u p s . & l t ; p & g t ; A n d t h e n y o u & a p o s ; r e r e a d y t o l o o k u p y o u r w o r d s ! Y o u c a n d o t h a t i n t h i s w i n d o w b y u s i n g a p a n e t o t h e l e f t , o r y o u c a n & l t ; a h r e f = & q u o t ; W o r k i n g w i t h p o p u p & q u o t ; & g t ; l o o k u p w o r d s f r o m o t h e r a c t i v e a p p l i c a t i o n s & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; T o c u s t o m i z e p r o g r a m , c h e c k o u t t h e a v a i l a b l e p r e f e r e n c e s a t & l t ; b & g t ; E d i t | P r e f e r e n c e s & l t ; / b & g t ; . A l l s e t t i n g s t h e r e h a v e t o o l t i p s , b e s u r e t o r e a d t h e m i f y o u a r e i n d o u b t a b o u t a n y t h i n g . & l t ; p & g t ; S h o u l d y o u n e e d f u r t h e r h e l p , h a v e a n y q u e s t i o n s , s u g g e s t i o n s o r j u s t w o n d e r w h a t t h e o t h e r s t h i n k , y o u a r e w e l c o m e a t t h e p r o g r a m & a p o s ; s & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . b e r l i o s . d e / f o r u m / & q u o t ; & g t ; f o r u m & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; C h e c k p r o g r a m & a p o s ; s & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . b e r l i o s . d e / & q u o t ; & g t ; w e b s i t e & l t ; / a & g t ; f o r t h e u p d a t e s . & l t ; p & g t ; ( c ) 2 0 0 8 - 2 0 1 0 K o n s t a n t i n I s a k o v . L i c e n s e d u n d e r G P L v 3 o r l a t e r . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Κ α λ ώ ς ή λ θ α τ ε σ τ ο & lt ; b & gt ; GoldenDict & lt ; / b & g t ; ! & l t ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; Γ ι α ν α ξ ε κ ι ν ή σ ε τ ε , ε π ι λ έ ξ τ ε & l t ; b & g t ; Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α | Λ ε ξ ι κ ά & l t ; / b & g t ; . Α π ό ε δ ώ μ π ο ρ ε ί τ ε ν α π ρ ο σ θ έ σ ε τ ε φ α κ έ λ ο υ ς π ο υ π ε ρ ι έ χ ο υ ν λ ε ξ ι κ ά , ν α ε ν ε ρ γ ο π ο ι ή σ ε τ ε τ η ν α ν α ζ ή τ η σ η σ τ η Β ι κ ι π α ί δ ε ι α ή ά λ λ ε ς π η γ έ ς , ν α α λ λ ά ξ ε τ ε τ η σ ε ι ρ ά τ ω ν λ ε ξ ι κ ώ ν ή ν α δ η μ ι ο υ ρ γ ή σ ε τ ε ο μ ά δ ε ς λ ε ξ ι κ ώ ν . & l t ; / p & g t ;
& lt ; p & gt ; Μ ε τ ά θ α ε ί σ τ ε έ τ ο ι μ ο ι ν α ξ ε κ ι ν ή σ ε τ ε τ η ν α ν α ζ ή τ η σ η ! Μ π ο ρ ε ί τ ε ν α α ν α ζ η τ ά τ ε λ έ ξ ε ι ς α π ό τ η ν α ρ ι σ τ ε ρ ή σ τ ή λ η α υ τ ο ύ τ ο υ π α ρ α θ ύ ρ ο υ , ή α π ό & lt ; a href = & quot ; Χ ρ ή σ η α ν α δ υ ό μ ε ν ο υ π α ρ α θ ύ ρ ο υ & quot ; & gt ; ο π ο ι α δ ή π ο τ ε ά λ λ η α ν ο ι χ τ ή ε φ α ρ μ ο γ ή & lt ; / a & g t ; . & l t ; / p & g t ;
& lt ; p & gt ; Γ ι α ν α π ρ ο σ α ρ μ ό σ ε τ ε τ ο π ρ ό γ ρ α μ μ α σ τ ι ς α π α ι τ ή σ ε ι ς σ α ς , δ ε ί τ ε τ ι ς δ ι α θ έ σ ι μ ε ς ρ υ θ μ ί σ ε ι ς σ τ ο μ ε ν ο ύ & lt ; b & gt ; Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α | Π ρ ο τ ι μ ή σ ε ι ς & lt ; / b & g t ; . Ό λ ε ς ο ι π ρ ο τ ι μ ή σ ε ι ς δ ι α θ έ τ ο υ ν χ ρ ή σ ι μ ε ς σ υ μ β ο υ λ έ ς ο θ ό ν η ς , π ο υ μ π ο ρ ε ί τ ε ν α δ ε ί τ ε τ ο π ο θ ε τ ώ ν τ α ς τ ο π ο ν τ ί κ ι π ά ν ω σ τ η ν π ρ ο τ ί μ η σ η . & l t ; / p & g t ;
& lt ; p & gt ; Γ ι α π ε ρ α ι τ έ ρ ω β ο ή θ ε ι α , ε ρ ω τ ή μ α τ α , υ π ο δ ε ί ξ ε ι ς , ή α π λ ά γ ι α ν α δ ι α β ά σ ε τ ε τ ι ς γ ν ώ μ ε ς ά λ λ ω ν χ ρ η σ τ ώ ν , μ π ο ρ ε ί τ ε ν α ε γ γ ρ α φ ε ί τ ε σ τ ο & lt ; a href = & quot ; http : //goldendict.berlios.de/forum/">φόρουμ</a> του προγράμματος. <p>Ενημερώσεις μπορείτε ν α βρείτε στον <a href="http://goldendict.berlios.de/">Ιστότοπο</a> του προγράμματος.<p>(c) 2008-2009 Konstantin Isakov. Διανέμεται υπό τους όρους της GNU GPLv3 ή νεότερης έκδοσής της. {3 ?} {3>?} {2008-2010 ?} {3 ?}</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../article_maker.cc" line = "153" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Working with popup < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η α ν α δ υ ό μ ε ν ο υ π α ρ α θ ύ ρ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "155" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Working with the popup & lt ; /h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i & gt ; in & lt ; b & gt ; Preferences & lt ; / b & g t ; , a n d t h e n e n a b l e i t a t a n y t i m e e i t h e r b y t r i g g e r i n g t h e & a p o s ; P o p u p & a p o s ; i c o n a b o v e , o r b y c l i c k i n g t h e t r a y i c o n d o w n b e l o w w i t h y o u r r i g h t m o u s e b u t t o n a n d c h o o s i n g s o i n t h e m e n u y o u & a p o s ; v e p o p p e d . < / s o u r c e >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Χ ρ ή σ η α ν α δ υ ό μ ε ν ο υ π α ρ α θ ύ ρ ο υ & lt ; /h3> Για ν α μπορείτε ν α αναζητάτε λέξεις που συναντήσατε σε άλλες ενεργές εφαρμογές, πρέπει πρώτα ν α ενεργοποιήσετε τη <i>"Λειτουργία αναδυόμενου παραθύρου"</i & gt ; α π ό τ ι ς & lt ; b & gt ; Π ρ ο τ ι μ ή σ ε ι ς & lt ; / b & g t ; . Μ ε τ ά , θ α μ π ο ρ ε ί τ ε ν α τ η ν ε ν ε ρ γ ο π ο ι ε ί τ ε ό π ο τ ε θ έ λ ε τ ε , ε ί τ ε π α τ ώ ν τ α ς τ ο ε ι κ ο ν ί δ ι ο & q u o t ; Α ν α δ υ ό μ ε ν ο π α ρ ά θ υ ρ ο & q u o t ; τ η ς ε ρ γ α λ ε ι ο θ ή κ η ς , ε ί τ ε κ ά ν ο ν τ α ς δ ε ξ ί κ λ ι κ σ τ ο ε ι κ ο ν ί δ ι ο τ η ς π ε ρ ι ο χ ή ς ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν κ α ι ε π ι λ έ γ ο ν τ α ς τ η ν α π ό τ ο μ ε ν ο ύ . < / t r a n s l a t i o n >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "162" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application , and a window would pop up which would describe it to you . < / source >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > Σ τ η σ υ ν έ χ ε ι α , θ α μ π ο ρ ε ί τ ε ν α τ ο π ο θ ε τ ε ί τ ε τ ο δ ρ ο μ έ α π ά ν ω σ τ ι ς λ έ ξ ε ι ς π ο υ σ α ς ε ν δ ι α φ έ ρ ο υ ν γ ι α ν α ε μ φ α ν ί ζ ε τ ε έ ν α π α ρ ά θ υ ρ ο μ ε τ η ν ε π ε ξ ή γ η σ ή τ ο υ ς . < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "165" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Then just select any word you want to look up in another application by your mouse ( double - click it or swipe it with mouse with the button pressed ) , and a window would pop up which would describe the word to you . < / source >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > Σ τ η σ υ ν έ χ ε ι α , α π λ ά ε π ι λ έ ξ τ ε μ ε τ ο π ο ν τ ί κ ι μ ι α λ έ ξ η σ ε ά λ λ η ε φ α ρ μ ο γ ή ( π . χ . μ ε δ ε ξ ί κ λ ι κ π ά ν ω σ τ η λ έ ξ η ) , κ α ι θ α ε μ φ α ν ι σ τ ε ί έ ν α π α ρ ά θ υ ρ ο μ ε τ η ν ε π ε ξ ή γ η σ ή τ η ς . < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "242" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > ( untitled ) < / source >
< translation > ( α ν ώ ν υ μ ο ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ArticleRequest < / name >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "401" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > From < / source >
< translation > Α π ό < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "414" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Query error : % 1 < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α α ν α ζ ή τ η σ η ς : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "513" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Close words : < / source >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > Π α ρ ό μ ο ι α λ ή μ μ α τ α : < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "584" / >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< source > Compound expressions : < / source >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< translation > Σ ύ ν θ ε τ ε ς ε κ φ ρ ά σ ε ι ς : < / translation >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "612" / >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< source > Individual words : < / source >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< translation > Μ ε μ ο ν ω μ έ ν ε ς λ έ ξ ε ι ς : < / translation >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< / message >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / context >
< context >
< name > ArticleView < / name >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "715" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1035" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1053" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1063" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1086" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > GoldenDict < / source >
< translation > GoldenDict < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "715" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > The referenced resource doesn & apos ; t exist . < / source >
< translation > Δ ε ν υ π ά ρ χ ε ι ο ζ η τ ο ύ μ ε ν ο ς π ό ρ ο ς . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "820" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & amp ; Open Link < / source >
< translation > Ά ν ο ι & amp ; γ μ α σ υ ν δ έ σ μ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "826" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Open Link in New & amp ; Tab < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α σ υ ν δ έ σ μ ο υ σ ε ν έ α & amp ; κ α ρ τ έ λ α < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "833" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Open Link in & amp ; External Browser < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α σ υ ν δ έ σ μ ο υ σ ε & amp ; ε ξ ω τ ε ρ ι κ ό π ε ρ ι η γ η τ ή < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "846" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & amp ; Look up & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Α ν α & amp ; ζ ή τ η σ η τ ο υ & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "854" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in & amp ; New Tab < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η τ ο υ & quot ; % 1 & quot ; σ ε & amp ; ν έ α κ α ρ τ έ λ α < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "869" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in % 2 < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η τ ο υ & quot ; % 1 & quot ; σ τ ο % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "877" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in % 2 in & amp ; New Tab < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η τ ο υ & quot ; % 1 & quot ; σ τ ο % 2 σ ε & amp ; ν έ α κ α ρ τ έ λ α < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1035" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Failed to run a player to play sound file : % 1 < / source >
< translation > Δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ή η α ν α π α ρ α γ ω γ ή τ ο υ α ρ χ ε ί ο υ ή χ ο υ : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1053" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Failed to create temporary file . < / source >
< translation > Α π έ τ υ χ ε η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α π ρ ο σ ω ρ ι ν ο ύ α ρ χ ε ί ο υ . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1063" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Failed to auto - open resource file , try opening manually : % 1 . < / source >
< translation > Α π έ τ υ χ ε τ ο α υ τ ό μ α τ ο ά ν ο ι γ μ α τ ο υ α ρ χ ε ί ο υ · δ ο κ ι μ ά σ τ ε ν α τ ο α ν ο ί ξ ε τ ε χ ε ι ρ ο κ ί ν η τ α : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1086" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > The referenced resource failed to download . < / source >
< translation > Α π έ τ υ χ ε η λ ή ψ η τ ο υ ζ η τ ο ύ μ ε ν ο υ π ό ρ ο υ . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Μ ο ρ φ ή < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "36" / >
< source > about :blank < / source >
< translation > about :blank < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "65" / >
< source > x < / source >
< translation > x < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "79" / >
< source > Find : < / source >
< translation > Ε ύ ρ ε σ η : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "89" / >
< source > & amp ; Previous < / source >
< translation > & amp ; Π ρ ο η γ ο ύ μ ε ν ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "106" / >
< source > & amp ; Next < / source >
< translation > & amp ; Ε π ό μ ε ν ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "113" / >
< source > Ctrl + G < / source >
< translation > Ctrl + G < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "126" / >
< source > & amp ; Case Sensitive < / source >
< translation > & amp ; Δ ι ά κ ρ ι σ η π ε ζ ώ ν / κ ε φ α λ α ί ω ν < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DictGroupWidget < / name >
< message >
< location filename = "../dictgroupwidget.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Μ ο ρ φ ή < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictgroupwidget.ui" line = "37" / >
< source > Group icon : < / source >
< translation > Ε ι κ ο ν ί δ ι ο ο μ ά δ α ς : < / translation >
< / message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< message >
< location filename = "../dictgroupwidget.ui" line = "85" / >
< source > Shortcut : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "34" / >
< source > None < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "39" / >
< source > From file . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "79" / >
< source > Choose a file to use as group icon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "81" / >
< source > Images < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "82" / >
< source > All files < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "89" / >
< source > Error < / source >
< translation type = "unfinished" > Σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "89" / >
< source > Can & apos ; t read the specified image file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / context >
< context >
< name > DictListModel < / name >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "187" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > % 1 entries < / source >
< translation > % 1 λ ή μ μ α τ α < / translation >
< / message >
< / context >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< context >
< name > DictionaryBar < / name >
< message >
2010-01-22 22:50:28 +00:00
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "12" / >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< source > Dictionary Bar < / source >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > Γ ρ α μ μ ή λ ε ξ ι κ ώ ν < / translation >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< / message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< message >
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "103" / >
< source > Edit this group < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< / context >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< context >
< name > EditDictionaries < / name >
< message >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "41" / >
< source > & amp ; Sources < / source >
< translation > & amp ; Π η γ έ ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "42" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "198" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & amp ; Dictionaries < / source >
< translation > & amp ; Λ ε ξ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "43" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "201" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & amp ; Groups < / source >
< translation > & amp ; Ο μ ά δ ε ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "94" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Sources changed < / source >
< translation > Ο ι π η γ έ ς ά λ λ α ξ α ν < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "95" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Some sources were changed . Would you like to accept the changes ? < / source >
< translation > Ο ρ ι σ μ έ ν ε ς π η γ έ ς ά λ λ α ξ α ν . Α π ο δ έ χ ε σ τ ε τ ι ς α λ λ α γ έ ς ; < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "98" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Accept < / source >
< translation > Α π ο δ ο χ ή < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "100" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Α κ ύ ρ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editdictionaries.ui" line = "14" / >
< source > Dictionaries < / source >
< translation > Λ ε ξ ι κ ά < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< name > Forvo : : ForvoArticleRequest < / name >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "203" / >
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" > Σ φ ά λ μ α α ν ά λ υ σ η ς XML : % 1 σ τ ο % 2 , % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "279" / >
< source > Added % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "282" / >
< source > by < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "286" / >
< source > Male < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "286" / >
< source > Female < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "288" / >
< source > from < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "326" / >
< source > Go to Edit | Dictionaries | Sources | Forvo and apply for our own API key to make this error disappear . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GermanTranslit < / name >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< message >
< location filename = "../german.cc" line = "48" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > German Transliteration < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GreekTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../greektranslit.cc" line = "651" / >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< source > Greek Transliteration < / source >
< translation > Ε λ λ η ν ι κ ή μ ε τ α γ ρ α φ ή < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > GroupComboBox < / name >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../groupcombobox.cc" line = "12" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Choose a Group ( Alt + G ) < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή ο μ ά δ α ς ( Alt + G ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GroupSelectorWidget < / name >
< message >
< location filename = "../groupselectorwidget.ui" line = "13" / >
< source > Form < / source >
< translation > Μ ο ρ φ ή < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groupselectorwidget.ui" line = "19" / >
< source > Look in < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η σ ε < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Groups < / name >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "94" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Add group < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η ο μ ά δ α ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "95" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Give a name for the new group : < / source >
< translation > Ε ι σ ά γ ε τ ε τ ο ό ν ο μ α τ η ς ν έ α ς ο μ ά δ α ς : < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "120" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Rename group < / source >
< translation > Μ ε τ ο ν ο μ α σ ί α ο μ ά δ α ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "121" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Give a new name for the group : < / source >
< translation > Ε ι σ ά γ ε τ ε τ ο ν έ ο ό ν ο μ α τ η ς ο μ ά δ α ς : < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "132" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Remove group < / source >
< translation > Α φ α ί ρ ε σ η ο μ ά δ α ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "133" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Are you sure you want to remove the group & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; ? < / s o u r c e >
< translation > Σ ί γ ο υ ρ α θ έ λ ε τ ε ν α α φ α ι ρ έ σ ε τ ε τ η ν ο μ ά δ α & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "183" / >
< location filename = "../groups.cc" line = "145" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Remove all groups < / source >
< translation > Α φ α ί ρ ε σ η ό λ ω ν τ ω ν ο μ ά δ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "146" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Are you sure you want to remove all the groups ? < / source >
< translation > Σ ί γ ο υ ρ α θ έ λ ε τ ε ν α δ ι α γ ρ ά ψ ε τ ε ό λ ε ς τ ι ς ο μ ά δ ε ς ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "22" / >
< source > Dictionaries available : < / source >
< translation > Δ ι α θ έ σ ι μ α λ ε ξ ι κ ά : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "61" / >
< source > Add selected dictionaries to group ( Ins ) < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η τ ω ν ε π ι λ ε γ μ έ ν ω ν λ ε ξ ι κ ώ ν σ τ η ν ο μ ά δ α ( Ins ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "64" / >
< source > & gt ; < / source >
< translation > & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "67" / >
< source > Ins < / source >
< translation > Ins < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "86" / >
< source > Remove selected dictionaries from group ( Del ) < / source >
< translation > Α φ α ί ρ ε σ η ε π ι λ ε γ μ έ ν ω ν λ ε ξ ι κ ώ ν α π ό τ η ν ο μ ά δ α ( Del ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "89" / >
< source > & lt ; < / source >
< translation > & lt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "92" / >
< source > Del < / source >
< translation > Del < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "116" / >
< source > Groups : < / source >
< translation > Ο μ ά δ ε ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "130" / >
< source > Tab 2 < / source >
< translation > Tab 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "140" / >
< source > Create new dictionary group < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ν έ α ς ο μ ά δ α ς λ ε ξ ι κ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "143" / >
< source > & amp ; Add group < / source >
< translation > Π ρ ο σ & amp ; θ ή κ η ο μ ά δ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "150" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Create language - based groups < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "153" / >
< source > Auto groups < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "160" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Rename current dictionary group < / source >
< translation > Μ ε τ ο ν ο μ α σ ί α τ ρ έ χ ο υ σ α ς ο μ ά δ α ς λ ε ξ ι κ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "163" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Re & amp ; name group < / source >
< translation > & amp ; Μ ε τ ο ν ο μ α σ ί α ο μ ά δ α ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "170" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Remove current dictionary group < / source >
< translation > Α φ α ί ρ ε σ η τ ρ έ χ ο υ σ α ς ο μ ά δ α ς λ ε ξ ι κ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "173" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & amp ; Remove group < / source >
< translation > Α & amp ; φ α ί ρ ε σ η ο μ ά δ α ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "180" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Remove all dictionary groups < / source >
< translation > Α φ α ί ρ ε σ η ό λ ω ν τ ω ν ο μ ά δ ω ν λ ε ξ ι κ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "194" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Drag & amp ; drop dictionaries to and from the groups , move them inside the groups , reorder the groups using your mouse . < / source >
< translation > Χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ τ ε τ ο π ο ν τ ί κ ι σ α ς γ ι α ν α σ ύ ρ ε τ ε λ ε ξ ι κ ά α π ό κ α ι π ρ ο ς τ ι ς ο μ ά δ ε ς , κ α θ ώ ς κ α ι γ ι α ν α α λ λ ά ξ ε τ ε τ η σ ε ι ρ ά τ ω ν λ ε ξ ι κ ώ ν ή τ ω ν ο μ ά δ ω ν . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Hunspell < / name >
< message >
< location filename = "../hunspell.cc" line = "202" / >
< source > Spelling suggestions : < / source >
< translation > Π ρ ο τ ά σ ε ι ς ο ρ θ ο γ ρ α φ ί α ς : < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../hunspell.cc" line = "733" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > % 1 Morphology < / source >
< translation > Μ ο ρ φ ο λ ο γ ί α γ ι α % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HunspellDictsModel < / name >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "848" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ή < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "850" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Initializing < / name >
< message >
< location filename = "../initializing.cc" line = "17" / >
< source > Please wait . . . < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ π ε ρ ι μ έ ν ε τ ε . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../initializing.ui" line = "22" / >
2010-02-13 21:00:27 +00:00
< location filename = "../initializing.cc" line = "26" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Please wait while indexing dictionary < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ π ε ρ ι μ έ ν ε τ ε ν α ο λ ο κ λ η ρ ω θ ε ί η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ε υ ρ ε τ η ρ ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../initializing.ui" line = "16" / >
< source > GoldenDict - Initializing < / source >
< translation > GoldenDict - Έ ν α ρ ξ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../initializing.ui" line = "38" / >
< source > Dictionary Name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α λ ε ξ ι κ ο ύ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Language < / name >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "50" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Afar < / source >
< translation > Afar < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "51" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Abkhazian < / source >
< translation > Α μ π κ χ α ζ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "52" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Avestan < / source >
< translation > Avesta < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "53" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Afrikaans < / source >
< translation > Afrikaans < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "54" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Akan < / source >
< translation > Akanα < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "55" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Amharic < / source >
< translation > Α μ χ α ρ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "56" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Aragonese < / source >
< translation > Α ρ α γ ό ν α ς < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "57" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Arabic < / source >
< translation > Α ρ α β ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "58" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Assamese < / source >
< translation > Assam < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "59" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Avaric < / source >
< translation > Α β α ρ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "60" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Aymara < / source >
< translation > Aymar < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "61" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Azerbaijani < / source >
< translation > Α ζ έ ρ ι κ α < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "62" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Bashkir < / source >
< translation > Bašqort < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "63" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Belarusian < / source >
< translation > Λ ε υ κ ο ρ ω σ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "64" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Bulgarian < / source >
< translation > Β ο υ λ γ α ρ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "65" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Bihari < / source >
< translation > Bihari < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "66" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Bislama < / source >
< translation > Bislama < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "67" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Bambara < / source >
< translation > Bamanankan < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "68" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Bengali < / source >
< translation > Bengali < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "69" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Tibetan < / source >
< translation > Θ ι β ε τ ι α ν ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "70" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Breton < / source >
< translation > Β ρ ε τ ά ν ν η ς < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "71" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Bosnian < / source >
< translation > Β ο σ ν ι α κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "72" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Catalan < / source >
< translation > Κ α τ α λ α ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "73" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Chechen < / source >
< translation > Τ σ ε τ σ ε ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "74" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Chamorro < / source >
< translation > Chamoru < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "75" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Corsican < / source >
< translation > Κ ο ρ σ ι κ α ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "76" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Cree < / source >
< translation > Nehiyaw < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "77" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Czech < / source >
< translation > Τ σ ε χ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "78" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Church Slavic < / source >
< translation > Ε κ κ λ η σ ι α σ τ ι κ ά Σ λ α β ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "79" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Chuvash < / source >
< translation > Č ă vašla < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "80" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Welsh < / source >
< translation > Ο υ α λ λ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "81" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Danish < / source >
< translation > Δ α ν έ ζ ι κ α < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "82" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > German < / source >
< translation > Γ ε ρ μ α ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "83" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Divehi < / source >
< translation > Divehi < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "84" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Dzongkha < / source >
< translation > Dzongkha < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "85" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Ewe < / source >
< translation > Eʋ egbe < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "86" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Greek < / source >
< translation > Ε λ λ η ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "87" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > English < / source >
< translation > Α γ γ λ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "88" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Esperanto < / source >
< translation > Ε σ π ε ρ ά ν τ ο < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "89" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Spanish < / source >
< translation > Ι σ π α ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "90" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Estonian < / source >
< translation > Ε σ θ ο ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "91" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Basque < / source >
< translation > Β α σ κ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "92" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Persian < / source >
< translation > Π ε ρ σ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "93" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Fulah < / source >
< translation > Fulfulde < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "94" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Finnish < / source >
< translation > Φ ι λ α ν δ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "95" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Fijian < / source >
< translation > Φ ί τ ζ ι < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "96" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Faroese < / source >
< translation > Føroyskt < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "97" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > French < / source >
< translation > Γ α λ λ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "98" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Western Frisian < / source >
< translation > Frysk < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "99" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Irish < / source >
< translation > Ι ρ λ α ν δ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "100" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Scottish Gaelic < / source >
< translation > Σ κ ω τ σ έ ζ ι κ α < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "101" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Galician < / source >
< translation > Γ α λ ι κ ι α ν ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "102" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Guarani < / source >
< translation > Guaraní < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "103" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Gujarati < / source >
< translation > Gujarati < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "104" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Manx < / source >
< translation > Gaelg < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "105" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Hausa < / source >
< translation > Hausa < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "106" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Hebrew < / source >
< translation > Ε β ρ α ϊ κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "107" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Hindi < / source >
< translation > Ι ν δ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "108" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Hiri Motu < / source >
< translation > Hiri Motu < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "109" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Croatian < / source >
< translation > Κ ρ ο α τ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "110" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Haitian < / source >
< translation > Α ϊ τ ι α ν ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "111" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Hungarian < / source >
< translation > Ο υ γ γ ρ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "112" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Armenian < / source >
< translation > Α ρ μ ε ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "113" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Herero < / source >
< translation > Herero < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "114" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Interlingua < / source >
< translation > Interlingua < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "115" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Indonesian < / source >
< translation > Ι ν δ ο ν η σ ι α κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "116" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Interlingue < / source >
< translation > Interlingue < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "117" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Igbo < / source >
< translation > Igbo < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "118" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Sichuan Yi < / source >
< translation > Nuosu < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "119" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Inupiaq < / source >
< translation > Iñupiak < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "120" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Ido < / source >
< translation > Ido < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "121" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Icelandic < / source >
< translation > Ι σ λ α ν δ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "122" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Italian < / source >
< translation > Ι τ α λ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "123" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Inuktitut < / source >
< translation > Inuktitut < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "124" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Japanese < / source >
< translation > Ι α π ω ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "125" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Javanese < / source >
< translation > Ι ά β α ς < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "126" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Georgian < / source >
< translation > Γ ε ω ρ γ ι α ν ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "127" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Kongo < / source >
< translation > Κ ο ν γ κ ο λ έ ζ ι κ α < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "128" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Kikuyu < / source >
< translation > Κ ι κ ο ύ γ ι ο υ < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "129" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Kwanyama < / source >
< translation > Kwanyama < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "130" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Kazakh < / source >
< translation > Κ α ζ α κ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "131" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Kalaallisut < / source >
< translation > Γ ρ ο ι λ α ν δ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "132" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Khmer < / source >
< translation > Χ μ ε ρ < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "133" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Kannada < / source >
< translation > Kannada < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "134" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Korean < / source >
< translation > Κ ο ρ ε α τ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "135" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Kanuri < / source >
< translation > Kanuri < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "136" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Kashmiri < / source >
< translation > Κ α σ μ ί ρ < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "137" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Kurdish < / source >
< translation > Κ ο υ ρ δ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "138" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Komi < / source >
< translation > Komi < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "139" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Cornish < / source >
< translation > Κ ο ρ ν ο υ ά λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "140" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Kirghiz < / source >
< translation > Κ ι ρ γ ι ζ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "141" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Latin < / source >
< translation > Λ α τ ι ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "142" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Luxembourgish < / source >
< translation > Λ ο υ ξ ε μ β ο ύ ρ γ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "143" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Ganda < / source >
< translation > Luganda < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "144" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Limburgish < / source >
< translation > Λ ι μ β ο ύ ρ γ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "145" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Lingala < / source >
< translation > Lingala < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "146" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Lao < / source >
< translation > Λ α ο τ ι α ν ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "147" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Lithuanian < / source >
< translation > Λ ι θ ο υ α ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "148" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Luba - Katanga < / source >
< translation > Luba - Katanga < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "149" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Latvian < / source >
< translation > Λ ε τ ο ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "150" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Malagasy < / source >
< translation > Μ α λ γ α σ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "151" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Marshallese < / source >
< translation > Ν ή σ ω ν Μ ά ρ σ α λ < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "152" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Maori < / source >
< translation > Μ α ο ρ ί < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "153" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Macedonian < / source >
< translation > Σ λ α β ο μ α κ ε δ ο ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "154" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Malayalam < / source >
< translation > Malayalam < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "155" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Mongolian < / source >
< translation > Μ ο γ γ ο λ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "156" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Marathi < / source >
< translation > Marathi < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "157" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Malay < / source >
< translation > Μ α λ α ι σ ι α ν ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "158" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Maltese < / source >
< translation > Μ α λ τ έ ζ ι κ α < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "159" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Burmese < / source >
< translation > Β ι ρ μ α ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "160" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Nauru < / source >
< translation > Ν α ο υ ρ ο ύ < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "161" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Norwegian Bokmal < / source >
< translation > Ν ο ρ β η γ ι κ ά , Bokmal < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "162" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > North Ndebele < / source >
< translation > Β ό ρ ε ι α Ndebele < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "163" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Nepali < / source >
< translation > Ν ε π α λ έ ζ ι κ α < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "164" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Ndonga < / source >
< translation > Ndonga < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "165" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Dutch < / source >
< translation > Ο λ λ α ν δ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "166" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Norwegian Nynorsk < / source >
< translation > Ν ο ρ β η γ ι κ ά , Nynorsk < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "167" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Norwegian < / source >
< translation > Ν ο ρ β η γ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "168" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > South Ndebele < / source >
< translation > Ν ό τ ι α Ndebele < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "169" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Navajo < / source >
< translation > Ν ά β α χ ο < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "170" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Chichewa < / source >
< translation > Chichewa < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "171" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Occitan < / source >
< translation > Ο ξ ι τ α ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "172" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Ojibwa < / source >
< translation > Ojibwa < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "173" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Oromo < / source >
< translation > Oromoo < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "174" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Oriya < / source >
< translation > Oriya < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "175" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Ossetian < / source >
< translation > Ο σ ε τ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "176" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Panjabi < / source >
< translation > Panjabi < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "177" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Pali < / source >
< translation > Pali < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "178" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Polish < / source >
< translation > Π ο λ ω ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "179" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Pashto < / source >
< translation > Α φ γ α ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "180" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Portuguese < / source >
< translation > Π ο ρ τ ο γ α λ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "181" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Quechua < / source >
< translation > Quechua < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "182" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Raeto - Romance < / source >
< translation > Ρ ε τ ο - ρ ω μ α ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "183" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Kirundi < / source >
< translation > Kirundi < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "184" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Romanian < / source >
< translation > Ρ ο υ μ α ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "185" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Russian < / source >
< translation > Ρ ω σ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "186" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Kinyarwanda < / source >
< translation > Kinyarwanda < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "187" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Sanskrit < / source >
< translation > Σ α ν σ κ ρ ι τ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "188" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Sardinian < / source >
< translation > Σ α ρ δ η ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "189" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Sindhi < / source >
< translation > Sindhi < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "190" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Northern Sami < / source >
< translation > Β ό ρ ε ι α Σ ά μ ι < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "191" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Sango < / source >
< translation > Sango < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "192" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Serbo - Croatian < / source >
< translation > Σ ε ρ β ο κ ρ ο α τ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "193" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Sinhala < / source >
< translation > Sinhala < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "194" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Slovak < / source >
< translation > Σ λ ο β α κ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "195" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Slovenian < / source >
< translation > Σ λ ο β ε ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "196" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Samoan < / source >
< translation > Σ α μ ό α ς < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "197" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Shona < / source >
< translation > Shona < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "198" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Somali < / source >
< translation > Σ ο μ α λ έ ζ ι κ α < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "199" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Albanian < / source >
< translation > Α λ β α ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "200" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Serbian < / source >
< translation > Σ ε ρ β ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "201" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Swati < / source >
< translation > Swati < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "202" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Southern Sotho < / source >
< translation > Ν ό τ ι α Sotho < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "203" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Sundanese < / source >
< translation > Sunda < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "204" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Swedish < / source >
< translation > Σ ο υ η δ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "205" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Swahili < / source >
< translation > Σ ο υ α χ ί λ ι < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "206" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Tamil < / source >
< translation > Tamil < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "207" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Telugu < / source >
< translation > Telugu < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "208" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Tajik < / source >
< translation > Τ α τ ζ ι κ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "209" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Thai < / source >
< translation > Τ α ϋ λ α ν δ έ ζ ι κ α < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "210" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Tigrinya < / source >
< translation > Tigrinya < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "211" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Turkmen < / source >
< translation > Τ ο υ ρ κ μ ε ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "212" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Tagalog < / source >
< translation > Tagalog < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "213" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Tswana < / source >
< translation > Setswana < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "214" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Tonga < / source >
< translation > Tonga < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "215" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Turkish < / source >
< translation > Τ ο υ ρ κ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "216" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Tsonga < / source >
< translation > Xitsonga < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "217" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Tatar < / source >
< translation > Τ α τ α ρ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "218" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Twi < / source >
< translation > Twi < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "219" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Tahitian < / source >
< translation > Τ α ϊ τ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "220" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Uighur < / source >
< translation > Ο υ ι γ ο υ ρ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "221" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Ukrainian < / source >
< translation > Ο υ κ ρ α ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "222" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Urdu < / source >
< translation > Urdu < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "223" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Uzbek < / source >
< translation > Ο υ ζ μ π ε κ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "224" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Venda < / source >
< translation > Tshivenda < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "225" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Vietnamese < / source >
< translation > Β ι ε τ ν α μ έ ζ ι κ α < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "226" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Volapuk < / source >
< translation > Volapük < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "227" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Walloon < / source >
< translation > Β α λ ο ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "228" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Wolof < / source >
< translation > Wolof < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "229" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Xhosa < / source >
< translation > Xhosa < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "230" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Yiddish < / source >
< translation > Γ ί ν τ ι ς < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "231" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Yoruba < / source >
< translation > Yoruba < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "232" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Zhuang < / source >
< translation > Zhuang < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "233" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Chinese < / source >
< translation > Κ ι ν έ ζ ι κ α < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "234" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Zulu < / source >
< translation > Ζ ο υ λ ο ύ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LoadDictionaries < / name >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../loaddictionaries.cc" line = "176" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Error loading dictionaries < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ ά τ η φ ό ρ τ ω σ η τ ω ν λ ε ξ ι κ ώ ν < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "37" / >
2010-01-22 22:50:28 +00:00
< source > Show Names in Dictionary Bar < / source >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η ο ν ο μ ά τ ω ν σ τ η γ ρ α μ μ ή λ ε ξ ι κ ώ ν < / translation >
2010-01-22 22:50:28 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "59" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "633" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Look up in : < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η σ ε : < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "71" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Navigation < / source >
< translation > Π λ ο ή γ η σ η < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "74" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Back < / source >
< translation > Π ί σ ω < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "75" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Forward < / source >
< translation > Μ π ρ ο σ τ ά < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "82" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Scan Popup < / source >
< translation > Α ν α δ υ ό μ ε ν ο π α ρ ά θ υ ρ ο < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "92" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Pronounce Word ( Alt + S ) < / source >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > Ε κ φ ώ ν η σ η λ ή μ μ α τ ο ς ( Alt + S ) < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "101" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Zoom In < / source >
< translation > Μ ε γ έ θ υ ν σ η < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "103" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Zoom Out < / source >
< translation > Σ μ ί κ ρ υ ν σ η < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "105" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Normal Size < / source >
< translation > Κ α ν ο ν ι κ ό μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "121" / >
< source > Words Zoom In < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "123" / >
< source > Words Zoom Out < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "125" / >
< source > Words Normal Size < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "133" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Show & amp ; Main Window < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η & amp ; κ ύ ρ ι ο υ π α ρ α θ ύ ρ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "172" / >
< source > Close current tab < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "182" / >
< source > Close all tabs < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "190" / >
< source > Close all tabs except current < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "301" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "137" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > Έ & amp ; ξ ο δ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "268" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Φ ό ρ τ ω σ η . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "43" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "374" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Welcome ! < / source >
< translation > Κ α λ ώ ς ή λ θ α τ ε ! < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "622" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > % 1 dictionaries , % 2 articles , % 3 words < / source >
< translation > % 1 λ ε ξ ι κ ά , % 2 ά ρ θ ρ α , % 3 λ ή μ μ α τ α < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "633" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Look up : < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η : < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "651" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > All < / source >
< translation > Ό λ α < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "744" / >
< source > Opened tabs < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "785" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > ( untitled ) < / source >
< translation > ( α ν ώ ν υ μ ο ) < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1224" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > WARNING : % 1 < / source >
< translation > Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "14" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1518" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > GoldenDict < / source >
< translation > GoldenDict < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1519" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism . & lt ; br & gt ; Make sure your XServer has RECORD extension turned on . < / source >
< translation > Α π έ τ υ χ ε η φ ό ρ τ ω σ η τ ο υ μ η χ α ν ι σ μ ο ύ π α ρ α κ ο λ ο ύ θ η σ η ς π λ ή κ τ ρ ω ν σ υ ν τ ο μ ε ύ σ ε ω ν . & lt ; br & gt ; Β ε β α ι ω θ ε ί τ ε ό τ ι η ε π έ κ τ α σ η RECORD τ ο υ XServer ε ί ν α ι ε ν ε ρ γ ο π ο ι η μ έ ν η . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1653" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > New Release Available < / source >
< translation > Ν έ α έ κ δ ο σ η δ ι α θ έ σ ι μ η < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1654" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Version & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; o f G o l d e n D i c t i s n o w a v a i l a b l e f o r d o w n l o a d . & l t ; b r & g t ; C l i c k & l t ; b & g t ; D o w n l o a d & l t ; / b & g t ; t o g e t t o t h e d o w n l o a d p a g e . < / s o u r c e >
< translation > Η έ κ δ ο σ η & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; τ ο υ G o l d e n D i c t ε ί ν α ι δ ι α θ έ σ ι μ η . & l t ; b r & g t ; Κ ά ν τ ε κ λ ι κ σ τ ο & l t ; b & g t ; Λ ή ψ η & l t ; / b & g t ; γ ι α ν α ε π ι σ κ ε φ τ ε ί τ ε τ η ν ι σ τ ο σ ε λ ί δ α λ ή ψ η ς . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1659" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Download < / source >
< translation > Λ ή ψ η < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1660" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Skip This Release < / source >
< translation > Π α ρ ά β λ ε ψ η α υ τ ή ς τ η ς έ κ δ ο σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1741" / >
< source > [ Unknown ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1851" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Page Setup < / source >
< translation > Δ ι ά τ α ξ η σ ε λ ί δ α ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1852" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > No printer is available . Please install one first . < / source >
< translation > Δ ε β ρ έ θ η κ ε ε κ τ υ π ω τ ή ς . Π α ρ α κ α λ ώ ε γ κ α τ α σ τ ή σ τ ε έ ν α ν ε κ τ υ π ω τ ή . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1869" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Print Article < / source >
< translation > Ε κ τ ύ π ω σ η ά ρ θ ρ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1890" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Save Article As < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η ά ρ θ ρ ο υ ω ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1890" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Html files ( * . html * . htm ) < / source >
< translation > Html α ρ χ ε ί α ( * . html * . htm ) < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1905" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1906" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Can & apos ; t save article : % 1 < / source >
< translation > Α δ ύ ν α τ η η α π ο θ ή κ ε υ σ η τ ο υ ά ρ θ ρ ο υ : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "66" / >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Α ρ χ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "81" / >
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "88" / >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Β ο ή θ ε ι α < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "97" / >
< source > & amp ; View < / source >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > & amp ; Π ρ ο β ο λ ή < / translation >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "101" / >
< source > & amp ; Zoom < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "108" / >
2010-01-22 22:50:28 +00:00
< source > H & amp ; istory < / source >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< translation > & amp ; Ι σ τ ο ρ ι κ ό < / translation >
2010-01-22 22:50:28 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "122" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Search Pane < / source >
< translation > Σ τ ή λ η α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "253" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & amp ; Dictionaries . . . < / source >
< translation > & amp ; Λ ε ξ ι κ ά . . . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "256" / >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "268" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > F3 < / source >
< translation > F3 < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "265" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & amp ; Groups . . . < / source >
< translation > & amp ; Ο μ ά δ ε ς . . . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "277" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & amp ; Preferences . . . < / source >
< translation > & amp ; Π ρ ο τ ι μ ή σ ε ι ς . . . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "280" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > F4 < / source >
< translation > F4 < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "285" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & amp ; Homepage < / source >
< translation > & amp ; Ι σ τ ο σ ε λ ί δ α < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "290" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & amp ; About < / source >
< translation > Π ε & amp ; ρ ί < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "293" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > About GoldenDict < / source >
< translation > Π ε ρ ί GoldenDict < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "296" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > F1 < / source >
< translation > F1 < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "304" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Quit from application < / source >
< translation > Έ ξ ο δ ο ς ε φ α ρ μ ο γ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "307" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Ctrl + Q < / source >
< translation > Ctrl + Q < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "312" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & amp ; Forum < / source >
< translation > & amp ; Φ ό ρ ο υ μ < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "317" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & amp ; Close To Tray < / source >
< translation > & amp ; Ε λ α χ ι σ τ ο π ο ί η σ η σ τ η ν π ε ρ ι ο χ ή ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "320" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Minimizes the window to tray < / source >
< translation > Ε λ α χ ι σ τ ο π ο ι ε ί τ ο π α ρ ά θ υ ρ ο ω ς ε ι κ ο ν ί δ ι ο σ τ η ν π ε ρ ι ο χ ή ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "323" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Ctrl + F4 < / source >
< translation > Ctrl + F4 < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "332" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & amp ; Save Article < / source >
< translation > & amp ; Α π ο θ ή κ ε υ σ η ά ρ θ ρ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "335" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Save Article < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η ά ρ θ ρ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "338" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > F2 < / source >
< translation > F2 < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "347" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & amp ; Print < / source >
< translation > Ε κ & amp ; τ ύ π ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "350" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Ctrl + P < / source >
< translation > Ctrl + P < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "355" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Page Set & amp ; up < / source >
< translation > & amp ; Δ ι ά τ α ξ η σ ε λ ί δ α ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "360" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Print Preview < / source >
< translation > Π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η ε κ τ ύ π ω σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "365" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Rescan Files < / source >
< translation > Ν έ α σ ά ρ ω σ η α ρ χ ε ί ω ν < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "368" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Ctrl + F5 < / source >
< translation > Ctrl + F5 < / translation >
< / message >
2010-01-22 22:50:28 +00:00
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "373" / >
2010-01-22 22:50:28 +00:00
< source > & amp ; Clear < / source >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< translation > & amp ; Ε κ κ α θ ά ρ ι σ η < / translation >
2010-01-22 22:50:28 +00:00
< / message >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / context >
2010-02-13 21:00:27 +00:00
< context >
< name > MediaWiki : : MediaWikiArticleRequest < / name >
< message >
< location filename = "../mediawiki.cc" line = "271" / >
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< translation > Σ φ ά λ μ α α ν ά λ υ σ η ς XML : % 1 σ τ ο % 2 , % 3 < / translation >
2010-02-13 21:00:27 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaWiki : : MediaWikiWordSearchRequest < / name >
< message >
< location filename = "../mediawiki.cc" line = "149" / >
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< translation > Σ φ ά λ μ α α ν ά λ υ σ η ς XML : % 1 σ τ ο % 2 , % 3 < / translation >
2010-02-13 21:00:27 +00:00
< / message >
< / context >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< context >
< name > MediaWikisModel < / name >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "347" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ή < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "349" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "351" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Address < / source >
< translation > Δ ι ε ύ θ υ ν σ η < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OrderAndProps < / name >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Μ ο ρ φ ή < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "26" / >
< source > Dictionary order : < / source >
< translation > Λ ί σ τ α λ ε ξ ι κ ώ ν : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "51" / >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "61" / >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "101" / >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "111" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "136" / >
< source > Inactive ( disabled ) dictionaries : < / source >
< translation > Α ν ε ν ε ρ γ ά ( α π ε ν ε ρ γ ο π ο ι η μ έ ν α ) λ ε ξ ι κ ά : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "150" / >
< source > Dictionary information < / source >
< translation > Π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς λ ε ξ ι κ ο ύ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "158" / >
< source > Name : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "185" / >
< source > Total articles : < / source >
< translation > Σ ύ ν ο λ ο ά ρ θ ρ ω ν : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "192" / >
< source > Total words : < / source >
< translation > Σ ύ ν ο λ ο λ η μ μ ά τ ω ν : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "209" / >
< source > Translates from : < / source >
< translation > Μ ε τ α φ ρ ά ζ ε ι α π ό : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "216" / >
< source > Translates to : < / source >
< translation > Μ ε τ α φ ρ ά ζ ε ι σ ε : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "271" / >
< source > Files comprising this dictionary : < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί α λ ε ξ ι κ ο ύ : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "336" / >
< source > Adjust the order by dragging and dropping items in it . Drop dictionaries to the inactive group to disable their use . < / source >
< translation > Μ π ο ρ ε ί τ ε ν α α λ λ ά ξ ε τ ε τ η σ ε ι ρ ά ε μ φ ά ν ι σ η ς τ ω ν λ ε ξ ι κ ώ ν , σ ύ ρ ο ν τ ά ς τ α μ ε τ ο π ο ν τ ί κ ι . Σ ύ ρ ε τ ε λ ε ξ ι κ ά σ τ η ν ο μ ά δ α τ ω ν α ν ε ν ε ρ γ ώ ν γ ι α ν α τ α α π ε ν ε ρ γ ο π ο ι ή σ ε τ ε . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PathsModel < / name >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "637" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Path < / source >
< translation > Δ ι α δ ρ ο μ ή < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "639" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Recursive < / source >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > Υ π ο φ ά κ ε λ ο ι < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Preferences < / name >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "41" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > System default < / source >
< translation > Σ υ σ τ ή μ α τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > English < / source >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< translation type = "obsolete" > Α γ γ λ ι κ ά < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< message >
< source > Russian < / source >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< translation type = "obsolete" > Ρ ω σ ι κ ά < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "73" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Default < / source >
< translation > Κ λ α σ ι κ ή < / translation >
< / message >
< message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "74" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Lingvo < / source >
< translation > Lingvo < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "131" / >
2010-02-13 21:00:27 +00:00
< source > Play via DirectShow < / source >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< translation > Α ν α π α ρ α γ ω γ ή μ έ σ ω DirectShow < / translation >
2010-02-13 21:00:27 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "298" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Changing Language < / source >
< translation > Α λ λ α γ ή γ λ ώ σ σ α ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "299" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Restart the program to apply the language change . < / source >
< translation > Α π α ι τ ε ί τ α ι ε π α ν ε κ κ ί ν η σ η τ ο υ π ρ ο γ ρ ά μ μ α τ ο ς γ ι α ν α ε φ α ρ μ ο σ τ ε ί η α λ λ α γ ή γ λ ώ σ σ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "14" / >
< source > Preferences < / source >
< translation > Π ρ ο τ ι μ ή σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "41" / >
< source > & amp ; Interface < / source >
< translation > & amp ; Ε φ α ρ μ ο γ ή < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "60" / >
< source > Tabbed browsing < / source >
< translation > Κ α ρ τ έ λ ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "66" / >
< source > Normally , opening a new tab switches to it immediately .
With this on however , new tabs will be opened without
switching to them . < / source >
< translation > Κ α ν ο ν ι κ ά , ό τ α ν α ν ο ί γ ε ι ν έ α κ α ρ τ έ λ α , η ε φ α ρ μ ο γ ή ε σ τ ι ά ζ ε ι σ ε α υ τ ή .
Α ν ό μ ω ς σ η μ ε ι ώ σ ε τ ε α υ τ ή τ η ν ε π ι λ ο γ ή , δ ε θ α ε σ τ ι ά ζ ο ν τ α ι ο ι ν έ ε ς κ α ρ τ έ λ ε ς . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "71" / >
< source > Open new tabs in background < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α ν έ ω ν κ α ρ τ ε λ ώ ν σ τ ο π α ρ α σ κ ή ν ι ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "78" / >
< source > With this on , new tabs are opened just after the
current , active one . Otherwise they are added to
be the last ones . < / source >
< translation > Α ν σ η μ ε ι ώ σ ε τ ε α υ τ ή τ η ν ε π ι λ ο γ ή , ο ι ν έ ε ς κ α ρ τ έ λ ε ς
θ α α ν ο ί γ ο υ ν α κ ρ ι β ώ ς δ ί π λ α σ τ η ν τ ρ έ χ ο υ σ α ε ν ε ρ γ ή κ α ρ τ έ λ α .
Σ τ η ν α ν τ ί θ ε τ η π ε ρ ί π τ ω σ η θ α α ν ο ί γ ο υ ν σ τ ο τ έ λ ο ς . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "83" / >
< source > Open new tabs after the current one < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α ν έ ω ν κ α ρ τ ε λ ώ ν δ ί π λ α σ τ η ν τ ρ έ χ ο υ σ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "93" / >
< source > When enabled , an icon appears in the sytem tray area which can be used
to open main window and perform other tasks . < / source >
< translation > Α ν ε ν ε ρ γ ο π ο ι η θ ε ί , θ α ε μ φ α ν ί ζ ε τ α ι έ ν α ε ι κ ο ν ί δ ι ο σ τ η ν π ε ρ ι ο χ ή ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν
π ο υ θ α σ α ς π α ρ έ χ ε ι δ ι ά φ ο ρ ε ς δ υ ν α τ ό τ η τ ε ς , π . χ . ά ν ο ι γ μ α κ ύ ρ ι ο υ π α ρ α θ ύ ρ ο υ . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "97" / >
< source > Enable system tray icon < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η ε ι κ ο ν ι δ ί ο υ π ε ρ ι ο χ ή ς ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "115" / >
< source > With this on , the application starts directly to system tray without showing
its main window . < / source >
< translation > Α ν ε ν ε ρ γ ο π ο ι η θ ε ί , η ε φ α ρ μ ο γ ή θ α ε κ κ ι ν ε ί τ α ι α π ε υ θ ε ί α ς σ τ η ν π ε ρ ι ο χ ή ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν ,
κ α ι δ ε θ α ε μ φ α ν ί ζ ε τ α ι τ ο κ ύ ρ ι ο π α ρ ά θ υ ρ ο . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "119" / >
< source > Start to system tray < / source >
< translation > Ε κ κ ί ν η σ η σ τ η ν π ε ρ ι ο χ ή ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "126" / >
< source > With this on , an attempt to close main window would hide it instead of closing
the application . < / source >
< translation > Α ν ε ν ε ρ γ ο π ο ι η θ ε ί , δ ε θ α τ ε ρ μ α τ ί ζ ε τ α ι η ε φ α ρ μ ο γ ή
ό π ο τ ε κ λ ε ί ν ε ι τ ο κ ύ ρ ι ο π α ρ ά θ υ ρ ο . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "130" / >
< source > Close to system tray < / source >
< translation > Κ λ ε ί σ ι μ ο σ τ η ν π ε ρ ι ο χ ή ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "140" / >
< source > Startup < / source >
< translation > Ε κ κ ί ν η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatically starts GoldenDict after operation system bootup < / source >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< translation type = "obsolete" > Ε κ κ ι ν ε ί α υ τ ό μ α τ α τ ο GoldenDict κ α τ ά τ η ν ε κ κ ί ν η σ η τ ο υ σ υ σ τ ή μ α τ ο ς < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "149" / >
< source > Start with system < / source >
< translation > Ε κ κ ί ν η σ η μ α ζ ί μ ε τ ο σ ύ σ τ η μ α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "161" / >
< source > Interface language : < / source >
< translation > Γ λ ώ σ σ α ε φ α ρ μ ο γ ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "187" / >
< source > Display style : < / source >
< translation > Μ ο ρ φ ή ε μ φ ά ν ι σ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "253" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & amp ; Scan Popup < / source >
< translation > Α ν α & amp ; δ υ ό μ ε ν ο π α ρ ά θ υ ρ ο < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "272" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > When enabled , a translation popup window would be shown each time
you point your mouse on any word on the screen ( Windows ) or select
any word with mouse ( Linux ) . When enabled , you can switch it on and
off from main window or tray icon . < / source >
< translation > Α ν ε ν ε ρ γ ο π ο ι η θ ε ί , κ ά θ ε φ ο ρ ά π ο υ δ ε ί χ ν ε τ ε μ ι α λ έ ξ η μ ε τ ο π ο ν τ ί κ ι ( Windows ) ,
ή ε π ι λ έ γ ε τ ε μ ι α λ έ ξ η μ ε τ ο π ο ν τ ί κ ι ( Linux ) , θ α ε μ φ α ν ί ζ ε τ α ι έ ν α α ν α δ υ ό μ ε ν ο
π α ρ ά θ υ ρ ο . Σ τ η σ υ ν έ χ ε ι α , θ α μ π ο ρ ε ί τ ε ν α τ ο ε ν ε ρ γ ο π ο ι ε ί τ ε ή ν α τ ο α π ε ν ε ρ γ ο π ο ι ε ί τ ε
α π ό τ ο κ ύ ρ ι ο π α ρ ά θ υ ρ ο ή α π ό τ ο ε ι κ ο ν ί δ ι ο τ η ς π ε ρ ι ο χ ή ς ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "278" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Enable scan popup functionality < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ς α ν α δ υ ό μ ε ν ο υ π α ρ α θ ύ ρ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Chooses whether the scan popup mode is on by default nor not . If checked ,
the program would always start with the scan popup active . < / source >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< translation type = "obsolete" > Ρ υ θ μ ί ζ ε ι α ν θ α ε ί ν α ι π ρ ο ε π ι λ ε γ μ έ ν η η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α α ν α δ υ ό μ ε ν ο υ π α ρ α θ ύ ρ ο υ .
2009-09-21 19:57:55 +00:00
Α ν σ η μ ε ι ώ σ ε τ ε τ η ν ε π ι λ ο γ ή , η ε φ α ρ μ ο γ ή θ α ε κ κ ι ν ε ί τ α ι π ά ν τ α μ ε τ ο α ν α δ υ ό μ ε ν ο
π α ρ ά θ υ ρ ο ε ν ε ρ γ ο π ο ι η μ έ ν ο . < / translation >
< / message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "146" / >
< source > Automatically starts GoldenDict after operation system bootup . < / source >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > Ε κ κ ι ν ε ί α υ τ ό μ α τ α τ ο GoldenDict κ α τ ά τ η ν ε κ κ ί ν η σ η τ ο υ σ υ σ τ ή μ α τ ο ς < / translation >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "241" / >
< source > Double - click translates the word clicked < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "290" / >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< source > Chooses whether the scan popup mode is on by default or not . If checked ,
the program would always start with the scan popup active . < / source >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > Κ α θ ο ρ ί ζ ε ι α ν θ α ε ί ν α ι π ρ ο ε π ι λ ε γ μ έ ν η η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α α ν α δ υ ό μ ε ν ο υ π α ρ α θ ύ ρ ο υ .
Α ν σ η μ ε ι ώ σ ε τ ε τ η ν ε π ι λ ο γ ή , η ε φ α ρ μ ο γ ή θ α ε κ κ ι ν ε ί τ α ι π ά ν τ α μ ε τ ο α ν α δ υ ό μ ε ν ο
π α ρ ά θ υ ρ ο ε ν ε ρ γ ο π ο ι η μ έ ν ο . < / translation >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< / message >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "294" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Start with scan popup turned on < / source >
< translation > Ε κ κ ί ν η σ η μ ε τ ο α ν α δ υ ό μ ε ν ο π α ρ ά θ υ ρ ο ε ν ε ρ γ ο π ο ι η μ έ ν ο < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "301" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > With this enabled , the popup would only show up if all chosen keys are
in the pressed state when the word selection changes . < / source >
< translation > Α ν ε ν ε ρ γ ο π ο ι η θ ε ί , τ ο α ν α δ υ ό μ ε ν ο π α ρ ά θ υ ρ ο θ α ε μ φ α ν ί ζ ε τ α ι μ ό ν ο α ν ε ί ν α ι
π α τ η μ έ ν α ό λ α τ α π α ρ α κ ά τ ω π λ ή κ τ ρ α ό τ α ν γ ί ν ε τ α ι η ε π ι λ ο γ ή τ η ς λ έ ξ η ς . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "305" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Only show popup when all selected keys are kept pressed : < / source >
< translation > Α ν α δ υ ό μ ε ν ο π α ρ ά θ υ ρ ο μ ό ν ο α ν ε ί ν α ι π α τ η μ έ ν α ό λ α τ α ε π ι λ ε γ μ έ ν α π λ ή κ τ ρ α : < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "344" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Left Ctrl only < / source >
< translation > Μ ό ν ο τ ο α ρ ι σ τ ε ρ ό Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "347" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Left Ctrl < / source >
< translation > Aρ ι σ τερ ό Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "354" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Right Shift only < / source >
< translation > Μ ό ν ο τ ο δ ε ξ ί Shift < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "357" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Right Shift < / source >
< translation > Δ ε ξ ί Shift < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "364" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Alt key < / source >
< translation > Π λ ή κ τ ρ ο Alt < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "367" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Alt < / source >
< translation > Alt < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "374" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Ctrl key < / source >
< translation > Π λ ή κ τ ρ ο Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "377" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Ctrl < / source >
< translation > Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "384" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Left Alt only < / source >
< translation > Μ ό ν ο τ ο α ρ ι σ τ ε ρ ό Alt < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "387" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Left Alt < / source >
< translation > Α ρ ι σ τ ε ρ ό Alt < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "394" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Shift key < / source >
< translation > Π λ ή κ τ ρ ο Shift < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "397" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Shift < / source >
< translation > Shift < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "404" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Right Alt only < / source >
< translation > Μ ό ν ο τ ο δ ε ξ ί Alt < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "407" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Right Alt < / source >
< translation > Δ ε ξ ί Alt < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "414" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Right Ctrl only < / source >
< translation > Μ ό ν ο τ ο δ ε ξ ί Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "417" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Right Ctrl < / source >
< translation > Δ ε ξ ί Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "424" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Left Shift only < / source >
< translation > Μ ό ν ο τ ο α ρ ι σ τ ε ρ ό Shift < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "427" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Left Shift < / source >
< translation > Α ρ ι σ τ ε ρ ό Shift < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "434" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Windows key or Meta key < / source >
< translation > Π λ ή κ τ ρ ο Windows ή Meta ( Μ ε ν ο ύ ) < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "437" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Win / Meta < / source >
< translation > Win / Meta < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "471" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Normally , in order to activate a popup you have to
maintain the chosen keys pressed while you select
a word . With this enabled , the chosen keys may also
2009-10-10 17:20:42 +00:00
be pressed shortly after the selection is done . < / source >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > Κ α ν ο ν ι κ ά , γ ι α ν α ε μ φ α ν ι σ τ ε ί τ ο α ν α δ υ ό μ ε ν ο π α ρ ά θ υ ρ ο ,
π ρ έ π ε ι ν α κ ρ α τ ά τ ε τ α ε π ι λ ε γ μ έ ν α π λ ή κ τ ρ α π α τ η μ έ ν α κ α τ ά
τ η ν ε π ι λ ο γ ή λ έ ξ η ς . Χ ά ρ η σ ε α υ τ ή τ η ν ε π ι λ ο γ ή , μ π ο ρ ε ί τ ε
ν α π α τ ά τ ε τ α π λ ή κ τ ρ α α μ έ σ ω ς μ ε τ ά τ η ν ε π ι λ ο γ ή τ η ς λ έ ξ η ς . < / translation >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< / message >
2010-02-13 21:00:27 +00:00
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "738" / >
2010-02-13 21:00:27 +00:00
< source > Playback < / source >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< translation > Α ν α π α ρ α γ ω γ ή < / translation >
2010-02-13 21:00:27 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "744" / >
2010-02-13 21:00:27 +00:00
< source > Play via Phonon < / source >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< translation > Α ν α π α ρ α γ ω γ ή μ έ σ ω Phonon < / translation >
2010-02-13 21:00:27 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "756" / >
2010-02-13 21:00:27 +00:00
< source > Use external program : < / source >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< translation > Χ ρ ή σ η ε ξ ω τ ε ρ ι κ ο ύ π ρ ο γ ρ ά μ μ α τ ο ς : < / translation >
2010-02-13 21:00:27 +00:00
< / message >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< message >
< source > Normally , in order to activate a popup you have to
maintain the chosen keys pressed while you select
a word . With this enabled , the chosen keys may also
2009-09-21 19:57:55 +00:00
be pressed shorty after the selection is done . < / source >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< translation type = "obsolete" > Κ α ν ο ν ι κ ά , γ ι α ν α ε μ φ α ν ι σ τ ε ί τ ο α ν α δ υ ό μ ε ν ο π α ρ ά θ υ ρ ο ,
2009-09-21 19:57:55 +00:00
π ρ έ π ε ι ν α κ ρ α τ ά τ ε τ α ε π ι λ ε γ μ έ ν α π λ ή κ τ ρ α π α τ η μ έ ν α κ α τ ά
τ η ν ε π ι λ ο γ ή λ έ ξ η ς . Χ ά ρ η σ ε α υ τ ή τ η ν ε π ι λ ο γ ή , μ π ο ρ ε ί τ ε
ν α π α τ ά τ ε τ α π λ ή κ τ ρ α α μ έ σ ω ς μ ε τ ά τ η ν ε π ι λ ο γ ή τ η ς λ έ ξ η ς . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "477" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Keys may also be pressed afterwards , within < / source >
< translation > Ε κ τ ω ν υ σ τ έ ρ ω ν π ά τ η μ α π λ ή κ τ ρ ω ν , ε ν τ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "484" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > To avoid false positives , the keys are only monitored
after the selection & apos ; s done for a limited amount of
seconds , which is specified here . < / source >
< translation > Γ ι α ν α α π ο φ ε υ χ θ ε ί η α ν ε π ι θ ύ μ η τ η ε μ φ ά ν ι σ η τ ο υ π α ρ α θ ύ ρ ο υ ,
τ α π λ ή κ τ ρ α μ π ο ρ ο ύ ν ν α π α τ η θ ο ύ ν μ ό ν ο λ ί γ α δ ε υ τ ε ρ ό λ ε π τ α
μ ε τ ά τ η ν ε π ι λ ο γ ή τ η ς λ έ ξ η ς . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "508" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > secs < / source >
< translation > δ ε υ τ . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "551" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Hotkeys < / source >
< translation > Σ υ ν τ ο μ ε ύ σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "570" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Use the following hotkey to show or hide the main window : < / source >
< translation > Σ υ ν τ ό μ ε υ σ η γ ι α ε μ φ ά ν ι σ η / α π ό κ ρ υ ψ η κ ύ ρ ι ο υ π α ρ α θ ύ ρ ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "601" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Use the following hotkey to translate a word from clipboard : < / source >
< translation > Σ υ ν τ ό μ ε υ σ η γ ι α α ν α ζ ή τ η σ η λ έ ξ η ς π ο υ β ρ ί σ κ ε τ α ι σ τ ο π ρ ό χ ε ι ρ ο : < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "648" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background . < / source >
< translation > Ο ι σ υ ν τ ο μ ε ύ σ ε ι ς λ ε ι τ ο υ ρ γ ο ύ ν π α ν τ ο ύ κ α ι α π ό ο π ο ι α δ ή π ο τ ε ε φ α ρ μ ο γ ή , α ρ κ ε ί ν α ε κ τ ε λ ε ί τ α ι τ ο GoldenDict . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "658" / >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # ff0000 ; & quot ; & gt ; Note : You appear to be running an X . Org XServer release which has the RECORD extension broken . Hotkeys in GoldenDict will probably not work . This must be fixed in the server itself . Please refer to the following & lt ; /span><a href="https:/ / bugs . freedesktop . org / show_bug . cgi ? id = 20500 & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; bug entry & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; c o l o r : # f f 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; a n d l e a v e a c o m m e n t t h e r e i f y o u l i k e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # ff0000 ; & quot ; & gt ; Σημείωση : Μάλλον χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ ε έ κ δ ο σ η τ ο υ X . Org XServer σ τ η ν ο π ο ί α δ ε λ ε ι τ ο υ ρ γ ε ί η ε π έ κ τ α σ η RECORD . Κ α τ ά π ά σ α π ι θ α ν ό τ η τ α , ο ι σ υ ν τ ο μ ε ύ σ ε ι ς τ ο υ GoldenDict δ ε θ α λ ε ι τ ο υ ρ γ ή σ ο υ ν . Τ ο σ φ ά λ μ α θ α π ρ έ π ε ι ν α δ ι ο ρ θ ω θ ε ί σ ε ε π ί π ε δ ο X . Org XServer . Π α ρ α κ α λ ώ , α ν α τ ρ έ ξ τ ε σ ε α υ τ ή ν τ η ν & lt ; /span><a href="https:/ / bugs . freedesktop . org / show_bug . cgi ? id = 20500 & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; α ν α φ ο ρ ά σ φ ά λ μ α τ ο ς & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; c o l o r : # f f 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; κ α ι π ρ ο σ θ έ σ τ ε σ χ ό λ ι ο , α ν τ ο ε π ι θ υ μ ε ί τ ε . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "696" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & amp ; Audio < / source >
< translation > Ή & amp ; χ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "715" / >
2010-02-13 21:00:27 +00:00
< source > Pronunciation < / source >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< translation > Π ρ ο φ ο ρ ά < / translation >
2010-02-13 21:00:27 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "721" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Auto - pronounce words in main window < / source >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > Α υ τ ό μ α τ η ε κ φ ώ ν η σ η λ η μ μ ά τ ω ν σ τ ο κ ύ ρ ι ο π α ρ ά θ υ ρ ο < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "728" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Auto - pronounce words in scan popup < / source >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > Α υ τ ό μ α τ η ε κ φ ώ ν η σ η λ η μ μ ά τ ω ν σ τ ο α ν α δ υ ό μ ε ν ο π α ρ ά θ υ ρ ο < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< message >
< source > Program to play audio files : < / source >
2010-02-13 21:00:27 +00:00
< translation type = "obsolete" > Π ρ ό γ ρ α μ μ α α ν α π α ρ α γ ω γ ή ς α ρ χ ε ί ω ν ή χ ο υ : < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "793" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > & amp ; Network < / source >
< translation > & amp ; Δ ί κ τ υ ο < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "812" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Enable if you wish to use a proxy server
for all program & apos ; s network requests . < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο α ν θ έ λ ε τ ε ν α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ ε
δ ι α μ ε σ ο λ α β η τ ή γ ι α ό λ ε ς τ ι ς α ν ά γ κ ε ς τ η ς ε φ α ρ μ ο γ ή ς . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "816" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Use proxy server < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η δ ι α μ ε σ ο λ α β η τ ή < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "830" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Type : < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "840" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Host : < / source >
< translation > Δ ι ε ύ θ υ ν σ η : < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "850" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Port : < / source >
< translation > Θ ύ ρ α : < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "871" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > User : < / source >
< translation > Χ ρ ή σ τ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "881" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Password : < / source >
< translation > Κ ω δ ι κ ό ς : < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "916" / >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< source > Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
by disallowing content ( images , frames ) not originating from the site
you are browsing . If some site breaks because of this , try disabling this . < / source >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > Α ν τ ο ε π ι λ έ ξ ε τ ε , τ ο GoldenDict θ α ε μ π ο δ ί ζ ε ι τ ι ς π ε ρ ι σ σ ό τ ε ρ ε ς δ ι α φ η μ ί σ ε ι ς ,
μ η ε π ι τ ρ έ π ο ν τ α ς τ η ν ε μ φ ά ν ι σ η π ε ρ ι ε χ ο μ έ ν ο υ ( ε ι κ ό ν ω ν , π λ α ι σ ί ω ν ) π ο υ δ ε ν
π ρ ο έ ρ χ ο ν τ α ι α π ό τ ο ν ι σ τ ό τ ο π ο σ τ ο ν ο π ο ί ο β ρ ί σ κ ε σ τ ε . Α ν π ρ ο κ ύ ψ ο υ ν
π ρ ο β λ ή μ α τ α μ ε κ ά π ο ι ο υ ς ι σ τ ο τ ό π ο υ ς , δ ο κ ι μ ά σ τ ε ν α τ ο α π ο ε π ι λ έ ξ ε τ ε . < / translation >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "921" / >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< source > Disallow loading content from other sites ( hides most advertisements ) < / source >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > Φ ρ α γ ή π ε ρ ι ε χ ο μ έ ν ο υ α π ό ά λ λ ο υ ς ι σ τ ο τ ό π ο υ ς ( ε ξ α φ α ν ί ζ ε ι τ ι ς π ε ρ ι σ σ ό τ ε ρ ε ς δ ι α φ η μ ί σ ε ι ς ) < / translation >
2009-10-10 17:20:42 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "944" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > When this is enabled , the program periodically
checks if a new , updated version of GoldenDict
is available for download . If it is so , the program
informs the user about it and prompts to open a
download page . < / source >
< translation > Α ν ε ν ε ρ γ ο π ο ι η θ ε ί , τ ο π ρ ό γ ρ α μ μ α θ α ε λ έ γ χ ε ι τ α κ τ ι κ ά
α ν έ χ ε ι κ υ κ λ ο φ ο ρ ή σ ε ι ν έ α , ε ν η μ ε ρ ω μ έ ν η έ κ δ ο σ η τ ο υ
GoldenDict . Α ν ν α ι , τ ο π ρ ό γ ρ α μ μ α θ α ε ι δ ο π ο ι ε ί τ ο
χ ρ ή σ τ η κ α ι θ α π α ρ α π έ μ π ε ι σ τ η ν ι σ τ ο σ ε λ ί δ α λ ή ψ η ς . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "951" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Check for new program releases periodically < / source >
< translation > Π ε ρ ι ο δ ι κ ό ς έ λ ε γ χ ο ς γ ι α ν έ ε ς ε κ δ ό σ ε ι ς / ε ν η μ ε ρ ώ σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Romaji < / name >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../romaji.cc" line = "107" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Hepburn Romaji for Hiragana < / source >
< translation > Hepburn Romaji γ ι α Hiragana < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../romaji.cc" line = "116" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Hepburn Romaji for Katakana < / source >
< translation > Hepburn Romaji γ ι α Katakana < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RussianTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../russiantranslit.cc" line = "107" / >
< source > Russian Transliteration < / source >
< translation > Ρ ω σ ι κ ή μ ε τ α γ ρ α φ ή < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ScanPopup < / name >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "14" / >
< source > Dialog < / source >
< translation > Δ ι ά λ ο γ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "60" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > word < / source >
< translation > λ ή μ μ α < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "67" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > List Matches ( Alt + M ) < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η α π ο τ ε λ ε σ μ ά τ ω ν ( Alt + M ) < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "70" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "93" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "126" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "150" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "83" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Alt + M < / source >
< translation > Alt + M < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "90" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Pronounce Word ( Alt + S ) < / source >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > Ε κ φ ώ ν η σ η λ ή μ μ α τ ο ς ( Alt + S ) < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "100" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Alt + S < / source >
< translation > Alt + S < / translation >
< / message >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "123" / >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< source > Shows or hides the dictionary bar < / source >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η ή α π ό κ ρ υ ψ η τ η ς γ ρ α μ μ ή ς λ ε ξ ι κ ώ ν < / translation >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "146" / >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< source > Use this to pin down the window so it would stay on screen ,
could be resized or managed in other ways . < / source >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< translation > Χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ τ ε τ ο γ ι α ν α μ ε τ α τ ρ έ ψ ε τ ε τ ο α ν α δ υ ό μ ε ν ο σ ε κ α ν ο ν ι κ ό π α ρ ά θ υ ρ ο , π ο υ δ ε ν ε ξ α φ α ν ί ζ ε τ α ι α π ό τ η ν ο θ ό ν η κ α ι μ π ο ρ ε ί π . χ . ν α α λ λ ά ξ ε ι μ έ γ ε θ ο ς . < / translation >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< / message >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / context >
< context >
< name > SoundDirsModel < / name >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "743" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Path < / source >
< translation > Δ ι α δ ρ ο μ ή < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "745" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Sources < / name >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "81" / >
< source > ( not available in portable version ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.cc" line = "117" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "144" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "171" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Choose a directory < / source >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > Ε π ι λ ο γ ή φ α κ έ λ ο υ < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "131" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "158" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "198" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "222" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Confirm removal < / source >
< translation > Ε π ι β ε β α ί ω σ η α φ α ί ρ ε σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "132" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "159" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Remove directory & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > Ν α α φ α ι ρ ε θ ε ί ο φ ά κ ε λ ο ς & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; α π ό τ η λ ί σ τ α ; < / t r a n s l a t i o n >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "199" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "223" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Remove site & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation > Ν α α φ α ι ρ ε θ ε ί η ι σ τ ο σ ε λ ί δ α & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; α π ό τ η λ ί σ τ α ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "34" / >
< source > Files < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "40" / >
< source > Paths to search for the dictionary files : < / source >
< translation > Δ ι α δ ρ ο μ έ ς α ν α ζ ή τ η σ η ς α ρ χ ε ί ω ν λ ε ξ ι κ ώ ν : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "54" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "117" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "241" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "300" / >
< source > & amp ; Add . . . < / source >
< translation > Π ρ ο σ & amp ; θ ή κ η . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "61" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "124" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "248" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "307" / >
< source > & amp ; Remove < / source >
< translation > Α & amp ; φ α ί ρ ε σ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "81" / >
< source > Re & amp ; scan now < / source >
< translation > Ν έ α & amp ; σ ά ρ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "97" / >
< source > Sound Dirs < / source >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > Φ ά κ ε λ ο ι ή χ ω ν < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "103" / >
< source > Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here : < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ή σ τ ε λ ε ξ ι κ ά χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ώ ν τ α ς ο μ ά δ ε ς α ρ χ ε ί ω ν ή χ ο υ , π ρ ο σ θ έ τ ο ν τ α ς τ ι ς δ ι α δ ρ ο μ έ ς τ ο υ ς ε δ ώ : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "153" / >
< source > Morphology < / source >
< translation > Μ ο ρ φ ο λ ο γ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "159" / >
< source > Path to a directory with Hunspell / Myspell dictionaries : < / source >
2009-10-12 12:06:59 +00:00
< translation > Δ ι α δ ρ ο μ ή φ α κ έ λ ο υ μ ε λ ε ξ ι κ ά Hunspell / Myspell : < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "175" / >
< source > & amp ; Change . . . < / source >
< translation > Α λ λ α & amp ; γ ή . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "184" / >
< source > Available morphology dictionaries : < / source >
< translation > Δ ι α θ έ σ ι μ α λ ε ξ ι κ ά μ ο ρ φ ο λ ο γ ί α ς : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "196" / >
< source > Each morphology dictionary appears as a
separate auxiliary dictionary which
provides stem words for searches and
spelling suggestions for mistyped words .
Add appropriate dictionaries to the bottoms
of the appropriate groups to use them . < / source >
< translation > Τ α λ ε ξ ι κ ά μ ο ρ φ ο λ ο γ ί α ς ε μ φ α ν ί ζ ο ν τ α ι ω ς
ξ ε χ ω ρ ι σ τ ά β ο η θ η τ ι κ ά λ ε ξ ι κ ά κ α ι π α ρ έ χ ο υ ν
ρ ί ζ ε ς λ έ ξ ε ω ν κ α ι π ρ ο τ ά σ ε ι ς ο ρ θ ο γ ρ α φ ί α ς .
Π ρ ο σ θ έ σ τ ε λ ε ξ ι κ ά μ ο ρ φ ο λ ο γ ί α ς σ τ ο τ έ λ ο ς
μ ι α ς ο μ ά δ α ς γ ι α ν α τ α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ ε τ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "221" / >
< source > Wikipedia < / source >
< translation > Β ι κ ι π α ί δ ε ι α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "227" / >
< source > Wikipedia ( MediaWiki ) sites : < / source >
< translation > Ι σ τ ο σ ε λ ί δ ε ς τ ύ π ο υ Β ι κ ι π α ί δ ε ι α ς ( MediaWiki ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "280" / >
< source > Websites < / source >
< translation > Ι σ τ ο σ ε λ ί δ ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "286" / >
< source > Any websites . A string % GDWORD % will be replaced with the query word : < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ έ σ τ ε ο π ο ι α δ ή π ο τ ε ι σ τ ο σ ε λ ί δ α . Ο ι χ α ρ α κ τ ή ρ ε ς % GDWORD % α ν τ ι κ α θ ί σ τ α ν τ α ι α π ό τ η ζ η τ ο ύ μ ε ν η λ έ ξ η : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "331" / >
< source > Alternatively , use % GD1251 % for CP1251 , % GDISO1 % for ISO 8859 - 1 . < / source >
< translation > Ε ν α λ λ α κ τ ι κ ά , χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ τ ε % GD1253 % γ ι α κ ω δ ι κ ο π ο ί η σ η CP1253 , % GDISO7 % γ ι α ISO 8859 - 7 . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "343" / >
< source > Forvo < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "355" / >
< source > Live pronunciations from & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.</source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "368" / >
< source > Enable pronunciations from Forvo < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "398" / >
< source > API Key : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "405" / >
< source > Use of Forvo currently requires an API key . Leave this field
blank to use the default key , which may become unavailable
in the future , or register on the site to get your own key . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "430" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; table style = & quot ; - qt - table - type : root ; margin - top :4px ; margin - bottom :4px ; margin - left :4px ; margin - right :4px ; & quot ; & gt ;
& lt ; tr & gt ;
& lt ; td style = & quot ; border : none ; & quot ; & gt ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Get your own key & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">here</span></a>, or leave blank to use the default one.</p></td></tr></table></body></html></source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "450" / >
< source > Language codes ( comma - separated ) : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "457" / >
< source > List of language codes you would like to have . Example : & quot ; en , ru & quot ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "480" / >
< source > Full list of language codes is avaiable & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/languages-codes/">here</a>.</source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "522" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Transliteration < / source >
< translation > Μ ε τ α γ ρ α φ ή < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "543" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Russian transliteration < / source >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< translation > Μ ε τ α γ ρ α φ ή Ρ ω σ ι κ ώ ν < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "578" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > German transliteration < / source >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< translation > Μ ε τ α γ ρ α φ ή Γ ε ρ μ α ν ι κ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "554" / >
2010-05-25 07:20:41 +00:00
< source > Greek transliteration < / source >
< translation > Μ ε τ α γ ρ α φ ή Ε λ λ η ν ι κ ώ ν < / translation >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "604" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language < / source >
< translation > Ε π ι τ ρ έ π ε ι τ η χ ρ ή σ η τ ο υ Λ α τ ι ν ι κ ο ύ α λ φ α β ή τ ο υ γ ι α τ η μ ε τ α γ ρ α φ ή Ι α π ω ν ι κ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "607" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Japanese Romaji < / source >
< translation > Ι α π ω ν ι κ ά Romaji < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "619" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Systems : < / source >
< translation > Μ έ θ ο δ ο ι : < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "626" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > The most widely used method of transcription of Japanese ,
based on English phonology < / source >
< translation > Η π ι ο δ ι α δ ε δ ο μ έ ν η μ έ θ ο δ ο ς μ ε τ α γ ρ α φ ή ς Ι α π ω ν ι κ ώ ν ,
β α σ ι σ μ έ ν η σ τ η ν α γ γ λ ι κ ή φ ω ν ο λ ο γ ί α < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "630" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Hepburn < / source >
< translation > Hepburn < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "640" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > The most regular system , having a one - to - one relation to the
kana writing systems . Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict . < / source >
< translation > Τ ο π ι ο κ α ν ο ν ι κ ό σ ύ σ τ η μ α , μ ε α ν τ ι σ τ ο ι χ ί α έ ν α π ρ ο ς έ ν α τ ω ν kana .
Π ρ ό τ υ π ο ISO 3602
Δ ε ν υ π ο σ τ η ρ ί ζ ε τ α ι α κ ό μ η α π ό τ ο GoldenDict . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "646" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Nihon - shiki < / source >
< translation > Nihon - shiki < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "656" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Based on Nihon - shiki system , but modified for modern standard Japanese .
Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict . < / source >
< translation > Β α σ ί ζ ε τ α ι σ τ ο Nihon - shiki , α λ λ ά έ χ ε ι π ρ ο σ α ρ μ ο σ τ ε ί σ τ α σ ύ γ χ ρ ο ν α Ι α π ω ν ι κ ά .
Π ρ ό τ υ π ο ISO 3602
Δ ε ν υ π ο σ τ η ρ ί ζ ε τ α ι α κ ό μ η α π ό τ ο GoldenDict . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "662" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Kunrei - shiki < / source >
< translation > Kunrei - shiki < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "669" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Syllabaries : < / source >
< translation > Χ α ρ α κ τ ή ρ ε ς : < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "676" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Hiragana Japanese syllabary < / source >
< translation > Ι α π ω ν ι κ ο ί χ α ρ α κ τ ή ρ ε ς Hiragana < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "679" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Hiragana < / source >
< translation > Hiragana < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "686" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Katakana Japanese syllabary < / source >
< translation > Ι α π ω ν ι κ ο ί χ α ρ α κ τ ή ρ ε ς Katakana < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "689" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Katakana < / source >
< translation > Katakana < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WebSitesModel < / name >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "500" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ή < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "502" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "504" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Address < / source >
< translation > Δ ι ε ύ θ υ ν σ η < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WordFinder < / name >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../wordfinder.cc" line = "169" / >
2009-09-21 19:57:55 +00:00
< source > Failed to query some dictionaries . < / source >
< translation > Α π έ τ υ χ ε η α ν α ζ ή τ η σ η σ ε ο ρ ι σ μ έ ν α λ ε ξ ι κ ά . < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >