2012-12-24 18:21:43 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.0" language = "ay" >
< context >
< name >
< / name >
< message >
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation type = "obsolete" > Jan wali XML ullarasa : % 1 en % 2 , % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > About < / name >
< message >
< source > About < / source >
< translation > Uka jak & apos ; atxa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Credits : < / source >
< translation > credito < / translation >
< / message >
< message >
< source > GoldenDict dictionary lookup program , version 0.7 < / source >
< translation type = "obsolete" > GoldenDict arupirwa electrónico , versión 0.7 < / translation >
< / message >
< message >
< source > GoldenDict dictionary lookup program , version < / source >
< translation > GoldenDict , aru pirwa electrónico , versión < / translation >
< / message >
< message >
< source > # . # < / source >
< translation type = "obsolete" > # . # < / translation >
< / message >
< message >
< source > Licensed under GNU GPLv3 or later < / source >
< translation > Licencia GNU GPLv3 jan ukax ukatsa < / translation >
< / message >
< message >
< source > [ Unknown ] < / source >
< translation > [ jan uñat & apos ; ata ] < / translation >
< / message >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< message >
2013-01-07 09:31:20 +00:00
< source > ( c ) 2008 - 2013 Konstantin Isakov ( ikm @goldendict . org ) < / source >
< translation > ( c ) 2008 - 2013 Konstantin Isakov ( ikm @users . berlios . de ) < / translation >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< / message >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< message >
< source > Based on Qt % 1 ( % 2 , % 3 bit ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / context >
< context >
< name > ArticleMaker < / name >
< message >
< source > No translation for & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; w a s f o u n d i n g r o u p & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Janiwa aru jaqukipañata & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; q u t u t j i k x a t a t a n w a n w a & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > No translation was found in group & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Janiwa aru jaqukipawit qutut jikxatatanwa & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Welcome ! < / source >
< translation > ¡ Aski jutawi ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Working with popup < / source >
< translation > Yurir t & apos ; uxu apnaqkasa < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Working with the popup & lt ; /h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i & gt ; in & lt ; b & gt ; Preferences & lt ; / b & g t ; , a n d t h e n e n a b l e i t a t a n y t i m e e i t h e r b y t r i g g e r i n g t h e & a p o s ; P o p u p & a p o s ; i c o n a b o v e , o r b y c l i c k i n g t h e t r a y i c o n d o w n b e l o w w i t h y o u r r i g h t m o u s e b u t t o n a n d c h o o s i n g s o i n t h e m e n u y o u & a p o s ; v e p o p p e d . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; kunjams yurir t & apos ; uxux apnaqaña & lt ; /h3>yaqha p'ikhu apnaqawinakat aru thaqtañatakixa, nayraqataxa qhananchawinakaw uñstayaña<i>"mä yurir t'uxuruw kikip qillqaqta"</i & gt ; en & lt ; b & gt ; qillqsuña | munatanaka & lt ; / b & g t ; . u k a t x k a w k i c h i q a n s a p n a q a s i k i s p a w a , a m s t a u n a ñ c h a y i r i q h a n s t a y a s a & a p o s ; y u r i r t & a p o s ; u x u t a & a p o s ; . m a y k i p a t c l i c l u r t & a p o s ; a m k u p i t u q i r u a y n a c h m a n t a ñ l l i k a w j a r u u k a t m a q h a n a n c h a w i c h h i j l l a m & l t ; b & g t ; y u r i r t & a p o s ; u x u m p i k i k i p q i l l q a q a ñ a & l t ; / b & g t ; m e n ú c h i q a w j a n a . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application , and a window would pop up which would describe it to you . < / source >
< translation > Ukat cursor jarkt & apos ; ama kuna arutix jumax yaqha yant & apos ; awin thaqtañ munt ukaru ukat mä yurir t & apos ; uxun uñstanini jiskt & apos ; añataki . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Then just select any word you want to look up in another application by your mouse ( double - click it or swipe it with mouse with the button pressed ) , and a window would pop up which would describe the word to you . < / source >
< translation > Ukat , achakumamp chhijllam mä munat aru yaqha yant & apos ; awit thaqtañataki . Mä aru chhijllañatakixa paykut clic lurt & apos ; am jan ukax qatattamsa mä arxaru ukäkipansti achachun liq & apos ; iñapa limxatasa , ukatx mä yurir t & apos ; uxuw uñstanini arun qhananchawinakapampi . < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( untitled ) < / source >
< translation > ( jan qillqatani ) < / translation >
< / message >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< message >
2013-01-07 09:31:20 +00:00
< source > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Welcome to & lt ; b & gt ; GoldenDict & lt ; / b & g t ; ! & l t ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; T o s t a r t w o r k i n g w i t h t h e p r o g r a m , f i r s t v i s i t & l t ; b & g t ; E d i t | D i c t i o n a r i e s & l t ; / b & g t ; t o a d d s o m e d i r e c t o r y p a t h s w h e r e t o s e a r c h f o r t h e d i c t i o n a r y f i l e s , s e t u p v a r i o u s W i k i p e d i a s i t e s o r o t h e r s o u r c e s , a d j u s t d i c t i o n a r y o r d e r o r c r e a t e d i c t i o n a r y g r o u p s . & l t ; p & g t ; A n d t h e n y o u & a p o s ; r e r e a d y t o l o o k u p y o u r w o r d s ! Y o u c a n d o t h a t i n t h i s w i n d o w b y u s i n g a p a n e t o t h e l e f t , o r y o u c a n & l t ; a h r e f = & q u o t ; W o r k i n g w i t h p o p u p & q u o t ; & g t ; l o o k u p w o r d s f r o m o t h e r a c t i v e a p p l i c a t i o n s & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; T o c u s t o m i z e p r o g r a m , c h e c k o u t t h e a v a i l a b l e p r e f e r e n c e s a t & l t ; b & g t ; E d i t | P r e f e r e n c e s & l t ; / b & g t ; . A l l s e t t i n g s t h e r e h a v e t o o l t i p s , b e s u r e t o r e a d t h e m i f y o u a r e i n d o u b t a b o u t a n y t h i n g . & l t ; p & g t ; S h o u l d y o u n e e d f u r t h e r h e l p , h a v e a n y q u e s t i o n s , s u g g e s t i o n s o r j u s t w o n d e r w h a t t h e o t h e r s t h i n k , y o u a r e w e l c o m e a t t h e p r o g r a m & a p o s ; s & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / f o r u m / & q u o t ; & g t ; f o r u m & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; C h e c k p r o g r a m & a p o s ; s & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / & q u o t ; & g t ; w e b s i t e & l t ; / a & g t ; f o r t h e u p d a t e s . & l t ; p & g t ; ( c ) 2 0 0 8 - 2 0 1 3 K o n s t a n t i n I s a k o v . L i c e n s e d u n d e r G P L v 3 o r l a t e r . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; ¡ aski jutawi & lt ; b & gt ; GoldenDict & lt ; / b & g t ; ! & l t ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; w a k i c h a w i a p n a q a s q a l l t a ñ a t a k i x a , n a y r a q a t a x m e n ú u k a r s a r a m & l t ; b & g t ; q i l l q s u ñ a | a r u p i r w a n a k a & l t ; / b & g t ; M ä q a w q h a p & a p o s ; i q i n c h i r i t h a k h i n a k a u c h a ñ a t a k i x a a r u p i r w a q & a p o s ; i p i n a k a t h a q h a ñ a t a k i x a , e s t a b l e c e r s i t i o s d e W i k i p e d i a w j a n a k u k h a m a r a k y a q h a c h i q a w j a n a k u t t & a p o s ; a y a ñ a , a r u p i r w a n a k a n u t t & a p o s ; a y a w i p j i k t h a p i y a ñ a j a u k a x t a m a a r u p i r w a n a k u ñ s t a y a ñ a . & l t ; p & g t ; ¡ u k h a m a x , a r u n a k t h a q t a s a w j u m a x q a l l t a s m a ! a k a t & a p o s ; u x u t p a n e l a p n a q k a s a w c h & a p o s ; i q a t u q ï x a r t h a q t a s m a j a u k a x a t i s m a w a & l t ; a h r e f = & q u o t ; W o r k i n g w i t h p o p u p & q u o t ; & g t ; y a q h a p & a p o s ; i k h u a p n a q a w i n a k a t w a a r u n a k t h a q t a s m a & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; a k a w a k i c h a w m a y j t & a p o s ; a y a ñ a t a k i x a , s a r a m & l t ; b & g t ; q i l l q s u ñ a & a m p ; g t ; m u n a t a n a k a & l t ; / b & g t ; . t a q p a c h a q h a n a n c h a w i n a k a x a m a c h a q a y u r i r u l a q a n a k a n i w a . j u m a t i x j a n q h a n a n c h a w i n a k a t a m u y k s t a u k a x a u l l a r a m . & l t ; p & g t ; j u m a t i x m ä j u k & a p o s ; a m p i y a n a p t & a p o s ; a m u n s t a u k a x a , j i s k t & a p o s ; a n a k a n ï s t a , a m t a y a ñ a j a n u k a x y a q h a n a k a n a r s t & a p o s ; a w i n a k a p a y a t i ñ a m u n s t u k a x a , a s k i j u t a w i s a t a t a w a & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / f o r u m / & q u o t ; & g t ; c h & a p o s ; a x w a w i & l t ; / a & g t ; d e G o l d e n D i c t . & l t ; p & g t ; t u m p t & a p o s ; a m a & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / & q u o t ; & g t ; s i t i o w e b & l t ; / a & g t ; w a k i c h a w i n m a c h a q a c h a w i n a k a p j i k x a t a ñ a t a k i x a . & l t ; p & g t ; ( c ) 2 0 0 8 - 2 0 1 3 K o n s t a n t i n I s a k o v . G P L v 3 a m t a n a k a p x a r u j a n i k a x u k a t . < / t r a n s l a t i o n >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< / message >
< message >
< source > ( picture ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< message >
< source > Expand article < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Collapse article < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / context >
< context >
< name > ArticleRequest < / name >
< message >
< source > From < / source >
< translation > Ukata < / translation >
< / message >
< message >
< source > From % 1 < / source >
< translation type = "obsolete" > Ukata % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Query error : % 1 < / source >
< translation > Thaqtawit pantjata : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close words : < / source >
< translation > Arunak jist & apos ; antaña : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Compound expressions : < / source >
< translation > Aski arunaka : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Individual words : < / source >
< translation > Sapa arunaka : < / translation >
< / message >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< message >
< source > Expand article < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Collapse article < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / context >
< context >
< name > ArticleView < / name >
< message >
< source > GoldenDict < / source >
2013-02-01 12:46:10 +00:00
< translation type = "obsolete" > Quri aru pirwa < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > The referenced resource doesn & apos ; t exist . < / source >
< translation > Janiw Chiqanchata wakiskirix utjkiti . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Open Link < / source >
< translation > & amp ; Ch & apos ; uqat llawiraña . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Link in New & amp ; Tab < / source >
< translation > Machaq phichhut llawiraña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Link in & amp ; External Browser < / source >
< translation > Ch & apos ; uqa llawiraña mä & amp ; navegador web externo ukana < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Look up & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > & amp ; Thaqhaña & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in & amp ; New Tab < / source >
< translation > Thaqhaña & quot ; % 1 & quot ; mä & amp ; machaq phichhuta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in % 2 < / source >
< translation > Thaqhaña & quot ; % 1 & quot ; en % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in % 2 in & amp ; New Tab < / source >
< translation > Thaqhaña & quot ; % 1 & quot ; en % 2 mä & amp ; machaq phichhuna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Playing a non - WAV file < / source >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "obsolete" > Jan WAV uka kipumpi jaylliyaña < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > To enable playback of files different than WAV , please go to Edit | Preferences , choose the Audio tab and select & quot ; Play via DirectShow & quot ; there . < / source >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "obsolete" > Jaylliyañ sartayañatakix jan WAV ukampikix , por favor vaya a Editar | Preferencias , escoja la pestaña Audio y seleccione & quot ; Reproducir con DirectShow & quot ; . < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > Failed to run a player to play sound file : % 1 < / source >
< translation > Audio ist & apos ; añataki panthatawa : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to create temporary file . < / source >
< translation > Archivo temporalax panthiwa . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to auto - open resource file , try opening manually : % 1 . < / source >
< translation > Archivox ist & apos ; arañ pantthiwa . manualmente yant & apos ; am : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The referenced resource failed to download . < / source >
< translation > Apakañanaka pantjiwa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Formulario < / translation >
< / message >
< message >
< source > about :blank < / source >
< translation > Kuna layku : janq & apos ; u espacio < / translation >
< / message >
< message >
< source > x < / source >
< translation > x < / translation >
< / message >
< message >
< source > Find : < / source >
< translation > Thaqhaña : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Previous < / source >
< translation > & amp ; Sayrïri < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Next < / source >
< translation > & amp ; Jutiri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + G < / source >
< translation > Ctrl + G < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Case Sensitive < / source >
< translation > & amp ; JACH & apos ; A QILLQA / jisk & apos ; a qillqa < / translation >
< / message >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< message >
< source > Highlight & amp ; all < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resource < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Audio < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Picture < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Definition from dictionary & quot ; % 1 & quot ; : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Definition : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The referenced audio program doesn & apos ; t exist . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Send & quot ; % 1 & quot ; to input line < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Add & quot ; % 1 & quot ; to history < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > WARNING : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > akataraki : % 1 < / translation >
< / message >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< message >
< source > Select Current Article < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-02-22 12:54:20 +00:00
< message >
< source > ERROR : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save sound < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sound files ( * . wav * . ogg * . mp3 * . mp4 * . aac * . flac * . mid * . wv * . ape ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save image < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Image files ( * . bmp * . jpg * . png * . tif ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-02-23 08:16:50 +00:00
< source > Save & amp ; image . . . < / source >
2013-02-22 12:54:20 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-02-23 08:16:50 +00:00
< source > Save s & amp ; ound . . . < / source >
2013-02-22 12:54:20 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-04-24 16:16:49 +00:00
< message >
< source > TTS Voice < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< message >
< source > WARNING : FFmpeg Audio Player : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< message >
< source > Copy as text < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< message >
< source > Inspect < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-06-22 19:17:24 +00:00
< message >
< source > Video < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Video : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / context >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< context >
< name > BelarusianTranslit < / name >
< message >
< source > Belarusian transliteration from latin to cyrillic ( classic orthography ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Belarusian transliteration from latin to cyrillic ( school orthography ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Belarusian transliteration ( smoothes out the difference
between classic and school orthography in cyrillic ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2014-04-04 14:55:00 +00:00
< context >
< name > Dialog < / name >
< message >
< source > Proxy authentication required < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > You need to supply a Username and a Password to access via proxy < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation type = "unfinished" > Mantawi : < / translation >
< / message >
< / context >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< context >
< name > DictGroupWidget < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Formulario < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group icon : < / source >
< translation > Qutu unanchawi : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shortcut : < / source >
< translation > Jank & apos ; a Tecla mantañataki : < / translation >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< translation > Ni maya < / translation >
< / message >
< message >
< source > From file . . . < / source >
< translation > Ulluta . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose a file to use as group icon < / source >
< translation > Mä uyu ajllan qutux icono apñakañataki < / translation >
< / message >
< message >
< source > Images < / source >
< translation > Jullinaka < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Taqpacha uyunaka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Pantja < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t read the specified image file . < / source >
< translation > Janiw uyu Jullinaka uyllañ munkiti < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DictGroupsWidget < / name >
< message >
< source > Confirmation < / source >
< translation > Jaysawi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs ? < / source >
< translation > ¿ Chiq pach mä tama lurañ muntati pä aru lurt & apos ; ata ? < / translation >
< / message >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< message >
< source > Dictionaries : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Combine groups by source language to & quot ; % 1 - & gt ; & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Combine groups by target language to & quot ; - & gt ; % 1 & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Make two - side translate group & quot ; % 1 - % 2 - % 1 & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Combine groups with & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-01-22 10:15:23 +00:00
< message >
< source > Unassigned < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< / context >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< context >
< name > DictHeadwords < / name >
< message >
< source > Search mode < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > This element determines how filter string will be interpreted < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > If checked on the symbols case will be take in account when filtering < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Match case < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exports headwords to file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > OK < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Press this button to apply filter to headwords list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Apply < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto apply < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filter : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filter string ( fixed string , wildcards or regular expression ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wildcards < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > RegExp < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique headwords total : % 1 , filtered : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save headwords to file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text files ( * . txt ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export headwords . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > Jan saña < / translation >
< / message >
< / context >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< context >
< name > DictInfo < / name >
< message >
< source > Total articles : < / source >
< translation type = "unfinished" > Aru tamantatal : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Translates from : < / source >
< translation type = "unfinished" > Jaqukipan aka : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total words : < / source >
< translation type = "unfinished" > Phuqha arunaka l : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Translates to : < / source >
< translation type = "unfinished" > Jaqukipan a : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files comprising this dictionary : < / source >
< translation type = "unfinished" > Aka arupirwa archivot juti : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< message >
< source > Open folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit dictionary < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit the dictionary via command :
% 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< message >
< source > Show all unique dictionary headwords < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Headwords < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / context >
< context >
< name > DictListModel < / name >
< message >
< source > % 1 entries < / source >
< translation > % 1 Mantañanaka < / translation >
< / message >
< / context >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< context >
< name > DictServersModel < / name >
< message >
< source > Enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation type = "unfinished" > Suti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Databases < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comma - delimited list of databases
( empty string or & quot ; * & quot ; matches all databases ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< context >
< name > DictionaryBar < / name >
< message >
< source > Dictionary Bar < / source >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< translation type = "obsolete" > Aru pirwa wanqaña < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > Edit this group < / source >
< translation > Aka tama askichaña < / translation >
< / message >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< message >
< source > Dictionary info < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit dictionary < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< message >
< source > & amp ; Dictionary Bar < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< message >
< source > Open dictionary folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< message >
< source > Extended menu with all dictionaries . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< message >
< source > Dictionary headwords < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / context >
< context >
< name > EditDictionaries < / name >
< message >
< source > & amp ; Sources < / source >
< translation > & amp ; Jutankiri < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Dictionaries < / source >
< translation > & amp ; Aru pirwanaka < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Groups < / source >
< translation > & amp ; Qutu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sources changed < / source >
< translation > Jutankir akichjata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Some sources were changed . Would you like to accept the changes ? < / source >
< translation > Jutinkirix lantitawa . lantitanakar yaw sañ muntati ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accept < / source >
< translation > Yay saña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Jan saña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dictionaries < / source >
< translation > Aru pirwanaka < / translation >
< / message >
< / context >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< context >
< name > ExternalViewer < / name >
< message >
< source > the viewer program name is empty < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< context >
< name > FTS : : FtsIndexing < / name >
< message >
< source > None < / source >
< translation type = "unfinished" > Ni maya < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FTS : : FullTextSearchDialog < / name >
< message >
< source > Full - text search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Whole words < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plain text < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wildcards < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > RexExp < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Max distance between words ( % 1 - % 2 ) : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Max articles per dictionary ( % 1 - % 2 ) : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Articles found : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Now indexing : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The search line must contains at least one word contains < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > or more symbols < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > No dictionaries for full - text search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FTS : : Indexing < / name >
< message >
< source > None < / source >
< translation type = "unfinished" > Ni maya < / translation >
< / message >
< / context >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< context >
< name > Forvo : : ForvoArticleRequest < / name >
< message >
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation > Uyllan phanta XML : % 1 al % 2 , % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Added % 1 < / source >
< translation > % 1 Irjatata < / translation >
< / message >
< message >
< source > by < / source >
< translation > & quot ; layku & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Male < / source >
< translation > Urqu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Female < / source >
< translation > Qachu < / translation >
< / message >
< message >
< source > from < / source >
< translation > layku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Go to Edit | Dictionaries | Sources | Forvo and apply for our own API key to make this error disappear . < / source >
< translation > Editar saram | aru pirwanaka | Fuentes | Forvo clave mayiña API pantha chhaqañataki . < / translation >
< / message >
< / context >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< context >
< name > FullTextSearchDialog < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Match case < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mode : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Articles found : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Available dictionaries in group : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wait for indexing : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Non - indexable : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Indexed : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Now indexing : None < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > Jan saña < / translation >
< / message >
< / context >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< context >
< name > GermanTranslit < / name >
< message >
< source > German Transliteration < / source >
< translation > Alemana arut qillqantata < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GreekTranslit < / name >
< message >
< source > Greek Transliteration < / source >
< translation > Griega arut qillqantata < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GroupComboBox < / name >
< message >
< source > Choose a Group ( Alt + G ) < / source >
< translation > Mä tama thaktam ( Alt + G ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GroupSelectorWidget < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Formulario & quot ; phuqhaña & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Look in < / source >
< translation > thaqhaña : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Groups < / name >
< message >
< source > Add group < / source >
< translation > Tam uskuña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Give a name for the new group : < / source >
< translation > Machak tamar suti uskum : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename group < / source >
< translation > Mayanp tamar sutichtaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Give a new name for the group : < / source >
< translation > Machak suti tamar uchaña : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove group < / source >
< translation > Tama chhaqayaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the group & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; ? < / s o u r c e >
< translation > Chiqpacha aka tama chhaqayañ muntati & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Remove all groups < / source >
< translation > Taqpach tamanaka chhaqhäyaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove all the groups ? < / source >
< translation > Chiqpach taqpach tamanaka chhaqayañ muntati ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Groups < / source >
< translation type = "obsolete" > tamanaka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dictionaries available : < / source >
< translation > Aru pirwa apnaqañataki : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add selected dictionaries to group ( Ins ) < / source >
< translation > Thakat aru pirwanak tamar uskuña ( INS ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > & gt ; < / source >
< translation > & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ins < / source >
< translation > INS < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove selected dictionaries from group ( Del ) < / source >
< translation > Thaqat aru pirwanak apaqaña ( SUPR ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; < / source >
< translation > & lt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Del < / source >
< translation > SUPR < / translation >
< / message >
< message >
< source > Groups : < / source >
< translation > tamanaka : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tab 2 < / source >
< translation > phichhu 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new dictionary group < / source >
< translation > Machak aru pirwanak luraña < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Add group < / source >
< translation > & amp ; Tama uskuña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create language - based groups < / source >
< translation > Arut tamanak lurata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto groups < / source >
< translation > Sapa tama < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename current dictionary group < / source >
< translation > Mayamp aru pirwa sut & apos ; istaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Re & amp ; name group < / source >
< translation > & amp ; Mayamp tamar sutichtaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove current dictionary group < / source >
< translation > Aru pirwan tamapa chhakayaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Remove group < / source >
< translation > & amp ; Tama chhaqhayaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove all dictionary groups < / source >
< translation > Tajpach aru pirwa chhaqhayaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Drag & amp ; drop dictionaries to and from the groups , move them inside the groups , reorder the groups using your mouse . < / source >
< translation > & quot ; Aru pirwa tamanakar uskuñataki uchaku apnakam & quot ; uru pirwanaka tamarunakaru , ukhamaraki tamanak lantiñatakiwa , achakumpi katatayampi . & quot ; < / translation >
< / message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< message >
< source > Group tabs < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open groups list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / context >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< context >
< name > HistoryPaneWidget < / name >
< message >
< source > & amp ; Delete Selected < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy Selected < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > History : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 / % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > History size : % 1 entries out of maximum % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< context >
< name > Hunspell < / name >
< message >
< source > Spelling suggestions : < / source >
< translation > Arunak amuyt & apos ; awinaka : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Afar < / source >
< translation type = "obsolete" > Afar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Abkhazian < / source >
< translation type = "obsolete" > Abkhazian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Avestan < / source >
< translation type = "obsolete" > Avestan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Afrikaans < / source >
< translation type = "obsolete" > Africanos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Akan < / source >
< translation type = "obsolete" > Akan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Amharic < / source >
< translation type = "obsolete" > Amharic < / translation >
< / message >
< message >
< source > Aragonese < / source >
< translation type = "obsolete" > Aragonese < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arabic < / source >
< translation type = "obsolete" > Á rabe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Assamese < / source >
< translation type = "obsolete" > Assamese < / translation >
< / message >
< message >
< source > Avaric < / source >
< translation type = "obsolete" > Avaric < / translation >
< / message >
< message >
< source > Aymara < / source >
< translation type = "obsolete" > Aymara < / translation >
< / message >
< message >
< source > Azerbaijani < / source >
< translation type = "obsolete" > Azerbaijani < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bashkir < / source >
< translation type = "obsolete" > Bashkir < / translation >
< / message >
< message >
< source > Belarusian < / source >
< translation type = "obsolete" > Belarusian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bulgarian < / source >
< translation type = "obsolete" > Bulgaria < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bihari < / source >
< translation type = "obsolete" > Bihari < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bislama < / source >
< translation type = "obsolete" > Bislama < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bambara < / source >
< translation type = "obsolete" > Bambara < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bengali < / source >
< translation type = "obsolete" > Bengali < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tibetan < / source >
< translation type = "obsolete" > Tibetan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Breton < / source >
< translation type = "obsolete" > Breton < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bosnian < / source >
< translation type = "obsolete" > Bosnian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Catalan < / source >
< translation type = "obsolete" > Catalan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Chechen < / source >
< translation type = "obsolete" > Chechen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Chamorro < / source >
< translation type = "obsolete" > Chamorro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Corsican < / source >
< translation type = "obsolete" > Corsican < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cree < / source >
< translation type = "obsolete" > Cree < / translation >
< / message >
< message >
< source > Czech < / source >
< translation type = "obsolete" > Czech < / translation >
< / message >
< message >
< source > Church Slavic < / source >
< translation type = "obsolete" > Church Slavic < / translation >
< / message >
< message >
< source > Chuvash < / source >
< translation type = "obsolete" > Chuvash < / translation >
< / message >
< message >
< source > Welsh < / source >
< translation type = "obsolete" > Welsh < / translation >
< / message >
< message >
< source > Danish < / source >
< translation type = "obsolete" > Danes < / translation >
< / message >
< message >
< source > German < / source >
< translation type = "obsolete" > alemania < / translation >
< / message >
< message >
< source > Divehi < / source >
< translation type = "obsolete" > Divehi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dzongkha < / source >
< translation type = "obsolete" > Dzongkha < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ewe < / source >
< translation type = "obsolete" > Ewe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Greek < / source >
< translation type = "obsolete" > Griego < / translation >
< / message >
< message >
< source > English < / source >
< translation type = "obsolete" > Inglisa aru < / translation >
< / message >
< message >
< source > Esperanto < / source >
< translation type = "obsolete" > Esperanto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Spanish < / source >
< translation type = "obsolete" > Español < / translation >
< / message >
< message >
< source > Estonian < / source >
< translation type = "obsolete" > Estonian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Basque < / source >
< translation type = "obsolete" > Basque < / translation >
< / message >
< message >
< source > Persian < / source >
< translation type = "obsolete" > Persian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fulah < / source >
< translation type = "obsolete" > Fulah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Finnish < / source >
< translation type = "obsolete" > Finnish < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fijian < / source >
< translation type = "obsolete" > Fijian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Faroese < / source >
< translation type = "obsolete" > Faroese < / translation >
< / message >
< message >
< source > French < / source >
< translation type = "obsolete" > Frances < / translation >
< / message >
< message >
< source > Western Frisian < / source >
< translation type = "obsolete" > Western Frisian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Irish < / source >
< translation type = "obsolete" > Irish < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scottish Gaelic < / source >
< translation type = "obsolete" > Scottish Gaelic < / translation >
< / message >
< message >
< source > Galician < / source >
< translation type = "obsolete" > Galician < / translation >
< / message >
< message >
< source > Guarani < / source >
< translation type = "obsolete" > Guarani < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gujarati < / source >
< translation type = "obsolete" > Gujarati < / translation >
< / message >
< message >
< source > Manx < / source >
< translation type = "obsolete" > Manx < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hausa < / source >
< translation type = "obsolete" > Hausa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hebrew < / source >
< translation type = "obsolete" > Hebrew < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hindi < / source >
< translation type = "obsolete" > Hindi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hiri Motu < / source >
< translation type = "obsolete" > Hiri Motu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Croatian < / source >
< translation type = "obsolete" > Croatian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Haitian < / source >
< translation type = "obsolete" > Haiti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hungarian < / source >
< translation type = "obsolete" > Hungaria < / translation >
< / message >
< message >
< source > Armenian < / source >
< translation type = "obsolete" > Armenia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Herero < / source >
< translation type = "obsolete" > Herero < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interlingua < / source >
< translation type = "obsolete" > Interlingua < / translation >
< / message >
< message >
< source > Indonesian < / source >
< translation type = "obsolete" > Indonesia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interlingue < / source >
< translation type = "obsolete" > Interlingue < / translation >
< / message >
< message >
< source > Igbo < / source >
< translation type = "obsolete" > Igbo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sichuan Yi < / source >
< translation type = "obsolete" > Sichuan Yi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inupiaq < / source >
< translation type = "obsolete" > Inupiaq < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ido < / source >
< translation type = "obsolete" > Ido < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icelandic < / source >
< translation type = "obsolete" > Icelandic < / translation >
< / message >
< message >
< source > Italian < / source >
< translation type = "obsolete" > Italiano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inuktitut < / source >
< translation type = "obsolete" > Inuktitut < / translation >
< / message >
< message >
< source > Japanese < / source >
< translation type = "obsolete" > Japanes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Javanese < / source >
< translation type = "obsolete" > Javanese < / translation >
< / message >
< message >
< source > Georgian < / source >
< translation type = "obsolete" > Georgia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kongo < / source >
< translation type = "obsolete" > Kongo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kikuyu < / source >
< translation type = "obsolete" > Kikuyu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kwanyama < / source >
< translation type = "obsolete" > Kwanyama < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kazakh < / source >
< translation type = "obsolete" > Kazakh < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kalaallisut < / source >
< translation type = "obsolete" > Kalaallisut < / translation >
< / message >
< message >
< source > Khmer < / source >
< translation type = "obsolete" > Khmer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kannada < / source >
< translation type = "obsolete" > Kannada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Korean < / source >
< translation type = "obsolete" > Koreano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kanuri < / source >
< translation type = "obsolete" > Kanuri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kashmiri < / source >
< translation type = "obsolete" > Kashmiri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kurdish < / source >
< translation type = "obsolete" > Kurdish < / translation >
< / message >
< message >
< source > Komi < / source >
< translation type = "obsolete" > Komi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cornish < / source >
< translation type = "obsolete" > Cornish < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kirghiz < / source >
< translation type = "obsolete" > Kirghiz < / translation >
< / message >
< message >
< source > Latin < / source >
< translation type = "obsolete" > Latino < / translation >
< / message >
< message >
< source > Luxembourgish < / source >
< translation type = "obsolete" > Luxembourgish < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ganda < / source >
< translation type = "obsolete" > Ganda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Limburgish < / source >
< translation type = "obsolete" > Limburgish < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lingala < / source >
< translation type = "obsolete" > Lingala < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lao < / source >
< translation type = "obsolete" > Lao < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lithuanian < / source >
< translation type = "obsolete" > Lithuanian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Luba - Katanga < / source >
< translation type = "obsolete" > Luba - Katanga < / translation >
< / message >
< message >
< source > Latvian < / source >
< translation type = "obsolete" > Latvian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Malagasy < / source >
< translation type = "obsolete" > Malagasy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marshallese < / source >
< translation type = "obsolete" > Marshallese < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maori < / source >
< translation type = "obsolete" > Maori < / translation >
< / message >
< message >
< source > Macedonian < / source >
< translation type = "obsolete" > Macedonian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Malayalam < / source >
< translation type = "obsolete" > Malayalam < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mongolian < / source >
< translation type = "obsolete" > Mongolian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marathi < / source >
< translation type = "obsolete" > Marathi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Malay < / source >
< translation type = "obsolete" > Malay < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maltese < / source >
< translation type = "obsolete" > Maltes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Burmese < / source >
< translation type = "obsolete" > Burmese < / translation >
< / message >
< message >
< source > Nauru < / source >
< translation type = "obsolete" > Nauru < / translation >
< / message >
< message >
< source > Norwegian Bokmal < / source >
< translation type = "obsolete" > Norwegian Bokmal < / translation >
< / message >
< message >
< source > North Ndebele < / source >
< translation type = "obsolete" > North Ndebele < / translation >
< / message >
< message >
< source > Nepali < / source >
< translation type = "obsolete" > Nepali < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ndonga < / source >
< translation type = "obsolete" > Ndonga < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dutch < / source >
< translation type = "obsolete" > Dutch < / translation >
< / message >
< message >
< source > Norwegian Nynorsk < / source >
< translation type = "obsolete" > Norwegian Nynorsk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Norwegian < / source >
< translation type = "obsolete" > Norwegian < / translation >
< / message >
< message >
< source > South Ndebele < / source >
< translation type = "obsolete" > Sur Ndebele < / translation >
< / message >
< message >
< source > Navajo < / source >
< translation type = "obsolete" > Navajo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Chichewa < / source >
< translation type = "obsolete" > Chichewa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Occitan < / source >
< translation type = "obsolete" > Occitan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ojibwa < / source >
< translation type = "obsolete" > Ojibwa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Oromo < / source >
< translation type = "obsolete" > Oromo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Oriya < / source >
< translation type = "obsolete" > Oriya < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ossetian < / source >
< translation type = "obsolete" > Ossetian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Panjabi < / source >
< translation type = "obsolete" > Panjabi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pali < / source >
< translation type = "obsolete" > Pali < / translation >
< / message >
< message >
< source > Polish < / source >
< translation type = "obsolete" > Polish < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pashto < / source >
< translation type = "obsolete" > Pashto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Portuguese < / source >
< translation type = "obsolete" > Portugues < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quechua < / source >
< translation type = "obsolete" > Quechua < / translation >
< / message >
< message >
< source > Raeto - Romance < / source >
< translation type = "obsolete" > Raeto - Romance < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kirundi < / source >
< translation type = "obsolete" > Kirundi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Romanian < / source >
< translation type = "obsolete" > Romania < / translation >
< / message >
< message >
< source > Russian < / source >
< translation type = "obsolete" > Russia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kinyarwanda < / source >
< translation type = "obsolete" > Kinyarwanda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sanskrit < / source >
< translation type = "obsolete" > Sanskrit < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sardinian < / source >
< translation type = "obsolete" > Sardinian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sindhi < / source >
< translation type = "obsolete" > Sindhi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Northern Sami < / source >
< translation type = "obsolete" > Northern Sami < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sango < / source >
< translation type = "obsolete" > Sango < / translation >
< / message >
< message >
< source > Serbo - Croatian < / source >
< translation type = "obsolete" > Serbo - Croatian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sinhala < / source >
< translation type = "obsolete" > Sinhala < / translation >
< / message >
< message >
< source > Slovak < / source >
< translation type = "obsolete" > Slovak < / translation >
< / message >
< message >
< source > Slovenian < / source >
< translation type = "obsolete" > Slovenian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Samoan < / source >
< translation type = "obsolete" > Samoan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shona < / source >
< translation type = "obsolete" > Shona < / translation >
< / message >
< message >
< source > Somali < / source >
< translation type = "obsolete" > Somali < / translation >
< / message >
< message >
< source > Albanian < / source >
< translation type = "obsolete" > Albanian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Serbian < / source >
< translation type = "obsolete" > Serbian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swati < / source >
< translation type = "obsolete" > Swati < / translation >
< / message >
< message >
< source > Southern Sotho < / source >
< translation type = "obsolete" > Southern Sotho < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sundanese < / source >
< translation type = "obsolete" > Sundanes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swedish < / source >
< translation type = "obsolete" > Swedish < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swahili < / source >
< translation type = "obsolete" > Swahili < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tamil < / source >
< translation type = "obsolete" > Tamil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Telugu < / source >
< translation type = "obsolete" > Telugu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tajik < / source >
< translation type = "obsolete" > Tajik < / translation >
< / message >
< message >
< source > Thai < / source >
< translation type = "obsolete" > Thai < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tigrinya < / source >
< translation type = "obsolete" > Tigrinya < / translation >
< / message >
< message >
< source > Turkmen < / source >
< translation type = "obsolete" > Turkmen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tagalog < / source >
< translation type = "obsolete" > Tagalog < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tswana < / source >
< translation type = "obsolete" > Tswana < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tonga < / source >
< translation type = "obsolete" > Tonga < / translation >
< / message >
< message >
< source > Turkish < / source >
< translation type = "obsolete" > Turkish < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tsonga < / source >
< translation type = "obsolete" > Tsonga < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tatar < / source >
< translation type = "obsolete" > Tatar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Twi < / source >
< translation type = "obsolete" > Twi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tahitian < / source >
< translation type = "obsolete" > Tahitian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uighur < / source >
< translation type = "obsolete" > Uighur < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ukrainian < / source >
< translation type = "obsolete" > Ukrainian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Urdu < / source >
< translation type = "obsolete" > Urdu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uzbek < / source >
< translation type = "obsolete" > Uzbek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Venda < / source >
< translation type = "obsolete" > Venda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Vietnamese < / source >
< translation type = "obsolete" > Vietnamese < / translation >
< / message >
< message >
< source > Volapuk < / source >
< translation type = "obsolete" > Volapuk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Walloon < / source >
< translation type = "obsolete" > Walloon < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wolof < / source >
< translation type = "obsolete" > Wolof < / translation >
< / message >
< message >
< source > Xhosa < / source >
< translation type = "obsolete" > Xhosa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yiddish < / source >
< translation type = "obsolete" > Yiddish < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yoruba < / source >
< translation type = "obsolete" > Yoruba < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zhuang < / source >
< translation type = "obsolete" > Zhuang < / translation >
< / message >
< message >
< source > Chinese < / source >
< translation type = "obsolete" > China < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zulu < / source >
< translation type = "obsolete" > Zulu < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 Morphology < / source >
< translation > Morfología % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HunspellDictsModel < / name >
< message >
< source > Enabled < / source >
< translation > Apnakañataki < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Suti < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Initializing < / name >
< message >
< source > Please wait . . . < / source >
< translation > amp suma suyt & apos ; am . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait while indexing dictionary < / source >
< translation > amp suma suyt & apos ; am aru pirwanaka uñjañataki < / translation >
< / message >
< message >
< source > GoldenDict - Initializing < / source >
< translation > GoldenDict - qaltaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dictionary Name < / source >
< translation > aru pirwa sutipa < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Language < / name >
< message >
< source > Afar < / source >
< translation > Afar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Abkhazian < / source >
< translation > Abjasio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Avestan < / source >
< translation > Avéstico < / translation >
< / message >
< message >
< source > Afrikaans < / source >
< translation > Africanos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Akan < / source >
< translation > Acano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Amharic < / source >
< translation > Amárico < / translation >
< / message >
< message >
< source > Aragonese < / source >
< translation > Aragonés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arabic < / source >
< translation > Arabé < / translation >
< / message >
< message >
< source > Assamese < / source >
< translation > Asamés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Avaric < / source >
< translation > Á varo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Aymara < / source >
< translation > Aymara < / translation >
< / message >
< message >
< source > Azerbaijani < / source >
< translation > Azerí < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bashkir < / source >
< translation > Bashkir < / translation >
< / message >
< message >
< source > Belarusian < / source >
< translation > Bielorruso < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bulgarian < / source >
< translation > Búlgaro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bihari < / source >
< translation > Bihari < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bislama < / source >
< translation > Bislama < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bambara < / source >
< translation > Bambara < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bengali < / source >
< translation > Bengalí < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tibetan < / source >
< translation > Tibetano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Breton < / source >
< translation > Bretón < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bosnian < / source >
< translation > Bosnio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Catalan < / source >
< translation > Catalán < / translation >
< / message >
< message >
< source > Chechen < / source >
< translation > Chechén < / translation >
< / message >
< message >
< source > Chamorro < / source >
< translation > Chamorro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Corsican < / source >
< translation > Corso < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cree < / source >
< translation > Cree < / translation >
< / message >
< message >
< source > Czech < / source >
< translation > Checo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Church Slavic < / source >
< translation > Eslavo eclesiástico < / translation >
< / message >
< message >
< source > Chuvash < / source >
< translation > Chuvasio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Welsh < / source >
< translation > Galés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Danish < / source >
< translation > Danés < / translation >
< / message >
< message >
< source > German < / source >
< translation > Alemán < / translation >
< / message >
< message >
< source > Divehi < / source >
< translation > Divehi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dzongkha < / source >
< translation > Dzongkha < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ewe < / source >
< translation > Ewe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Greek < / source >
< translation > Griego < / translation >
< / message >
< message >
< source > English < / source >
< translation > Inglés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Esperanto < / source >
< translation > Esperanto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Spanish < / source >
< translation > Español < / translation >
< / message >
< message >
< source > Estonian < / source >
< translation > Estonio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Basque < / source >
< translation > Vasco ( Euskara ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Persian < / source >
< translation > Farsì < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fulah < / source >
< translation > Fula < / translation >
< / message >
< message >
< source > Finnish < / source >
< translation > Finlandés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fijian < / source >
< translation > Fiyiano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Faroese < / source >
< translation > Feroés < / translation >
< / message >
< message >
< source > French < / source >
< translation > Francés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Western Frisian < / source >
< translation > Frisón occidental < / translation >
< / message >
< message >
< source > Irish < / source >
< translation > Irlandés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scottish Gaelic < / source >
< translation > Gaélico escocés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Galician < / source >
< translation > Gallego < / translation >
< / message >
< message >
< source > Guarani < / source >
< translation > Guaraní < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gujarati < / source >
< translation > Guyaratí < / translation >
< / message >
< message >
< source > Manx < / source >
< translation > Manés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hausa < / source >
< translation > Hausa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hebrew < / source >
< translation > Hebreo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hindi < / source >
< translation > Hindi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hiri Motu < / source >
< translation > Hiri Motu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Croatian < / source >
< translation > Croato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Haitian < / source >
< translation > Criollo haitiano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hungarian < / source >
< translation > Húngaro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Armenian < / source >
< translation > Armenio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Herero < / source >
< translation > Herero < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interlingua < / source >
< translation > Interlingua < / translation >
< / message >
< message >
< source > Indonesian < / source >
< translation > Indonés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interlingue < / source >
< translation > Interlingua < / translation >
< / message >
< message >
< source > Igbo < / source >
< translation > Igbo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sichuan Yi < / source >
< translation > Sichuan Yi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inupiaq < / source >
< translation > Inupiaq < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ido < / source >
< translation > Ido < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icelandic < / source >
< translation > Islandés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Italian < / source >
< translation > Italiano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inuktitut < / source >
< translation > Inuktitut < / translation >
< / message >
< message >
< source > Japanese < / source >
< translation > Japonés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Javanese < / source >
< translation > Javanés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Georgian < / source >
< translation > Georgiano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kongo < / source >
< translation > Kikongo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kikuyu < / source >
< translation > Kikuyu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kwanyama < / source >
< translation > Kwanyama < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kazakh < / source >
< translation > Cazaco < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kalaallisut < / source >
< translation > Groenlandés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Khmer < / source >
< translation > Camboyano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kannada < / source >
< translation > Kannada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Korean < / source >
< translation > Coreano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kanuri < / source >
< translation > Kanuri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kashmiri < / source >
< translation > Cachemir < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kurdish < / source >
< translation > Kurdo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Komi < / source >
< translation > Komi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cornish < / source >
< translation > Córnico < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kirghiz < / source >
< translation > Kirguís < / translation >
< / message >
< message >
< source > Latin < / source >
< translation > Latín < / translation >
< / message >
< message >
< source > Luxembourgish < / source >
< translation > Luxemburgués < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ganda < / source >
< translation > Ganda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Limburgish < / source >
< translation > Limburgés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lingala < / source >
< translation > Lingala < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lao < / source >
< translation > Laosiano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lithuanian < / source >
< translation > Lituano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Luba - Katanga < / source >
< translation > Luba - Katanga < / translation >
< / message >
< message >
< source > Latvian < / source >
< translation > Letón < / translation >
< / message >
< message >
< source > Malagasy < / source >
< translation > Malgache < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marshallese < / source >
< translation > Marshalés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maori < / source >
< translation > Maori < / translation >
< / message >
< message >
< source > Macedonian < / source >
< translation > Macedonio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Malayalam < / source >
< translation > Malayalam < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mongolian < / source >
< translation > Mongol < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marathi < / source >
< translation > Marathi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Malay < / source >
< translation > Malayo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maltese < / source >
< translation > Maltés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Burmese < / source >
< translation > Birmano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Nauru < / source >
< translation > Nauruano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Norwegian Bokmal < / source >
< translation > Noruego bokmål < / translation >
< / message >
< message >
< source > North Ndebele < / source >
< translation > Ndebele norteño < / translation >
< / message >
< message >
< source > Nepali < / source >
< translation > Nepalés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ndonga < / source >
< translation > Ndonga < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dutch < / source >
< translation > Danés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Norwegian Nynorsk < / source >
< translation > Noruego Nynorsk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Norwegian < / source >
< translation > Noruego < / translation >
< / message >
< message >
< source > South Ndebele < / source >
< translation > Ndebele sureño < / translation >
< / message >
< message >
< source > Navajo < / source >
< translation > Navajo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Chichewa < / source >
< translation > Chichewa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Occitan < / source >
< translation > Occitano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ojibwa < / source >
< translation > Ojibwa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Oromo < / source >
< translation > Oromo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Oriya < / source >
< translation > Oriya < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ossetian < / source >
< translation > Osseto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Panjabi < / source >
< translation > Panjabi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pali < / source >
< translation > Pali < / translation >
< / message >
< message >
< source > Polish < / source >
< translation > Polaco < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pashto < / source >
< translation > Pastún < / translation >
< / message >
< message >
< source > Portuguese < / source >
< translation > Portugués < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quechua < / source >
< translation > Quechua < / translation >
< / message >
< message >
< source > Raeto - Romance < / source >
< translation > Retorrománico < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kirundi < / source >
< translation > Kirundi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Romanian < / source >
< translation > Rumano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Russian < / source >
< translation > Ruso < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kinyarwanda < / source >
< translation > Kinyarwanda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sanskrit < / source >
< translation > Sanscrito < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sardinian < / source >
< translation > Sardo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sindhi < / source >
< translation > Sindhi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Northern Sami < / source >
< translation > Sami norteño < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sango < / source >
< translation > Sango < / translation >
< / message >
< message >
< source > Serbo - Croatian < / source >
< translation > Serbo - Croato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sinhala < / source >
< translation > Cingalés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Slovak < / source >
< translation > Slovaco < / translation >
< / message >
< message >
< source > Slovenian < / source >
< translation > Sloveno < / translation >
< / message >
< message >
< source > Samoan < / source >
< translation > Samoano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shona < / source >
< translation > Shona < / translation >
< / message >
< message >
< source > Somali < / source >
< translation > Somalí < / translation >
< / message >
< message >
< source > Albanian < / source >
< translation > Albanés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Serbian < / source >
< translation > Serbio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swati < / source >
< translation > Swati < / translation >
< / message >
< message >
< source > Southern Sotho < / source >
< translation > Sesotho < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sundanese < / source >
< translation > Sudanés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swedish < / source >
< translation > Sueco < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swahili < / source >
< translation > Suajili < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tamil < / source >
< translation > Tamil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Telugu < / source >
< translation > Telugu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tajik < / source >
< translation > Tayiko < / translation >
< / message >
< message >
< source > Thai < / source >
< translation > Tailandés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tigrinya < / source >
< translation > Tigriña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Turkmen < / source >
< translation > Turcomano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tagalog < / source >
< translation > Tagalog < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tswana < / source >
< translation > Tswana < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tonga < / source >
< translation > Tonga < / translation >
< / message >
< message >
< source > Turkish < / source >
< translation > Turco < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tsonga < / source >
< translation > Tsonga < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tatar < / source >
< translation > Tártaro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Twi < / source >
< translation > Twi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tahitian < / source >
< translation > Tahitiano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uighur < / source >
< translation > Uigur < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ukrainian < / source >
< translation > Ucranio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Urdu < / source >
< translation > Urdu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uzbek < / source >
< translation > Uzbeco < / translation >
< / message >
< message >
< source > Venda < / source >
< translation > Venda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Vietnamese < / source >
< translation > Vietnamita < / translation >
< / message >
< message >
< source > Volapuk < / source >
< translation > Volapuk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Walloon < / source >
< translation > Valón < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wolof < / source >
< translation > Wólof < / translation >
< / message >
< message >
< source > Xhosa < / source >
< translation > Xhosa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yiddish < / source >
< translation > Yidis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yoruba < / source >
< translation > Yoruba < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zhuang < / source >
< translation > Zhuang < / translation >
< / message >
< message >
< source > Chinese < / source >
< translation > Chino < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zulu < / source >
< translation > Zulu < / translation >
< / message >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< message >
< source > Traditional Chinese < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Simplified Chinese < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Other < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Other Simplified Chinese dialects < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Other Traditional Chinese dialects < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Other Eastern - European languages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Other Western - European languages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Other Russian languages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Other Japanese languages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Other Baltic languages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Other Greek languages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Other Korean dialects < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Other Turkish dialects < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Other Thai dialects < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tamazight < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-03-18 08:10:18 +00:00
< message >
< source > Lojban < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / context >
< context >
< name > LoadDictionaries < / name >
< message >
< source > Error loading dictionaries < / source >
< translation > Phanthawi aru pirwa uchaña < / translation >
< / message >
< / context >
2013-05-09 09:38:29 +00:00
< context >
< name > Main < / name >
< message >
< source > Error in configuration file . Continue with default settings ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > Navigation < / source >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< translation type = "obsolete" > Thaqhawi < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > Back < / source >
< translation > Qhipa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Forward < / source >
< translation > Arkiri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scan Popup < / source >
< translation > Escanear en ventana & amp ; emergente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pronounce word < / source >
< translation type = "obsolete" > Pronounce word < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show & amp ; Main Window < / source >
< translation > T & apos ; uxu uñachaña & amp ; nayriri < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > & amp ; Mistuña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Apaqaña . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Skip This Release < / source >
< translation > Thukum aka tuqi < / translation >
< / message >
< message >
< source > [ Unknown ] < / source >
< translation type = "obsolete" > [ Sconosciuto ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page Setup < / source >
< translation > Laphi askichaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > No printer is available . Please install one first . < / source >
< translation > Janiw liqsuña utkiti . amp suma mayampi ucham . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Print Article < / source >
< translation > Mä qillqa liqsuña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save Article As < / source >
< translation > Kunjam qillqa imaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Html files ( * . html * . htm ) < / source >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< translation type = "obsolete" > Archivos HTML ( * . html * . htm ) < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Pantja < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t save article : % 1 < / source >
< translation > Janiw qillqa imañ atiykiti : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error loading dictionaries < / source >
< translation type = "obsolete" > Pantjiw aru pirwa apaqaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 dictionaries , % 2 articles , % 3 words < / source >
< translation > % 1 arupirwa , % 2 artículos , % 3 arunaka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism . & lt ; br & gt ; Make sure your XServer has RECORD extension turned on . < / source >
< translation > Pantjiw teclas jank & apos ; aki unjañataki . & lt ; br & gt ; uñjam XServer naqañapaw RECORD . < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Release Available < / source >
< translation > Machak version apnaqasmawa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Version & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; o f G o l d e n D i c t i s n o w a v a i l a b l e f o r d o w n l o a d . & l t ; b r & g t ; C l i c k & l t ; b & g t ; D o w n l o a d & l t ; / b & g t ; t o g e t t o t h e d o w n l o a d p a g e . < / s o u r c e >
< translation > Jicha versión & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; d e G o l d e n D i c t a p ñ a k a ñ a t a k i a s k i s k i w a . & l t ; b r & g t ; k l i k l u r a m & l t ; b & g t ; a p a q a ñ a & l t ; / b & g t ; a p a q a ñ l a p h i s a r a ñ a t a k i . & q u o t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Download < / source >
< translation > Apaqaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Look up in : < / source >
< translation > Kawkin thaqaña : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Names in Dictionary Bar < / source >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< translation type = "obsolete" > Sutinaka uñjañawi aru pirwan barrana < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > Pronounce Word ( Alt + S ) < / source >
< translation > Aru arst & apos ; asim ( Alt + S ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom In < / source >
< translation > Jach & apos ; antaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom Out < / source >
< translation > Jisk & apos ; antaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Normal Size < / source >
< translation > Tamaño normal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Words Zoom In < / source >
< translation > Aru jach & apos ; antaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Words Zoom Out < / source >
< translation > Aru jik & apos ; achaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Words Normal Size < / source >
< translation > Ukhamak arunaka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close current tab < / source >
< translation > Jicha phichhu ist & apos ; antaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close all tabs < / source >
< translation > taqi phichhu ist & apos ; antaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close all tabs except current < / source >
< translation > taqi phichhu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Look up : < / source >
< translation > thakam : < / translation >
< / message >
< message >
< source > All < / source >
< translation > thajpacha < / translation >
< / message >
< message >
< source > Opened tabs < / source >
< translation > jisk & apos ; anaka jist & apos ; ata < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( untitled ) < / source >
< translation > ( jan sutini ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > WARNING : % 1 < / source >
2013-01-30 01:41:04 +00:00
< translation type = "obsolete" > akataraki : % 1 < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > GoldenDict < / source >
2013-02-01 12:46:10 +00:00
< translation type = "obsolete" > GoldenDict < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > Tab 1 < / source >
< translation type = "obsolete" > Tab 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tab 2 < / source >
< translation type = "obsolete" > Tab 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Welcome ! < / source >
< translation > ¡ Aski jutawi ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Archivo < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; Mayjachaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Yanapa < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Preferences . . . < / source >
< translation > & amp ; Preferencias . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Sources . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > & amp ; Sources . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > F2 < / source >
< translation > F2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Groups . . . < / source >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< translation type = "obsolete" > & amp ; tamanaka . . . < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; View < / source >
< translation > & amp ; unjaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Zoom < / source >
< translation > & amp ; Zoom < / translation >
< / message >
< message >
< source > H & amp ; istory < / source >
< translation > & amp ; Historial < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Dictionaries . . . < / source >
2013-01-26 17:56:01 +00:00
< translation > & amp ; aru pirwanaka . . . < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > F3 < / source >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< translation type = "unfinished" > F3 < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > F4 < / source >
< translation > F4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Homepage < / source >
< translation > & amp ; Laphi qalta < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; About < / source >
< translation > & amp ; Layku < / translation >
< / message >
< message >
< source > About GoldenDict < / source >
< translation > GoldenDict layku < / translation >
< / message >
< message >
< source > F1 < / source >
< translation > F1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit from application < / source >
< translation > Aplicación mistuña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Q < / source >
< translation > Ctrl + Q < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Forum < / source >
< translation > & amp ; Foro < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Close To Tray < / source >
< translation > & amp ; Bandeja del sistema jist & apos ; araña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Minimizes the window to tray < / source >
< translation > Programa jisk & apos ; achaña bandeja sistemana < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + F4 < / source >
< translation > Ctrl + F4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Save Article < / source >
< translation > & amp ; Artículo imaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save Article < / source >
< translation > Artículo imaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Print < / source >
< translation > & amp ; Liqsuña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + P < / source >
< translation > Ctrl + P < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page Set & amp ; up < / source >
< translation > Mayjachaña & amp ; laphi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Print Preview < / source >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< translation type = "obsolete" > liqsuñ uñjawi < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > Rescan Files < / source >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< translation type = "obsolete" > Reescanear Archivos < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > Ctrl + F5 < / source >
< translation > Ctrl + F5 < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Clear < / source >
< translation > & amp ; Despejar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Pane < / source >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< translation type = "obsolete" > Panel de búsquedas < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > Ctrl + F11 < / source >
< translation type = "obsolete" > Ctrl + F11 < / translation >
< / message >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< message >
< source > New Tab < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + T < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Configuration Folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Show < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + H < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Export < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Import < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Menubar < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Found in Dictionaries : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Tabs List < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 - % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > You have chosen to hide a menubar . Use % 1 to show it back . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + M < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Hide < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export history to file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text files ( * . txt ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > History export complete < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export error : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import history from file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import error : invalid data in file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > History import complete < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import error : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dictionary info < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit dictionary < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< message >
< source > & amp ; Search Pane < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Results Navigation Pane < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Print Pre & amp ; view < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Rescan Files < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; New Tab < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Always on Top < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Always on Top < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + O < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Menu Button < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Names in Dictionary & amp ; Bar < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Small Icons in & amp ; Toolbars < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Navigation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The main window is set to be always on top . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< message >
< source > & amp ; History Pane < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-04-11 14:01:12 +00:00
< message >
< source > Accessibility API is not enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< message >
< source > Article , Complete ( * . html ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Article , HTML Only ( * . html ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Saving article . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< message >
< source > Open dictionary folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< message >
< source > Dictionary headwords < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2014-03-13 14:09:41 +00:00
< message >
2014-03-14 12:40:28 +00:00
< source > String to search in dictionaries . The wildcards & apos ; * & apos ; , & apos ; ? & apos ; and sets of symbols & apos ; [ . . . ] & apos ; are allowed .
To find & apos ; * & apos ; , & apos ; ? & apos ; , & apos ; [ & apos ; , & apos ; ] & apos ; symbols use & apos ; \ * & apos ; , & apos ; \ ? & apos ; , & apos ; \ [ & apos ; , & apos ; \ ] & apos ; respectively < / source >
2014-03-13 14:09:41 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< message >
< source > Search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search in page < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + F < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Full - text search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Shift + F < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / context >
2013-05-22 14:23:32 +00:00
< context >
< name > Mdx : : MdxArticleRequest < / name >
< message >
< source > Dictionary file was tampered or corrupted < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed loading article from % 1 , reason : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< context >
< name > MediaWiki : : MediaWikiArticleRequest < / name >
< message >
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation > Uyllaña phantaXML : % 1 en % 2 , % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaWiki : : MediaWikiWordSearchRequest < / name >
< message >
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation > Uyllaña phanta XML : % 1 en % 2 , % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaWikisModel < / name >
< message >
< source > Enabled < / source >
< translation > Apnaqañataki < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Suti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
< translation > Jutawi < / translation >
< / message >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< message >
< source > Icon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / context >
< context >
< name > OrderAndProps < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Phuqhawi ( formulario ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dictionary order : < / source >
< translation > Aru pirwa pirqantata : < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inactive ( disabled ) dictionaries : < / source >
< translation > Aru pirwa jan apnaqañataki : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dictionary information < / source >
< translation > Aru pirwan yatiyawi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name : < / source >
< translation > Suti : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total articles : < / source >
< translation > Aru tamantatal : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total words : < / source >
< translation > Phuqha arunaka l : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Translates from : < / source >
< translation > Jaqukipan aka : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Translates to : < / source >
< translation > Jaqukipan a : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files comprising this dictionary : < / source >
< translation > Aka arupirwa archivot juti : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Adjust the order by dragging and dropping items in it . Drop dictionaries to the inactive group to disable their use . < / source >
< translation > Askicham , aru pirwa achakump khatatasiña < / translation >
< / message >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< message >
< source > Description : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sort by name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sort by languages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< message >
< source > Dictionary headwords < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / context >
< context >
< name > PathsModel < / name >
< message >
< source > Path < / source >
< translation > Thaki < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recursive < / source >
< translation > Recursivo < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Preferences < / name >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Munata < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Interface < / source >
< translation > & amp ; Interfaz < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tabbed browsing < / source >
< translation > Pestañat wampuña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Normally , opening a new tab switches to it immediately .
With this on however , new tabs will be opened without
switching to them . < / source >
< translation > Machak < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open new tabs in background < / source >
< translation > Machak pestañanak k & apos ; uchut ist & apos ; aram < / translation >
< / message >
< message >
< source > With this on , new tabs are opened just after the
current , active one . Otherwise they are added to
be the last ones . < / source >
< translation > Phantat layku , mach & apos ; ak pestañas tukuwin uskutawa
listata . akampi machak pestañanakawa
pestaña chiqan ist & apos ; aratatawal . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open new tabs after the current one < / source >
< translation > Machak pestañanak ist & apos ; aran < / translation >
< / message >
< message >
< source > When enabled , an icon appears in the sytem tray area which can be used
to open main window and perform other tasks . < / source >
< translation > Mä icono ist & apos ; arasin , mä t & apos ; uqu ist & apos ; ari < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable system tray icon < / source >
< translation > Apnakir icono uskuña < / translation >
< / message >
< message >
< source > With this on , the application starts directly to system tray without showing
its main window . < / source >
< translation > Akampi , jank & apos ; akiw t & apos ; uquw ist & apos ; ari . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start to system tray < / source >
< translation > Apnakiri qaltawi < / translation >
< / message >
< message >
< source > With this on , an attempt to close main window would hide it instead of closing
the application . < / source >
< translation > Akampi mä yant & apos ; awi t & apos ; uqu jan ist & apos ; arasin imantani < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close to system tray < / source >
< translation > Bandeja del sistema ist & apos ; araña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Startup < / source >
< translation > Qaltawi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start with system < / source >
< translation > Sistemampi qaltam < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interface language : < / source >
< translation > Interfaz aru : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display style : < / source >
< translation > Uñjawi : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Double - click translates the word clicked < / source >
< translation > Pä klik aruw jaquqiyiri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Chooses whether the scan popup mode is on by default or not . If checked ,
the program would always start with the scan popup active . < / source >
< translation > Jisa uskum thaqañataki jan walikitaki janiwa . akasti
marcado , thaqawi ist & apos ; araskaniwa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Normally , in order to activate a popup you have to
maintain the chosen keys pressed while you select
a word . With this enabled , the chosen keys may also
be pressed shortly after the selection is done . < / source >
< translation > T & apos ; uqu istarañataki
arunakamay mayrakat taqañama . akampi ,
teclanakax thaqantatawa
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Hotkeys < / source >
< translation > Jank & apos ; a teclanaka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use the following hotkey to show or hide the main window : < / source >
< translation > Aka teclanakampi t & apos ; uqu apnakiri imanti imjaraki : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use the following hotkey to translate a word from clipboard : < / source >
< translation > Aka teclampi laphi jaqukipañatakiwa : < / translation >
< / message >
< message >
< source > The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background . < / source >
< translation > Jank & apos ; a teclanakax globaleskasipkiwa tajpach wakistawinpi apnakasi jan ukasti GoldenDict mankhat apnakasi < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Scan Popup < / source >
< translation > & amp ; T & apos ; uqumpi Escanear < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatically starts GoldenDict after operation system bootup . < / source >
< translation > GoldenDict sapitakiw qaltani . < / translation >
< / message >
< message >
< source > When enabled , a translation popup window would be shown each time
you point your mouse on any word on the screen ( Windows ) or select
any word with mouse ( Linux ) . When enabled , you can switch it on and
off from main window or tray icon . < / source >
< translation > Con esta opción habilitada , la ventana emergente aparecerá
cada vez que el ratón apunta a una palabra en la pantalla ( Windows ) o
una palabra está seleccionada con el ratón ( Linux ) . Cuando habilitada ,
se puede prenderla o
apagarla desde la ventana principal o el icono en la bandeja del sistema . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scan popup functionality < / source >
< translation type = "obsolete" > Scan popup functionality < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable scan popup functionality < / source >
< translation > Habilitar escaneo en una ventana emergente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start with scan popup turned on < / source >
< translation > Habilitar escaneo en una ventana emergente cuando inicia < / translation >
< / message >
< message >
< source > With this enabled , the popup would only show up if all chosen keys are
in the pressed state when the word selection changes . < / source >
< translation > Con esto habilitado , la ventana emergente sólo aparece si todas las teclas
seleccionadas estén oprimidas cuando la selección de la palabra cambie . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Only show popup when all selected keys are kept pressed : < / source >
< translation > Sólo muestra la ventana emergente cuando todas estas teclas seleccionadas sigan oprimidas : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Left Ctrl only < / source >
< translation > CTRL kupi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Left Ctrl < / source >
< translation > CTRL kupita < / translation >
< / message >
< message >
< source > Right Shift only < / source >
< translation > JACH & apos ; A QILQA chiqata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Right Shift < / source >
< translation > JACH & apos ; A QILQA chiqata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alt key < / source >
< translation > Tecla ALT < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alt < / source >
< translation > ALT < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl key < / source >
< translation > Tecla CTRL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl < / source >
< translation > CTRL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Left Alt only < / source >
< translation > sapa ALT kupita < / translation >
< / message >
< message >
< source > Left Alt < / source >
< translation > ALT kupita < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shift key < / source >
< translation > JACH & apos ; A QILQA chiqata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shift < / source >
< translation > JACH & apos ; A QILQA < / translation >
< / message >
< message >
< source > Right Alt only < / source >
< translation > JACH & apos ; A QILQA chiqata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Right Alt < / source >
< translation > ALT de derecho < / translation >
< / message >
< message >
< source > Right Ctrl only < / source >
< translation > Sapa CTRL chiqata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Right Ctrl < / source >
< translation > CTRL chiqata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Left Shift only < / source >
< translation > Sapa JACH & apos ; A QILQA kupi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Left Shift < / source >
< translation > Jach & apos ; a qillqa kupi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Windows key or Meta key < / source >
< translation > Tecla de Windows o Meta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Win / Meta < / source >
< translation > Windows o Meta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keys may also be pressed afterwards , within < / source >
< translation > Teclanaka uqat apnakatawa , mankhata < / translation >
< / message >
< message >
< source > To avoid false positives , the keys are only monitored
after the selection & apos ; s done for a limited amount of
seconds , which is specified here . < / source >
< translation > Para evitar positivos falsos , las teclas sólo son monitoreadas después de la terminación de la selección adentro un tiempo limitado , que está especificado aquí . < / translation >
< / message >
< message >
< source > secs < / source >
< translation > Ch & apos ; ipxtanaka < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # ff0000 ; & quot ; & gt ; Note : You appear to be running an X . Org XServer release which has the RECORD extension broken . Hotkeys in GoldenDict will probably not work . This must be fixed in the server itself . Please refer to the following & lt ; /span><a href="https:/ / bugs . freedesktop . org / show_bug . cgi ? id = 20500 & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; bug entry & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; c o l o r : # f f 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; a n d l e a v e a c o m m e n t t h e r e i f y o u l i k e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # ff0000 ; & quot ; & gt ; Nota : Aparece que la extensión RECORD está rota en tu instalación de X . Org XServer . Las teclas de acceso rápido de GoldenDict probablemente no funcionan . Este problema puede ser arreglado en el servidor mismo . Por favor consulte al & lt ; /span><a href="https:/ / bugs . freedesktop . org / show_bug . cgi ? id = 20500 & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; reportaje de bug & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; c o l o r : # f f 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; y s e p u e d e e n t r e g a r c o m e n t a r i o s a l l í . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Audio < / source >
< translation > & amp ; Ist & apos ; awi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pronunciation < / source >
< translation > Arstawi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - pronounce words in main window < / source >
< translation > Aruntawi t & apos ; uqu apnakiri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - pronounce words in scan popup < / source >
< translation > Sapa arst & apos ; awi naynir t & apos ; uqumpi laphi mistuyayiri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Playback < / source >
< translation > Aru jaquqipa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Windows native playback API . Limited to . wav files only ,
but works very well . < / source >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "obsolete" > Apnaqaña API nativa de Windows apnakañataki
2012-12-24 18:21:43 +00:00
a archivos . wav , askiwa . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Play via Windows native API < / source >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "obsolete" > API apnaqaña nativa de Windows < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > Play audio via Phonon framework . May be somewhat unstable ,
but should support most audio file formats . < / source >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "obsolete" > Arst & apos ; awi Phonon arst & apos ; awayi . inach janiw sumaniti ,
2012-12-24 18:21:43 +00:00
taxpach arunaka apnakispawa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Play via Phonon < / source >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "obsolete" > Phononmpi arst & apos ; asi < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > Use any external program to play audio files < / source >
< translation > Taxpach wakist & apos ; awi arunakax apnakaskaniwa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use external program : < / source >
< translation > Ankat wakist & apos ; awi apnaqam : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Program to play audio files : < / source >
< translation type = "obsolete" > Program to play audio files : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Network < / source >
< translation > & amp ; Red < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable if you wish to use a proxy server
for all program & apos ; s network requests . < / source >
< translation > . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use proxy server < / source >
< translation > Proxy apnaqaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : < / source >
< translation > Kasta : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Host : < / source >
< translation > servidor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Port : < / source >
< translation > Punku : < / translation >
< / message >
< message >
< source > User : < / source >
< translation > Apnakiri : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Mantawi : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
by disallowing content ( images , frames ) not originating from the site
you are browsing . If some site breaks because of this , try disabling this . < / source >
< translation > Akampi taqi wakistawi jist & apos ; arani , kunalayku janiw ( imágenes y marcos ) jist & apos ; arkiti . inach mä tuqi pantjatani , deshabilite esta opción . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disallow loading content from other sites ( hides most advertisements ) < / source >
< translation > Janiw yakha chiqat qillqanak apnakiri ( yat & apos ; istawi imantiri ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > When this is enabled , the program periodically
checks if a new , updated version of GoldenDict
is available for download . If it is so , the program
informs the user about it and prompts to open a
download page . < / source >
< translation > Programa ist & apos ; arasisa GoldenDict yantam apaqañataki
. apnaqañatakispa apaqanataki yatiyatam
. < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check for new program releases periodically < / source >
< translation > Verificar periódicamente si haya una nueva versión del programa < / translation >
< / message >
< message >
< source > System default < / source >
< translation > Sistemaw phanti < / translation >
< / message >
< message >
< source > English < / source >
< translation type = "obsolete" > Inglés < / translation >
< / message >
< message >
< source > Russian < / source >
< translation type = "obsolete" > Russia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default < / source >
< translation > Phanta layku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lingvo < / source >
< translation > Lingvo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Play via DirectShow < / source >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "obsolete" > DirectShow < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > Changing Language < / source >
< translation > Aru turkawi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restart the program to apply the language change . < / source >
< translation > Mayat programa aktayan sun apñaqañataki . < / translation >
< / message >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< message >
< source > Select this option if you don & apos ; t want to see the main tab bar when only a single tab is opened . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide single tab < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl - Tab navigates tabs in MRU order < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Turn this option on if you want to select words by single mouse click < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select word by single click < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Normally , pressing ESC key moves focus to the translation line .
With this on however , it will hide the main window . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > ESC key hides main window < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add - on style : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Send translated word to main window instead of to show it in popup window < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Send translated word to main window < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enabling this would allow to listen to sound pronunciations from
online dictionaries that rely on Flash or other web plugins .
Plugin must be installed for this option to work . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable web plugins < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ad & amp ; vanced < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > ScanPopup extra technologies < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Try to use IAccessibleEx technology to retrieve word under cursor .
This technology works only with some programs that support it
( for example Internet Explorer 9 ) .
It is not needed to select this option if you don & apos ; t use such programs . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use & amp ; IAccessibleEx < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Try to use UI Automation technology to retrieve word under cursor .
This technology works only with some programs that support it .
It is not needed to select this option if you don & apos ; t use such programs . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use & amp ; UIAutomation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Try to use special GoldenDict message to retrieve word under cursor .
This technology works only with some programs that support it .
It is not needed to select this option if you don & apos ; t use such programs . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use & amp ; GoldenDict message < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > History < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Turn this option on to store history of the translated words < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Store & amp ; history < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Articles < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Turn this option on to always expand optional parts of articles < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expand optional & amp ; parts < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Babylon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< message >
< source > Specify the maximum number of entries to keep in history . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maximum history size : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-02-05 13:05:59 +00:00
< message >
< source > History saving interval . If set to 0 history will be saved only during exit . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save every < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > minutes < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-03-29 19:46:03 +00:00
< message >
< source > Modern < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lingoes < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lingoes - Blue < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< message >
< source > Play audio files via FFmpeg ( libav ) and libao < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use internal player < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-05-15 16:20:04 +00:00
< message >
< source > Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests .
Enable this option to workaround the problem . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do not identify GoldenDict in HTTP headers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< message >
< source > Select this option to automatic collapse big articles < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Collapse articles more than < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< source > symbols < / source >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< source > Adjust this value to avoid huge context menus . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Context menu dictionaries limit : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Articles longer than this size will be collapsed < / source >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2014-04-04 14:55:00 +00:00
< message >
< source > System proxy < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom proxy < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom settings < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< message >
< source > Full - text search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Allow full - text search for : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t search in dictionaries contains more than < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > articles ( 0 - unlimited ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< / context >
< context >
< name > ProgramTypeEditor < / name >
< message >
< source > Audio < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plain Text < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Html < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Prefix Match < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Programs : : RunInstance < / name >
< message >
< source > No program name was given . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The program has crashed . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The program has returned exit code % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProgramsModel < / name >
< message >
< source > Enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation type = "unfinished" > Suti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Command Line < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / context >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > Article loading error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Article decoding error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< message >
< source > avformat_alloc_context ( ) failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > av_malloc ( ) failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > avio_alloc_context ( ) failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > avformat_open_input ( ) failed : % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > avformat_find_stream_info ( ) failed : % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not find audio stream . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Codec [ id : % 1 ] not found . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > avcodec_open2 ( ) failed : % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot find usable audio output device . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported sample format . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > ao_open_live ( ) failed : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > No driver . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > This driver is not a live output device . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > A valid option key has an invalid value . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot open the device : % 1 , channels : % 2 , rate : % 3 , bits : % 4 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown error . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > avcodec_alloc_frame ( ) failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< / context >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< context >
< name > QuickFilterLine < / name >
< message >
< source > Dictionary search / filter ( Ctrl + F ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quick Search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< context >
< name > ResourceToSaveHandler < / name >
< message >
< source > ERROR : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resource saving error : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The referenced resource failed to download . < / source >
< translation type = "unfinished" > Apakañanaka pantjiwa < / translation >
< / message >
< / context >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< context >
< name > Romaji < / name >
< message >
< source > Hepburn Romaji for Hiragana < / source >
< translation > Romanización hepburn de Hiragana < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hepburn Romaji for Katakana < / source >
< translation > Romanización hepburn de Katakana < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RussianTranslit < / name >
< message >
< source > Russian Transliteration < / source >
< translation > Rusu arut qillqawi < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ScanPopup < / name >
< message >
< source > % 1 results differing in diacritic marks < / source >
< translation type = "obsolete" > % 1 results differing in diacritic marks < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 result ( s ) beginning with the search word < / source >
< translation type = "obsolete" > % 1 result ( s ) beginning with the search word < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Tantachaw aru < / translation >
< / message >
< message >
< source > word < / source >
2013-01-30 01:41:04 +00:00
< translation type = "obsolete" > Aru < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > List Matches ( Alt + M ) < / source >
2013-01-30 01:41:04 +00:00
< translation type = "obsolete" > Kikpa amuyt & apos ; awan sinru qillqa ( Alt + M ) < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > Alt + M < / source >
2013-01-30 01:41:04 +00:00
< translation type = "obsolete" > Alt + M < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > Pronounce Word ( Alt + S ) < / source >
< translation > Aru arstaña ( Alt + S ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alt + S < / source >
< translation > Alt + S < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shows or hides the dictionary bar < / source >
< translation > Aru pirwa uñjam jan ukat imantam < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use this to pin down the window so it would stay on screen ,
could be resized or managed in other ways . < / source >
< translation > Utilice esto para fijar la ventana en la pantalla , redimensionarla o gerenciarla en otra manera . < / translation >
< / message >
< message >
< source > List matches < / source >
< translation type = "obsolete" > List matches < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pronounce word < / source >
< translation type = "obsolete" > Pronounce word < / translation >
< / message >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< message >
< source > Back < / source >
< translation type = "unfinished" > Qhipa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Forward < / source >
< translation type = "unfinished" > Arkiri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Send word to main window ( Alt + W ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alt + W < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-01-31 21:26:50 +00:00
< message >
2013-02-01 12:46:10 +00:00
< source > % 1 - % 2 < / source >
2013-01-31 21:26:50 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / context >
< context >
< name > SoundDirsModel < / name >
< message >
< source > Path < / source >
< translation > Thaki < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Suti < / translation >
< / message >
2013-02-05 13:05:59 +00:00
< message >
< source > Icon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / context >
< context >
< name > Sources < / name >
< message >
< source > ( not available in portable version ) < / source >
< translation > ( janiw lurkiti portátil ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose a directory < / source >
< translation > Mä directorio ajllim < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm removal < / source >
< translation > Chhaqtayapunitati < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove directory & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation > Directorio uk chhaqtayam & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; t a n t a t a ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Remove site & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; d e l a l i s t a ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Sources < / source >
< translation type = "obsolete" > Sources < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files < / source >
< translation > File < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paths to search for the dictionary files : < / source >
< translation > Thiyanak aru pirwa thakañataki : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Add . . . < / source >
< translation > & amp ; Irjataña . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Remove < / source >
< translation > & amp ; Chhakjaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Re & amp ; scan now < / source >
< translation > & amp ; Jicha ullaña < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sound Dirs < / source >
< translation > Directorios de audio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here : < / source >
< translation > Aru pirwanak uñtayam , kipu thaki xiqjatata : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Morphology < / source >
< translation > T & apos ; aqa t & apos ; aqaru < / translation >
< / message >
< message >
< source > Path to a directory with Hunspell / Myspell dictionaries : < / source >
< translation > Ruta de un directorio con diccionarios Hunspell o Myspell : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Change . . . < / source >
< translation > & amp ; Apakipaña . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Available morphology dictionaries : < / source >
< translation > Aru pirwanakat t & apos ; aqa t & apos ; aqatawi & quot ; Diccionarios morfológicos disponibles & quot ; : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Each morphology dictionary appears as a
separate auxiliary dictionary which
provides stem words for searches and
spelling suggestions for mistyped words .
Add appropriate dictionaries to the bottoms
of the appropriate groups to use them . < / source >
< translation > Sapa t & apos ; aqa t & apos ; aqat arupirwa uñjasi kunjama
má yanap aru pirwa t & apos ; aqa
tunanaka arunaka churi thaqhañataki
y sugerencias ortográficas de palabras
mal escritas . Agregar diccionarios a los
fondos de grupos apropriados para utilizarlos . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Websites < / source >
< translation > web laphinaka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Any websites . A string % GDWORD % will be replaced with the query word : < / source >
< translation > Taqi tuqi web . Una cadena % GDWORD % será reemplazada por la palabra buscada : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alternatively , use % GD1251 % for CP1251 , % GDISO1 % for ISO 8859 - 1 . < / source >
2013-03-30 19:48:54 +00:00
< translation type = "obsolete" > Alternativamente , use % GD1251 % en lugar de CP1251 , % GDISO1 % en lugar de ISO 8859 - 1 . < / translation >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / message >
< message >
< source > Forvo < / source >
< translation > Forvo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Live pronunciations from & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.</source>
< translation > Chiqpach arst & apos ; asim & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/">forvo.com</a>. Akampi jaqix ist'aspaw jay ukkhamaraki wajtasmaw GoldenDict.</translation>
< / message >
< message >
< source > Enable pronunciations from Forvo < / source >
< translation > Forvompi arst & apos ; ayasiña < / translation >
< / message >
< message >
< source > API Key : < / source >
< translation > Clave API : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use of Forvo currently requires an API key . Leave this field
blank to use the default key , which may become unavailable
in the future , or register on the site to get your own key . < / source >
< translation > Forvo apnaqawi mä clavempi API mantani . jankukiw jaytam , inach jutir pacha istarani , jan ukax akar qillqasim . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; table style = & quot ; - qt - table - type : root ; margin - top :4px ; margin - bottom :4px ; margin - left :4px ; margin - right :4px ; & quot ; & gt ;
& lt ; tr & gt ;
& lt ; td style = & quot ; border : none ; & quot ; & gt ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Get your own key & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">here</span></a>, or leave blank to use the default one.</p></td></tr></table></body></html></source>
2013-03-29 19:46:03 +00:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
2012-12-24 18:21:43 +00:00
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; table style = & quot ; - qt - table - type : root ; margin - top :4px ; margin - bottom :4px ; margin - left :4px ; margin - right :4px ; & quot ; & gt ;
& lt ; tr & gt ;
& lt ; td style = & quot ; border : none ; & quot ; & gt ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Obtenga tu propria clave & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">aquí</span></a>, o deje en blanco para utilizar la clave por defecto.</p></td></tr></table></body></html></translation>
< / message >
< message >
< source > Language codes ( comma - separated ) : < / source >
< translation > Aru chimpunaka ( chaqat jaljtata ) : < / translation >
< / message >
< message >
< source > List of language codes you would like to have . Example : & quot ; en , ru & quot ; . < / source >
< translation > Arunaka jumatak apnaqañamataki . akhama : & quot ; en , ru , es & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Full list of language codes is available & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/languages-codes/">here</a>.</source>
< translation > Chimpunakan tantanakapa apnakañatakiwa & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/languages-codes/">aquí</a>.</translation>
< / message >
< message >
< source > Transliteration < / source >
< translation > Arut qillqata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Russian transliteration < / source >
< translation > Rusa arut qillqata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Greek transliteration < / source >
< translation > Griega urut qillqata < / translation >
< / message >
< message >
< source > German transliteration < / source >
< translation > Alemana < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language < / source >
< translation > Romano aru uskum japonesa arut qillqañataki < / translation >
< / message >
< message >
< source > Japanese Romaji < / source >
< translation > Japonés romanizado < / translation >
< / message >
< message >
< source > Systems : < / source >
< translation > Sistemas : < / translation >
< / message >
< message >
< source > The most widely used method of transcription of Japanese ,
based on English phonology < / source >
< translation > japonés aru qillqañataki ,
basado en la fonología inglesa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hepburn < / source >
< translation > Hepburn < / translation >
< / message >
< message >
< source > The most regular system , having a one - to - one relation to the
kana writing systems . Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict . < / source >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< translation type = "obsolete" > El sistema más utilizado , con una relación uno - a - uno con sistemas de escritura kana .
2012-12-24 18:21:43 +00:00
Su estándar es ISO - 3602 .
Todavia no implementado en GoldenDict . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Nihon - shiki < / source >
< translation > Nihon - shiki < / translation >
< / message >
< message >
< source > Based on Nihon - shiki system , but modified for modern standard Japanese .
Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict . < / source >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< translation type = "obsolete" > Basado en el sistema Nihon - shiki , pero modificado para el japonés moderno estándar .
2012-12-24 18:21:43 +00:00
Estandarizado como ISO 3602
Todavía no implementado en GoldenDict . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kunrei - shiki < / source >
< translation > Kunrei - shiki < / translation >
< / message >
< message >
< source > Syllabaries : < / source >
< translation > Silabario : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hiragana Japanese syllabary < / source >
< translation > Silabario de Japonés Hiragana < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hiragana < / source >
< translation > Hiragana < / translation >
< / message >
< message >
< source > Katakana Japanese syllabary < / source >
< translation > Silabario de Japonés Katakana < / translation >
< / message >
< message >
< source > Katakana < / source >
< translation > Katakana < / translation >
< / message >
< message >
< source > Each morphology dictionary appears as a separate auxiliary dictionary which provides stem words for searches and spelling suggestions for mistyped words . Add appropriate dictionaries to the bottoms of the appropriate groups to use them . < / source >
< translation type = "obsolete" > sapa t & apos ; aqa t & apos ; aqa arupirwa yanapa aru pirwa saphimpi uñsti qillqa askichañataki . t & apos ; aqa t & apos ; aqa arupirwa apnaqañataki uskuwayi . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wikipedia < / source >
< translation > Wikipedia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wikipedia ( MediaWiki ) sites : < / source >
< translation > Wikipedia tuqinaka ( MediaWiki ) : < / translation >
< / message >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< message >
< source > Programs < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The most regular system , having a one - to - one relation to the
kana writing systems . Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Based on Nihon - shiki system , but modified for modern standard Japanese .
Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove program & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< message >
< source > Belarusian transliteration < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-03-29 19:46:03 +00:00
< message >
< source > Get your own key & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/">here</a>, or leave blank to use the default one.</source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-03-30 19:48:54 +00:00
< message >
< source > Alternatively , use % GD1251 % for CP1251 , % GDISO1 % . . . % GDISO16 % for ISO 8859 - 1 . . . ISO 8859 - 16 respectively ,
% GDBIG5 % for Big - 5 , % GDBIG5HKSCS % for Big5 - HKSCS , % GDGBK % for GBK and GB18030 , % GDSHIFTJIS % for Shift - JIS . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< message >
< source > Text to Speech < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-06-13 13:41:47 +00:00
< message >
< source > Any external programs . A string % GDWORD % will be replaced with the query word . If such string is not presented , the word will be fed into standard input . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< message >
< source > DICT servers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > DICT servers : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< / context >
< context >
< name > StylesComboBox < / name >
< message >
< source > None < / source >
< translation type = "unfinished" > Ni maya < / translation >
< / message >
< / context >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< context >
< name > TextToSpeechSource < / name >
< message >
< source > Selected voice engines : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Add < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-04-28 14:45:08 +00:00
< source > & amp ; Remove < / source >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Chhakjaña < / translation >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / message >
< message >
< source > Preview < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Available voice engines : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text to be previewed : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type text to be previewed here . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Preview < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > No TTS voice available < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm removal < / source >
< translation type = "unfinished" > Chhaqtayapunitati < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove voice engine & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-04-24 16:16:49 +00:00
< message >
2013-04-28 14:45:08 +00:00
< source > Cannot find available TTS voice . & lt ; br & gt ; Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already . < / source >
2013-04-24 16:16:49 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-04-26 13:53:53 +00:00
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation type = "unfinished" > Munata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Volume : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rate : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / context >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< context >
< name > TranslateBox < / name >
< message >
< source > Type a word or phrase to search dictionaries < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Drop - down < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / context >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< context >
< name > VoiceEnginesModel < / name >
< message >
< source > Enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation type = "unfinished" > Suti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Id < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< context >
< name > WebSitesModel < / name >
< message >
< source > Enabled < / source >
< translation > Apnaqañataki < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Suti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
< translation > Jutir tuqi < / translation >
< / message >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< message >
< source > Icon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / context >
< context >
< name > WordFinder < / name >
< message >
< source > Failed to query some dictionaries . < / source >
< translation > Phantiw aru pirwa thaqawi . < / translation >
< / message >
< / context >
2013-01-30 01:41:04 +00:00
< context >
< name > WordList < / name >
< message >
< source > WARNING : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > akataraki : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
2012-12-24 18:21:43 +00:00
< / TS >