2011-11-22 06:41:34 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.0" language = "ar_SA" >
< context >
< name > About < / name >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../about.ui" line = "17" / >
< source > About < / source >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< translation > ح و ل < / translation >
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../about.ui" line = "51" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > GoldenDict dictionary lookup program , version < / source >
< translation > ب ر ن ا م ج ا ل ق ا م و س ا ل ذ ه ب ي ل ل ب ح ث ف ي ا ل ق و ا م ي س , ا ل ا ص د ا ر < / translation >
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../about.ui" line = "73" / >
2013-01-07 09:31:20 +00:00
< source > ( c ) 2008 - 2013 Konstantin Isakov ( ikm @goldendict . org ) < / source >
< translation type = "unfinished" > ( c ) 2008 - 2013 Konstantin Isakov ( ikm @goldendict . org ) < / translation >
2010-11-14 16:30:28 +00:00
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../about.ui" line = "97" / >
2010-11-14 16:30:28 +00:00
< source > Credits : < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation > ا ل م س ا ه م و ن : < / translation >
2010-11-14 16:30:28 +00:00
< / message >
< message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > # . # < / source >
2010-11-14 16:30:28 +00:00
< translation type = "obsolete" > # . # < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../about.ui" line = "83" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Licensed under GNU GPLv3 or later < / source >
< translation > م ر خ ص و ف ق GNU GPLv3 أ و أ ح د ث < / translation >
< / message >
2010-11-14 16:30:28 +00:00
< message >
< location filename = "../about.cc" line = "16" / >
< source > [ Unknown ] < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation > [ م ج ه و ل ] < / translation >
2010-11-14 16:30:28 +00:00
< / message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / context >
< context >
< name > ArticleMaker < / name >
< message >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "153" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > No translation for & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; w a s f o u n d i n g r o u p & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > ل م ي ج د ت ر ج م ة ل ـ & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; ف ي ا ل م ج م و ع ة & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "158" / >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< source > No translation was found in group & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation > ل م ي ُ ع ث ر ع ل ى ت ر ج م ة ف ي م ج م و ع ة & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "177" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Welcome ! < / source >
< translation > م ر ح ب ا ! < / translation >
< / message >
2012-02-21 12:41:40 +00:00
< message >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "179" / >
2013-01-07 09:31:20 +00:00
< source > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Welcome to & lt ; b & gt ; GoldenDict & lt ; / b & g t ; ! & l t ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; T o s t a r t w o r k i n g w i t h t h e p r o g r a m , f i r s t v i s i t & l t ; b & g t ; E d i t | D i c t i o n a r i e s & l t ; / b & g t ; t o a d d s o m e d i r e c t o r y p a t h s w h e r e t o s e a r c h f o r t h e d i c t i o n a r y f i l e s , s e t u p v a r i o u s W i k i p e d i a s i t e s o r o t h e r s o u r c e s , a d j u s t d i c t i o n a r y o r d e r o r c r e a t e d i c t i o n a r y g r o u p s . & l t ; p & g t ; A n d t h e n y o u & a p o s ; r e r e a d y t o l o o k u p y o u r w o r d s ! Y o u c a n d o t h a t i n t h i s w i n d o w b y u s i n g a p a n e t o t h e l e f t , o r y o u c a n & l t ; a h r e f = & q u o t ; W o r k i n g w i t h p o p u p & q u o t ; & g t ; l o o k u p w o r d s f r o m o t h e r a c t i v e a p p l i c a t i o n s & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; T o c u s t o m i z e p r o g r a m , c h e c k o u t t h e a v a i l a b l e p r e f e r e n c e s a t & l t ; b & g t ; E d i t | P r e f e r e n c e s & l t ; / b & g t ; . A l l s e t t i n g s t h e r e h a v e t o o l t i p s , b e s u r e t o r e a d t h e m i f y o u a r e i n d o u b t a b o u t a n y t h i n g . & l t ; p & g t ; S h o u l d y o u n e e d f u r t h e r h e l p , h a v e a n y q u e s t i o n s , s u g g e s t i o n s o r j u s t w o n d e r w h a t t h e o t h e r s t h i n k , y o u a r e w e l c o m e a t t h e p r o g r a m & a p o s ; s & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / f o r u m / & q u o t ; & g t ; f o r u m & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; C h e c k p r o g r a m & a p o s ; s & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / & q u o t ; & g t ; w e b s i t e & l t ; / a & g t ; f o r t h e u p d a t e s . & l t ; p & g t ; ( c ) 2 0 0 8 - 2 0 1 3 K o n s t a n t i n I s a k o v . L i c e n s e d u n d e r G P L v 3 o r l a t e r . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > ت & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; م ر ح ب ا ف ي & lt ; b & gt ; ا ل ق ا م و س ا ل ذ ه ب ي & lt ; / b & g t ; ! & l t ; p & g t ; ل ت ب د أ ا ل ع م ل م ع ا ل ب ر ن ا م ج ، ا ذ ه ب إ ل ى & l t ; b & g t ; ت ح ر ي ر | ق و ا م ي س & l t ; / b & g t ; ل ا ض ا ف ة ب ع ض م س ا ر ا ت ا ل ق و ا م ي س ل أ ب ح ث ف ي ه ا ، ا ع د ّ ق و ا م ي س و ي ك ي ب ي د ي ا م ت ن و ع ة أ و م ص ا د ر أ خ ر ى ، غ ي ر ت ر ت ي ب ا ل ق و ا م ي س أ و أ ن ش ئ م ج م و ع ة ل ل ق و ا م ي س . & l t ; p & g t ; و ع ن د ه ا ا ن ت ج ا ه ز ل ل ب ح ث ع ن ك ل م ا ت ! ي م ك ن ك ع م ل ذ ل ك م ن ه ذ ه ا ل ن ا ف ذ ة ب ا س ت خ د ا م ا ل ل و ح ا ل أ ي م ن ، أ و ي م ك ن ك & l t ; a h r e f = & q u o t ; W o r k i n g w i t h p o p u p & q u o t ; & g t ; ا ل ب ح ث ع ن ك ل م ا ت أ ث ن ا ء ع م ل ك ع ل ى ب ر ا م ج أ خ ر ى & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; ل ت خ ص ي ص ب ر ن ا م ج ، ت ح ق ق م ن ا ل ت ف ض ي ل ا ت ع ن د & l t ; b & g t ; ت ح ر ي ر | ت ف ض ي ل ا ت & l t ; / b & g t ; . ك ل ا ل ا ع د ا د ا ت ه ن ا ك ل ه ا ت ل م ح ي ا ت ، ت أ ك د م ن ق ر ا ئ ت ه ا إ ن ك ن ت ف ي ش ك م ن أ ي ش ي ء . & l t ; p & g t ; ا ن ا ح ت ج ت ل م ز ي د م ن ا ل م س ا ع د ة ، أ و ع ن د ك أ ي س ؤ ا ل ، ا ق ت ر ا ح أ و ت ر ي د أ ن ت ع ر ف م ا ذ ا ي ق و ل ا ل آ خ ر و ن ، ف أ ن ت م ر ح ب ب ك ف ي ف ي & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / f o r u m / & q u o t ; & g t ; م ن ت د ى & l t ; / a & g t ; ا ل ب ر ن ا م ج . & l t ; p & g t ; ت ح ق ق م ن & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / & q u o t ; & g t ; م و ق ع & l t ; / a & g t ; ا ل ب ر ن ا م ج ل أ ج ل ا ل ت ح د ي ث ا ت . & l t ; p & g t ; ( c ) 2 0 0 8 - 2 0 1 3 K o n s t a n t i n I s a k o v . م ر خ ص ت ح ت G P L v 3 أ و أ ح د ث . < / t r a n s l a t i o n >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "195" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Working with popup < / source >
< translation > ا ل ع م ل م ع ا ل م ن ب ث ق ا ت < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "197" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Working with the popup & lt ; /h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i & gt ; in & lt ; b & gt ; Preferences & lt ; / b & g t ; , a n d t h e n e n a b l e i t a t a n y t i m e e i t h e r b y t r i g g e r i n g t h e & a p o s ; P o p u p & a p o s ; i c o n a b o v e , o r b y c l i c k i n g t h e t r a y i c o n d o w n b e l o w w i t h y o u r r i g h t m o u s e b u t t o n a n d c h o o s i n g s o i n t h e m e n u y o u & a p o s ; v e p o p p e d . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; ا ل ع م ل م ع ا ل م ن ب ث ق ا ت & lt ; /h3>لنظر كلمة من برنامج نشط آخر, عليك أولا تفعيل <i>"خاصية منبثقة المسح"</i & gt ; ف ي & lt ; b & gt ; ا ل ت ف ض ي ل ا ت & lt ; / b & g t ; , ث م ت ف ع ي ل ه ا ف ي أ ي و ق ت إ م ا ب ض غ ط أ ي ق و ن ة ‘ ا ل م ن ب ث ق ة ‘ ف و ق , أ و ب ا ل ن ق ر ع ل ى أ ي ق و ن ة ا ل ز ا و ي ة ب ز ر ا ل ف أ ر ة ا ل أ ي م ن و ا خ ت ي ا ر ذ ل ك م ن ا ل ق ا ئ م ة ا ل ت ي أ ظ ه ر ت ه ا . < / t r a n s l a t i o n >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "204" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application , and a window would pop up which would describe it to you . < / source >
< translation > ث م ا و ق ف ا ل م ؤ ش ر ع ل ى ا ل ك ل م ة ا ل ت ي ت ر ي د ن ظ ر ه ا ف ي ا ل ب ر ن ا م ج ا ل آ خ ر , و س ت ن ب ث ق ن ا ف ذ ة ت ص ف ه ا ل ك . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "207" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Then just select any word you want to look up in another application by your mouse ( double - click it or swipe it with mouse with the button pressed ) , and a window would pop up which would describe the word to you . < / source >
< translation > ث م ا خ ت ر أ ي ة ك ل م ة ل ن ظ ر ه ا ف ي ا ل ب ر ن ا م ج ا ل آ خ ر ب ا ل ف أ ر ة ( ن ق ر ت ي ن ع ل ي ه ا ا و ح د د ه ا ب ا ل ف أ ر ة و ا ل ز ر م ض غ و ط ) , و س ت ظ ه ر ل ك ن ا ف ذ ة ت ص ف ه ا ل ك . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "284" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > ( untitled ) < / source >
< translation > ( ب ل ا ع ن و ا ن ) < / translation >
< / message >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< message >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "298" / >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< source > ( picture ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / context >
< context >
< name > ArticleRequest < / name >
< message >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "490" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > From < / source >
< translation > م ن < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "503" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Query error : % 1 < / source >
< translation > أ خ ط ا ء ا ل ط ل ب : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "602" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Close words : < / source >
< translation type = "unfinished" > ك ل م ا ت ق ر ي ب ة : < / translation >
< / message >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< message >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "673" / >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< source > Compound expressions : < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ت ع ب ي ر ا ت م ر ك ب ة : < / translation >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "701" / >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< source > Individual words : < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ك ل م ا ت م ف ر د ة : < / translation >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< / message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / context >
< context >
< name > ArticleView < / name >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation > ص ي غ ة < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "36" / >
< source > about :blank < / source >
< translation > about :blank < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "74" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > x < / source >
< translation > x < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "64" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Find : < / source >
< translation > ا ب ح ث : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "92" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Previous < / source >
< translation > ا ل & amp ; س ا ب ق < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "109" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Next < / source >
< translation > ا ل & amp ; ل ا ح ق < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "116" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Ctrl + G < / source >
< translation > Ctrl + G < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "152" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Case Sensitive < / source >
< translation > & amp ; ح س ا س ل ل ح ا ل ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "129" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Highlight & amp ; all < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "163" / >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< source > Select Current Article < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "676" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Resource < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "681" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Audio < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "686" / >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< source > Picture < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "702" / >
2012-11-26 13:27:37 +00:00
< source > Definition from dictionary & quot ; % 1 & quot ; : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "706" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Definition : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "894" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "924" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "933" / >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1367" / >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1385" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1395" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > GoldenDict < / source >
< translation > ا ل ق ا م و س ا ل ذ ه ب ي < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "894" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > The referenced resource doesn & apos ; t exist . < / source >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< translation > ا ل م ر ج ع ا ل م ش ا ر إ ل ي ه غ ي ر م و ج و د . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "934" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > The referenced audio program doesn & apos ; t exist . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1073" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Open Link < / source >
< translation > ا & amp ; ف ت ح ا ل ر ا ب ط < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1079" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Open Link in New & amp ; Tab < / source >
< translation > ا ف ت ح ا ل ر ا ب ط ف ي ل س ا & amp ; ن ج د ي د < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1086" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Open Link in & amp ; External Browser < / source >
< translation > ا ف ت ح ا ل ر ا ب ط ف ي & amp ; م ت ص ف ح خ ا ر ج ي < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1099" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > & amp ; Look up & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > ا & amp ; ن ظ ر & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1107" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in & amp ; New Tab < / source >
< translation > ا ن ظ ر & quot ; % 1 & quot ; ف ي & amp ; ل س ا ن ج د ي د < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1112" / >
2012-11-26 13:27:37 +00:00
< source > Send & quot ; % 1 & quot ; to input line < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1118" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1150" / >
2012-09-12 14:14:49 +00:00
< source > & amp ; Add & quot ; % 1 & quot ; to history < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1132" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in % 2 < / source >
< translation > ا ن ظ ر & quot ; % 1 & quot ; ف ي % 2 < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1140" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in % 2 in & amp ; New Tab < / source >
< translation > ا ن ظ ر & quot ; % 1 & quot ; ف ي % 2 ف ي ل س ا ن & amp ; ج د ي د < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1311" / >
2010-11-14 16:30:28 +00:00
< source > Playing a non - WAV file < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ت ش غ ي ل م ل ف غ ي ر WAV < / translation >
2010-11-14 16:30:28 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1312" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > To enable playback of files different than WAV , please go to Edit | Preferences , choose the Audio tab and select & quot ; Play via DirectShow & quot ; there . < / source >
< translation type = "unfinished" > ل ت م ك ي ن ت ش غ ي ل م ل ف ا ت غ ي ر WAV ، ا ذ ه ب إ ل ى ت ح ر ي ر | ت ف ض ي ل ا ت ، ا خ ت ر ل س ا ن ا ل ص و ت و ا ن ت ق & quot ; ش غ ل ع ب ر DirectShow & quot ; م ن ه ن ا ك . < / translation >
2010-11-14 16:30:28 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1327" / >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< source > Bass library not found . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1332" / >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< source > Bass library can & apos ; t play this sound . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1367" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Failed to run a player to play sound file : % 1 < / source >
< translation > ف ش ل ب د ء م ش غ ل ل ت ش غ ي ل م ل ف ا ل ص و ت : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1385" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Failed to create temporary file . < / source >
< translation > ف ش ل إ ن ش ا ء م ل ف م ؤ ق ت . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1396" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Failed to auto - open resource file , try opening manually : % 1 . < / source >
< translation > ت ع ذ ر ف ت ح م ل ف ا ل م ص د ر آ ل ي ا , ح ا و ل ف ت ح ه ي د و ي ا : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1419" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > The referenced resource failed to download . < / source >
< translation > ف ش ل ت ن ز ي ل ا ل م ر ج ع ا ل م ش ا ر إ ل ي ه . < / translation >
< / message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1327" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1332" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1419" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > WARNING : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > ت ح ذ ي ر : % 1 < / translation >
< / message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / context >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< context >
< name > BelarusianTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../belarusiantranslit.cc" line = "417" / >
< source > Belarusian transliteration from latin to cyrillic ( classic orthography ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../belarusiantranslit.cc" line = "420" / >
< source > Belarusian transliteration from latin to cyrillic ( school orthography ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../belarusiantranslit.cc" line = "423" / >
< source > Belarusian transliteration ( smoothes out the difference
between classic and school orthography in cyrillic ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< context >
< name > DictGroupWidget < / name >
< message >
< location filename = "../dictgroupwidget.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation > ص ي غ ة < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictgroupwidget.ui" line = "37" / >
< source > Group icon : < / source >
< translation > ر م ز ا ل م ج م و ع ة : < / translation >
< / message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< message >
< location filename = "../dictgroupwidget.ui" line = "85" / >
< source > Shortcut : < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ا ل ا خ ت ص ا ر : < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "38" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > None < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ل ا ش ي ء < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "43" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > From file . . . < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > م ن م ل ف . . . < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "90" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Choose a file to use as group icon < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ا خ ت ر م ل ف ا ل ي س ت خ د م ك ر م ز ل ل م ج م و ع ة < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "92" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Images < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ص و ر < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "93" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > All files < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ك ل ا ل م ل ف ا ت < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "100" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Error < / source >
< translation type = "unfinished" > خ ط أ < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "100" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Can & apos ; t read the specified image file . < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ت ع ذ ر ق ر ا ء ة م ل ف ا ل ص و ر ة ا ل م ح د د . < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / context >
2010-11-13 22:58:15 +00:00
< context >
< name > DictGroupsWidget < / name >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "590" / >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "665" / >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "838" / >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "1013" / >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< source > Dictionaries : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "690" / >
2010-11-13 22:58:15 +00:00
< source > Confirmation < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ا ل ت أ ك د < / translation >
2010-11-13 22:58:15 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "691" / >
2010-11-13 22:58:15 +00:00
< source > Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs ? < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > أ م ت أ ك د م ن ر غ ب ت ك ب ت و ل ي د م ج م و ع ا ت ح س ب أ ز و ا ج ا ل ل غ ة ؟ < / translation >
2010-11-13 22:58:15 +00:00
< / message >
2013-01-22 10:15:23 +00:00
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "716" / >
< source > Unassigned < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "854" / >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< source > Combine groups by source language to & quot ; % 1 - & gt ; & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "871" / >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< source > Combine groups by target language to & quot ; - & gt ; % 1 & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "889" / >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< source > Make two - side translate group & quot ; % 1 - % 2 - % 1 & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "907" / >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "926" / >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< source > Combine groups with & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2010-11-13 22:58:15 +00:00
< / context >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< context >
< name > DictInfo < / name >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "29" / >
< source > Total articles : < / source >
< translation type = "unfinished" > م ج م و ع ا ل م ق ا ل ا ت : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "43" / >
< source > Translates from : < / source >
< translation type = "unfinished" > ت ر ج م م ن : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "57" / >
< source > Total words : < / source >
< translation type = "unfinished" > م ج م و ع ا ل ك ل م ا ت : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "71" / >
< source > Translates to : < / source >
< translation type = "unfinished" > ت ر ج م إ ل ى : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "88" / >
< source > Files comprising this dictionary : < / source >
< translation type = "unfinished" > ا ل م ل ف ا ت ا ل م ش ت م ل ة ع ل ى ه ذ ا ا ل ق ا م و س : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "169" / >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< source > Description : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< context >
< name > DictListModel < / name >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "233" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > % 1 entries < / source >
< translation > % 1 م د خ ل < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DictionaryBar < / name >
< message >
< source > Dictionary Bar < / source >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< translation type = "obsolete" > ش ر ي ط ا ل ق ا م و س < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "14" / >
< source > & amp ; Dictionary Bar < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "103" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Edit this group < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ح ر ر ه ذ ه ا ل م ج م و ع ة < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "112" / >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< source > Dictionary info < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-11-28 19:41:33 +00:00
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "126" / >
2012-11-28 19:41:33 +00:00
< source > Edit dictionary < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / context >
< context >
< name > EditDictionaries < / name >
< message >
< location filename = "../editdictionaries.ui" line = "14" / >
< source > Dictionaries < / source >
< translation > ق و ا م ي س < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "42" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Sources < / source >
< translation > & amp ; م ص ا د ر < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "43" / >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "221" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Dictionaries < / source >
< translation > & amp ; ق و ا م ي س < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "44" / >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "224" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Groups < / source >
< translation > م & amp ; ج م و ع ا ت < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "105" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Sources changed < / source >
< translation > ت غ ي ر ت ا ل م ص ا د ر < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "106" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Some sources were changed . Would you like to accept the changes ? < / source >
< translation > ب ع ض ا ل م ص ا د ر ت غ ي ر ت . أ ت ق ب ل ا ل ت غ ي ي ر ا ت ؟ < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "109" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Accept < / source >
< translation > أ ق ب ل < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "111" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Cancel < / source >
< translation > أ ل غ < / translation >
< / message >
< / context >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< context >
< name > ExternalViewer < / name >
< message >
< location filename = "../externalviewer.cc" line = "49" / >
< source > the viewer program name is empty < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< context >
< name > Forvo : : ForvoArticleRequest < / name >
< message >
2012-12-03 14:11:36 +00:00
< location filename = "../forvo.cc" line = "227" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" > خ ط أ ع ب ا ر ة XML : % 1 ف ي % 2 , % 3 < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-03 14:11:36 +00:00
< location filename = "../forvo.cc" line = "303" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Added % 1 < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ا ُ ض ي ف % 1 < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-12-03 14:11:36 +00:00
< location filename = "../forvo.cc" line = "306" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > by < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > م ن < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-12-03 14:11:36 +00:00
< location filename = "../forvo.cc" line = "310" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Male < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ذ ك ر < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-12-03 14:11:36 +00:00
< location filename = "../forvo.cc" line = "310" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Female < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ا ن ث ى < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-12-03 14:11:36 +00:00
< location filename = "../forvo.cc" line = "312" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > from < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > م ن < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-12-03 14:11:36 +00:00
< location filename = "../forvo.cc" line = "350" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Go to Edit | Dictionaries | Sources | Forvo and apply for our own API key to make this error disappear . < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ا ذ ه ب إ ل ى ت ح ر ي ر | ق و ا م ي س | م ص ا د ر | ف ر و ف و و ط ب ّ ق ل م ف ت ح ا ح API ا ل خ ا ص ب ن ا ل إ ذ ه ا ب ه ذ ا ا ل خ ط أ . < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< / context >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< context >
< name > GermanTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../german.cc" line = "48" / >
< source > German Transliteration < / source >
< translation > ا ل ت ر ج م ة ا ل ص و ت ي ة ا ل أ ل م ا ن ي ة < / translation >
< / message >
< / context >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< context >
< name > GreekTranslit < / name >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../greektranslit.cc" line = "839" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Greek Transliteration < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ا ل ت ر ج م ة ا ل ص و ت ي ة ا ل ي و ن ا ن ي ة < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< / context >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< context >
< name > GroupComboBox < / name >
< message >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< location filename = "../groupcombobox.cc" line = "14" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Choose a Group ( Alt + G ) < / source >
< translation > ا خ ت ر م ج م و ع ة ( Alt + G ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GroupSelectorWidget < / name >
< message >
< location filename = "../groupselectorwidget.ui" line = "13" / >
< source > Form < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ص ي غ ة < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../groupselectorwidget.ui" line = "19" / >
< source > Look in < / source >
< translation > ا ن ظ ر ف ي < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Groups < / name >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "22" / >
< source > Dictionaries available : < / source >
< translation > ا ل ق و ا م ي س ا ل م ت و ف ر ة : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "64" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Add selected dictionaries to group ( Ins ) < / source >
< translation > أ ض ف ا ل ق و ا م ي س ا ل م ح د د ة ل ل م ج م و ع ة ( Ins ) < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "67" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & gt ; < / source >
< translation > & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "70" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Ins < / source >
< translation > Ins < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "89" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Remove selected dictionaries from group ( Del ) < / source >
< translation > أ ز ل ا ل ق و ا م ي س ا ل م ح د د ة م ن ا ل م ج م و ع ة ( Del ) < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "92" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & lt ; < / source >
< translation > & lt ; < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "95" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Del < / source >
< translation > Del < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "119" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Groups : < / source >
< translation > ا ل م ج م و ع ا ت : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "133" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Tab 2 < / source >
< translation > Tab 2 < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "143" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Create new dictionary group < / source >
< translation > أ ن ش ئ م ج م و ع ة ق و ا م ي س ج د ي د ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "146" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Add group < / source >
< translation > أ & amp ; ض ف م ج م و ع ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "153" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Create language - based groups < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > أ ن ش ئ م ج م و ع ا ت ب ح س ب ا ل ل غ ة < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "156" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Auto groups < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > م ج م و ع ا ت ت ل ق ا ئ ي ة < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "163" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Rename current dictionary group < / source >
< translation > غ ي ر ت س م ي ة م ج م و ع ة ا ل ق و ا م ي س ا ل ح ا ل ي ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "166" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Re & amp ; name group < / source >
< translation > & amp ; غ ي ر ت س م ي ة ا ل م ج م و ع ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "173" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Remove current dictionary group < / source >
< translation > أ ز ل م ج م و ع ة ا ل ق و ا م ي س ا ل ح ا ل ي ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "176" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Remove group < / source >
< translation > أ & amp ; ز ل ا ل م ج م و ع ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "183" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Remove all dictionary groups < / source >
< translation > أ ز ل ك ل م ج م و ع ا ت ا ل ق و ا م ي س < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "186" / >
< location filename = "../groups.cc" line = "159" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Remove all groups < / source >
< translation > أ ز ل ك ل ا ل م ج م و ع ا ت < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "197" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Drag & amp ; drop dictionaries to and from the groups , move them inside the groups , reorder the groups using your mouse . < / source >
< translation > ا س ح ب و أ & amp ; ف ل ت ا ل ق و ا م ي س إ ل ى و م ن ا ل م ج م و ع ا ت , ا ن ق ل ه م د ا خ ل ا ل م ج م و ع ا ت , أ ع د ت ر ت ي ب ا ل م ج م و ع ة ب ا س ت خ د ا م ا ل ف أ ر ة . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "108" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Add group < / source >
< translation > أ ض ف م ج م و ع ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "109" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Give a name for the new group : < / source >
< translation > أ ع ط ا ل م ج م و ع ة ا ل ج د ي د ة ا س م ا : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "134" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Rename group < / source >
< translation > غ ي ر ا س م ا ل م ج م و ع ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "135" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Give a new name for the group : < / source >
< translation > أ ع ط ا ل م ج م و ع ة ا ل ج د ي د ة ا س م ا : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "146" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Remove group < / source >
< translation > أ ز ل ا ل م ج م و ع ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "147" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Are you sure you want to remove the group & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; ? < / s o u r c e >
< translation > أ م ت أ ك د م ن ر غ ب ت ك ب ا ز ا ل ة ا ل م ج م و ع ة & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; ؟ < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "160" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Are you sure you want to remove all the groups ? < / source >
< translation > أ م ت أ ك د م ن ر غ ب ت ك ب ا ز ا ل ة ك ل ا ل م ج م و ع ا ت ؟ < / translation >
< / message >
< / context >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< context >
< name > HistoryPaneWidget < / name >
< message >
< location filename = "../historypanewidget.cc" line = "21" / >
< source > & amp ; Delete Selected < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../historypanewidget.cc" line = "30" / >
< source > Copy Selected < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../historypanewidget.cc" line = "47" / >
< source > History : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< location filename = "../historypanewidget.cc" line = "211" / >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< source > % 1 / % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< location filename = "../historypanewidget.cc" line = "215" / >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< source > History size : % 1 entries out of maximum % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< context >
< name > Hunspell < / name >
< message >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< location filename = "../hunspell.cc" line = "236" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Spelling suggestions : < / source >
< translation > ا ق ت ر ا ح ا ت ا ل ت ه ج ئ ة : < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< location filename = "../hunspell.cc" line = "776" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > % 1 Morphology < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 ص ر ف < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HunspellDictsModel < / name >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1104" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > م ف ع ل < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1106" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > ا ل ا س م < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Initializing < / name >
< message >
< location filename = "../initializing.ui" line = "16" / >
< source > GoldenDict - Initializing < / source >
< translation > ب د ء - ا ل ق ا م و س ا ل ذ ه ب ي < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../initializing.ui" line = "22" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../initializing.cc" line = "30" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Please wait while indexing dictionary < / source >
< translation > ا ن ت ظ ر ب ي ن م ا ت ف ه ر س ا ل ق و ا م ي س < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../initializing.ui" line = "38" / >
< source > Dictionary Name < / source >
< translation > ا س م ا ل ق ا م و س < / translation >
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../initializing.cc" line = "21" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Please wait . . . < / source >
< translation > ر ج ا ء ا ن ت ظ ر . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Language < / name >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "55" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Afar < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "56" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Abkhazian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "57" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Avestan < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "58" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Afrikaans < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "59" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Akan < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "60" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Amharic < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "61" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Aragonese < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "62" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Arabic < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ع ر ب ي < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "63" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Assamese < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "64" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Avaric < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "65" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Aymara < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "66" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Azerbaijani < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "67" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Bashkir < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "68" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Belarusian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "69" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Bulgarian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "70" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Bihari < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "71" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Bislama < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "72" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Bambara < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "73" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Bengali < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "74" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Tibetan < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "75" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Breton < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "76" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Bosnian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "77" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Catalan < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "78" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Chechen < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "79" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Chamorro < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "80" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Corsican < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "81" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Cree < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "82" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Czech < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "83" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Church Slavic < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "84" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Chuvash < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "85" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Welsh < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "86" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Danish < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "87" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > German < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "88" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Divehi < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "89" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Dzongkha < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "90" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Ewe < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "91" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Greek < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "92" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > English < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ا ن ك ل ي ز ي < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "93" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Esperanto < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "94" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Spanish < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "95" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Estonian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "96" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Basque < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "97" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Persian < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ف ا ر س ي < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "98" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Fulah < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "99" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Finnish < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "100" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Fijian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "101" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Faroese < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "102" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > French < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "103" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Western Frisian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "104" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Irish < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "105" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Scottish Gaelic < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "106" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Galician < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "107" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Guarani < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "108" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Gujarati < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "109" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Manx < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "110" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Hausa < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "111" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Hebrew < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "112" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Hindi < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "113" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Hiri Motu < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "114" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Croatian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "115" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Haitian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "116" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Hungarian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "117" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Armenian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "118" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Herero < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "119" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Interlingua < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "120" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Indonesian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "121" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Interlingue < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "122" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Igbo < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "123" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Sichuan Yi < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "124" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Inupiaq < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "125" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Ido < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "126" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Icelandic < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "127" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Italian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "128" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Inuktitut < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "129" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Japanese < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "130" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Javanese < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "131" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Georgian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "132" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Kongo < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "133" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Kikuyu < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "134" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Kwanyama < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "135" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Kazakh < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "136" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Kalaallisut < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "137" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Khmer < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "138" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Kannada < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "139" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Korean < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "140" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Kanuri < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "141" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Kashmiri < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "142" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Kurdish < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "143" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Komi < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "144" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Cornish < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "145" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Kirghiz < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "146" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Latin < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "147" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Luxembourgish < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "148" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Ganda < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "149" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Limburgish < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "150" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Lingala < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "151" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Lao < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "152" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Lithuanian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "153" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Luba - Katanga < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "154" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Latvian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "155" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Malagasy < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "156" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Marshallese < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "157" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Maori < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "158" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Macedonian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "159" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Malayalam < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "160" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Mongolian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "161" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Marathi < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "162" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Malay < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "163" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Maltese < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "164" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Burmese < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "165" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Nauru < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "166" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Norwegian Bokmal < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "167" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > North Ndebele < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "168" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Nepali < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "169" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Ndonga < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "170" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Dutch < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "171" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Norwegian Nynorsk < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "172" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Norwegian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "173" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > South Ndebele < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "174" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Navajo < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "175" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Chichewa < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "176" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Occitan < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "177" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Ojibwa < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "178" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Oromo < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "179" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Oriya < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "180" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Ossetian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "181" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Panjabi < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "182" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Pali < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "183" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Polish < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "184" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Pashto < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "185" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Portuguese < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "186" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Quechua < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "187" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Raeto - Romance < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "188" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Kirundi < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "189" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Romanian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "190" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Russian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "191" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Kinyarwanda < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "192" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Sanskrit < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "193" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Sardinian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "194" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Sindhi < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "195" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Northern Sami < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "196" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Sango < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "197" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Serbo - Croatian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "198" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Sinhala < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "199" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Slovak < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "200" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Slovenian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "201" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Samoan < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "202" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Shona < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "203" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Somali < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "204" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Albanian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "205" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Serbian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "206" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Swati < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "207" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Southern Sotho < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "208" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Sundanese < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "209" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Swedish < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "210" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Swahili < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "211" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Tamil < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "212" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Telugu < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "213" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Tajik < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "214" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Thai < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "215" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Tigrinya < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "216" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Turkmen < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "217" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Tagalog < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "218" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Tswana < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "219" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Tonga < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "220" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Turkish < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "221" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Tsonga < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "222" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Tatar < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "223" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Twi < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "224" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Tahitian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "225" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Uighur < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ا ي غ و ر < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "226" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Ukrainian < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "227" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Urdu < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ا و ر د و < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "228" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Uzbek < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "229" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Venda < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "230" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Vietnamese < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "231" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Volapuk < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "232" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Walloon < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "233" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Wolof < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "234" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Xhosa < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "235" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Yiddish < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "236" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Yoruba < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "237" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Zhuang < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "238" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Chinese < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "239" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Zulu < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "374" / >
< source > Traditional Chinese < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "375" / >
< source > Simplified Chinese < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "376" / >
< source > Other < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "377" / >
< source > Other Simplified Chinese dialects < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "378" / >
< source > Other Traditional Chinese dialects < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "379" / >
< source > Other Eastern - European languages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "380" / >
< source > Other Western - European languages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "381" / >
< source > Other Russian languages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "382" / >
< source > Other Japanese languages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "383" / >
< source > Other Baltic languages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "384" / >
< source > Other Greek languages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "385" / >
< source > Other Korean dialects < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "386" / >
< source > Other Turkish dialects < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "387" / >
< source > Other Thai dialects < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "388" / >
< source > Tamazight < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / context >
< context >
< name > LoadDictionaries < / name >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../loaddictionaries.cc" line = "216" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Error loading dictionaries < / source >
< translation > خ ط أ ف ي ت ح م ي ل ا ل ق و ا م ي س < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "14" / >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1432" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2425" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > GoldenDict < / source >
< translation > ا ل ق ا م و س ا ل ذ ه ب ي < / translation >
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "46" / >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "628" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Welcome ! < / source >
< translation > م ر ح ب ا ! < / translation >
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "69" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; م ل ف < / translation >
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "86" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; ح ر ر < / translation >
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "93" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; م س ا ع د ة < / translation >
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "104" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; View < / source >
< translation > & amp ; ع ر ض < / translation >
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "108" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > & amp ; Zoom < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; ك ب ّ ر < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "115" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > H & amp ; istory < / source >
< translation > & amp ; ت ا ر ي خ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Pane < / source >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< translation type = "obsolete" > ش ر ي ط ا ل ب ح ث < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "319" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Dictionaries . . . < / source >
2013-01-26 17:56:01 +00:00
< translation > & amp ; ق و ا م ي س . . . < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "322" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > F3 < / source >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< translation type = "unfinished" > F3 < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Groups . . . < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "obsolete" > م & amp ; ج م و ع ا ت . . . < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "131" / >
< source > & amp ; Search Pane < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< message >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "258" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > & amp ; Results Navigation Pane < / source >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "285" / >
< source > & amp ; History Pane < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "331" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Preferences . . . < / source >
< translation > ت & amp ; ف ض ي ل ا ت . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "334" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > F4 < / source >
< translation > F4 < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "339" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Homepage < / source >
< translation > & amp ; ص ف ح ة ا ل ب د ا ي ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "344" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; About < / source >
< translation > ح & amp ; و ل < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "347" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > About GoldenDict < / source >
< translation > ح و ل ا ل ق ا م و س ا ل ذ ه ب ي < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "350" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > F1 < / source >
< translation > F1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "355" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "271" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > ا & amp ; خ ر ج < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "358" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Quit from application < / source >
< translation > ا خ ر ج م ن ا ل ب ر ن ا م ج < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "361" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Ctrl + Q < / source >
< translation > Ctrl + خ < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "366" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Forum < / source >
< translation > & amp ; م ن ت د ى < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "371" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Close To Tray < / source >
< translation > ا & amp ; ن ز ل ل ز ا و ي ة ا ل ن ظ ا م < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "374" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Minimizes the window to tray < / source >
< translation > ت ص غ ي ر ا ل ن ا ف ذ ة إ ل ى ا ل ز ا و ي ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "377" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Ctrl + F4 < / source >
< translation > Ctrl + F4 < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "386" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Save Article < / source >
< translation > ا & amp ; ح ف ظ ا ل م ق ا ل < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "389" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Save Article < / source >
< translation > ح ف ظ ا ل م ق ا ل < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "392" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > F2 < / source >
< translation > F2 < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "401" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Print < / source >
< translation > ا & amp ; ط ب ع < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "404" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Ctrl + P < / source >
< translation > Ctrl + ط < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "409" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Page Set & amp ; up < / source >
< translation > ا & amp ; ع د ا د ا ل ص ف ح ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "414" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > Print Pre & amp ; view < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "419" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > & amp ; Rescan Files < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "436" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > & amp ; New Tab < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "473" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > & amp ; Always on Top < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "476" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > Always on Top < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "479" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > Ctrl + O < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "488" / >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "491" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "181" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > Menu Button < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Print Preview < / source >
< translation type = "obsolete" > م ع ا ي ن ة ا ل ط ب ا ع ة < / translation >
< / message >
< message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Rescan Files < / source >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< translation type = "obsolete" > ا ع د ف ح ص ا ل م ل ف ا ت < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "422" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Ctrl + F5 < / source >
< translation > Ctrl + F5 < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "427" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Clear < / source >
< translation > & amp ; م س ح < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "486" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > New Tab < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "439" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Ctrl + T < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "447" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > & amp ; Configuration Folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "452" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3030" / >
2012-02-21 12:41:40 +00:00
< source > & amp ; Show < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "455" / >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< source > Ctrl + H < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "460" / >
2012-02-21 12:41:40 +00:00
< source > & amp ; Export < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "465" / >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< source > & amp ; Import < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Show Names in Dictionary Bar < / source >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< translation type = "obsolete" > ا ع ر ض ا ل ا س م ا ء ف ي ش ر ي ط ا ل ق و ا م ي س < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "62" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > & amp ; Menubar < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "189" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1010" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Look up in : < / source >
< translation > ا ن ظ ر ف ي : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "223" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Found in Dictionaries : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Navigation < / source >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ت ن ق ل < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "93" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Back < / source >
< translation > ا ر ج ع < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "95" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Forward < / source >
< translation > ت ق د م < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "112" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Scan Popup < / source >
< translation > ا ن ب ث ا ق ا ل ن ت ا ئ ج < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "127" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Pronounce Word ( Alt + S ) < / source >
< translation > ا ن ط ق ا ل ك ل م ة ( Alt + S ) < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "139" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Zoom In < / source >
< translation > ت ك ب ي ر < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "145" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Zoom Out < / source >
< translation > ت ص غ ي ر < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "149" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Normal Size < / source >
< translation > ح ج م ط ب ي ع ي < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "253" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Words Zoom In < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ت ك ب ي ر ا ل ك ل م ا ت < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "257" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Words Zoom Out < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ت ص غ ي ر ا ل ك ل م ا ت < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "259" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Words Normal Size < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ا ل ح ج م ا ل ط ب ي ع ي ل ل ك ل م ا ت < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "267" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Show & amp ; Main Window < / source >
< translation > ا ع ر ض ا ل ن ا ف ذ ة ا ل & amp ; ر ئ ي س ي ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "315" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Close current tab < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > أ غ ل ق ا ل ل س ا ن ا ل ح ا ل ي < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "325" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Close all tabs < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > أ غ ل ق ك ل ا ل أ ل س ن ة < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "333" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Close all tabs except current < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > أ غ ل ق ك ل ا ل أ ل س ن ة ع د ا ا ل ح ا ل ي < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "476" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Loading . . . < / source >
< translation > ت ح م ي ل . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "999" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > % 1 dictionaries , % 2 articles , % 3 words < / source >
< translation > % 1 ق و ا م ي س , % 2 م ق ا ل ا ت , % 3 ك ل م ا ت < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1010" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Look up : < / source >
< translation > ا ن ظ ر : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1028" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > All < / source >
< translation > ا ل ك ل < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "304" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Opened tabs < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ا ل أ ل س ن ة ا ل م ف ت و ح ة < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "60" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > Show Names in Dictionary & amp ; Bar < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "61" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > Show Small Icons in & amp ; Toolbars < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "90" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > & amp ; Navigation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1168" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Open Tabs List < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1226" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > ( untitled ) < / source >
< translation > ( ب ل ا ع ن و ا ن ) < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1432" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > % 1 - % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1932" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > WARNING : % 1 < / source >
< translation > ت ح ذ ي ر : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2426" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism . & lt ; br & gt ; Make sure your XServer has RECORD extension turned on . < / source >
< translation > ف ش ل ب د ء آ ل ي ة م ر ا ق ب ة ا ل م ف ا ت ي ح ا ل س ر ي ع ة . & lt ; br & gt ; ت أ ك د م ن ا ن خ ا د م ا ل ر س و م ي ا ت م ف ع ّ ل ل ل ا ح ق ة RECORD . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2560" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > New Release Available < / source >
< translation > ا ص د ا ر ج د ي د م ت و ف ر < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2561" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Version & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; o f G o l d e n D i c t i s n o w a v a i l a b l e f o r d o w n l o a d . & l t ; b r & g t ; C l i c k & l t ; b & g t ; D o w n l o a d & l t ; / b & g t ; t o g e t t o t h e d o w n l o a d p a g e . < / s o u r c e >
< translation > ا ل ا ص د ا ر & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; م ن ا ل ق ا م و س ا ل ذ ه ب ي م ت و ف ر ل ل ت ن ز ي ل . & l t ; b r & g t ; ا ن ق ر & l t ; b & g t ; ن ز ّ ل & l t ; / b & g t ; ل ل و ص و ل ل ص ف ح ة ا ل ت ن ز ي ل . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2566" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Download < / source >
< translation > ن ز ّ ل < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2567" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Skip This Release < / source >
< translation > ت ج ا ه ل ه ذ ا ا ل ا ص د ا ر < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2680" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > You have chosen to hide a menubar . Use % 1 to show it back . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2681" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Ctrl + M < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2779" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Page Setup < / source >
< translation > ا ع د ا د ا ل ص ف ح ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2780" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > No printer is available . Please install one first . < / source >
< translation > ل ا ي و ج د ط ا ب ع ة . ر ك ب و ا ح د ة أ و ل ا . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2797" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Print Article < / source >
< translation > ا ط ب ع ا ل م ق ا ل < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2818" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Save Article As < / source >
< translation > ا ح ف ظ ا ل م ق ا ل ك ـ < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2818" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Html files ( * . html * . htm ) < / source >
< translation > م ل ف ا ت Html ( * . html * . htm ) < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2833" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Error < / source >
< translation > خ ط أ < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2834" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Can & apos ; t save article : % 1 < / source >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< translation > ت ع ذ ر ح ف ظ ا ل م ق ا ل : % 1 < / translation >
< / message >
2012-02-21 12:41:40 +00:00
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2866" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > The main window is set to be always on top . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3026" / >
2012-02-21 12:41:40 +00:00
< source > & amp ; Hide < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3052" / >
2012-02-21 12:41:40 +00:00
< source > Export history to file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3054" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3116" / >
2012-02-21 12:41:40 +00:00
< source > Text files ( * . txt ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3093" / >
2012-02-21 12:41:40 +00:00
< source > History export complete < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3096" / >
2012-02-21 12:41:40 +00:00
< source > Export error : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3114" / >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< source > Import history from file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3163" / >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< source > Import error : invalid data in file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3167" / >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< source > History import complete < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3170" / >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< source > Import error : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-11-28 19:41:33 +00:00
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3278" / >
2012-11-28 19:41:33 +00:00
< source > Dictionary info < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3279" / >
2012-11-28 19:41:33 +00:00
< source > Edit dictionary < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / context >
< context >
< name > MediaWiki : : MediaWikiArticleRequest < / name >
< message >
2012-12-03 14:11:36 +00:00
< location filename = "../mediawiki.cc" line = "299" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation > خ ط أ ع ب ا ر ة XML : % 1 ف ي % 2 , % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaWiki : : MediaWikiWordSearchRequest < / name >
< message >
2012-12-03 14:11:36 +00:00
< location filename = "../mediawiki.cc" line = "168" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation > خ ط أ ع ب ا ر ة XML : % 1 ف ي % 2 , % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaWikisModel < / name >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "395" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > م ف ع ل < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "397" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > ا ل ا س م < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "399" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Address < / source >
< translation > ا ل ع ن و ا ن < / translation >
< / message >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "401" / >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< source > Icon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / context >
< context >
< name > OrderAndProps < / name >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ص ي غ ة < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "76" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Dictionary order : < / source >
< translation > ت ر ت ي ب ا ل ق و ا م ي س : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "41" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "51" / >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "101" / >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "111" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "139" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Inactive ( disabled ) dictionaries : < / source >
< translation > ا ل ق و ا م ي س غ ي ر ا ل ع ا م ل ة ( م ع ط ل ة ) : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "153" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Dictionary information < / source >
< translation > م ع ل و م ا ت ا ل ق ا م و س < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "161" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Name : < / source >
< translation > ا ل ا س م : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "188" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Total articles : < / source >
< translation > م ج م و ع ا ل م ق ا ل ا ت : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "195" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Total words : < / source >
< translation > م ج م و ع ا ل ك ل م ا ت : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "212" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Translates from : < / source >
< translation > ت ر ج م م ن : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "219" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Translates to : < / source >
< translation > ت ر ج م إ ل ى : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "248" / >
2012-09-07 18:16:41 +00:00
< source > Description : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "328" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Files comprising this dictionary : < / source >
< translation > ا ل م ل ف ا ت ا ل م ش ت م ل ة ع ل ى ه ذ ا ا ل ق ا م و س : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "408" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Adjust the order by dragging and dropping items in it . Drop dictionaries to the inactive group to disable their use . < / source >
< translation > غ ي ر ا ل ت ر ت ي ب ب س ح ب و ا ف ل ا ت ا ل ع ن ا ص ر . ا س ح ب ا ل ق و ا م ي س إ ل ى ا ل م ج م و ع ة غ ي ر ا ل ف ع ا ل ة ل ت ع ط ي ل ا س ت خ د ا م ه ا . < / translation >
< / message >
2012-12-18 14:07:19 +00:00
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../orderandprops.cc" line = "248" / >
2012-12-18 14:07:19 +00:00
< source > Sort by name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../orderandprops.cc" line = "250" / >
2012-12-18 14:07:19 +00:00
< source > Sort by languages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / context >
< context >
< name > PathsModel < / name >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "893" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Path < / source >
< translation > ا ل م س ا ر < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "895" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Recursive < / source >
< translation > ت د ا خ ل < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Preferences < / name >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "14" / >
< source > Preferences < / source >
< translation > ا ل ت ف ض ي ل ا ت < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "41" / >
< source > & amp ; Interface < / source >
< translation > ا ل و ا & amp ; ج ه ة < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "47" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Tabbed browsing < / source >
< translation > ا ل ت ص ف ح ب ا ل أ ل س ن ة < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "53" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Normally , opening a new tab switches to it immediately .
With this on however , new tabs will be opened without
switching to them . < / source >
< translation > ا ل أ ص ل ، ف ت ح ل س ا ن ج د ي د ي ن ت ق ل ل ه ت ل ق ا ئ ي ا .
ع ن د ت ش غ ي ل ه ذ ه , ا ل أ ل س ن ة ا ل ج د ي د ة س ت ف ت ح
د و ن ا ل ا ن ت ق ا ل ل ه ا . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "58" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Open new tabs in background < / source >
< translation > ا ف ت ح ا ل أ ل س ن ة ا ل ج د ي د ة ف ي ا ل خ ل ف ي ة < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "65" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > With this on , new tabs are opened just after the
current , active one . Otherwise they are added to
be the last ones . < / source >
< translation > ع ن د ت ش غ ي ل ه ذ ه , ا ل أ ل س ن ة ا ل ج د ي د ة ت ف ت ح
م ب ا ش ر ة ب ع د , ا ل ل س ا ن ا ل ن ش ط . د و ن ه ا
ت ض ا ف ب ع د آ خ ر ل س ا ن . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "70" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Open new tabs after the current one < / source >
< translation > ا ف ت ح ا ل أ ل س ن ة ا ل ج د ي د ة ب ع د ا ل ل س ا ن ا ل ح ا ل ي < / translation >
< / message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "77" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Select this option if you don & apos ; t want to see the main tab bar when only a single tab is opened . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "80" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Hide single tab < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "87" / >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< source > Ctrl - Tab navigates tabs in MRU order < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "97" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > When enabled , an icon appears in the sytem tray area which can be used
to open main window and perform other tasks . < / source >
< translation > ع ن د ت ف ع ي ل ه ا , س ت ظ ه ر أ ي ق و ن ة ف ي ز ا و ي ة ا ل ن ظ ا م ي م ك ن ا س ت خ د ا م ه ا
ل ف ت ح ا ل ن ا ف ذ ة ا ل ر ئ ي س ي ة و ت أ د ي ة م ه ا م أ خ ر ى . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "101" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Enable system tray icon < / source >
< translation > ف ع ل أ ي ق و ن ة ز ا و ي ة ا ل ن ظ ا م < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "119" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > With this on , the application starts directly to system tray without showing
its main window . < / source >
< translation > ب ت ش غ ي ل ه ذ ه , ا ل ب ر ن ا م ج س ي ن ت ق ل ا ل ب ر ن ا م ج م ب ا ش ر ة إ ل ى ز ا و ي ة ا ل ن ظ ا م د و ن ع ر ض
ا ل ن ا ف ذ ة ا ل ر ئ ي س ي ة . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "123" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Start to system tray < / source >
< translation > ا ب د أ ف ي ز ا و ي ة ا ل ن ظ ا م < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "130" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > With this on , an attempt to close main window would hide it instead of closing
the application . < / source >
< translation > ب ت ش غ ي ل ه ذ ه , ا غ ل ا ق ا ل ن ا ف ذ ة ا ل ر ئ ي س ي ة س ي خ ف ي ه ا ب د ل ا م ن إ غ ل ا ق ا ل ب ر ن ا م ج . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "134" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Close to system tray < / source >
< translation > ا غ ل ق إ ل ى ز ا و ي ة ا ل ن ظ ا م < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "154" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Startup < / source >
< translation > ت ش غ ي ل ت ل ق ا ئ ي < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "160" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Automatically starts GoldenDict after operation system bootup . < / source >
< translation > ا ب د أ ا ل ق ا م و س ا ل ذ ه ب ي م ب ا ش ر ة ب ع د ا ق ل ا ع ا ل ن ظ ا م . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "163" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Start with system < / source >
< translation > ا ب د أ م ع ا ل ن ظ ا م < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "188" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Interface language : < / source >
< translation > ل غ ة ا ل و ا ج ه ة : < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "214" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Display style : < / source >
< translation > ن م ط ا ل ع ر ض : < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "252" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Double - click translates the word clicked < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ا ل ن ق ر ا ل م ز د و ج ي ت ر ج م ا ل ك ل م ة ا ل م ن ق و ر ة < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "259" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Normally , pressing ESC key moves focus to the translation line .
With this on however , it will hide the main window . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "263" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > ESC key hides main window < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "144" / >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< source > Turn this option on if you want to select words by single mouse click < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "147" / >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< source > Select word by single click < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "272" / >
< source > Add - on style : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "302" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Scan Popup < / source >
< translation > م & amp ; ن ب ث ق ة ا ل ب ح ث < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "321" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > When enabled , a translation popup window would be shown each time
you point your mouse on any word on the screen ( Windows ) or select
any word with mouse ( Linux ) . When enabled , you can switch it on and
off from main window or tray icon . < / source >
< translation > ع ن د ت ف ع ي ل ه ا , ن ا ف ذ ة م ن ب ث ق ة ب ا ل ت ر ج م ة س ت ظ ه ر ك ل م ر ة ت ض ع م ؤ ش ر ا ل ف أ ر ة ع ل ى
أ ي ة ك ل م ة ع ل ى ا ل ش ا ش ة ( و ن د ز ) أ و ح د د أ ي ة ك ل م ة ب ا ل ف أ ر ة ( ل ي ن ك س ) . ع ن د ا ل ت ف ع ي ل
ي م ك ن ك ت ش غ ي ل ه ا و ا ط ف ا ئ ه ا م ن ا ل ن ا ف ذ ة ا ل ر ئ ي س ي ة أ و ز ا و ي ة ا ل ن ظ ا م . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "327" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Enable scan popup functionality < / source >
< translation > م ك ّ ن خ ا ص ي ة م ن ب ث ق ة ا ل ب ح ث < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "339" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Chooses whether the scan popup mode is on by default or not . If checked ,
the program would always start with the scan popup active . < / source >
< translation > ا خ ت ر إ ذ ا م ا ك ا ن ت م ن ب ث ق ة ا ل ب ح ث م ش غ ل ة ا ف ت ر ا ض ي ا أ م ل ا . إ ن ح د د ت , ا ل ب ر ن ا م ج س ي ب د أ
د ا ئ م ا م ع خ ا ص ي ة ا ل م ن ب ث ق ة م ن ش ط ة . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "343" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Start with scan popup turned on < / source >
< translation > ا ب د أ م ع م ن ب ث ق ة ا ل ب ح ث ت ع م ل < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "350" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > With this enabled , the popup would only show up if all chosen keys are
in the pressed state when the word selection changes . < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ع ن د ت م ك ي ن ه ذ ا , ا ل م ن ب ث ق ة س ت ظ ه ر ف ق ط ع ن د ا س ت م ر ا ر ض غ ط ك ل ا ل م ف ا ت ي ح ا ل م خ ت ا ر ة
ع ن د ت غ ي ّ ر ت ح د ي د ا ل ك ل م ة . < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "354" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Only show popup when all selected keys are kept pressed : < / source >
< translation type = "unfinished" > ا ظ ه ر ا ل م ن ب ث ق ة ع ن د ك و ن ك ل ا ل م ف ا ت ي ح ا ل م ح د د ة م ض غ و ط ة ف ق ط : < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "393" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Left Ctrl only < / source >
< translation > Ctrl ا ل ي س ا ر ي ف ق ط < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "396" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Left Ctrl < / source >
< translation > Ctrl ا ل ي س ا ر ي < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "403" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Right Shift only < / source >
< translation > Shift ا ل ي س ا ر ف ق ط < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "406" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Right Shift < / source >
< translation > Shift ا ل ي م ي ن < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "413" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Alt key < / source >
< translation > م ف ت ا ح Alt < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "416" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Alt < / source >
< translation > Alt < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "423" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Ctrl key < / source >
< translation > م ف ت ا ح Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "426" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Ctrl < / source >
< translation > Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "433" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Left Alt only < / source >
< translation > Alt ا ل ي س ا ر ف ق ط < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "436" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Left Alt < / source >
< translation > Alt ا ل ي س ا ر < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "443" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Shift key < / source >
< translation > م ف ت ا ح Shift < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "446" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Shift < / source >
< translation > Shift < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "453" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Right Alt only < / source >
< translation > Alt ا ل ي م ي ن ف ق ط < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "456" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Right Alt < / source >
< translation > Alt ا ل ي م ي ن < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "463" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Right Ctrl only < / source >
< translation > Ctrl ا ل ي م ي ن ف ق ط < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "466" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Right Ctrl < / source >
< translation > Ctrl ا ل ي م ي ن < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "473" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Left Shift only < / source >
< translation > Shift ا ل ي س ا ر ف ق ط < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "476" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Left Shift < / source >
< translation > Shift ا ل ي س ا ر < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "483" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Windows key or Meta key < / source >
< translation > م ف ت ا ح و ن د ز أ و م ف ت ا ح م ي ت ا < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "486" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Win / Meta < / source >
< translation > Win / Meta < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "520" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Normally , in order to activate a popup you have to
maintain the chosen keys pressed while you select
a word . With this enabled , the chosen keys may also
be pressed shortly after the selection is done . < / source >
< translation > ا ل أ ص ل , ل ت ف ع ي ل ا ل م ن ب ث ق ة ع ل ي ك ا ب ق ا ء ا ل م ف ا ت ي ح ا ل م خ ت ا ر ة
م ض غ و ط ة ع ن د ا خ ت ي ا ر ك ل ك ل م ة . ع ن د ت م ك ي ن ه ذ ا , ا ل م ف ا ت ي ح
ي م ك ن ا ن ت ض غ ط أ ي ض ا ب ع د ت ح د ي د ا ل ك ل م ة . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "526" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Keys may also be pressed afterwards , within < / source >
< translation > ي م ك ن ا ن ت ض غ ط ا ل م ف ا ت ي ح ل ا ح ق ا , ف ي < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "533" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > To avoid false positives , the keys are only monitored
2011-11-22 06:41:34 +00:00
after the selection & apos ; s done for a limited amount of
2010-02-13 21:01:50 +00:00
seconds , which is specified here . < / source >
< translation > ل ت ج ن ب ا ل ل ب س , س ت ر ا ق ب ا ل م ف ا ت ي ح ب ع د ا ن ت ه ا ء ا ل ت ح د ي د ل ف ت ر ة
م ح د د ة م ن ا ل ث و ا ن , ا ل م ح د د ة ه ن ا . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "557" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > secs < / source >
< translation > ث ا ن ي ة < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "579" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Send translated word to main window instead of to show it in popup window < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "582" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Send translated word to main window < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "610" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Hotkeys < / source >
< translation > ا ل م ف ا ت ي ح ا ل س ر ي ع ة < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "629" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Use the following hotkey to show or hide the main window : < / source >
< translation > ا س ت خ د م ه ذ ه ا ل م ف ا ت ي ح ا ل س ر ي ع ة ل ع ر ض أ و ا خ ف ا ء ا ل ن ا ف ذ ة ا ل ر ئ ي س ي ة : < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "660" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Use the following hotkey to translate a word from clipboard : < / source >
< translation > ا س ت خ د م ه ذ ه ا ل م ف ا ت ي ح ا ل س ر ي ع ة ل ت ر ج م ة ك ل م ة م ن ا ل ح ا ف ظ ة : < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "707" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background . < / source >
< translation > ا ل م ف ا ت ي ح ا ل س ر ي ع ة ع ا م ة و ت ع م ل م ن أ ي ب ر ن ا م ج أ و ا ي س ي ا ق ط ا ل م ا ا ن ا ل ق ا م و س ا ل ذ ه ب ي ي ع م ل ف ي ا ل خ ل ف ي ة . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "717" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
2010-02-13 21:01:50 +00:00
p , li { white - space : pre - wrap ; }
2011-11-22 06:41:34 +00:00
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # ff0000 ; & quot ; & gt ; Note : You appear to be running an X . Org XServer release which has the RECORD extension broken . Hotkeys in GoldenDict will probably not work . This must be fixed in the server itself . Please refer to the following & lt ; /span><a href="https:/ / bugs . freedesktop . org / show_bug . cgi ? id = 20500 & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; bug entry & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; c o l o r : # f f 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; a n d l e a v e a c o m m e n t t h e r e i f y o u l i k e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
2010-02-13 21:01:50 +00:00
p , li { white - space : pre - wrap ; }
2011-11-22 06:41:34 +00:00
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # ff0000 ; & quot ; & gt ; ملاحظة : يبدو ا ن ك ت ع م ل ع ل ى ا ص د ا ر م ن خ ا د و م X . Org XServerا للا حقة RECORD م ع ط و ب ة ف ي ه . ل ن ت ع م ل ا ل م ف ا ت ي ح ا ل س ر ي ع ة ف ي ا ل ق ا م و س ا ل ذ ه ب ي ع ل ى ا ل أ غ ل ب . ي ن ب غ ي ا ص ل ا ح ه ذ ا ف ي ا ل خ ا د و م ن ف س ه . ر ج ا ء ا ط ل ع ع ل ى ا ل آ ت ي & lt ; /span><a href="https:/ / bugs . freedesktop . org / show_bug . cgi ? id = 20500 & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; م د خ ل ة ع ل ة & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; c o l o r : # f f 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; و ا ت ر ك ت ع ل ي ق ا ه ن ا ك إ ن ش ئ ت . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "755" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Audio < / source >
< translation > ا ل & amp ; ص و ت < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "774" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Pronunciation < / source >
< translation > ا ل ل ف ظ < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "780" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Auto - pronounce words in main window < / source >
< translation > ا ن ط ق ب ا ل ك ل م ا ت آ ل ي ا ف ي ا ل ن ا ف ذ ة ا ل ر ئ ي س ي ة < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "787" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Auto - pronounce words in scan popup < / source >
< translation > ا ن ط ق ب ا ل ك ل م ا ت آ ل ي ا ف ي م ن ب ث ق ة ا ل ب ح ث < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "797" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Playback < / source >
< translation type = "unfinished" > ا ل ت ش غ ي ل < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "803" / >
2010-11-14 16:30:28 +00:00
< source > Use Windows native playback API . Limited to . wav files only ,
but works very well . < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ا س ت خ د م API ا ل ا ص ل ي ة ل م ش غ ل ا ت و ن د ز . م ح ص و ر ب م ل ف ا ت . wav ف ق ط ،
ل ك ن ه ي ع م ل ج ي د ا . < / translation >
2010-11-14 16:30:28 +00:00
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "807" / >
2010-11-14 16:30:28 +00:00
< source > Play via Windows native API < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ش غ ل ع ب ر API ا ل م و ط ن ة ف ي و ن د ز < / translation >
2010-11-14 16:30:28 +00:00
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "814" / >
2010-11-14 16:30:28 +00:00
< source > Play audio via Phonon framework . May be somewhat unstable ,
but should support most audio file formats . < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ش غ ل ا ل ص و ت ع ب ر إ ط ا ر ف و ن و ن . ق د ي ك و ن غ ي ر م س ت ق ر ن و ع ا م ا ،
ل ك ن ه ي د ع م أ غ ل ب ه ي ئ ا ت م ل ف ا ت ا ل ص و ت . < / translation >
2010-11-14 16:30:28 +00:00
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "818" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Play via Phonon < / source >
< translation > ش غ ل ع ب ر Phonon < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "828" / >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< source > Play audio via Bass library . Optimal choice . To use this mode
you must place bass . dll ( http : //www.un4seen.com) into GoldenDict folder.</source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "832" / >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< source > Play via Bass library < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "841" / >
2010-11-14 16:30:28 +00:00
< source > Use any external program to play audio files < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation > ا س ت خ د م أ ي ّ ة ب ر ن ا م ج خ ا ر ج ي ل ت ش غ ي ل م ل ف ا ت ا ل ص و ت < / translation >
2010-11-14 16:30:28 +00:00
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "844" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Use external program : < / source >
< translation > ا س ت خ د م ب ر ن ا م ج ا خ ا ر ج ي ا : < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "881" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Network < / source >
< translation > ا ل & amp ; ش ب ك ة < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "900" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Enable if you wish to use a proxy server
2011-11-22 06:41:34 +00:00
for all program & apos ; s network requests . < / source >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< translation > م ك ن ا س ت خ د ا م خ ا د و م ب ر و ك س ي ل ك ل ط ل ب ا ت
ا ل ب ر ن ا م ج ا ل ش ب ك ي ة . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "904" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Use proxy server < / source >
< translation > ا س ت خ د م خ ا د و م ب ر و ك س ي < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "918" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Type : < / source >
< translation > ا ل ن و ع : < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "928" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Host : < / source >
< translation > ا ل م ض ي ف : < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "938" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Port : < / source >
< translation > ا ل م ن ف ذ : < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "959" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > User : < / source >
< translation > ا ل م س ت خ د م : < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "969" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Password : < / source >
< translation > ك ل م ة ا ل م ر و ر : < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1004" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
by disallowing content ( images , frames ) not originating from the site
you are browsing . If some site breaks because of this , try disabling this . < / source >
< translation > ت م ك ي ن ه ذ ا س ي ج ع ل ا ل ق ا م و س ا ل ذ ه ب ي ي ح ج ب أ غ ل ب ا ل ا ع ل ا ن ا ت
ب م ن ع ا ل م ح ت و ى ( ص و ر , ا ط ا ر ا ت ) م ن خ ا ر ج ا ل م و ق ع ا ل ذ ي ت ت ص ف ح ه .
ا ن ك ا ن ت ب ع ض ا ل م و ا ق ع ت ت ش و ه ب س ب ب ذ ل ك , ج ر ب ت ع ط ي ل ه . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1009" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Disallow loading content from other sites ( hides most advertisements ) < / source >
< translation > ل ا ت س م ح ب ت ح م ي ل ا ل م ح ت و ى م ن ا ل م و ا ق ع ا ل ا خ ر ى ( ي خ ف ي م ع ظ م ا ل ا ع ل ا ن ا ت ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1016" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Enabling this would allow to listen to sound pronunciations from
online dictionaries that rely on Flash or other web plugins .
Plugin must be installed for this option to work . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1021" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Enable web plugins < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1044" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > When this is enabled , the program periodically
checks if a new , updated version of GoldenDict
is available for download . If it is so , the program
informs the user about it and prompts to open a
download page . < / source >
< translation > ع ن د ت م ك ي ن ه ذ ا , س ي ت ح ق ق ا ل ب ر ن ا م ج م ن ا ل ت ح د ي ث ا ت
ا ل م ت و ف ر ة ل ل ت ح م ي ل م ن ا ل ق ا م و س ا ل ذ ه ب ي . إ ن و ج د ت ،
س ي ع ل م ا ل ب ر ن ا م ج ا ل م س ت خ د م و ي ط ل ب ا ذ ن ه ل ف ت ح ص ف ح ة
ا ل ت ن ز ي ل . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1051" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Check for new program releases periodically < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ت ح ق ق م ن ا ل ا ص د ا ر ا ت ا ل ح د ي ث ة غ ِ ب ّ ا < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1072" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Ad & amp ; vanced < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1078" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > ScanPopup extra technologies < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1084" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Try to use IAccessibleEx technology to retrieve word under cursor .
This technology works only with some programs that support it
( for example Internet Explorer 9 ) .
It is not needed to select this option if you don & apos ; t use such programs . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1090" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Use & amp ; IAccessibleEx < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1097" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Try to use UI Automation technology to retrieve word under cursor .
This technology works only with some programs that support it .
It is not needed to select this option if you don & apos ; t use such programs . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1102" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Use & amp ; UIAutomation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1109" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Try to use special GoldenDict message to retrieve word under cursor .
This technology works only with some programs that support it .
It is not needed to select this option if you don & apos ; t use such programs . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1114" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Use & amp ; GoldenDict message < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-09-11 13:34:07 +00:00
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1124" / >
2012-09-11 13:34:07 +00:00
< source > History < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1130" / >
2012-09-11 13:34:07 +00:00
< source > Turn this option on to store history of the translated words < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1133" / >
2012-09-11 13:34:07 +00:00
< source > Store & amp ; history < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-09-16 10:43:58 +00:00
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1148" / >
< source > Specify the maximum number of entries to keep in history . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1151" / >
< source > Maximum history size : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1189" / >
2012-09-16 10:43:58 +00:00
< source > Articles < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1195" / >
2012-09-16 10:43:58 +00:00
< source > Turn this option on to always expand optional parts of articles < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1198" / >
2012-09-16 10:43:58 +00:00
< source > Expand optional & amp ; parts < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< message >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "42" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > System default < / source >
< translation > ا ف ت ر ا ض ي ا ت ا ل ن ظ ا م < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "80" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Default < / source >
< translation > ا ل ا ف ت ر ا ض ي ا ت < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "81" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Lingvo < / source >
< translation type = "unfinished" > ل ي ن غ ف و < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "82" / >
2012-05-07 08:28:54 +00:00
< source > Babylon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "158" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Play via DirectShow < / source >
< translation > ا ع ر ض خ ل ا ل DirectShow < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "359" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Changing Language < / source >
< translation > ت غ ي ي ر ا ل ل غ ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "360" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Restart the program to apply the language change . < / source >
< translation > ا ع د ت ش غ ي ل ا ل ب ر ن ا م ج ل ت ط ب ي ق ت غ ي ي ر ا ل ل غ ة . < / translation >
< / message >
< / context >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< context >
< name > ProgramTypeEditor < / name >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "801" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Audio < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "803" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Plain Text < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "805" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Html < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "807" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Prefix Match < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "809" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Unknown < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Programs : : RunInstance < / name >
< message >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< location filename = "../programs.cc" line = "164" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > No program name was given . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< location filename = "../programs.cc" line = "180" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > The program has crashed . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< location filename = "../programs.cc" line = "183" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > The program has returned exit code % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProgramsModel < / name >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "709" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > م ف ع ل < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "711" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Type < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "713" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Name < / source >
< translation type = "unfinished" > ا ل ا س م < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "715" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Command Line < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "717" / >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< source > Icon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< / context >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< context >
< name > QuickFilterLine < / name >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "1023" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > Dictionary search / filter ( Ctrl + F ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "1032" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > Quick Search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "1037" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > Clear Search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< context >
< name > Romaji < / name >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../romaji.cc" line = "107" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Hepburn Romaji for Hiragana < / source >
< translation > ه ي ب و ر ن ر و م ا ج ي ل ا ل ه ي ر ا ج ا ن ا < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../romaji.cc" line = "116" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Hepburn Romaji for Katakana < / source >
< translation > ه ي ب و ر ن ر و م ا ج ي ل ك ا ت ا ك ا ن ا < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RussianTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../russiantranslit.cc" line = "107" / >
< source > Russian Transliteration < / source >
< translation > ا ل ت ر ج م ة ا ل ص و ت ي ة ا ل ر و س ي ة < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ScanPopup < / name >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "14" / >
< source > Dialog < / source >
< translation > م ر ب ع ح و ا ر < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "63" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > word < / source >
< translation > ك ل م ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "98" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > List Matches ( Alt + M ) < / source >
< translation > ا س ر د ا ل م ق ا ب ل ا ت ( Alt + M ) < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "73" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "87" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "101" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "124" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "174" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "198" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "70" / >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< source > Back < / source >
< translation type = "unfinished" > ا ر ج ع < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "84" / >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< source > Forward < / source >
< translation type = "unfinished" > ت ق د م < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "114" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Alt + M < / source >
< translation > Alt + M < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "121" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Pronounce Word ( Alt + S ) < / source >
< translation > ا ن ط ق ا ل ك ل م ة ( Alt + S ) < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "131" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Alt + S < / source >
< translation > Alt + S < / translation >
< / message >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "141" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Send word to main window ( Alt + W ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "151" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Alt + W < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "171" / >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< source > Shows or hides the dictionary bar < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation > أ ظ ه ر أ و أ خ ف ش ر ي ط ا ل ق ا م و س < / translation >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "194" / >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< source > Use this to pin down the window so it would stay on screen ,
could be resized or managed in other ways . < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ا س ت خ د م ه ذ ا ل ت ع ل ي ق ا ل ن ا ف ذ ة و ا ب ق ا ء ه ا ع ل ى ا ل ش ا ش ة ،
ي م ك ن ت غ ي ي ر ح ج م ه ا أ و ا د ا ر ت ه ا ب ط ر ق أ خ ر ى . < / translation >
2010-04-02 12:38:57 +00:00
< / message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / context >
< context >
< name > SoundDirsModel < / name >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "999" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Path < / source >
< translation > ا ل م س ا ر < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1001" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > ا ل ا س م < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Sources < / name >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "34" / >
< source > Files < / source >
< translation > م ل ف ا ت < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "40" / >
< source > Paths to search for the dictionary files : < / source >
< translation > م س ا ر ا ل ب ح ث ع ن م ل ف ا ت ا ل ق و ا م ي س < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "54" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "117" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "241" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "300" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "366" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Add . . . < / source >
< translation > أ & amp ; ض ف . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "61" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "124" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "248" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "307" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "373" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > & amp ; Remove < / source >
< translation > ا & amp ; م س ح < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "81" / >
< source > Re & amp ; scan now < / source >
< translation > ا & amp ; ب ح ث م ج د د ا < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "97" / >
< source > Sound Dirs < / source >
< translation > م ج ل د ا ت ا ل ص و ت < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "103" / >
< source > Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here : < / source >
< translation > ا ع م ل ق و ا م ي س ا م ن م ج م و ع ة م ن ا ل م ل ف ا ت ا ل ص و ت ي ة ب إ ض ا ف ة ا ل م س ا ر ه ن ا : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "153" / >
< source > Morphology < / source >
< translation > ا ل ص ر ف < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "159" / >
< source > Path to a directory with Hunspell / Myspell dictionaries : < / source >
< translation > م س ا ر ق و ا م ي س Hunspell / Myspell : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "175" / >
< source > & amp ; Change . . . < / source >
< translation > & amp ; غ ي ّ ر . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "184" / >
< source > Available morphology dictionaries : < / source >
< translation > ا ل ق و ا م ي س ا ل ص ر ف ي ة ا ل م ت و ف ر ة : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "196" / >
< source > Each morphology dictionary appears as a
separate auxiliary dictionary which
provides stem words for searches and
spelling suggestions for mistyped words .
Add appropriate dictionaries to the bottoms
of the appropriate groups to use them . < / source >
< translation > ك ل ق ا م و س ص ر ف ي ي ظ ه ر
ك ق ا م و س م س ا ع د م ن ف ص ل
ل ي ق د م ك ل م ا ت ج ذ ع ي ة ل ل ب ح ث
و ا ق ت ر ا ح ا ت ه ج ا ئ ي ة ل ل ك ل م ا ت ا ل خ ط أ
أ ض ف ا ل ق و ا م ي س ا ل م ل ا ئ م ة ل أ س ف ل
ا ل م ج م و ع ة ا ل م ن ا س ب ة ل ا س ت خ د ا م ه م . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "221" / >
< source > Wikipedia < / source >
< translation > و ي ك ي ب ي د ي ا < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "227" / >
< source > Wikipedia ( MediaWiki ) sites : < / source >
< translation > م و ا ق ع ( م ي د ي ا و ي ك ي ) ل و ي ك ي ب ي د ي ا : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "280" / >
< source > Websites < / source >
< translation > م و ا ق ع < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "286" / >
< source > Any websites . A string % GDWORD % will be replaced with the query word : < / source >
< translation > ا ي ة م و ا ق ع م ع ا ل ع ب ا ر ة % GDWORD % س ت س ت ب د ل ب ك ل م ة ا ل ط ل ب : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "331" / >
< source > Alternatively , use % GD1251 % for CP1251 , % GDISO1 % for ISO 8859 - 1 . < / source >
< translation > ك ب ي د ي ل ا س ت خ د م % GD1251 % for CP1251 , % GDISO1 % for ISO 8859 - 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "343" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Programs < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "349" / >
< source > Any external programs . A string % GDWORD % will be replaced with the query word . The word will also be fed into standard input . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "402" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Forvo < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ف ر و ف و < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "414" / >
< source > Live pronunciations from & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.</source>
< translation type = "unfinished" > ت ه ج ئ ة ح ي ة م ن & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/">forvo.com</a>. هذا الموقع يسمح للناس بتسجيل ومشاركة لفظ الكلمات. يمكنك الاستماع لها داخل GoldenDict.</translation>
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "427" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Enable pronunciations from Forvo < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ف ع ّ ل ا ل ت ر ج م ة م ن ف ر و ف و < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "457" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > API Key : < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > م ف ت ا ح API : < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "464" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Use of Forvo currently requires an API key . Leave this field
blank to use the default key , which may become unavailable
in the future , or register on the site to get your own key . < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ا س ت خ د ا م ف ر و ف و ح ا ل ي ا ي ت ط ل ب م ف ت ا ح API . ا ت ر ك ا ل ح ق ل ه ذ ا
ف ا ر غ ا ل ا س ت خ د ا م ا ل م ف ت ا ح ا ل ا ف ت ر ا ض ي ، ا ل ذ ي ق د ي ت ع ط ل
ف ي ا ل م س ت ق ب ل ، أ و س ج ل ع ب ر ا ل م و ق ع ل ت ح ص ل ع ل ى م ف ت ا ح ك ا ل خ ا ص . < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "489" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
2010-09-29 05:05:48 +00:00
p , li { white - space : pre - wrap ; }
2011-11-22 06:41:34 +00:00
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; table style = & quot ; - qt - table - type : root ; margin - top :4px ; margin - bottom :4px ; margin - left :4px ; margin - right :4px ; & quot ; & gt ;
2010-09-29 05:05:48 +00:00
& lt ; tr & gt ;
2011-11-22 06:41:34 +00:00
& lt ; td style = & quot ; border : none ; & quot ; & gt ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Get your own key & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">here</span></a>, or leave blank to use the default one.</p></td></tr></table></body></html></source>
< translation type = "unfinished" > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
2010-11-21 17:50:42 +00:00
p , li { white - space : pre - wrap ; }
2011-11-22 06:41:34 +00:00
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; table style = & quot ; - qt - table - type : root ; margin - top :4px ; margin - bottom :4px ; margin - left :4px ; margin - right :4px ; & quot ; & gt ;
2010-11-21 17:50:42 +00:00
& lt ; tr & gt ;
2011-11-22 06:41:34 +00:00
& lt ; td style = & quot ; border : none ; & quot ; & gt ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; ا ح ص ل ع ل ى م ف ت ا ح ك ا ل خ ا ص & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">here</span></a>, or leave blank to use the default one.</p></td></tr></table></body></html></translation>
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "509" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Language codes ( comma - separated ) : < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ر م و ز ا ل ل غ ا ت ( م ف ص و ل ة ب ا ل ف ا ص ل ة ) : < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "516" / >
< source > List of language codes you would like to have . Example : & quot ; en , ru & quot ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > ق ا ئ م ة ب ر م و ز ا ل ل غ ا ت ا ل ت ي ت ر غ ب ب ه ا . م ث ا ل : & quot ; en , ru & quot ; . < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "539" / >
< source > Full list of language codes is available & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/languages-codes/">here</a>.</source>
< translation type = "unfinished" > ق ا ئ م ة ك ا م ل ة ب ر م و ز ا ل ل غ ا ت & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/languages-codes/">هنا</a>.</translation>
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "581" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Transliteration < / source >
< translation > ا ل ت ر ج م ة ا ل ص و ت ي ة < / translation >
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "602" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Russian transliteration < / source >
< translation > ا ل ت ر ج م ة ا ل ص و ت ي ة ا ل ر و س ي ة < / translation >
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "613" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > Greek transliteration < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation > ا ل ت ر ج م ة ا ل ص و ت ي ة ا ل ي و ن ا ن ي ة < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "637" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > German transliteration < / source >
< translation > ا ل ت ر ج م ة ا ل ص و ت ي ة ا ل أ ل م ا ن ي ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "648" / >
< source > Belarusian transliteration < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "674" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language < / source >
< translation > ي م ك ن ك م ن ا س ت خ د ا م ا ل أ ب ج د ي ة ا ل ل ا ت ي ن ي ة ل ك ت ا ب ة ا ل ل غ ة ا ل ي ا ب ا ن ي ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "677" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Japanese Romaji < / source >
< translation > ا ل ي ا ب ا ن ي ة ر و م ا ج ي < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "689" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Systems : < / source >
< translation > ا ل أ ن ظ م ة : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "696" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > The most widely used method of transcription of Japanese ,
based on English phonology < / source >
< translation > ا ل ا س ل و ب ا ل أ ك ث ر ش ي و ع ا ل ل transcription ا ل ي ا ب ا ن ي ة ,
ي ع ت م د ع ل ى ا ل ص و ت ي ة ا ل ا ن ك ل ي ز ي ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "700" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Hepburn < / source >
< translation type = "unfinished" > ه ي ب و ر ن < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "710" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > The most regular system , having a one - to - one relation to the
kana writing systems . Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict . < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation type = "unfinished" > ا ل ا س ل و ب ا ل ا ك ث ر ا ع ت ي ا د ا , ب ع ل ا ق ة و ا ح د م ق ا ب ل و ا ح د ل أ ن ظ م ة ك ت ا ب ة ا ل ك ا ن ا
2010-02-13 21:01:50 +00:00
م ق ي ا س ق ي ا س ي ISO 3602
غ ي ر م ط ب ق ب ع د ف ي ا ل ق ا م و س ا ل ذ ه ب ي . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "716" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Nihon - shiki < / source >
< translation > ن ي ه و ن - س ي ك ي < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "726" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Based on Nihon - shiki system , but modified for modern standard Japanese .
Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict . < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation > ي ع ت م د ع ل ى ن ظ ا م ن ي ه و ن - س ي ك ي , ل ك ن ه م ع د ل ل ل م و ا ص ف ا ت ا ل ق ي ا س ي ة ا ل ي ا ب ا ن ي ة ا ل ح د ي ث ة
2010-02-13 21:01:50 +00:00
م ق ي ا س ق ي ا س ي ISO 3602
2010-11-21 17:50:42 +00:00
غ ي ر م ض م ن ب ع د ف ي ا ل ق ا م و س ا ل ذ ه ب ي . < / translation >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "732" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Kunrei - shiki < / source >
< translation > ك ن ر ي - س ي ك ي < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "739" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Syllabaries : < / source >
< translation > س ي ل ي ب ا ر ي : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "746" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Hiragana Japanese syllabary < / source >
< translation > ه ي ر ا غ ا ن ا س ل ب ر ي ا ل ي ا ب ا ن ي ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "749" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Hiragana < / source >
< translation > ا ل ه ي ر ا ج ا ن ا < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "756" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Katakana Japanese syllabary < / source >
< translation > ك ا ت ا ك ا ن ا س ل ب ر ي ا ل ي ا ب ا ن ي ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "759" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Katakana < / source >
< translation > ا ل ك ت ك ا ن ا < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "108" / >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< source > ( not available in portable version ) < / source >
2010-11-21 17:50:42 +00:00
< translation > ( غ ي ر م ت و ف ر ف ي ا ل ن س خ ة ا ل م ت ن ق ل ة ) < / translation >
2010-09-29 05:05:48 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "144" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "171" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "198" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Choose a directory < / source >
< translation > ا خ ت ر ق ا م و س ا < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "158" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "185" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "225" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "249" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "273" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Confirm removal < / source >
< translation > أ ك د ا ل ح ذ ف < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "159" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "186" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Remove directory & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation > ا أ ز ي ل ا ل ق ا م و س & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; م ن ا ل ق ا ئ م ة ؟ < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "226" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "250" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Remove site & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation > ا أ ز ي ل ا ل ق ا م و س & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; م ن ا ل ق ا ئ م ة ؟ < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "274" / >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< source > Remove program & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > StylesComboBox < / name >
< message >
< location filename = "../stylescombobox.cc" line = "17" / >
< source > None < / source >
< translation type = "unfinished" > ل ا ش ي ء < / translation >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TranslateBox < / name >
< message >
< location filename = "../translatebox.cc" line = "72" / >
< source > Type a word or phrase to search dictionaries < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../translatebox.cc" line = "92" / >
< source > Drop - down < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< / message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / context >
< context >
< name > WebSitesModel < / name >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "552" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > م ف ع ل < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "554" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > ا ل ا س م < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "556" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Address < / source >
< translation > ا ل ع ن و ا ن < / translation >
< / message >
2012-12-03 14:11:36 +00:00
< message >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "558" / >
2012-12-03 14:11:36 +00:00
< source > Icon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< / context >
< context >
< name > WordFinder < / name >
< message >
2011-11-22 06:41:34 +00:00
< location filename = "../wordfinder.cc" line = "170" / >
2010-02-13 21:01:50 +00:00
< source > Failed to query some dictionaries . < / source >
< translation > ف ش ل ط ل ب ب ع ض ا ل ق و ا م ي س . < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >