2012-05-12 08:53:35 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.0" language = "tg_TJ" sourcelanguage = "en_US" >
< context >
< name > About < / name >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "17" / >
< source > About < / source >
< translation > Д а р б о р а и б а р н о м а < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../about.ui" line = "66" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > GoldenDict dictionary lookup program , version < / source >
< translation > Л у ғ а т и GoldenDict , в е р с и я и < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../about.ui" line = "91" / >
2013-01-07 09:31:20 +00:00
< source > ( c ) 2008 - 2013 Konstantin Isakov ( ikm @goldendict . org ) < / source >
< translation > ( c ) 2008 - 2013 К о н с т а н т и н И с а к о в ( ikm @goldendict . org ) < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../about.ui" line = "101" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Licensed under GNU GPLv3 or later < / source >
< translation > И ҷ о з а т н о м а и GNU GPLv3 ё н а в т а р < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../about.ui" line = "125" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Credits : < / source >
< translation > Р ӯ й х а т и т а р ҷ у м о н ҳ о : < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< location filename = "../about.cc" line = "17" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > [ Unknown ] < / source >
< translation > [ Н о м а ъ л у м ] < / translation >
< / message >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../about.cc" line = "34" / >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< source > Based on Qt % 1 ( % 2 , % 3 bit ) < / source >
2013-06-05 08:22:15 +00:00
< translation > Д а р Qt % 1 ( % 2 , % 3 б и т ) а с о с м е ё б а д < / translation >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< / message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / context >
< context >
< name > ArticleMaker < / name >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "153" / >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< source > Expand article < / source >
2013-06-05 08:22:15 +00:00
< translation > Б а р к у ш о д а н и м а қ о л а < / translation >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "159" / >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< source > Collapse article < / source >
2013-06-05 08:22:15 +00:00
< translation > П е ч о н д а н и м а қ о л а < / translation >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "188" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > No translation for & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; w a s f o u n d i n g r o u p & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Я г о н т а р ҷ у м а б а р о и & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; д а р г у р ӯ ҳ и & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; ё ф т н а ш у д а а с т . < / t r a n s l a t i o n >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "193" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > No translation was found in group & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Я г о н т а р ҷ у м а д а р г у р ӯ ҳ и & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; ё ф т н а ш у д а а с т . < / t r a n s l a t i o n >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "241" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Welcome ! < / source >
< translation > Х у ш о м а д е д ! < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "243" / >
2013-01-07 09:31:20 +00:00
< source > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Welcome to & lt ; b & gt ; GoldenDict & lt ; / b & g t ; ! & l t ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; T o s t a r t w o r k i n g w i t h t h e p r o g r a m , f i r s t v i s i t & l t ; b & g t ; E d i t | D i c t i o n a r i e s & l t ; / b & g t ; t o a d d s o m e d i r e c t o r y p a t h s w h e r e t o s e a r c h f o r t h e d i c t i o n a r y f i l e s , s e t u p v a r i o u s W i k i p e d i a s i t e s o r o t h e r s o u r c e s , a d j u s t d i c t i o n a r y o r d e r o r c r e a t e d i c t i o n a r y g r o u p s . & l t ; p & g t ; A n d t h e n y o u & a p o s ; r e r e a d y t o l o o k u p y o u r w o r d s ! Y o u c a n d o t h a t i n t h i s w i n d o w b y u s i n g a p a n e t o t h e l e f t , o r y o u c a n & l t ; a h r e f = & q u o t ; W o r k i n g w i t h p o p u p & q u o t ; & g t ; l o o k u p w o r d s f r o m o t h e r a c t i v e a p p l i c a t i o n s & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; T o c u s t o m i z e p r o g r a m , c h e c k o u t t h e a v a i l a b l e p r e f e r e n c e s a t & l t ; b & g t ; E d i t | P r e f e r e n c e s & l t ; / b & g t ; . A l l s e t t i n g s t h e r e h a v e t o o l t i p s , b e s u r e t o r e a d t h e m i f y o u a r e i n d o u b t a b o u t a n y t h i n g . & l t ; p & g t ; S h o u l d y o u n e e d f u r t h e r h e l p , h a v e a n y q u e s t i o n s , s u g g e s t i o n s o r j u s t w o n d e r w h a t t h e o t h e r s t h i n k , y o u a r e w e l c o m e a t t h e p r o g r a m & a p o s ; s & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / f o r u m / & q u o t ; & g t ; f o r u m & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; C h e c k p r o g r a m & a p o s ; s & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / & q u o t ; & g t ; w e b s i t e & l t ; / a & g t ; f o r t h e u p d a t e s . & l t ; p & g t ; ( c ) 2 0 0 8 - 2 0 1 3 K o n s t a n t i n I s a k o v . L i c e n s e d u n d e r G P L v 3 o r l a t e r . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Х у ш о м а д е д б а л у ғ а т и & lt ; b & gt ; GoldenDict & lt ; / b & g t ; ! & l t ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; Б а р о и о ғ о з и к о р б о л у ғ а т , п е ш а з ҳ а м а б а & l t ; b & g t ; Т а н з и м о т | Л у ғ а т ҳ о & l t ; / b & g t ; г у з а р е д в а ф а й л ҳ о и л у ғ а т ҳ о и л о з и м и р о и л о в а к у н е д , с а й т ҳ о и W i k i p e d i a ё с а й т ҳ о и д и г а р р о н а с б к у н е д , т а р т и б и л у ғ а т ҳ о р о т а ъ и н к у н е д ё г у р ӯ ҳ ҳ о и л у ғ а т р о э ҷ о д к у н е д . & l t ; p & g t ; Б а ъ д а з и н ш у м о м е т а в о н е д к а л и м а ҳ о р о т а р ҷ у м а к у н е д ! Ш у м о м е т а в о н е д к а л и м а ҳ о р о б о и с т и ф о д а и л а в ҳ а и ч а п и и н р а в з а н а т а р ҷ у м а к у н е д , ё ш у м о м е т а в о н е д & l t ; a h r e f = & q u o t ; Т а р ҷ у м а б о р а в з а н а и п а й д о ш а в а н д а & q u o t ; & g t ; к а л и м а ҳ о р о д а р б а р н о м а ҳ о и д и г а р т а р ҷ у м а к у н е д & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; Б а р о и н а с б к а р д а н и т а н з и м о т и ш а х с ӣ , х у с у с и я т ҳ о и д а с т р а с и р о д а р & l t ; b & g t ; Т а н з и м о т | Х у с у с и я т ҳ о & l t ; / b & g t ; и с т и ф о д а б а р е д . Ҳ а м а и т а н з и м о т и и н б а р н о м а д о р о и м а с л и ҳ а т м е б о ш а н д . А г а р я г о н м у ш к и л ӣ д о ш т а б о ш е д , м у т м а и н ш а в е д , к и о н м а с л и ҳ а т ҳ о р о х о н е д . & l t ; p & g t ; Б а р о и м а ъ л у м о т и м у ф а с с а л , г и р и ф т а н и к ӯ м а к , ҷ а в о б у с а в о л ҳ о , м а с л и ҳ а т ҳ о ё ҳ а л л и м а с ъ а л а ҳ о и д и г а р , ш у м о м е т а в о н е д & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / f o r u m / & q u o t ; & g t ; ф о р у м и л у ғ а т р о & l t ; / a & g t ; и с т и ф о д а б а р е д . & l t ; p & g t ; Б а р о и г и р и ф т а н и н а в с о з и ҳ о и б а р н о м а & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / & q u o t ; & g t ; в е б с а й т и л у ғ а т р о & l t ; / a & g t ; и с т и ф о д а б а р е д . & l t ; p & g t ; ( c ) 2 0 0 8 - 2 0 1 3 К о н с т а н т и н И с а к о в . И ҷ о з а т н о м а и G P L v 3 ё н а в т а р . < / t r a n s l a t i o n >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "259" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Working with popup < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Т а р ҷ у м а б о р а в з а н а и п а й д о ш а в а н д а < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "261" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Working with the popup & lt ; /h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i & gt ; in & lt ; b & gt ; Preferences & lt ; / b & g t ; , a n d t h e n e n a b l e i t a t a n y t i m e e i t h e r b y t r i g g e r i n g t h e & a p o s ; P o p u p & a p o s ; i c o n a b o v e , o r b y c l i c k i n g t h e t r a y i c o n d o w n b e l o w w i t h y o u r r i g h t m o u s e b u t t o n a n d c h o o s i n g s o i n t h e m e n u y o u & a p o s ; v e p o p p e d . < / s o u r c e >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Т а р ҷ у м а б о р а в з а н а и п а й д о ш а в а н д а & lt ; /h3>Барои тарҷума кардани калимаҳо дар барномаҳои дигар, пеш аз ҳама шумо бояд <i>"Хусусияти тарҷумаи пайдошавандаро"</i & gt ; д а р & lt ; b & gt ; Х у с у с и я т ҳ о & lt ; / b & g t ; ф а ъ о л к у н е д . Д а р о я н д а ш у м о м е т а в о н е д и н х у с у с и я т р о б а в о с и т а и з е р к у н и и т у г м а и & q u o t ; Т а р ҷ у м а и п а й д о ш а в а н д а & q u o t ; ф а ъ о л к у н е д , ё ш у м о м е т а в о н е д и н х у с у с и я т р о б о з е р к у н и и н и ш о н а и п а н е л а з м е н ю и п а й д о ш у д а ф а ъ о л к у н е д . < / t r a n s l a t i o n >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "268" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application , and a window would pop up which would describe it to you . < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Б а ъ д а з ф а ъ о л к а р д а н и х у с у с и я т и т а р ҷ у м а и п а й д о ш а в а н д а к у р с о р и м у ш р о б а б о л о и к а л и м а и д и л х о ҳ ҷ о й г и р к у н е д , в а р а в з а н а б о т а р ҷ у м а ҳ о б о я д б а р о и ш у м о п а й д о ш а в а д . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "271" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Then just select any word you want to look up in another application by your mouse ( double - click it or swipe it with mouse with the button pressed ) , and a window would pop up which would describe the word to you . < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Б а ъ д а з ф а ъ о л к а р д а н и х у с у с и я т и т а р ҷ у м а и п а й д о ш а в а н д а , к а л и м а и д и л х о ҳ р о д а р б а р н о м а и д и г а р б о н и ш о н д и ҳ а н д а и м у ш и н т и х о б к у н е д ( б а к а л и м а и д и л х о ҳ д у б о р а з е р к у н е д ) в а р а в з а н а б о т а р ҷ у м а ҳ о б о я д б а р о и ш у м о п а й д о ш а в а д . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "353" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > ( untitled ) < / source >
< translation > ( б е н о м ) < / translation >
< / message >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "367" / >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< source > ( picture ) < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > ( т а с в и р ) < / translation >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< / message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / context >
< context >
< name > ArticleRequest < / name >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "634" / >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< source > Expand article < / source >
2013-06-05 08:22:15 +00:00
< translation > Б а р к у ш о д а н и м а қ о л а < / translation >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "637" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > From < / source >
< translation > А з < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "642" / >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< source > Collapse article < / source >
2013-06-05 08:22:15 +00:00
< translation > П е ч о н д а н и м а қ о л а < / translation >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "659" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Query error : % 1 < / source >
< translation > Х а т о и д а р х о с т : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "765" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Close words : < / source >
< translation > К а л и м а ҳ о и н а з д и к : < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "836" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Compound expressions : < / source >
< translation > И ф о д а ҳ о и а л о қ а д о р : < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../article_maker.cc" line = "864" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Individual words : < / source >
< translation > К а л и м а ҳ о и ш а х с ӣ : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ArticleView < / name >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Ш а к л < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "54" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > about :blank < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "142" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > x < / source >
< translation > x < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "132" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Find : < / source >
< translation > Ҷ у с т у ҷ ӯ : < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "71" / >
< location filename = "../articleview.ui" line = "160" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Previous < / source >
< translation > & amp ; П е ш и н а < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "85" / >
< location filename = "../articleview.ui" line = "177" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Next < / source >
< translation > & amp ; Н а в б а т ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "184" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Ctrl + G < / source >
< translation > Ctrl + G < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "220" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Case Sensitive < / source >
< translation > & amp ; А л о м а т ҳ о и х у р д у к а л о н < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../articleview.ui" line = "197" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Highlight & amp ; all < / source >
< translation > Ҳ а м а а ш р о ҷ у & amp ; д о к у н е д < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "949" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Resource < / source >
< translation > М а н б а ъ < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "954" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Audio < / source >
< translation > А у д и о < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "959" / >
2013-04-24 16:16:49 +00:00
< source > TTS Voice < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > О в о з и TTS ( М а т н б а т а л а ф ф у з ) < / translation >
2013-04-24 16:16:49 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "964" / >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< source > Picture < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Т а с в и р < / translation >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< / message >
2013-06-22 19:17:24 +00:00
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "971" / >
2013-06-22 19:17:24 +00:00
< source > Video < / source >
2013-07-04 18:22:28 +00:00
< translation > В и д е о < / translation >
2013-06-22 19:17:24 +00:00
< / message >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "980" / >
2013-06-22 19:17:24 +00:00
< source > Video : % 1 < / source >
2013-07-04 18:22:28 +00:00
< translation > В и д е о : % 1 < / translation >
2013-06-22 19:17:24 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "997" / >
2012-11-26 13:27:37 +00:00
< source > Definition from dictionary & quot ; % 1 & quot ; : % 2 < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Т а ъ р и ф а з л у ғ а т и & quot ; % 1 & quot ; : % 2 < / translation >
2012-11-26 13:27:37 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1001" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Definition : % 1 < / source >
< translation > М а ъ н о : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > GoldenDict < / source >
2013-02-01 12:46:10 +00:00
< translation type = "obsolete" > Л у ғ а т и GoldenDict < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1222" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1376" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > The referenced resource doesn & apos ; t exist . < / source >
< translation > М а н б а ъ и и ш о р а ш у д а в у ҷ у д н а д о р а д . < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1262" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > The referenced audio program doesn & apos ; t exist . < / source >
< translation > Б а р н о м а и а у д и о и и и ш о р а ш у д а в у ҷ у д н а д о р а д . < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1182" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1376" / >
2013-02-22 12:54:20 +00:00
< source > ERROR : % 1 < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Х А Т О Г Ӣ : % 1 < / translation >
2013-02-22 12:54:20 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1772" / >
2013-02-22 12:54:20 +00:00
< source > Save sound < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > З а х и р а к а р д а н и с а д о < / translation >
2013-02-22 12:54:20 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1774" / >
2013-02-22 12:54:20 +00:00
< source > Sound files ( * . wav * . ogg * . mp3 * . mp4 * . aac * . flac * . mid * . wv * . ape ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Ф а й л ҳ о и с а д о ӣ ( * . wav * . ogg * . mp3 * . mp4 * . aac * . flac * . mid * . wv * . ape ) ; ; Ҳ а м а и ф а й л ҳ о ( * . * ) < / translation >
2013-02-22 12:54:20 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1787" / >
2013-02-22 12:54:20 +00:00
< source > Save image < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > З а х и р а к а р д а н и т а с в и р < / translation >
2013-02-22 12:54:20 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1789" / >
2013-02-22 12:54:20 +00:00
< source > Image files ( * . bmp * . jpg * . png * . tif ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Ф а й л ҳ о и т а с в и р ӣ ( * . bmp * . jpg * . png * . tif ) ; ; Ҳ а м а и ф а й л ҳ о ( * . * ) < / translation >
2013-02-22 12:54:20 +00:00
< / message >
< message >
< source > Resource saving error : < / source >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< translation type = "obsolete" > Х а т о и з а х и р а к у н и и м а н б а ъ : < / translation >
2013-02-22 12:54:20 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1528" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Open Link < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; П а й в а н д р о к у ш о д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1534" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Open Link in New & amp ; Tab < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > П а й в а н д р о д а р & amp ; в а р а қ а и н а в к у ш о д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1541" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Open Link in & amp ; External Browser < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > П а й в а н д р о д а р & amp ; б р а у з е р к у ш о д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1556" / >
2013-02-23 08:16:50 +00:00
< source > Save & amp ; image . . . < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > З а х и р а & amp ; к а р д а н и т а с в и р . . . < / translation >
2013-02-22 12:54:20 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1564" / >
2013-02-23 08:16:50 +00:00
< source > Save s & amp ; ound . . . < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > З а х и р а & amp ; к а р д а н и с а д о . . . < / translation >
2013-02-22 12:54:20 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1583" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Look up & quot ; % 1 & quot ; < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & quot ; % 1 & quot ; - р о & amp ; д а р ё ф т к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1591" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in & amp ; New Tab < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & quot ; % 1 & quot ; - р о д а р в а р а қ а и & amp ; н а в д а р ё ф т к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1596" / >
2012-11-26 13:27:37 +00:00
< source > Send & quot ; % 1 & quot ; to input line < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Ф и р и с т о д а н и & quot ; % 1 & quot ; б а х а т и в о р и д а < / translation >
2012-11-26 13:27:37 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1602" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1638" / >
2012-09-12 14:14:49 +00:00
< source > & amp ; Add & quot ; % 1 & quot ; to history < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > & amp ; И л о в а к а р д а н и & quot ; % 1 & quot ; б а т а ъ р и х < / translation >
2012-09-12 14:14:49 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1616" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in % 2 < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & quot ; % 1 & quot ; - р о д а р % 2 д а р ё ф т к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1624" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in % 2 in & amp ; New Tab < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & quot ; % 1 & quot ; - р о д а р % 2 д а р в а р а қ а и & amp ; н а в д а р ё ф т к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1920" / >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< source > WARNING : FFmpeg Audio Player : % 1 < / source >
2013-05-05 12:20:06 +00:00
< translation > ОГОҲӢ : Плеери а у д и о и и FFmpeg : % 1 < / translation >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Playing a non - WAV file < / source >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "obsolete" > Ф а й л и ғ а й р и - WAV и ҷ р о ш у д а и с т о д а а с т < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
< source > To enable playback of files different than WAV , please go to Edit | Preferences , choose the Audio tab and select & quot ; Play via DirectShow & quot ; there . < / source >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "obsolete" > Б а р о и ф а ъ о л к а р д а н и и ҷ р о и ф а й л ҳ о и ғ а й р и WAV , л у т ф а н б а Т а н з и м о т | Х у с у с и я т ҳ о г у з а р е д , в а р а қ а и а у д и о р о и н т и х о б к у н е д в а и м к о н о т и & quot ; Б а в о с и т а и DirectShow и ҷ р о к у н е д & quot ; - р о д а р о н ҷ о и н т и х о б к у н е д . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< source > Bass library not found . < / source >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "obsolete" > К и т о б х о н а и б а с с ё ф т н а ш у д а а с т . < / translation >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< / message >
< message >
< source > Bass library can & apos ; t play this sound . < / source >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "obsolete" > К и т о б х о и б а с с и н с а д о р о п а х ш к а р д а н а м е т а в о н а д . < / translation >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1861" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Failed to run a player to play sound file : % 1 < / source >
< translation > Б а р о и и ҷ р о и ф а й л и а у д и о ӣ к у ш о и ш и п л е е р қ а т ъ к а р д а ш у д : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1879" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Failed to create temporary file . < / source >
< translation > Э ҷ о д к у н и и ф а й л и м у в а қ қ а т ӣ қ а т ъ к а р д а ш у д . < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1890" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Failed to auto - open resource file , try opening manually : % 1 . < / source >
< translation > К у ш о и ш и ф а й л б а т а в р и х у д к о р қ а т ъ к а р д а ш у д , к ӯ ш и ш к у н е д , к и о н р о б а т а в р и д а с т ӣ к у ш о е д : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1913" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > WARNING : % 1 < / source >
< translation > О Г О Ҳ Ӣ : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "207" / >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< source > Select Current Article < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > И н т и х о б к а р д а н и м а қ о л а и ҷ о р ӣ < / translation >
2013-01-19 08:51:27 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "213" / >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< source > Copy as text < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > Н у с х а б а р д о ш т а н ҳ а м ч у н м а т н < / translation >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "219" / >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< source > Inspect < / source >
2013-06-05 08:22:15 +00:00
< translation > Т а ф т и ш к а р д а н < / translation >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "1913" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > The referenced resource failed to download . < / source >
< translation > Б о р г и р и и м а н б а ъ и и ш о р а ш у д а қ а т ъ к а р д а ш у д . < / translation >
< / message >
< / context >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< context >
< name > BelarusianTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../belarusiantranslit.cc" line = "417" / >
< source > Belarusian transliteration from latin to cyrillic ( classic orthography ) < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Т р а н с л и т е р а т с и я и з а б о н и б е л о р у с ӣ а з л о т и н ӣ б а к и р и л и к ӣ ( к л а с с и к ӣ ё д у р у с т н а в и с ӣ ) < / translation >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../belarusiantranslit.cc" line = "420" / >
< source > Belarusian transliteration from latin to cyrillic ( school orthography ) < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Т р а н с л и т е р а т с и я и з а б о н и б е л о р у с ӣ а з л о т и н ӣ б а к и р и л и к ӣ ( м а к т а б ӣ ё д у р у с т н а в и с ӣ ) < / translation >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../belarusiantranslit.cc" line = "423" / >
< source > Belarusian transliteration ( smoothes out the difference
between classic and school orthography in cyrillic ) < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Т р а н с л и т е р а т с и я и б е л о р у с ӣ ( ҳ а м в о р к у н и и ф а р қ и я т б а й н и
к л а с с и к ӣ в а м а к т а б ӣ ё д у р у с т н а в и с ӣ д а р к и р и л и к ӣ ) < / translation >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< / message >
< / context >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< context >
< name > ChineseConversion < / name >
< message >
< location filename = "../chineseconversion.ui" line = "20" / >
< source > GroupBox < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chineseconversion.ui" line = "23" / >
< source > Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chineseconversion.ui" line = "26" / >
< source > Chinese Con & amp ; version < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chineseconversion.ui" line = "35" / >
< source > Enable conversion from simplified characters to traditional ( Taiwan variant ) characters < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chineseconversion.ui" line = "38" / >
< source > SC to TC ( Taiwan variant ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chineseconversion.ui" line = "45" / >
< source > Enable conversion from simplified characters to traditional ( Hong Kong variant ) characters < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chineseconversion.ui" line = "48" / >
< source > SC to TC ( Hong Kong variant ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chineseconversion.ui" line = "55" / >
< source > Enable conversion from traditional characters to simplified characters < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chineseconversion.ui" line = "58" / >
< source > TC to SC < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chinese.cc" line = "92" / >
< source > Simplified to traditional Chinese ( Taiwan variant ) conversion < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chinese.cc" line = "99" / >
< source > Simplified to traditional Chinese ( Hong Kong variant ) conversion < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chinese.cc" line = "106" / >
< source > Traditional to simplified Chinese conversion < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2014-04-04 14:55:00 +00:00
< context >
< name > Dialog < / name >
< message >
< location filename = "../authentication.ui" line = "14" / >
< source > Proxy authentication required < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > С а н ҷ и ш и ҳ а қ қ о н и я т и п р о к с и л о з и м а с т < / translation >
2014-04-04 14:55:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../authentication.ui" line = "20" / >
< source > You need to supply a Username and a Password to access via proxy < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Б а р о и п а й д о к а р д а н и д а с т р а с ӣ т а в а с с у т и п р о к с и , ш у м о б о я д н о м и к о р б а р в а п а р о л р о в а о р и д к у н е д < / translation >
2014-04-04 14:55:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../authentication.ui" line = "30" / >
< source > Username : < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Н о м и к о р б а р : < / translation >
2014-04-04 14:55:00 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../authentication.ui" line = "40" / >
< source > Password : < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > П а р о л : < / translation >
2014-04-04 14:55:00 +00:00
< / message >
< / context >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< context >
< name > DictGroupWidget < / name >
< message >
< location filename = "../dictgroupwidget.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Ш а к л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictgroupwidget.ui" line = "37" / >
< source > Group icon : < / source >
< translation > Н и ш о н а и г у р ӯ ҳ : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictgroupwidget.ui" line = "85" / >
< source > Shortcut : < / source >
< translation > М и ё н б у р : < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "38" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > None < / source >
< translation > Ҳ е ҷ ч и з < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "43" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > From file . . . < / source >
< translation > А з ф а й л и . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "90" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Choose a file to use as group icon < / source >
< translation > Ф а й л р о б а р о и и с т и ф о д а ҳ а м ч у н н и ш о н а и г у р ӯ ҳ и н т и х о б к у н е д < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "92" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Images < / source >
< translation > Т а с в и р ҳ о < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "93" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > All files < / source >
< translation > Ҳ а м а и ф а й л ҳ о < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "100" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Error < / source >
< translation > Х а т о < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "100" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Can & apos ; t read the specified image file . < / source >
< translation > Ф а й л и т а с в и р и и н т и х о б ш у д а к у ш о д а н а ш у д . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DictGroupsWidget < / name >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "590" / >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "665" / >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "838" / >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "1013" / >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< source > Dictionaries : < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Л у ғ а т ҳ о : < / translation >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "690" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Confirmation < / source >
< translation > Т а с д и қ < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "691" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs ? < / source >
< translation > Ш у м о м у т м а и н ҳ а с т е д , к и м е х о ҳ е д д а с т а и г у р ӯ ҳ ҳ о р о д а р а с о с и ҷ у ф т ҳ о и з а б о н ӣ э ҷ о д к у н е д ? < / translation >
< / message >
2013-01-22 10:15:23 +00:00
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "716" / >
< source > Unassigned < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > А з қ а й д г и р и ф т а < / translation >
2013-01-22 10:15:23 +00:00
< / message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "854" / >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< source > Combine groups by source language to & quot ; % 1 - & gt ; & quot ; < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > М у т т а ҳ и д к а р д а н и г у р ӯ ҳ ҳ о а з р ӯ и з а б о н и а с л ӣ б а & quot ; % 1 - & gt ; & quot ; < / translation >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "871" / >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< source > Combine groups by target language to & quot ; - & gt ; % 1 & quot ; < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > М у т т а ҳ и д к а р д а н и г у р ӯ ҳ ҳ о а з р ӯ и з а б о н и т а р ҷ у м а б а & quot ; % 1 - & gt ; & quot ; < / translation >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "889" / >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< source > Make two - side translate group & quot ; % 1 - % 2 - % 1 & quot ; < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > С о х т а н и г у р ӯ ҳ и т а р ҷ у м а и д у с а м т а & quot ; % 1 - % 2 - % 1 & quot ; < / translation >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "907" / >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "926" / >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< source > Combine groups with & quot ; % 1 & quot ; < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > М у т т а ҳ и д к а р д а н и г у р ӯ ҳ ҳ о б о & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< / message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / context >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< context >
< name > DictHeadwords < / name >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "27" / >
< source > Search mode < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Ҳ о л а т и ҷ у с т у ҷ ӯ < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "33" / >
< source > This element determines how filter string will be interpreted < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > И н у н с у р м у а й я н м е к у н а д , к и ч ӣ т а в р ф и т р и с а т р и ҷ р о м е ш а в а д < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "40" / >
< source > If checked on the symbols case will be take in account when filtering < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > А г а р и н т и х о б к у н е д , м а в р и д и а л о м а т ҳ о ҳ а н г о м и ф и л т р к у н ӣ б а ҳ и с о б г и р и ф т а м е ш а в а д < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "43" / >
< source > Match case < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > М а в р и д и м у т о б и қ а т < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "53" / >
< source > Exports headwords to file < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > К а л и м а ҳ о и а в в а л и н р о б а ф а й л с о д и р м е к у н а д < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "56" / >
< source > Export < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > С о д и р к а р д а н < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "79" / >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< source > Help < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "89" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > OK < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > OK < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "101" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Press this button to apply filter to headwords list < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Б а р о и т а т б и қ к а р д а н и ф и л т р б а р ӯ й х а т и к а л и м а ҳ о и а в в а л и н , и н т у г м а р о з е р к у н е д < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "104" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Apply < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Т а т б и қ к а р д а н < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "117" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > А г а р и н т и х о б к у н е д , т а ғ й и р о т и ф и л т р б а р ӯ й х а т и к а л и м а ҳ о и а в в а л и н д а р ҳ о л т а т б и қ к а р д а м е ш а в а д < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "120" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Auto apply < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Т а б и қ и х у д к о р < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "127" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Filter : < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Ф и л т р : < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.ui" line = "134" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Filter string ( fixed string , wildcards or regular expression ) < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Ф и л т р к у н и и с а т р ҳ о ( с а т р ҳ о и у с т у в о р , и ф о д а ҳ о и о д д ӣ в а а л о м а т ҳ о и м а х с у с ) < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.cc" line = "35" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Text < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > М а т н < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.cc" line = "36" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Wildcards < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > А л о м а т ҳ о и м а х с у с < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.cc" line = "37" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > RegExp < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > И ф о д а и о д д ӣ < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.cc" line = "247" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Unique headwords total : % 1 , filtered : % 2 < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Ҳ а м а г ӣ к а л и м а ҳ о и а в в а л и н и б е ҳ а м т о : % 1 , ф и л т р ш у д а : % 2 < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.cc" line = "264" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Save headwords to file < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > З а х и р а к а р д а н и к а л и м а ҳ о и а в в а л и н б а ф а й л < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.cc" line = "266" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Text files ( * . txt ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Ф а й л ҳ о и м а т н ӣ ( * . txt ) ; ; Ҳ а м а и ф а й л ҳ о ( * . * ) < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.cc" line = "290" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Export headwords . . . < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > С о д и р к а р д а н и к а л и м а ҳ о и а в в л и н . . . < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../dictheadwords.cc" line = "290" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Cancel < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Б е к о р к а р д а н < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< / context >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< context >
< name > DictInfo < / name >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "29" / >
< source > Total articles : < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > Ҳ а м а г ӣ м а қ о л а ҳ о : < / translation >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "46" / >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< source > Translates from : < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > Т а р ҷ у м а а з з а б о н и : < / translation >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "60" / >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< source > Total words : < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > Ҳ а м а г ӣ к а л и м а ҳ о : < / translation >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "77" / >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< source > Translates to : < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > Т а р ҷ у м а б а з а б о н и : < / translation >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "91" / >
< source > Open folder < / source >
2013-07-04 18:22:28 +00:00
< translation > К у ш о д а н и ҷ у з в д о н < / translation >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "110" / >
< source > Edit dictionary < / source >
2013-07-04 18:22:28 +00:00
< translation > Т а ҳ р и р к а р д а н и л у ғ а т < / translation >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "120" / >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< source > Files comprising this dictionary : < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > Ф а й л ҳ о и и н л у ғ а т : < / translation >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "201" / >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< source > Description : < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > Т а в с и ф : < / translation >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< / message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "263" / >
< source > Show all unique dictionary headwords < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Н а м о и ш д о д а н и ҳ а м а и к а л и м а ҳ о и а в в а л и н и б е ҳ а м т о и л у ғ а т < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "266" / >
< source > Headwords < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > К а л и м а ҳ о и а в в а л и н < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< message >
< location filename = "../dictinfo.cc" line = "29" / >
< source > Edit the dictionary via command :
% 1 < / source >
2013-07-04 18:22:28 +00:00
< translation > Т а ҳ р и р к а р д а н и л у ғ а т т а в а с с у т и ф а р м о н :
% 1 < / translation >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< / message >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< / context >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< context >
< name > DictListModel < / name >
< message >
2012-12-22 10:13:14 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "233" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > % 1 entries < / source >
< translation > % 1 в у р у д < / translation >
< / message >
< / context >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< context >
< name > DictServer < / name >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../dictserver.cc" line = "248" / >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< source > Url : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../dictserver.cc" line = "249" / >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< source > Databases : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../dictserver.cc" line = "250" / >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< source > Search strategies : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< message >
< location filename = "../dictserver.cc" line = "254" / >
< source > Server databases < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< / context >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< context >
< name > DictServersModel < / name >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "778" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > Ф а ъ о л ш у д а < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "780" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< source > Name < / source >
< translation type = "unfinished" > Н о м < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "782" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< source > Address < / source >
< translation type = "unfinished" > С у р о ғ а < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "784" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< source > Databases < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "786" / >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< source > Strategies < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "788" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< source > Icon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "821" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< source > Comma - delimited list of databases
( empty string or & quot ; * & quot ; matches all databases ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "824" / >
2014-05-03 18:09:52 +00:00
< source > Comma - delimited list of search strategies
( empty string mean & quot ; prefix & quot ; strategy ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< / context >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< context >
< name > DictionaryBar < / name >
< message >
< source > Dictionary Bar < / source >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< translation type = "obsolete" > Л а в ҳ а и л у ғ а т < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "15" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > & amp ; Dictionary Bar < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > & amp ; Л а в ҳ а и л у ғ а т < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "25" / >
< source > Extended menu with all dictionaries . . . < / source >
2013-07-04 18:22:28 +00:00
< translation > М е н ю и в а с е ъ ш у д а б о ҳ а м а и л у ғ а т ҳ о . . . < / translation >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "112" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Edit this group < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Г у р ӯ ҳ и з е р и н р о т а ҳ р и р к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "136" / >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< source > Dictionary info < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > И т т и л о о т и л у ғ а т < / translation >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< / message >
2012-11-28 19:41:33 +00:00
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "141" / >
< source > Dictionary headwords < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > К а л и м а ҳ о и а в в а л и н и л у ғ а т < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "143" / >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< source > Open dictionary folder < / source >
2013-07-04 18:22:28 +00:00
< translation > К у ш о д а н и ҷ у з в д о н и л у ғ а т < / translation >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "150" / >
2012-11-28 19:41:33 +00:00
< source > Edit dictionary < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Т а ҳ р и р к а р д а н и л у ғ а т < / translation >
2012-11-28 19:41:33 +00:00
< / message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / context >
< context >
< name > EditDictionaries < / name >
< message >
< location filename = "../editdictionaries.ui" line = "14" / >
< source > Dictionaries < / source >
< translation > Л у ғ а т ҳ о < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "44" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Sources < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; С а р ч а ш м а ҳ о < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "45" / >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "242" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Dictionaries < / source >
< translation > & amp ; Л у ғ а т ҳ о < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "46" / >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "245" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Groups < / source >
< translation > & amp ; Г у р ӯ ҳ ҳ о < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "122" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Sources changed < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > С а р ч а ш м а ҳ о т а ғ й и р д о д а ш у д а а н д < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "123" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Some sources were changed . Would you like to accept the changes ? < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Б а ъ з е с а р ч а ш м а ҳ о т а ғ й и р д о д а ш у д а а н д . Ш у м о м е х о ҳ е д и н т а ғ й и р о т р о қ а б у л к у н е д ? < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "126" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Accept < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Қ а б у л к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "128" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Cancel < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Б е к о р к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ExternalViewer < / name >
< message >
2013-03-18 08:10:18 +00:00
< location filename = "../externalviewer.cc" line = "54" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > the viewer program name is empty < / source >
< translation > н о м и н и ш о н д и ҳ а н д а и б а р н о м а х о л ӣ а с т < / translation >
< / message >
< / context >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< context >
< name > FTS : : FtsIndexing < / name >
< message >
< source > None < / source >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< translation type = "obsolete" > Ҳ е ҷ < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FTS : : FullTextSearchDialog < / name >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "141" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Full - text search < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Ҷ у с т у ҷ ӯ д а р т а м о м и м а т н < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "148" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Whole words < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > К а л и м а ҳ о и п у р р а < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "149" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Plain text < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > М а т н и о д д ӣ < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "150" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Wildcards < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > А л о м а т ҳ о и м а х с у с < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "151" / >
2014-05-10 12:56:26 +00:00
< source > RegExp < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > И ф о д а и о д д ӣ < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "156" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Max distance between words ( % 1 - % 2 ) : < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > М а с о ф а и ҳ а д д и а к с а р б а й н и к а л и м а ҳ о ( % 1 - % 2 ) : < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "165" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Max articles per dictionary ( % 1 - % 2 ) : < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Ҳ а д д и а к с а р и и ф о д а ҳ о д а р ҳ а р я к л у ғ а т ( % 1 - % 2 ) : < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "188" / >
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "299" / >
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "387" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Articles found : < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > М а қ о л а ҳ о и ё ф т ш у д а : < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "267" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Now indexing : < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > М у р а т т а б с о з ӣ : < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "268" / >
< source > None < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "312" / >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< source > CJK symbols in search string are not compatible with search modes & quot ; Whole words & quot ; and & quot ; Plain text & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "321" / >
2014-05-11 14:39:54 +00:00
< source > The search line must contains at least one word containing < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Х а т и ҷ у с т у ҷ ӯ б о я д а қ а л л а н я к к а л и м а р о б о < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "322" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > or more symbols < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > ё я к ч а н д а л о м а т р о д а р б а р г и р а д < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.cc" line = "334" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > No dictionaries for full - text search < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Я г о н л у ғ а т б а р о и ҷ у с т у ҷ ӯ и м а т н и п у р р а в у ҷ у д н а д о р а д < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FTS : : Indexing < / name >
< message >
< source > None < / source >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< translation type = "obsolete" > Ҳ е ҷ < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< / context >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< context >
< name > Forvo : : ForvoArticleRequest < / name >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../forvo.cc" line = "224" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation > Х а т о и т а ҳ л и л и XML : % 1 д а р % 2 , % 3 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../forvo.cc" line = "300" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Added % 1 < / source >
< translation > % 1 и л о в а ш у д < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../forvo.cc" line = "303" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > by < / source >
< translation > а з < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../forvo.cc" line = "307" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Male < / source >
< translation > М а р д < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../forvo.cc" line = "307" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Female < / source >
< translation > З а н < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../forvo.cc" line = "309" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > from < / source >
< translation > а з < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../forvo.cc" line = "347" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Go to Edit | Dictionaries | Sources | Forvo and apply for our own API key to make this error disappear . < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Б а Т а н з и м о т | Л у ғ а т ҳ о | С а р ч а ш м а ҳ о || Forvo г у з а р е д в а б а р о и ҳ а л к а р д а н и и н х а т о к а л и д и API - и х у д р о т а т б и қ к у н е д . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< / context >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< context >
< name > FullTextSearchDialog < / name >
< message >
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "26" / >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "189" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Search < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Ҷ у с т у ҷ ӯ < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "37" / >
< source > Match case < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > М а в р и д и м у т о б и қ а т < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "46" / >
< source > Mode : < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Ҳ о л а т : < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "94" / >
< source > Articles found : < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > М а қ о л а ҳ о и ё ф т ш у д а : < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "116" / >
< source > Available dictionaries in group : < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Л у ғ а т ҳ о и д а с т р а с д а р г у р ӯ ҳ : < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "122" / >
< source > Wait for indexing : < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Д а р ҳ о л и и н т и з о р и м у р а т т а б с о з ӣ : < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< message >
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "235" / >
< source > Help < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< message >
< source > Non - indexable : < / source >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< translation type = "obsolete" > Ғ а й р и м у р а т т а б : < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "143" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Total : < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Ҳ а м а г ӣ : < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "150" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Indexed : < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > М у р а т т а б ш у д а : < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "167" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Now indexing : None < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Мураттабсозӣ : Ҳеҷ < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../fulltextsearch.ui" line = "215" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Cancel < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Б е к о р к а р д а н < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< / context >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< context >
< name > GermanTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../german.cc" line = "48" / >
< source > German Transliteration < / source >
< translation > Т р а н с л и т е р а т с и я и о л м о н ӣ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GreekTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../greektranslit.cc" line = "839" / >
< source > Greek Transliteration < / source >
< translation > Т р а н с л и т е р а т с и я и ю н о н ӣ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GroupComboBox < / name >
< message >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< location filename = "../groupcombobox.cc" line = "14" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Choose a Group ( Alt + G ) < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > И н т и х о б к а р д а н и г у р ӯ ҳ ( Alt + G ) < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > GroupSelectorWidget < / name >
< message >
< location filename = "../groupselectorwidget.ui" line = "13" / >
< source > Form < / source >
< translation > Ш а к л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groupselectorwidget.ui" line = "19" / >
< source > Look in < / source >
< translation > Ҷ у с т у ҷ ӯ д а р < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Groups < / name >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "22" / >
< source > Dictionaries available : < / source >
< translation > Л у ғ а т ҳ о и д а с т р а с : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "64" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Add selected dictionaries to group ( Ins ) < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Л у ғ а т ҳ о и и н т и х о б ш у д а р о б а г у р ӯ ҳ и л о в а к а р д а н ( т у г м а и Ins ) < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "67" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & gt ; < / source >
< translation > & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "70" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Ins < / source >
< translation > Т у г м а и Ins < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "89" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Remove selected dictionaries from group ( Del ) < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Л у ғ а т ҳ о и и н т и х о б ш у д а р о а з г у р ӯ ҳ т о з а к а р д а н ( т у г м а и Del ) < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "92" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & lt ; < / source >
< translation > & lt ; < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "95" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Del < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Т у г м а и Del < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "119" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Groups : < / source >
< translation > Г у р ӯ ҳ ҳ о : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "133" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Tab 2 < / source >
< translation > В а р а қ а и 2 < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "143" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Create new dictionary group < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Г у р ӯ ҳ и н а в и л у ғ а т р о э ҷ о д к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "146" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Add group < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; Г у р ӯ ҳ р о и л о в а к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "153" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Create language - based groups < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Г у р ӯ ҳ и з а б о н д о н р о э ҷ о д к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "156" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Auto groups < / source >
< translation > Г у р ӯ ҳ ҳ о и х у д к о р < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "163" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Rename current dictionary group < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Н о м и г у р ӯ ҳ и л у ғ а т и ҷ о р и р о и в а з к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "166" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Re & amp ; name group < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; Н о м и г у р ӯ ҳ р о и в а з к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "173" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Remove current dictionary group < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Г у р ӯ ҳ и л у ғ а т и ҷ о р и р о т о з а к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "176" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Remove group < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; Г у р ӯ ҳ р о т о з а к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "183" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Remove all dictionary groups < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Ҳ а м а и г у р ӯ ҳ ҳ о и л у ғ а т р о т о з а к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "186" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "174" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Remove all groups < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Ҳ а м а и г у р ӯ ҳ ҳ о р о т о з а к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< location filename = "../groups.ui" line = "197" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Drag & amp ; drop dictionaries to and from the groups , move them inside the groups , reorder the groups using your mouse . < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Л у ғ а т ҳ о р о а з г у р ӯ ҳ ҳ о в а б а г у р ӯ ҳ ҳ о к а ш и д а м о н е д , о н ҳ о р о д а р д о х и л и г у р ӯ ҳ ҳ о т а ҳ в и л д и ҳ е д в а т а р т и б и г у р ӯ ҳ ҳ о р о т а в & amp ; а с с у т и м у ш и в а з к у н е д . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "29" / >
< source > Group tabs < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Г у р ӯ ҳ б а н д и и в а р а қ а ҳ о < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.cc" line = "35" / >
< source > Open groups list < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > К у ш о д а н и р ӯ й х а т и г у р ӯ ҳ ҳ о < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.cc" line = "123" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Add group < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Г у р ӯ ҳ р о и л о в а к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "124" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Give a name for the new group : < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Б а г у р ӯ ҳ и н а в н о м г у з о ш т а н : < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "149" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Rename group < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Н о м и г у р ӯ ҳ р о и в а з к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "150" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Give a new name for the group : < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Б а г у р ӯ ҳ н о м и н а в г у з о ш т а н : < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "161" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Remove group < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Г у р ӯ ҳ р о т о з а к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "162" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Are you sure you want to remove the group & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; ? < / s o u r c e >
< translation > Ш у м о м у т м а и н ҳ а с т е д , к и м е х о ҳ е д г у р ӯ ҳ и & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; - р о т о з а к у н е д ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< location filename = "../groups.cc" line = "175" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Are you sure you want to remove all the groups ? < / source >
< translation > Ш у м о м у т м а и н ҳ а с т е д , к и м е х о ҳ е д ҳ а м а и г у р ӯ ҳ ҳ о р о т о з а к у н е д ? < / translation >
< / message >
< / context >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< context >
< name > Help : : HelpWindow < / name >
< message >
< location filename = "../helpwindow.cc" line = "64" / >
< source > GoldenDict help < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../helpwindow.cc" line = "71" / >
< source > Home < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../helpwindow.cc" line = "73" / >
< source > Back < / source >
< translation type = "unfinished" > Б а қ а ф о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../helpwindow.cc" line = "75" / >
< source > Forward < / source >
< translation type = "unfinished" > Б а п е ш < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../helpwindow.cc" line = "80" / >
< source > Zoom In < / source >
< translation type = "unfinished" > Б у з у р г к а р д а н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../helpwindow.cc" line = "82" / >
< source > Zoom Out < / source >
< translation type = "unfinished" > Х у р д к а р д а н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../helpwindow.cc" line = "84" / >
< source > Normal Size < / source >
< translation type = "unfinished" > А н д о з а и м у қ а р р а р ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../helpwindow.cc" line = "127" / >
< source > Content < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../helpwindow.cc" line = "128" / >
< source > Index < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< context >
< name > HistoryPaneWidget < / name >
< message >
< location filename = "../historypanewidget.cc" line = "21" / >
< source > & amp ; Delete Selected < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > & amp ; Н е с т к а р д а н и и н т и х о б ш у д а < / translation >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../historypanewidget.cc" line = "30" / >
< source > Copy Selected < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Н у с х а б а р д о ш т а н и и н т и х о б ш у д а < / translation >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../historypanewidget.cc" line = "47" / >
< source > History : < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Т а ъ р и х : < / translation >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../historypanewidget.cc" line = "219" / >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< source > % 1 / % 2 < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > % 1 / % 2 < / translation >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../historypanewidget.cc" line = "223" / >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< source > History size : % 1 entries out of maximum % 2 < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > А н д о з а и т а ъ р и х : % 1 а з % 2 < / translation >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< / message >
< / context >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< context >
< name > Hunspell < / name >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../hunspell.cc" line = "277" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Spelling suggestions : < / source >
< translation > П е ш н и ҳ о д и с а н ҷ и ш и к а л и м а : < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../hunspell.cc" line = "868" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > % 1 Morphology < / source >
< translation > М о р ф о л о г и я и % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HunspellDictsModel < / name >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1356" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > Ф а ъ о л ш у д а < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1358" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Н о м < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Initializing < / name >
< message >
2013-05-22 14:23:32 +00:00
< location filename = "../initializing.ui" line = "22" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > GoldenDict - Initializing < / source >
< translation > О м о д а с о з и и GoldenDict < / translation >
< / message >
< message >
2013-05-22 14:23:32 +00:00
< location filename = "../initializing.ui" line = "28" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< location filename = "../initializing.cc" line = "30" / >
< source > Please wait while indexing dictionary < / source >
< translation > И н т и з о р ш а в е д , л у ғ а т т а т б и қ ш у д а и с т о д а а с т < / translation >
< / message >
< message >
2013-05-22 14:23:32 +00:00
< location filename = "../initializing.ui" line = "44" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Dictionary Name < / source >
< translation > Н о м и л у ғ а т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../initializing.cc" line = "21" / >
< source > Please wait . . . < / source >
< translation > И н т и з о р ш а в е д . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Language < / name >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "55" / >
< source > Afar < / source >
< translation > А ф а р ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "56" / >
< source > Abkhazian < / source >
< translation > А б х о з ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "57" / >
< source > Avestan < / source >
< translation > А в е с т о ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "58" / >
< source > Afrikaans < / source >
< translation > А ф р и к а а н с ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "59" / >
< source > Akan < / source >
< translation > А к о н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "60" / >
< source > Amharic < / source >
< translation > А м х а р ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "61" / >
< source > Aragonese < / source >
< translation > А р а г о н с ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "62" / >
< source > Arabic < / source >
< translation > А р а б ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "63" / >
< source > Assamese < / source >
< translation > А с с а м е с ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "64" / >
< source > Avaric < / source >
< translation > А в а р и к ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "65" / >
< source > Aymara < / source >
< translation > А й м а р а ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "66" / >
< source > Azerbaijani < / source >
< translation > О з а р б о й ҷ о н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "67" / >
< source > Bashkir < / source >
< translation > Б о ш қ и р д ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "68" / >
< source > Belarusian < / source >
< translation > Б е л о р у с ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "69" / >
< source > Bulgarian < / source >
< translation > Б у л ғ о р ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "70" / >
< source > Bihari < / source >
< translation > Б и х а р ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "71" / >
< source > Bislama < / source >
< translation > Б и с л а м а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "72" / >
< source > Bambara < / source >
< translation > Б а м б а р а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "73" / >
< source > Bengali < / source >
< translation > Б а н г о л ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "74" / >
< source > Tibetan < / source >
< translation > Т и б е т ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "75" / >
< source > Breton < / source >
< translation > Б р е т о н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "76" / >
< source > Bosnian < / source >
< translation > Б о с н и я г ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "77" / >
< source > Catalan < / source >
< translation > К а т а л а н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "78" / >
< source > Chechen < / source >
< translation > Ч е ч е н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "79" / >
< source > Chamorro < / source >
< translation > Ч а м о р р о ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "80" / >
< source > Corsican < / source >
< translation > К о р с и к ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "81" / >
< source > Cree < / source >
< translation > К р е ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "82" / >
< source > Czech < / source >
< translation > Ч е х ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "83" / >
< source > Church Slavic < / source >
< translation > С л а в я н и и д и н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "84" / >
< source > Chuvash < / source >
< translation > Ч у в а ш ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "85" / >
< source > Welsh < / source >
< translation > У э л с ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "86" / >
< source > Danish < / source >
< translation > Д а н и я г ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "87" / >
< source > German < / source >
< translation > О л м о н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "88" / >
< source > Divehi < / source >
< translation > Д и в е х ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "89" / >
< source > Dzongkha < / source >
< translation > Д з о н г к а г ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "90" / >
< source > Ewe < / source >
< translation > И в < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "91" / >
< source > Greek < / source >
< translation > Ю н о н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "92" / >
< source > English < / source >
< translation > А н г л и с ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "93" / >
< source > Esperanto < / source >
< translation > Э с п е р а н т о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "94" / >
< source > Spanish < / source >
< translation > И с п а н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "95" / >
< source > Estonian < / source >
< translation > Э с т о н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "96" / >
< source > Basque < / source >
< translation > Б а с к ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "97" / >
< source > Persian < / source >
< translation > Ф о р с ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "98" / >
< source > Fulah < / source >
< translation > Ф у л а х ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "99" / >
< source > Finnish < / source >
< translation > Ф и н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "100" / >
< source > Fijian < / source >
< translation > Ф и ҷ ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "101" / >
< source > Faroese < / source >
< translation > Ф а р о е с ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "102" / >
< source > French < / source >
< translation > Ф р а н с а в ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "103" / >
< source > Western Frisian < / source >
< translation > Ф р и з и а н и ғ а р б ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "104" / >
< source > Irish < / source >
< translation > И р л а н д ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "105" / >
< source > Scottish Gaelic < / source >
< translation > Ш о т л а н д ӣ - г а л и к ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "106" / >
< source > Galician < / source >
< translation > Г а л и с ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "107" / >
< source > Guarani < / source >
< translation > Г у а р а н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "108" / >
< source > Gujarati < / source >
< translation > Г у ҷ а р а т ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "109" / >
< source > Manx < / source >
< translation > М а н к с ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "110" / >
< source > Hausa < / source >
< translation > Х а у с а г ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "111" / >
< source > Hebrew < / source >
< translation > Я ҳ у д ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "112" / >
< source > Hindi < / source >
< translation > Ҳ и н д ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "113" / >
< source > Hiri Motu < / source >
< translation > Х и р и м о т у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "114" / >
< source > Croatian < / source >
< translation > Х о р в а т ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "115" / >
< source > Haitian < / source >
< translation > Г а и т ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "116" / >
< source > Hungarian < / source >
< translation > В е н г е р ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "117" / >
< source > Armenian < / source >
< translation > А р м а н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "118" / >
< source > Herero < / source >
< translation > Х е р е р о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "119" / >
< source > Interlingua < / source >
< translation > И н т е р л и н г в а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "120" / >
< source > Indonesian < / source >
< translation > И н д о н е з ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "121" / >
< source > Interlingue < / source >
< translation > И н т е р л и н г у ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "122" / >
< source > Igbo < / source >
< translation > И г б о ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "123" / >
< source > Sichuan Yi < / source >
< translation > С и ч у а н Ю и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "124" / >
< source > Inupiaq < / source >
< translation > И н у п и а к ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "125" / >
< source > Ido < / source >
< translation > И д о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "126" / >
< source > Icelandic < / source >
< translation > И с л а н д ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "127" / >
< source > Italian < / source >
< translation > И т о л и ё ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "128" / >
< source > Inuktitut < / source >
< translation > И н у к т и т у т ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "129" / >
< source > Japanese < / source >
< translation > Ҷ о п о н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "130" / >
< source > Javanese < / source >
< translation > Ё в о н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "131" / >
< source > Georgian < / source >
< translation > Г у р ҷ ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "132" / >
< source > Kongo < / source >
< translation > К о н г о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "133" / >
< source > Kikuyu < / source >
< translation > К и к у й ю < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "134" / >
< source > Kwanyama < / source >
< translation > К в а н я м а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "135" / >
< source > Kazakh < / source >
< translation > Қ а з о қ ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "136" / >
< source > Kalaallisut < / source >
< translation > Г р е н л а н д ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "137" / >
< source > Khmer < / source >
< translation > Х м е р ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "138" / >
< source > Kannada < / source >
< translation > К а н н а д ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "139" / >
< source > Korean < / source >
< translation > К о р е я г ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "140" / >
< source > Kanuri < / source >
< translation > К а н а р ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "141" / >
< source > Kashmiri < / source >
< translation > К а ш м и р ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "142" / >
< source > Kurdish < / source >
< translation > К у р д ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "143" / >
< source > Komi < / source >
< translation > К о м ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "144" / >
< source > Cornish < / source >
< translation > К о р н и ш ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "145" / >
< source > Kirghiz < / source >
< translation > Қ и р ғ и з ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "146" / >
< source > Latin < / source >
< translation > Л о т и н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "147" / >
< source > Luxembourgish < / source >
< translation > Л ю к с е м б у р г ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "148" / >
< source > Ganda < / source >
< translation > Г а н д < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "149" / >
< source > Limburgish < / source >
< translation > Л и м б у р г ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "150" / >
< source > Lingala < / source >
< translation > Л и н г а л а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "151" / >
< source > Lao < / source >
< translation > Л а о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "152" / >
< source > Lithuanian < / source >
< translation > Л и т в о н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "153" / >
< source > Luba - Katanga < / source >
< translation > Л у б а - К а т а н г а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "154" / >
< source > Latvian < / source >
< translation > Л а т и ш ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "155" / >
< source > Malagasy < / source >
< translation > М а л а г а с ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "156" / >
< source > Marshallese < / source >
< translation > М а р ш а л ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "157" / >
< source > Maori < / source >
< translation > М а о р ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "158" / >
< source > Macedonian < / source >
< translation > М а қ д у н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "159" / >
< source > Malayalam < / source >
< translation > М а л а й а л а м ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "160" / >
< source > Mongolian < / source >
< translation > М у ғ у л ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "161" / >
< source > Marathi < / source >
< translation > М а р а т х ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "162" / >
< source > Malay < / source >
< translation > М а л а й ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "163" / >
< source > Maltese < / source >
< translation > М а л т ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "164" / >
< source > Burmese < / source >
< translation > Б у р м е з ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "165" / >
< source > Nauru < / source >
< translation > Н а у р у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "166" / >
< source > Norwegian Bokmal < / source >
< translation > Н о р в е г ӣ - б у к м а л ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "167" / >
< source > North Ndebele < / source >
< translation > Н д е б е л ӣ - ш и м о л ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "168" / >
< source > Nepali < / source >
< translation > Н е п а л ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "169" / >
< source > Ndonga < / source >
< translation > Н д о н г а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "170" / >
< source > Dutch < / source >
< translation > Ҳ о л а н д ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "171" / >
< source > Norwegian Nynorsk < / source >
< translation > Н о р в е г ӣ - н ю н о р с к ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "172" / >
< source > Norwegian < / source >
< translation > Н о р в е г ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "173" / >
< source > South Ndebele < / source >
< translation > Н д е б е л ӣ - ҷ а н у б ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "174" / >
< source > Navajo < / source >
< translation > Н а в а ҷ о ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "175" / >
< source > Chichewa < / source >
< translation > Ч и ч е в а г ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "176" / >
< source > Occitan < / source >
< translation > О к с и т а н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "177" / >
< source > Ojibwa < / source >
< translation > О ҷ и б в а г ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "178" / >
< source > Oromo < / source >
< translation > О р о м о ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "179" / >
< source > Oriya < / source >
< translation > О р и ё ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "180" / >
< source > Ossetian < / source >
< translation > О с е т и н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "181" / >
< source > Panjabi < / source >
< translation > П а н ҷ а б ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "182" / >
< source > Pali < / source >
< translation > П а л ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "183" / >
< source > Polish < / source >
< translation > П о л я к ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "184" / >
< source > Pashto < / source >
< translation > П а ш т ӯ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "185" / >
< source > Portuguese < / source >
< translation > П о р т у г а л ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "186" / >
< source > Quechua < / source >
< translation > К е ч у а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "187" / >
< source > Raeto - Romance < / source >
< translation > Р и т о - р о м а н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "188" / >
< source > Kirundi < / source >
< translation > К и р у н д ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "189" / >
< source > Romanian < / source >
< translation > Р у м и н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "190" / >
< source > Russian < / source >
< translation > Р у с ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "191" / >
< source > Kinyarwanda < / source >
< translation > К и н я р у а н д а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "192" / >
< source > Sanskrit < / source >
< translation > С а н с к р и т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "193" / >
< source > Sardinian < / source >
< translation > С а р д и н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "194" / >
< source > Sindhi < / source >
< translation > С и н д х ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "195" / >
< source > Northern Sami < / source >
< translation > С а м и и - ш и м о л ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "196" / >
< source > Sango < / source >
< translation > С а н г о ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "197" / >
< source > Serbo - Croatian < / source >
< translation > С е р б ӣ - х о р в а т ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "198" / >
< source > Sinhala < / source >
< translation > С и н х а л а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "199" / >
< source > Slovak < / source >
< translation > С л о в а к ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "200" / >
< source > Slovenian < / source >
< translation > С л о в е н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "201" / >
< source > Samoan < / source >
< translation > С а м о а н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "202" / >
< source > Shona < / source >
< translation > Ш о н а г ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "203" / >
< source > Somali < / source >
< translation > С о м а л ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "204" / >
< source > Albanian < / source >
< translation > А л б а н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "205" / >
< source > Serbian < / source >
< translation > С е р б ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "206" / >
< source > Swati < / source >
< translation > С в а т ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "207" / >
< source > Southern Sotho < / source >
< translation > С о т о и ҷ а н у б ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "208" / >
< source > Sundanese < / source >
< translation > С у н д а н е з ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "209" / >
< source > Swedish < / source >
< translation > Ш в е д ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "210" / >
< source > Swahili < / source >
< translation > С в а х и л ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "211" / >
< source > Tamil < / source >
< translation > Т а м и л ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "212" / >
< source > Telugu < / source >
< translation > Т е л у г ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "213" / >
< source > Tajik < / source >
< translation > Т о ҷ и к ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "214" / >
< source > Thai < / source >
< translation > Т а й ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "215" / >
< source > Tigrinya < / source >
< translation > Т и г р и н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "216" / >
< source > Turkmen < / source >
< translation > Т у р к м а н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "217" / >
< source > Tagalog < / source >
< translation > Т а г а л о г ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "218" / >
< source > Tswana < / source >
< translation > Т с в а н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "219" / >
< source > Tonga < / source >
< translation > Т о н г а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "220" / >
< source > Turkish < / source >
< translation > Т у р к ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "221" / >
< source > Tsonga < / source >
< translation > Т с о н г а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "222" / >
< source > Tatar < / source >
< translation > Т о т о р ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "223" / >
< source > Twi < / source >
< translation > Т в и < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "224" / >
< source > Tahitian < / source >
< translation > Т а и т ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "225" / >
< source > Uighur < / source >
< translation > У й ғ у р ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "226" / >
< source > Ukrainian < / source >
< translation > У к р а и н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "227" / >
< source > Urdu < / source >
< translation > У р д ӯ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "228" / >
< source > Uzbek < / source >
< translation > Ӯ з б е к ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "229" / >
< source > Venda < / source >
< translation > В е н д а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "230" / >
< source > Vietnamese < / source >
< translation > В е т н а м ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "231" / >
< source > Volapuk < / source >
< translation > В о л а п у к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "232" / >
< source > Walloon < / source >
< translation > В а л л о н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "233" / >
< source > Wolof < / source >
< translation > В о л о ф ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "234" / >
< source > Xhosa < / source >
< translation > К х о с а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "235" / >
< source > Yiddish < / source >
< translation > И б р ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "236" / >
< source > Yoruba < / source >
< translation > Й о р у б ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "237" / >
< source > Zhuang < / source >
< translation > Ч ж у а н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "238" / >
< source > Chinese < / source >
< translation > Х и т о ӣ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "239" / >
< source > Zulu < / source >
< translation > З у л ӯ < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-18 08:10:18 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "240" / >
< source > Lojban < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Л о ҷ б а н ӣ < / translation >
2013-03-18 08:10:18 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "375" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Traditional Chinese < / source >
< translation > Х и т о и а н ъ а н а в ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-18 08:10:18 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "376" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Simplified Chinese < / source >
< translation > Х и т о и о д д ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-18 08:10:18 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "377" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Other < / source >
< translation > Д и г а р < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-18 08:10:18 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "378" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Other Simplified Chinese dialects < / source >
< translation > Л а ҳ ҷ а ҳ о и х и т о и о д д и и д и г а р < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-18 08:10:18 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "379" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Other Traditional Chinese dialects < / source >
< translation > Л а ҳ ҷ а ҳ о и х и т о и а н ъ а н а в и и д и г а р < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-18 08:10:18 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "380" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Other Eastern - European languages < / source >
< translation > З а б о н ҳ о и а в р у п о и ш а р қ и и д и г а р < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-18 08:10:18 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "381" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Other Western - European languages < / source >
< translation > З а б о н ҳ о и а в р у п о и ғ а р б и и д и г а р < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-18 08:10:18 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "382" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Other Russian languages < / source >
< translation > Д и г а р з а б о н ҳ о и р у с ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-18 08:10:18 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "383" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Other Japanese languages < / source >
< translation > Д и г а р з а б о н ҳ о и ҷ о п о н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-18 08:10:18 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "384" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Other Baltic languages < / source >
< translation > Д и г а р з а б о н ҳ о и б а л т и к ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-18 08:10:18 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "385" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Other Greek languages < / source >
< translation > Д и г а р з а б о н ҳ о и ю н о н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-18 08:10:18 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "386" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Other Korean dialects < / source >
< translation > Л а ҳ ҷ а ҳ о и к о р е я г и и д и г а р < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-18 08:10:18 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "387" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Other Turkish dialects < / source >
< translation > Л а ҳ ҷ а ҳ о и т у р к и и д и г а р < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-18 08:10:18 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "388" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Other Thai dialects < / source >
< translation > Л а ҳ ҷ а ҳ о и т а й и и д и г а р < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-18 08:10:18 +00:00
< location filename = "../language.cc" line = "389" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Tamazight < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Т а м а з а й т < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LoadDictionaries < / name >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../loaddictionaries.cc" line = "270" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Error loading dictionaries < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Ҳ а н г о м и б о р к у н и и л у ғ а т ҳ о х а т о г ӣ б а в у ҷ у д о м а д < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< / context >
2013-05-09 09:38:29 +00:00
< context >
< name > Main < / name >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../main.cc" line = "219" / >
2013-05-09 09:38:29 +00:00
< source > Error in configuration file . Continue with default settings ? < / source >
2013-05-11 08:00:19 +00:00
< translation > Х а т о г ӣ д а р ф а й л и т а н з и м ӣ . Б о т а н з и м о т и п е ш ф а р з д а в о м м е д и ҳ е д ? < / translation >
2013-05-09 09:38:29 +00:00
< / message >
< / context >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > GoldenDict < / source >
2013-02-01 12:46:10 +00:00
< translation type = "obsolete" > Л у ғ а т и GoldenDict < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "46" / >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "737" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Welcome ! < / source >
< translation > Х у ш о м а д е д ! < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "78" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "95" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; Т а н з и м о т < / translation >
< / message >
< message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "102" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Help < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; К ӯ м а к < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "115" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; View < / source >
< translation > & amp ; Н а м о и ш < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "119" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Zoom < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; Т а н з и м и а н д о з а и ш р и ф т < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "126" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > H & amp ; istory < / source >
< translation > & amp ; Т а ъ р и х < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Pane < / source >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< translation type = "obsolete" > Л а в ҳ а и ҷ у с т у ҷ ӯ < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
< source > Results Navigation Pane < / source >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< translation type = "obsolete" > Л а в ҳ а и н а т и ҷ а ҳ о и ҷ у с т у ҷ ӯ < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "150" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > & amp ; Search Pane < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > & amp ; Л а в ҳ а и ҷ у с т у ҷ ӯ < / translation >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "277" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > & amp ; Results Navigation Pane < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > & amp ; Л а в ҳ а и н а т и ҷ а ҳ о и ҷ у с т у ҷ ӯ < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "304" / >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< source > & amp ; History Pane < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > & amp ; Л а в ҳ а и т а ъ р и х < / translation >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Dictionaries . . . F3 < / source >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< translation type = "obsolete" > & amp ; Л у ғ а т ҳ о . . . F3 < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "136" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Search < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Ҷ у с т у ҷ ӯ < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "338" / >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< source > & amp ; Dictionaries . . . < / source >
2013-01-26 17:56:01 +00:00
< translation > & amp ; Л у ғ а т ҳ о . . . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "341" / >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< source > F3 < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > F3 < / translation >
2013-01-22 21:21:40 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "353" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Preferences . . . < / source >
< translation > & amp ; Х у с у с и я т ҳ о . . . < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "356" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > F4 < / source >
< translation > F4 < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "364" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Homepage < / source >
< translation > & amp ; В е б с а й т и л у ғ а т < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "372" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; About < / source >
< translation > & amp ; Д а р б о р а и б а р н о м а < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "375" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > About GoldenDict < / source >
< translation > Д а р б о р а и GoldenDict < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "591" / >
< source > GoldenDict reference < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "594" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > F1 < / source >
< translation > F1 < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "383" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "347" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Quit < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; Б а р о м а д < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "386" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Quit from application < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > А з б а р н о м а б а р о м а д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "389" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Ctrl + Q < / source >
< translation > Ctrl + Q < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "397" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Forum < / source >
< translation > & amp ; Ф о р у м и л у ғ а т < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "405" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Close To Tray < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; Б а п а н ҷ а р а к и о г о ҳ и ҳ о п е ч о н д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "408" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Minimizes the window to tray < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Р а в з а н а р о б а п а н ҷ а р а к и о г о ҳ и ҳ о м е п е ч о н а д < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "411" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Ctrl + F4 < / source >
< translation > Ctrl + F4 < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "423" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Save Article < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; М а қ о л а р о з а х и р а к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "426" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Save Article < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > М а қ о л а р о з а х и р а к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "429" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > F2 < / source >
< translation > F2 < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "441" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Print < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; Ч о п к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "444" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Ctrl + P < / source >
< translation > Ctrl + P < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "452" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Page Set & amp ; up < / source >
< translation > & amp ; Т а н з и м и с а ҳ и ф а < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "460" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > Print Pre & amp ; view < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > & amp ; П е ш н а м о и ш и ч о п < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "468" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > & amp ; Rescan Files < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > & amp ; Ф а й л ҳ о р о а з н а в к о р к а р д к а р д а н < / translation >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "491" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > & amp ; New Tab < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > & amp ; В а р а қ а и н а в < / translation >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "543" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > & amp ; Always on Top < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Ҳ а м е ш а д а р & amp ; б о л о < / translation >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "546" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > Always on Top < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Ҳ а м е ш а д а р б о л о < / translation >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "549" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > Ctrl + O < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Ctrl + O < / translation >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "558" / >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "561" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "253" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > Menu Button < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Т у г м а и м е н ю < / translation >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< / message >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "566" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Search in page < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Ҷ у с т у ҷ ӯ д а р с а ҳ и ф а < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "569" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Ctrl + F < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Ctrl + F < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "577" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Full - text search < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Ҷ у с т у ҷ ӯ д а р м а т н и п у р р а < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "580" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Ctrl + Shift + F < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Ctrl + Shift + F < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< message >
< source > Print Preview < / source >
< translation type = "obsolete" > П е ш н а м о и ш и ч о п < / translation >
< / message >
< message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Rescan Files < / source >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< translation type = "obsolete" > Ф а й л ҳ о р о а з н а в к о р к а р д к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "471" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Ctrl + F5 < / source >
< translation > Ctrl + F5 < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "479" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Clear < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; П о к к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "558" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > New Tab < / source >
< translation > В а р а қ а и н а в < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "494" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Ctrl + T < / source >
< translation > Ctrl + T < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "505" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Configuration Folder < / source >
< translation > & amp ; Ҷ у з в д о н и т а н з и м о т < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "513" / >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3560" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Show < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > & amp ; Н а м о и ш д о д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "516" / >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< source > Ctrl + H < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > Ctrl + H < / translation >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "524" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Export < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; С о д и р к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "532" / >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< source > & amp ; Import < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > & amp ; В о р и д к а р д а н < / translation >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Show Names in Dictionary Bar < / source >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< translation type = "obsolete" > Н о м ҳ о р о д а р л а в ҳ а и л у ғ а т н а м о и ш д о д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
< source > Show Small Icons in Toolbars < / source >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< translation type = "obsolete" > Д а р н а в о р ҳ о и а б з о р ҳ о н и ш о н а ҳ о и х у р д р о н а м о и ш д о д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "96" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Menubar < / source >
< translation > & amp ; Л а в ҳ а и м е н ю < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "261" / >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1233" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Look up in : < / source >
< translation > Т а р ҷ у м а д а р : < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "299" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Found in Dictionaries : < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Н а т и ҷ а д а р л у ғ а т ҳ о и з е р и н д а р ё ф т ш у д : < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
< source > Navigation < / source >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< translation type = "obsolete" > Л а в ҳ а и и д о р а к у н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "94" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > Show Names in Dictionary & amp ; Bar < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Н о м ҳ о р о д а р & amp ; л а в ҳ а и л у ғ а т н а м о и ш д о д а н < / translation >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "95" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > Show Small Icons in & amp ; Toolbars < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > < / translation >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "151" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > & amp ; Navigation < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > & amp ; Л а в ҳ а и и д о р а к у н ӣ < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "154" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Back < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Б а қ а ф о < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "156" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Forward < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Б а п е ш < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "181" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Scan Popup < / source >
< translation > Т а р ҷ у м а и п а й д о ш а в а н д а < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "196" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Pronounce Word ( Alt + S ) < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > К а л и м а р о т а л а ф ф у з к а р д а н ( Alt + S ) < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "208" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Zoom In < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Б у з у р г к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "214" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Zoom Out < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Х у р д к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "218" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Normal Size < / source >
< translation > А н д о з а и м у қ а р р а р ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "329" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Words Zoom In < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > К а л и м а ҳ о р о б у з у р г к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "333" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Words Zoom Out < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > К а л и м а ҳ о р о х у р д к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "335" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Words Normal Size < / source >
< translation > А н д о з а и м у қ а р р а р ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "343" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Show & amp ; Main Window < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; Р а в з а н а и а с о с и р о н а м о и ш д о д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "370" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Opened tabs < / source >
< translation > В а р а қ а ҳ о и к у ш о д а ш у д а < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "381" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Close current tab < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > В а р а қ а и ҷ о р и р о п ӯ ш и д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "391" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Close all tabs < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Ҳ а м а и в а р а қ а ҳ о р о п ӯ ш и д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "399" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Close all tabs except current < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Ҳ а м а и в а р а қ а ҳ о р о б а ғ а й р а з ҷ о р ӣ п ӯ ш и д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "548" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Б о р ш у д а и с т о д а а с т . . . < / translation >
< / message >
2014-03-13 14:09:41 +00:00
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1222" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > % 1 dictionaries , % 2 articles , % 3 words < / source >
< translation > % 1 л у ғ а т , % 2 м а қ о л а , % 3 к а л и м а < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1233" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Look up : < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Т а р ҷ у м а к а р д а н : < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1251" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > All < / source >
< translation > У м у м ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1406" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Open Tabs List < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Р ӯ й х а т и в а р а қ а ҳ о р о к у ш о д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1464" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > ( untitled ) < / source >
< translation > ( б е н о м ) < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1678" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > % 1 - % 2 < / source >
< translation > % 1 - % 2 < / translation >
< / message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "4183" / >
< source > Now indexing for full - text search : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< message >
< source > WARNING : % 1 < / source >
2013-01-30 01:41:04 +00:00
< translation type = "obsolete" > О Г О Ҳ Ӣ : % 1 < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2793" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism . & lt ; br & gt ; Make sure your XServer has RECORD extension turned on . < / source >
< translation > О м о д а с о з и и м е х а н и з м и н а з о р а т и т у г м а ҳ о и з е р к о р қ а т ъ к а р д а ш у д . & lt ; br & gt ; М у т м а и н ш а в е д , к и и м к о н о т и RECORD д а р XServer ф а ъ о л а с т . < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2930" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > New Release Available < / source >
< translation > В е р с и я и б а р н о м а и н а в д а с т р а с а с т < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2931" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Version & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; o f G o l d e n D i c t i s n o w a v a i l a b l e f o r d o w n l o a d . & l t ; b r & g t ; C l i c k & l t ; b & g t ; D o w n l o a d & l t ; / b & g t ; t o g e t t o t h e d o w n l o a d p a g e . < / s o u r c e >
< translation > В е р с и я и н а в т а р и н и л у ғ а т и GoldenDict & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; б а р о и б о р г и р ӣ д а с т р а с а с т . & l t ; b r & g t ; Б а р о и к у ш о д а н и с а ҳ и ф а и б о р г и р и и б а р н о м а , т у г м а и & l t ; b & g t ; Б о р г и р и р о & l t ; / b & g t ; з е р к у н е д . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2936" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Download < / source >
< translation > Б о р г и р ӣ к у н е д < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2937" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Skip This Release < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > И н в е р с и я р о н о д и д а г у з а р о н д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "796" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2990" / >
2013-04-11 14:01:12 +00:00
< source > Accessibility API is not enabled < / source >
2013-04-16 10:33:01 +00:00
< translation > Қ о б и л и я т и API ф а ъ о л н а ш у д а а с т < / translation >
2013-04-11 14:01:12 +00:00
< / message >
2014-03-14 12:40:28 +00:00
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "873" / >
2014-03-14 12:40:28 +00:00
< source > String to search in dictionaries . The wildcards & apos ; * & apos ; , & apos ; ? & apos ; and sets of symbols & apos ; [ . . . ] & apos ; are allowed .
To find & apos ; * & apos ; , & apos ; ? & apos ; , & apos ; [ & apos ; , & apos ; ] & apos ; symbols use & apos ; \ * & apos ; , & apos ; \ ? & apos ; , & apos ; \ [ & apos ; , & apos ; \ ] & apos ; respectively < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > С а т р ҳ о е , к и д а р л у ғ а т ҳ о ҷ у с т у ҷ ӯ к а р д а м е ш а в а н д . А л о м а т ҳ о и м а х с у с & apos ; * & apos ; , & apos ; ? & apos ; м а м а ҷ м ӯ и а л о м а т ҳ о и & apos ; [ . . . ] & apos ; и ҷ о з а т д о д а н а м е ш а в а н д .
Б а р о и ё ф т а н и а л о м а т ҳ о и & apos ; * & apos ; , & apos ; ? & apos ; , & apos ; [ & apos ; , & apos ; ] & apos ; , а з & apos ; \ * & apos ; , & apos ; \ ? & apos ; , & apos ; \ [ & apos ; , & apos ; \ ] & apos ; и с т и ф о д а б а р е д < / translation >
2014-03-14 12:40:28 +00:00
< / message >
2013-04-11 14:01:12 +00:00
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3067" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > You have chosen to hide a menubar . Use % 1 to show it back . < / source >
< translation > Ш у м о п и н ҳ о н к а р д а н и л а в ҳ а и м е н ю р о и н т и х о б к а р д е д . Б а р о и а з н а в н а м о и ш д о д а н и л а в ҳ а и м е н ю , % 1 - р о и с т и ф о д а б а р е д . < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3068" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Ctrl + M < / source >
< translation > Ctrl + M < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3166" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Page Setup < / source >
< translation > Т а н з и м и с а ҳ и ф а < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3167" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > No printer is available . Please install one first . < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Я г о н п р и н т е р д а с т р а с н е с т . П е ш а з ҳ а м а ш у м о б о я д п р и н т е р р о т а н з и м к у н е д . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3185" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Print Article < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > М а қ о л а р о ч о п к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3260" / >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< source > Article , Complete ( * . html ) < / source >
2013-06-05 08:22:15 +00:00
< translation > М а қ о л а , П у р р а ( * . html ) < / translation >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3261" / >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< source > Article , HTML Only ( * . html ) < / source >
2013-06-05 08:22:15 +00:00
< translation > М а қ о л а , т а н ҳ о HTML ( * . html ) < / translation >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3264" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Save Article As < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > М а қ о л а р о з а х и р а к а р д а н ҳ а м ч у н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
< source > Html files ( * . html * . htm ) < / source >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< translation type = "obsolete" > Ф а й л ҳ о и html ( * . html * . htm ) < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3278" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Error < / source >
< translation > Х а т о < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3279" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Can & apos ; t save article : % 1 < / source >
< translation > М а қ о л а з а х и р а н а ш у д : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3329" / >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< source > Saving article . . . < / source >
2013-06-05 08:22:15 +00:00
< translation > З а х и р а к у н и и м а қ о л а . . . < / translation >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3389" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > The main window is set to be always on top . < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Р а в з а н а и а с о с ӣ ҳ а м е ш а д а р б о л о ҷ о й г и р м е ш а в а д . < / translation >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3556" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Hide < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; П и н ҳ о н к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
< source > History view mode < / source >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< translation type = "obsolete" > Ҳ о л а т и н а м о и ш и т а ъ р и х < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3582" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Export history to file < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Т а ъ р и х р о б а ф а й л с о д и р к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3584" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3646" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Text files ( * . txt ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation > Ф а й л ҳ о и м а т н ӣ ( * . txt ) ; ; Ҳ а м а и ф а й л ҳ о ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3623" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > History export complete < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > С о д и р к у н и и т а ъ р и х б а а н ҷ о м р а с и д < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3626" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Export error : < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Х а т о и с о д и р к у н ӣ : < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3644" / >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< source > Import history from file < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > В о р и д к а р д а н и т а ъ р и х а з ф а й л < / translation >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< / message >
< message >
2012-09-11 13:34:07 +00:00
< source > Imported from file : < / source >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< translation type = "obsolete" > В о р и д ш у д а а з ф а й л : < / translation >
2012-09-11 13:34:07 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3693" / >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< source > Import error : invalid data in file < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > Х а т о и воридот : маълумоти б е э ъ т и б о р д а р ф а й л < / translation >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3697" / >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< source > History import complete < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > В о р и д о т и т а ъ р и х б а а н ҷ о м р а с и д < / translation >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3700" / >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< source > Import error : < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > Х а т о и в о р и д о т : < / translation >
2012-09-10 13:43:28 +00:00
< / message >
2012-11-28 19:41:33 +00:00
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3974" / >
2012-11-28 19:41:33 +00:00
< source > Dictionary info < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > И т т и л о о т и л у ғ а т < / translation >
2012-11-28 19:41:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3978" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Dictionary headwords < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > К а л и м а ҳ о и а в в а л и н и л у ғ а т < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3980" / >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< source > Open dictionary folder < / source >
2013-07-04 18:22:28 +00:00
< translation > К у ш о д а н и ҷ у з в д о н и л у ғ а т < / translation >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3986" / >
2012-11-28 19:41:33 +00:00
< source > Edit dictionary < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Т а ҳ р и р к а р д а н и л у ғ а т < / translation >
2012-11-28 19:41:33 +00:00
< / message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / context >
2013-05-22 14:23:32 +00:00
< context >
< name > Mdx : : MdxArticleRequest < / name >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../mdx.cc" line = "636" / >
2013-05-22 14:23:32 +00:00
< source > Dictionary file was tampered or corrupted < / source >
2013-05-30 09:32:24 +00:00
< translation > Ф а й л и л у ғ а т т а ғ й и р ё ф т ё в а й р о н ш у д < / translation >
2013-05-22 14:23:32 +00:00
< / message >
< message >
2014-05-09 08:36:46 +00:00
< location filename = "../mdx.cc" line = "647" / >
2013-05-22 14:23:32 +00:00
< source > Failed loading article from % 1 , reason : % 2 < / source >
2013-05-30 09:32:24 +00:00
< translation > Б о р к у н и и м а қ о л а а з % 1 қ а т ъ ш у д ; с а б а б : % 2 < / translation >
2013-05-22 14:23:32 +00:00
< / message >
< / context >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< context >
< name > MediaWiki : : MediaWikiArticleRequest < / name >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../mediawiki.cc" line = "324" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation > Х а т о и т а ҳ л и л и XML : % 1 д а р % 2 , % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaWiki : : MediaWikiWordSearchRequest < / name >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../mediawiki.cc" line = "192" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation > Х а т о и т а ҳ л и л и XML : % 1 д а р % 2 , % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaWikisModel < / name >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "465" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > Ф а ъ о л ш у д а < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "467" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Н о м < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "469" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Address < / source >
< translation > С у р о ғ а < / translation >
< / message >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "471" / >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< source > Icon < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > А л о м а т < / translation >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< / message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / context >
< context >
< name > OrderAndProps < / name >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Ш а к л < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-30 14:07:39 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "37" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Dictionary order : < / source >
< translation > Т а р т и б и л у ғ а т ҳ о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
2014-06-30 14:07:39 +00:00
< translation type = "obsolete" > . . . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-30 14:07:39 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "53" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Inactive ( disabled ) dictionaries : < / source >
< translation > Л у ғ а т ҳ о и ғ а й р и ф а ъ о л ( х о м ӯ ш ш у д а ) : < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-30 14:07:39 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "67" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Dictionary information < / source >
< translation > М а ъ л у м о т и л у ғ а т < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-30 14:07:39 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "75" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Name : < / source >
< translation > Н о м : < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-30 14:07:39 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "105" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Total articles : < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Ҳ а м а г ӣ м а қ о л а ҳ о : < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-30 14:07:39 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "112" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Total words : < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Ҳ а м а г ӣ к а л и м а ҳ о : < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-30 14:07:39 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "129" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Translates from : < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Т а р ҷ у м а а з з а б о н и : < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-30 14:07:39 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "136" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Translates to : < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Т а р ҷ у м а б а з а б о н и : < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-30 14:07:39 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "165" / >
2012-09-07 18:16:41 +00:00
< source > Description : < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > Т а в с и ф : < / translation >
2012-09-07 18:16:41 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-30 14:07:39 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "245" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Files comprising this dictionary : < / source >
< translation > Ф а й л ҳ о и л у ғ а т : < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-30 14:07:39 +00:00
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "325" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Adjust the order by dragging and dropping items in it . Drop dictionaries to the inactive group to disable their use . < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translatorcomment > Б а в о с и т а и ҷ о й г у з и н к а р д а н и о б ъ е к т ҳ о т а р т и б р о т а н з и м н а м о е д . Б а р о и х о м ӯ ш к а р д а н и л у ғ а т ҳ о , о н ҳ о р о б а г у р ӯ ҳ и ғ а й р и ф а ъ о л и н т и қ о л д и ҳ е д . < / translatorcomment >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< translation > Adjust the order by dragging and dropping items in it . Drop dictionaries to the inactive group to disable their use . < / translation >
< / message >
2012-12-18 14:07:19 +00:00
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../orderandprops.cc" line = "253" / >
2012-12-18 14:07:19 +00:00
< source > Sort by name < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > М у р а т т а б с о з ӣ а з р ӯ и н о м < / translation >
2012-12-18 14:07:19 +00:00
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../orderandprops.cc" line = "255" / >
2012-12-18 14:07:19 +00:00
< source > Sort by languages < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > М у р а т т а б с о з ӣ а з р ӯ и з а б о н < / translation >
2012-12-18 14:07:19 +00:00
< / message >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../orderandprops.cc" line = "266" / >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< source > Dictionary headwords < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > К а л и м а ҳ о и а в в а л и н и л у ғ а т < / translation >
2014-03-04 16:01:28 +00:00
< / message >
2014-06-30 14:07:39 +00:00
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../orderandprops.cc" line = "290" / >
2014-06-30 14:07:39 +00:00
< source > Dictionaries active : % 1 , inactive : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / context >
< context >
< name > PathsModel < / name >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1138" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Path < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > М а с и р < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1140" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Recursive < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Ф а ъ о л / ғ а й р и ф а ъ о л к а р д а н и л у ғ а т < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Preferences < / name >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "14" / >
< source > Preferences < / source >
< translation > Х у с у с и я т ҳ о < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "47" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Interface < / source >
< translation > & amp ; И н т е р ф е й с < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "187" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Tabbed browsing < / source >
< translation > В а р а қ а ҳ о и т а р ҷ у м а < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "193" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Normally , opening a new tab switches to it immediately .
With this on however , new tabs will be opened without
switching to them . < / source >
< translation > О д а т а н , ҳ а н г о м и к у ш о д а н и в а р а қ а и н а в ш у м о о н р о б а в о с и т а и т а б д и л д и ҳ ӣ
2012-08-25 06:07:48 +00:00
д а р ҳ о л д и д а н м е к у н е д . А м м о , ф а ъ о л к а р д а н и и н и м к о н о т в а р а қ а ҳ о и
2012-05-12 08:53:35 +00:00
н а в р о б е т а б д и л д и ҳ ӣ к у ш о д а м е к у н а д . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "198" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Open new tabs in background < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > В а р а қ а ҳ о и н а в р о д а р р а в з а н а и а с о с ӣ к у ш о д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "205" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > With this on , new tabs are opened just after the
current , active one . Otherwise they are added to
be the last ones . < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Ф а ъ о л к а р д а н и и н и м к о н о т в а р а қ а ҳ о и н а в р о п а с а з в а р а қ а и
к у ш о д а ш у д а м е к у ш о я д . А г а р и н и м к о н о т р о ф а ъ о л н а м е к у н е д
2012-05-12 08:53:35 +00:00
в а р а қ а ҳ о и н а в д а р о х и р и р ӯ й х а т к у ш о д а м е ш а в а н д . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "210" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Open new tabs after the current one < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > В а р а қ а ҳ о и н а в р о п а с а з в а р а қ а и ҷ о р ӣ к у ш о д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "217" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Select this option if you don & apos ; t want to see the main tab bar when only a single tab is opened . < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > И м к о н о т и з е р и н р о и н т и х о б к у н е д , а г а р ҳ а н г о м и к у ш о д а б у д а н и в а р а қ а и я г о н а н а х о ҳ е д л а в ҳ а и в а р а қ а ҳ о р о н а м о и ш д и ҳ е д . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "220" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Hide single tab < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > В а р а қ а и я г о н а р о п и н ҳ о н к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "227" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Ctrl - Tab navigates tabs in MRU order < / source >
< translation > Т у г м а б а н д и и Ctrl - Tab в а р а қ а ҳ о р о д а р т а р т и б и MRU т а б д и л м е к у н а д < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "99" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > When enabled , an icon appears in the sytem tray area which can be used
to open main window and perform other tasks . < / source >
< translation > А г а р и м к о н о т и з е р и н ф а ъ о л б о ш а д , н и ш о н а и л у ғ а т д а р п а н е л и с и с т е м а п а й д о м е ш а в а д ,
2012-08-25 06:07:48 +00:00
в а ш у м о а з о н ҷ о м е т а в о н е д р а в з а н а и а с о с и и б а р н о м а р о к у ш о е д в а а м а л ҳ о и д и г а р р о и ҷ р о к у н е д . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "103" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Enable system tray icon < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Н и ш о н а и л у ғ а т р о д а р п а н ҷ а р а к и о г о ҳ и ҳ о ф а ъ о л к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "121" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > With this on , the application starts directly to system tray without showing
its main window . < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > А г а р и м к о н о т и з е р и н ф а ъ о л б о ш а д , ҳ а н г о м и к у ш о и ш и л у ғ а т т а н ҳ о н и ш о н а и о н д а р п а н ҷ а р а к и о г о ҳ и ҳ о
п а й д о м е ш а в а д в а р а в з а н а и а с о с и и о н н и ш о н д о д а н а м е ш а в а д . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "125" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Start to system tray < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Б а ъ д а з о ғ о з и б а р н о м а о н р о т а н ҳ о д а р п а н ҷ а р а к и о г о ҳ и ҳ о н а м о и ш д о д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "132" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > With this on , an attempt to close main window would hide it instead of closing
the application . < / source >
< translation > А г а р и м к о н о т и з е р и н ф а ъ о л б о ш а д , к ӯ ш и ш и х о м у ш к у н ӣ б а р н о м а р о т а н ҳ о
п и н ҳ о н м е к у н а д . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "136" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Close to system tray < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Ҳ а н г о м и п ӯ ш и д а н и л у ғ а т о н р о б а п а н ҷ а р а к и о г о ҳ и ҳ о п и н ҳ о н к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "53" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Startup < / source >
< translation > О ғ о з и к о р < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "59" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Automatically starts GoldenDict after operation system bootup . < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Л у ғ а т и GoldenDict - р о ҳ а н г о м и б о р к у н и и с и с т е м а и о п е р а т с и о н ӣ б а т а в р и х у д к о р о ғ о з м е к у н а д . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "62" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Start with system < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Л у ғ а т р о я к ҷ о я б о с и с т е м а и о п е р а т с и о н ӣ о ғ о з к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "239" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Interface language : < / source >
< translation > З а б о н и и н т е р ф е й с : < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "265" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Display style : < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > М а в з ӯ и л у ғ а т : < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "146" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Double - click translates the word clicked < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > З е р к у н и и д у б о р а к а л и м а и з е р ш у д а р о т а р ҷ у м а м е к у н а д < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "153" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Normally , pressing ESC key moves focus to the translation line .
With this on however , it will hide the main window . < / source >
< translation > О д а т а н , б о з е р к у н и и т у г м а и ESC н и ш о н д и ҳ а н д а и м у ш б а с а т р и т а р ҷ у м а г у з а р о н и д а м е ш а в а д .
2012-08-25 06:07:48 +00:00
В а л е б о ф а ъ о л к у н и и и н и м к о н о т , р а в з а н а и а с о с ӣ п и н ҳ о н к а р д а м е ш а в а д . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "157" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > ESC key hides main window < / source >
2012-08-25 06:13:40 +00:00
< translation > Т у г м а и ESC р а в з а н а и а с о с и р о п и н ҳ о н м е к у н а д < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "164" / >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< source > Turn this option on if you want to select words by single mouse click < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > А г а р ш у м о м е х о ҳ е д к а л и м а ҳ о р о б о з е р к у н и и я г о н а и т у г м а и м у ш и н т и х о б н а м о е д , ш у м о б о я д и н и м к о н о т р о ф а ъ о л с о з е д < / translation >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "167" / >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< source > Select word by single click < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > З е р к у н и и я г о н а к а л и м а р о и н т и х о б м е к у н а д < / translation >
2012-09-29 09:25:48 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "74" / >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< source > Add - on style : < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > С а б к и и л о в а г ӣ : < / translation >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "288" / >
< source > Help language < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "334" / >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< source > Adjust this value to avoid huge context menus . < / source >
2013-07-04 18:22:28 +00:00
< translation > Т а н з и м к а р д а н и и н қ и м а т б а р о и р а д к а р д а н и м е н ю ҳ о и м а р б у т и б у з у р г . < / translation >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "337" / >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< source > Context menu dictionaries limit : < / source >
2013-07-04 18:22:28 +00:00
< translation > Ҳ у д у д и л у ғ а т ҳ о и м е н ю и м а р б у д : < / translation >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "380" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Scan Popup < / source >
< translation > & amp ; Т а р ҷ у м а и п а й д о ш а в а н д а < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "399" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > When enabled , a translation popup window would be shown each time
you point your mouse on any word on the screen ( Windows ) or select
any word with mouse ( Linux ) . When enabled , you can switch it on and
off from main window or tray icon . < / source >
< translation > А г а р и м к о н о т и з е р и н ф а ъ о л б о ш а д , ҳ а н г о м и н и ш о н д и ҳ и и я г о н к а л и м а ( д а р Windows )
2012-08-25 06:07:48 +00:00
ё и н т и х о б к а р д а н и я г о н к а л и м а ( д а р Linux ) б о м у ш р а в з а н а и п а й д о ш а в а н д а б о т а р ҷ у м а и
о н к а л и м а н а м о и ш д о д а м е ш а в а д . А г а р ф а ъ о л б о ш а д , ш у м о м е т а в о н е д и н р о а з р а в з а н а и а с о с ӣ
2012-05-12 08:53:35 +00:00
ё п а н е л и с и с т е м а х о м ӯ ш к у н е д ё а з н а в ф а ъ о л с о з е д . < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "405" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Enable scan popup functionality < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Х у с у с и я т и т а р ҷ у м а и п а й д о ш а в а н д а р о ф а ъ о л к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "417" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Chooses whether the scan popup mode is on by default or not . If checked ,
the program would always start with the scan popup active . < / source >
< translation > Б а р о и ф а ъ о л ё х о м ӯ ш к а р д а н и т а р ҷ у м а и п а й д о ш а в а н д а , и м к о н о т и з е р и н р о и с т и ф о д а б а р е д .
А г а р и н и м к о н о т р о и н т и х о б м е к у н е д , т а р ҷ у м а и п а й д о ш а в а н д а б а х у д к о р ф а ъ о л м е ш а в а д . < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "421" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Start with scan popup turned on < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Б а р н о м а р о б о х у с у с и я т и т а р ҷ у м а и п а й д о ш а в а н д а о ғ о з к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "428" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > With this enabled , the popup would only show up if all chosen keys are
in the pressed state when the word selection changes . < / source >
< translation > Б о и м к о н о т и ф а ъ о л ш у д а и з е р и н , т а р ҷ у м а и п а й д о ш а в а н д а н а м о и ш д о д а м е ш а в а д ,
2012-08-25 06:07:48 +00:00
а г а р ҳ а н г о м и и н т и х о б и к а л и м а ҳ а м а и т у г м а ҳ о и и н т и х о б ш у д а з е р к а р д а ш а в а н д . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "432" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Only show popup when all selected keys are kept pressed : < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Т а р ҷ у м а и п а й д о ш а в а а н д а р о т а н ҳ о ҳ а н г о м и з е р к у н и и т у г м а ҳ о и и н т и х о б ш у д а н а м о и ш д о д а н : < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "480" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Left Ctrl only < / source >
< translation > Т а н ҳ о Ctrl - и ч а п < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "483" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Left Ctrl < / source >
< translation > Ctrl - и ч а п < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "490" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Right Shift only < / source >
< translation > Т а н ҳ о Shift - и р о с т < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "493" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Right Shift < / source >
< translation > Shift - и р о с т < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "500" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Alt key < / source >
< translation > Т у г м а и Alt < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "503" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Alt < / source >
< translation > Alt < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "510" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Ctrl key < / source >
< translation > Т у г м а и Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "513" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Ctrl < / source >
< translation > Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "520" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Left Alt only < / source >
< translation > Т а н ҳ о Alt - и ч а п < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "523" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Left Alt < / source >
< translation > Alt - и ч а п < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "530" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Shift key < / source >
< translation > Т у г м а и Shift < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "533" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Shift < / source >
< translation > Shift < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "540" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Right Alt only < / source >
< translation > Т а н ҳ о Alt - и р о с т < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "543" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Right Alt < / source >
< translation > Alt - и р о с т < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "550" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Right Ctrl only < / source >
< translation > Т а н ҳ о Ctrl - и р о с т < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "553" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Right Ctrl < / source >
< translation > Ctrl - и р о с т < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "560" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Left Shift only < / source >
< translation > Т а н ҳ о Shift - и ч а п < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "563" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Left Shift < / source >
< translation > Shift - и ч а п < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "570" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Windows key or Meta key < / source >
< translation > Т у г м а и Windows ё Meta < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "573" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Win / Meta < / source >
< translation > Win / Meta < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "616" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Normally , in order to activate a popup you have to
maintain the chosen keys pressed while you select
a word . With this enabled , the chosen keys may also
be pressed shortly after the selection is done . < / source >
< translation > О д а т а н , б а р о и ф а ъ о л к а р д а н и т а р ҷ у м а и п а й д о ш а в а н д а ш у м о
б о я д т у г м а ҳ о и и н т и х о б ш у д а р о д а р б а р о б а р и и н т и х о б к у н и и к а л и м а
з е р к у н е д . А г а р ш у м о и м к о н о т и з е р и н р о и н т и х о б м е к у н е д , м е т а в о н е д
т у г м а ҳ о и и н т и х о б ш у д а р о б а ъ д а з и н т и х о б к у н и и к а л и м а з е р к у н е д . < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "622" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Keys may also be pressed afterwards , within < / source >
< translation > З е р к у н и и т у г м а ҳ о и и н т и х о б ш у д а б а ъ д а з < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "629" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > To avoid false positives , the keys are only monitored
after the selection & apos ; s done for a limited amount of
seconds , which is specified here . < / source >
< translatorcomment > Ч т о б ы и з б а в и т ӣ с я л о ж н ы х с р а б а т ы в а н и й , п о с л е в ы д е л е н и я с л о в а
к л а в и ш и о п р а ш и в а ю т с я т о л ь к о в т е ч е н и е о г р а н и ч е н н о г о
п р о м е ж у т к а в р е м е н и , к о т о р ы й и з а д а е т с я з д е с ь . < / translatorcomment >
< translation > Б а р о и н а м о и ш д о д а н и т а р ҷ у м а и п а й д о ш а в а н д а б а ъ д а з
и н т и х о б к у н и и к а л и м а , ш у м о б о я д т у г м а ҳ о и и н т и х о б ш у д а р о д а р
м у д д а т и с о н и я ҳ о и т а ъ й и н ш у д а з е р к у н е д . А г а р т у г м а ҳ о р о б а ъ д
2012-08-25 06:07:48 +00:00
а з м у д д а т и т а ъ й и н ш у д а з е р м е к у н е д , т а р ҷ у м а п а й д о н а м е ш а в а д . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "653" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > secs < / source >
< translation > с о н и я < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "675" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Send translated word to main window instead of to show it in popup window < / source >
2012-08-25 06:13:40 +00:00
< translation > К а л и м а и т а р ҷ у м а ш у д а р о б а ҷ о и р а в з а н а и п а й д о ш а в а н д а д а р р а в з а н а и а с о с ӣ н и ш о н д и ҳ е д < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "678" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Send translated word to main window < / source >
2012-08-25 06:13:40 +00:00
< translation > К а л и м а и т а р ҷ у м а ш у д а р о д а р р а в з а н а и н и ш о н д и ҳ е д < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "706" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Hotkeys < / source >
< translation > Т у г м а ҳ о и т е з к о р < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "725" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Use the following hotkey to show or hide the main window : < / source >
2012-08-25 06:13:40 +00:00
< translation > Б а р о и п и н ҳ о н в а н а м о и ш д о д а н и р а в з а н а и а с о с ӣ т у г м а ҳ о и з е р и н р о и с т и ф о д а б а р е д : < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "756" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Use the following hotkey to translate a word from clipboard : < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Б а р о и т а р ҷ у м а к а р д а н и к а л и м а ҳ о а з ҳ о ф и з а и с и с т е м а т у г м а ҳ о и з е р и н р о и с т и ф о д а б а р е д : < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "803" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background . < / source >
< translation > Т у г м а ҳ о и и н т и х о б ш у д а и т е з к о р ҳ а м а ҷ о н и б а м е б о ш а н д , в а л е т а н ҳ о ҳ а н г о м и ф а ъ о л б у д а н и л у ғ а т и GoldenDict б о я г о н б а р н о м а ё м а т н к о р м е к у н а н д . < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "813" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # ff0000 ; & quot ; & gt ; Note : You appear to be running an X . Org XServer release which has the RECORD extension broken . Hotkeys in GoldenDict will probably not work . This must be fixed in the server itself . Please refer to the following & lt ; /span><a href="https:/ / bugs . freedesktop . org / show_bug . cgi ? id = 20500 & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; bug entry & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; c o l o r : # f f 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; a n d l e a v e a c o m m e n t t h e r e i f y o u l i k e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # ff0000 ; & quot ; & gt ; Д а р х о т и р д о р е д , ки : Шумо в е р с и я и б а р н о м а и X . Org XServer - р о и с т и ф о д а м е б а р е д , к и д о р о и RECORD - и в а й р о н ш у д а м е б о ш а д . Э ҳ т и м о л , т у г м а ҳ о и т е з к о р д а р GoldenDict к о р н а м е к у н а н д . И н м у ш к и л ӣ б о я д д а р х у д и с е р в е р ҳ а л к а р д а ш а в а д . Г у з о р и ш р о б а р о и & lt ; /span><a href="https:/ / bugs . freedesktop . org / show_bug . cgi ? id = 20500 & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; в о р и д к а р д а н и м а ъ л у м о т и х а т о д а р и н ҷ о & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; c o l o r : # f f 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; п а й д о к у н е д в а а г а р х о ҳ и ш д о р е д м а с л и ҳ а т и х у д р о д а р о н ҷ о п е ш н и ҳ о д к у н е д . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "851" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Audio < / source >
< translation > & amp ; А у д и о < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "870" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Pronunciation < / source >
< translation > Т а л а ф ф у з < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "876" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Auto - pronounce words in main window < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Т а л а ф ф у з и х у д к о р и к а л и м а ҳ о д а р р а в з а н а и а с о с ӣ < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "883" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Auto - pronounce words in scan popup < / source >
< translation > Т а л а ф ф у з и х у д к о р и к а л и м а ҳ о д а р т а р ҷ у м а и п а й д о ш а в а н д а < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "893" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Playback < / source >
< translation > И ҷ р о и а у д и о < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "899" / >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< source > Play audio files via FFmpeg ( libav ) and libao < / source >
2013-05-05 12:20:06 +00:00
< translation > П а х ш к а р д а н и ф а й л ҳ о и а у д и о ӣ т а в а с с у т и FFmpeg ( libav ) в а libao < / translation >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "902" / >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< source > Use internal player < / source >
2013-05-05 12:20:06 +00:00
< translation > И с т и ф о д а и п л е е р и д а р у н ӣ < / translation >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< / message >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "986" / >
2014-04-04 14:55:00 +00:00
< source > System proxy < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > П р о к с и с и с т е м а < / translation >
2014-04-04 14:55:00 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "993" / >
2014-04-04 14:55:00 +00:00
< source > Custom proxy < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > П р о к с и ф а р м о и ш ӣ < / translation >
2014-04-04 14:55:00 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1000" / >
2014-04-04 14:55:00 +00:00
< source > Custom settings < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Т а н з и м о т и п р о к с и < / translation >
2014-04-04 14:55:00 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1180" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Full - text search < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Ҷ у с т у ҷ ӯ и м а т н и п у р р а < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1199" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > Allow full - text search for : < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > И ҷ о з а т и м а т н и п у р р а б а р о и ҷ у с т у ҷ ӯ : < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1283" / >
2014-05-11 14:39:54 +00:00
< source > Don & apos ; t search in dictionaries containing more than < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > Ҷ у с т у ҷ ӯ н а к а р д а н д а р л у ғ а т ҳ о б о з и ё д а а з < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1300" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< source > articles ( 0 - unlimited ) < / source >
2014-04-30 07:14:34 +00:00
< translation > м а қ о л а ҳ о ( 0 - н о м а ҳ д у д ) < / translation >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1528" / >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< source > Select this option to automatic collapse big articles < / source >
2013-06-05 08:22:15 +00:00
< translation > И н т и х о б к а р д а н и и н и м к о н о т б а р о и п е ч о н д а н и м а қ о л а ҳ о и к а л о н б а т а в р и х у д к о р < / translation >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1531" / >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< source > Collapse articles more than < / source >
2013-06-05 08:22:15 +00:00
< translation > П е ч о н д а н и м а қ о л а ҳ о з и ё д а а з < / translation >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1538" / >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< source > Articles longer than this size will be collapsed < / source >
2013-07-04 18:22:28 +00:00
< translation > М а қ а л а ҳ о и з и ё д а а з и н а н д о з а м у х т а с а р м е ш а в а н д < / translation >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< source > Artiles longer than this size will be collapsed < / source >
2013-06-11 19:41:33 +00:00
< translation type = "obsolete" > М а қ о л а ҳ о е , к и з и ё д а а з и н а н д о з а м е б о ш а н д , п е ч о н и д а м е ш а в а н д < / translation >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1554" / >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< source > symbols < / source >
2013-06-05 08:22:15 +00:00
< translation > а л о м а т < / translation >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< / message >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Use Windows native playback API . Limited to . wav files only ,
but works very well . < / source >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "obsolete" > Windows API - р о б а р о и и ҷ р о и а у д и о и с т и ф о д а б а р е д . Т а н ҳ о ф а й л ҳ о и . wav и ҷ р о м е ш а в а н д ,
2012-05-12 08:53:35 +00:00
в а л е с и ф а т и и н и м к о н о т х е л е б а л а н д а с т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Play via Windows native API < / source >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "obsolete" > Б а в о с и т а и Windows API и ҷ р о к у н е д < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
< source > Play audio via Phonon framework . May be somewhat unstable ,
but should support most audio file formats . < / source >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "obsolete" > Ф а й л ҳ о и а у д и о и р о б а в о с и т а и б а р н о м а и Phonon и ҷ р о к у н е д . И н и м к о н о т б и с ё р ф а й л ҳ о и
2012-05-12 08:53:35 +00:00
а у д и о и р о д а с т г и р ӣ м е к у н а д , в а л е б а ъ з е ф а й л ҳ о и ҷ р о к а р д а н а м е ш а в а н д . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Play via Phonon < / source >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "obsolete" > Б а в о с и т а и Phonon и ҷ р о к у н е д < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< source > Play audio via Bass library . Optimal choice . To use this mode
you must place bass . dll ( http : //www.un4seen.com) into GoldenDict folder.</source>
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "obsolete" > Ф а й л ҳ о и а у д и о и р о т а в в а с у т и К и т о б х о н а и б а с с п а х ш к у н е д . И н т и х о б и беҳтарин : Барои и с т и ф о д а и и н ҳ о л а т
2013-03-20 08:19:36 +00:00
ш у м о б о я д ф а й л и & quot ; bass . dll & quot ; - р о ( http : //www.un4seen.com) б а ҷузвдони GoldenDict ҷойгир кунед.</translation>
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< / message >
< message >
< source > Play via Bass library < / source >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "obsolete" > Б а в о с и т а и К и т о б х о н а и б а с с и ҷ р о к у н е д < / translation >
2012-11-23 14:22:15 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "911" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Use any external program to play audio files < / source >
< translation > Я г о н б а р н о м а и б е р у н и р о б а р о и и ҷ р о и ф а й л ҳ о и а у д и о ӣ и с т и ф о д а б а р е д < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "914" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Use external program : < / source >
< translation > Б а в о с и т а и б а р н о м а и д и г а р и ҷ р о к у н е д : < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "951" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Network < / source >
< translation > & amp ; Ш а б а к а < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "970" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Enable if you wish to use a proxy server
for all program & apos ; s network requests . < / source >
< translation > А г а р ш у м о м е х о ҳ е д с е р в е р и proxy - р о б а р о и ҳ а м а и д а р х о с т ҳ о и
ш а б а к а и с т и ф о д а б а р е д ш у м о б о я д и н и м к о н о т и р о ф а ъ о л к у н е д . < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "974" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Use proxy server < / source >
< translation > С е р в е р и proxy - р о и с т и ф о д а б а р е д < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1008" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Type : < / source >
< translation > Н а м у д : < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1018" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Host : < / source >
< translation > М и з б о н : < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1028" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Port : < / source >
< translation > П о р т : < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1049" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > User : < / source >
< translation > К о р б а р : < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1059" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Password : < / source >
< translation > П а р о л : < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1097" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
by disallowing content ( images , frames ) not originating from the site
you are browsing . If some site breaks because of this , try disabling this . < / source >
< translation > А г а р ш у м о и м к о н о т и з е р и н р о ф а ъ о л м е к у н е д , л у ғ а т и GoldenDict н а м о и ш и р е к л а м а и
т и ҷ о р и е ( т а с в и р ҳ о , э ъ л о н ҳ о ) , к и б а в е б с а й т и к у ш о д а ш у д а т а а л у қ н а д о р а д ,
қ а т ъ м е к у н а д . А г а р б о с а б а б и ф а ъ о л к у н и и и н и м к о н о т к у ш о д а н и в е б с а й т
и м к о н п а з и р н е с т , к ӯ ш и ш к у н е д , к и и н и м к о н о т р о ғ а й р и ф а ъ о л с о з е д . < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1102" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Disallow loading content from other sites ( hides most advertisements ) < / source >
< translation > Н а м о и ш и м ӯ ҳ т а в о и т и ҷ о р и р о а з в е б с а й т ҳ о и д и г а р қ а т ъ к у н е д ( р е к л а м а р о п и н ҳ о н м е к у н а д ) < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1109" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Enabling this would allow to listen to sound pronunciations from
online dictionaries that rely on Flash or other web plugins .
Plugin must be installed for this option to work . < / source >
< translation > А г а р ш у м о и н р о ф а ъ о л м е к у н е д , б а ш у м о и м к о н п а й д о м е ш а в а д , к и т а в о н е д
т а л а ф ф у з и к а л и м а ҳ о р о а з л у ғ а т ҳ о и о н л а й н д о р о и Flash ё д и г а р п л а г и н ҳ о и в е б
г ӯ ш к у н е д . Б а р о и и н и м к о н о т ш у м о б о я д п л а г и н и м у в о ф и қ р о с а б т к у н е д . < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1114" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Enable web plugins < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Ҷ у з ъ и и л о в а г и и в е б р о ф а ъ о л к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1121" / >
2013-05-15 16:20:04 +00:00
< source > Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests .
Enable this option to workaround the problem . < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > Б а ъ з е в е б с а й т ҳ о б а р н о м а и GoldenDict - р о т а в а с с у т и с а р в а р а қ ҳ о и HTTP м у а й я н м е к у н а н д в а д а р х о с т ҳ о и б а р н о м а р о м а н ъ м е к у н а н д .
Б а р о и ҳ а л к а р д а н и и н м у ш к и л ӣ , и н и м к о н о т р о ф а ъ о л к у н е д . < / translation >
2013-05-15 16:20:04 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1125" / >
2013-05-15 16:20:04 +00:00
< source > Do not identify GoldenDict in HTTP headers < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > П е ш г и р и и м у а й я н к у н и и б а р н о м а и GoldenDict - р о д а р с а р в а р а қ ҳ о и HTTP < / translation >
2013-05-15 16:20:04 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1148" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > When this is enabled , the program periodically
checks if a new , updated version of GoldenDict
is available for download . If it is so , the program
informs the user about it and prompts to open a
download page . < / source >
< translation > А г а р ш у м о и н р о ф а ъ о л м е к у н е д , б а р н о м а и ш у м о м а в ҷ у д б у д а н и в е р с и я и
н а в т а р и н и л у ғ а т и GoldenDict - р о б а р о и б о р г и р ӣ т а к р о р а н т а ф т и ш м е к у н а д .
В а қ т е , к и в е р с и я и н а в т а р и н б а р о и б о р г и р ӣ д а с т р а с м е ш а в а д , и м к о н о т и з е р и н
ш у м о р о о г о ҳ м е к у н а д в а к у ш о д а н и с а й т и л у ғ а т р о п е ш н и ҳ о д м е к у н а д . < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1155" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Check for new program releases periodically < / source >
< translation > М а в ҷ у д б у д а н и в е р с и я и н а в р о т а к р о р а н т а ф т и ш к у н е д < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1346" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Ad & amp ; vanced < / source >
< translation > & amp ; И л о в а г ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1352" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > ScanPopup extra technologies < / source >
< translation > Т е х н о л о г и я ҳ о и т а р ҷ у м а и п а й д о ш а в а н д а и и л о в а г ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1358" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Try to use IAccessibleEx technology to retrieve word under cursor .
This technology works only with some programs that support it
( for example Internet Explorer 9 ) .
It is not needed to select this option if you don & apos ; t use such programs . < / source >
< translation > Б а р о и т а р ҷ у м а к а р д а н и к а л и м а ҳ о и з е р и к у р с о р , т е х н о л о г и я и IAccessibleEx - р о и с т и ф о д а б а р е д .
И н т е х н о л о г и я т а н ҳ о б о б а ъ з е б а р н о м а ҳ о и д а с т г и р и ш а в а н д а к о р м е к у н а д ( м а с а л а н Internet Explorer 9 ) .
А г а р ш у м о ч у н и н б а р н о м а ҳ о и с т и ф о д а н а м е б а р е д , и м к о н о т и з е р и н р о и с т и ф о д а н а б а р е д . < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1364" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Use & amp ; IAccessibleEx < / source >
< translation > & amp ; IAccessibleEx - р о и с т и ф о д а б а р е д < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1371" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Try to use UI Automation technology to retrieve word under cursor .
This technology works only with some programs that support it .
It is not needed to select this option if you don & apos ; t use such programs . < / source >
2012-08-25 06:13:40 +00:00
< translation > Б а р о и т а р ҷ у м а к а р д а н и к а л и м а ҳ о и з е р и к у р с о р , т е х н о л о г и я и UI Automation - р о и с т и ф о д а б а р е д .
2012-05-12 08:53:35 +00:00
И н т е х н о л о г и я т а н ҳ о б о б а ъ з е б а р н о м а ҳ о и д а с т г и р и ш а в а н д а к о р м е к у н а д .
А г а р ш у м о ч у н и н б а р н о м а ҳ о и с т и ф о д а н а м е б а р е д , и м к о н о т и з е р и н р о и с т и ф о д а н а б а р е д . < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1376" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Use & amp ; UIAutomation < / source >
< translation > & amp ; UIAutomation - р о и с т и ф о д а б а р е д < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1383" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Try to use special GoldenDict message to retrieve word under cursor .
This technology works only with some programs that support it .
It is not needed to select this option if you don & apos ; t use such programs . < / source >
< translation > Б а р о и т а р ҷ у м а к а р д а н и к а л и м а ҳ о и з е р и к у р с о р , д а р х о с т и м а х с у с и GoldenDict - р о и с т и ф о д а б а р е д .
И н т е х н о л о г и я т а н ҳ о б о б а ъ з е б а р н о м а ҳ о и д а с т г и р и ш а в а н д а к о р м е к у н а д .
А г а р ш у м о ч у н и н б а р н о м а ҳ о и с т и ф о д а н а м е б а р е д , и м к о н о т и з е р и н р о и с т и ф о д а н а б а р е д . < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1388" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Use & amp ; GoldenDict message < / source >
< translation > & amp ; Д а р х о с т и GoldenDict - р о и с т и ф о д а б а р е д < / translation >
< / message >
2012-09-11 13:34:07 +00:00
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1398" / >
2012-09-11 13:34:07 +00:00
< source > History < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > Т а ъ р и х < / translation >
2012-09-11 13:34:07 +00:00
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1404" / >
2012-09-11 13:34:07 +00:00
< source > Turn this option on to store history of the translated words < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > Б а р о и з а х и р а к а р д а н и т а ъ р и х и к а л и м а ҳ о и т а р ҷ у м а ш у д а и н и м к о н о т р о ф а ъ о л с о з е д < / translation >
2012-09-11 13:34:07 +00:00
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1407" / >
2012-09-11 13:34:07 +00:00
< source > Store & amp ; history < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > З а х и р а к а р д а н и & amp ; т а ъ р и х < / translation >
2012-09-11 13:34:07 +00:00
< / message >
2012-09-16 10:43:58 +00:00
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1422" / >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< source > Specify the maximum number of entries to keep in history . < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > М у а й я н к а р д а н и ҳ а ҷ м и и т т и л о о т и з а х и р а ш у д а д а р т а ъ р и х . < / translation >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1425" / >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< source > Maximum history size : < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > А н д о з а и к а л о н т а р и н и т а ъ р и х : < / translation >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1462" / >
2013-02-05 13:05:59 +00:00
< source > History saving interval . If set to 0 history will be saved only during exit . < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Ф о с и л а и в а қ т и з а х и р а к у н и и т а ъ р и х . А г а р б а 0 т а н з и м к у н е д , т а ъ р и х т а н ҳ о д а р х у р у ҷ з а х и р а м е ш а в а д . < / translation >
2013-02-05 13:05:59 +00:00
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1468" / >
2013-02-05 13:05:59 +00:00
< source > Save every < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > З а х и р а к а р д а н б а ъ д а з < / translation >
2013-02-05 13:05:59 +00:00
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1485" / >
2013-02-05 13:05:59 +00:00
< source > minutes < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > д а қ и қ а < / translation >
2013-02-05 13:05:59 +00:00
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1510" / >
2012-09-16 10:43:58 +00:00
< source > Articles < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > М а қ о л а ҳ о < / translation >
2012-09-16 10:43:58 +00:00
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1516" / >
2012-09-16 10:43:58 +00:00
< source > Turn this option on to always expand optional parts of articles < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Б а р о и г у с т а р и ш д о д а н и қ и с м ҳ о и и н т и х о б и и м а қ о л а ҳ о и н и м к о н о т р о ф а ъ о л с о з е д < / translation >
2012-09-16 10:43:58 +00:00
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.ui" line = "1519" / >
2012-09-16 10:43:58 +00:00
< source > Expand optional & amp ; parts < / source >
2012-11-03 12:11:53 +00:00
< translation > Г у с т а р и ш д о д а н и & amp ; қ и с м ҳ о и и н т и х о б ӣ < / translation >
2012-09-16 10:43:58 +00:00
< / message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "58" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > System default < / source >
< translation > С и с т е м а и п е ш ф а р з < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "98" / >
< location filename = "../preferences.cc" line = "139" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Default < / source >
< translation > П е ш ф а р з < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "140" / >
2013-03-29 19:46:03 +00:00
< source > Modern < / source >
2013-04-06 06:09:27 +00:00
< translation > Ҳ о з и р а < / translation >
2013-03-29 19:46:03 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "141" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Lingvo < / source >
< translation > Л у ғ а т и Lingvo < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "142" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Babylon < / source >
< translation > Л у ғ а т и Babylon < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "143" / >
2013-03-29 19:46:03 +00:00
< source > Lingoes < / source >
2013-04-06 06:09:27 +00:00
< translation > Lingoes < / translation >
2013-03-29 19:46:03 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "144" / >
2013-03-29 19:46:03 +00:00
< source > Lingoes - Blue < / source >
2013-04-06 06:09:27 +00:00
< translation > Lingoes - Blue < / translation >
2013-03-29 19:46:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Play via DirectShow < / source >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< translation type = "obsolete" > Б а в о с и т а и DirectShow и ҷ р о к у н е д < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "552" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Changing Language < / source >
< translation > З а б о н р о и в а з к у н е д < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../preferences.cc" line = "553" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Restart the program to apply the language change . < / source >
< translation > Б а р о и т а т б и қ к а р д а н и з а б о н и и н т и х о б ш у д а б а р н о м а р о а з н а в о ғ о з к у н е д . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProgramTypeEditor < / name >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1046" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Audio < / source >
< translation > А у д и о < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1048" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Plain Text < / source >
< translation > М а т н и о д д ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1050" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Html < / source >
< translation > Html < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1052" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Prefix Match < / source >
< translation > А з р ӯ и п р е ф и к с < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1054" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Unknown < / source >
< translation > Н о м а ъ л у м < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Programs : : RunInstance < / name >
< message >
2013-06-13 13:41:47 +00:00
< location filename = "../programs.cc" line = "176" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > No program name was given . < / source >
< translation > Я г о н н о м и б а р н о м а м у а й я н н а ш у д . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-13 13:41:47 +00:00
< location filename = "../programs.cc" line = "192" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > The program has crashed . < / source >
< translation > Б а р н о м а в а й р о н ш у д . < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-13 13:41:47 +00:00
< location filename = "../programs.cc" line = "195" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > The program has returned exit code % 1 . < / source >
< translation > Б а р н о м а м а ъ н о и % 1 - р о н а м о и ш д о д . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProgramsModel < / name >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "954" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > Ф а ъ о л ш у д а < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "956" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Type < / source >
< translation > Н а м у д < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "958" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Н о м < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "960" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Command Line < / source >
< translation > С а т р и и ҷ р о и ф а р м о н < / translation >
< / message >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "962" / >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< source > Icon < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > А л о м а т < / translation >
2012-12-07 12:43:59 +00:00
< / message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / context >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../aard.cc" line = "420" / >
< location filename = "../dsl.cc" line = "1654" / >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< source > Article loading error < / source >
2013-05-05 12:20:06 +00:00
< translation > Х а т о г и и б о р к у н и и м а қ о л а < / translation >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< / message >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../aard.cc" line = "512" / >
< location filename = "../slob.cc" line = "726" / >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< source > Article decoding error < / source >
2013-05-05 12:20:06 +00:00
< translation > Х а т о г и и р а м з к у ш о и и м а қ о л а < / translation >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< / message >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "140" / >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< source > avformat_alloc_context ( ) failed . < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > avformat_alloc_context ( ) қ а т ъ ш у д а а с т . < / translation >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "147" / >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< source > av_malloc ( ) failed . < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > av_malloc ( ) қ а т ъ ш у д а а с т . < / translation >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "156" / >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< source > avio_alloc_context ( ) failed . < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > avio_alloc_context ( ) қ а т ъ ш у д а а с т . < / translation >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "173" / >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< source > avformat_open_input ( ) failed : % 1 . < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > avformat_open_input ( ) қ а т ъ ш у д а а с т : % 1 . < / translation >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "180" / >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< source > avformat_find_stream_info ( ) failed : % 1 . < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > avformat_find_stream_info ( ) қ а т ъ ш у д а а с т : % 1 . < / translation >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "195" / >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< source > Could not find audio stream . < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > Ҷ а р а ё н и а у д и о ӣ ё ф т н а ш у д . < / translation >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "203" / >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< source > Codec [ id : % 1 ] not found . < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > К о д е к и [ id : % 1 ] ё ф т н а ш у д . < / translation >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "210" / >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< source > avcodec_open2 ( ) failed : % 1 . < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > avcodec_open2 ( ) қ а т ъ ш у д а а с т : % 1 . < / translation >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "271" / >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< source > Cannot find usable audio output device . < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > Д а с т г о ҳ и а у д и о и и и с т и ф о д а ш а в а н д а ё ф т н а ш у д . < / translation >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "284" / >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< source > Unsupported sample format . < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > Ф о р м а т и н а м у н а и д а с т г и р и н а ш а в а н д а . < / translation >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "294" / >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< source > ao_open_live ( ) failed : < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > ao_open_live ( ) қ а т ъ ш у д а а с т : < / translation >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "299" / >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< source > No driver . < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > Д р а й в е р н а д о р а д . < / translation >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "302" / >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< source > This driver is not a live output device . < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > И н д р а й в е р д а с т г о ҳ и б а р о р и ш и м у с т а қ и м н а м е б о ш а д . < / translation >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "305" / >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< source > A valid option key has an invalid value . < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > К а л и д и и м к о н о т и б о э ъ т и б о р д о р о и қ и м а т и н о д у р у с т м е б о ш а д . < / translation >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "308" / >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< source > Cannot open the device : % 1 , channels : % 2 , rate : % 3 , bits : % 4 . < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > И н д а с т г о ҳ к у ш о д а н а м е ш а в а д : % 1 , к а н а л ҳ о : % 2 , с у р ъ а т : % 3 , б и т ҳ о : % 4 . < / translation >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "315" / >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< source > Unknown error . < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > Х а т о и н о м а ъ л у м . < / translation >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< / message >
< message >
2013-08-21 10:28:30 +00:00
< location filename = "../ffmpegaudio.cc" line = "340" / >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< source > avcodec_alloc_frame ( ) failed . < / source >
2013-05-16 11:21:02 +00:00
< translation > avcodec_alloc_frame ( ) қ а т ъ ш у д а а с т . < / translation >
2013-05-15 13:54:32 +00:00
< / message >
2013-05-05 10:43:22 +00:00
< / context >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< context >
< name > QuickFilterLine < / name >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "1023" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > Dictionary search / filter ( Ctrl + F ) < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Ҷ у с т у ҷ ӯ / ф и л т р и л у ғ а т ( Ctrl + F ) < / translation >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "1032" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > Quick Search < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Ҷ у с т у ҷ ӯ и ф а в р ӣ < / translation >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< / message >
< message >
2013-01-17 16:37:21 +00:00
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "1037" / >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< source > Clear Search < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > П о к к а р д а н и ҷ у с т у ҷ ӯ < / translation >
2013-01-06 12:53:17 +00:00
< / message >
< / context >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< context >
< name > ResourceToSaveHandler < / name >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "2705" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "2712" / >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< source > ERROR : % 1 < / source >
2013-06-05 08:22:15 +00:00
< translation > Х А Т О Г Ӣ : % 1 < / translation >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "2705" / >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< source > Resource saving error : < / source >
2013-06-05 08:22:15 +00:00
< translation > Х а т о и з а х и р а к у н и и м а н б а ъ : < / translation >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../articleview.cc" line = "2712" / >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< source > The referenced resource failed to download . < / source >
2013-06-05 08:22:15 +00:00
< translation > Б о р г и р и и м а н б а ъ и и ш о р а ш у д а қ а т ъ к а р д а ш у д . < / translation >
2013-06-02 11:50:50 +00:00
< / message >
< / context >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< context >
< name > Romaji < / name >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../romaji.cc" line = "108" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Hepburn Romaji for Hiragana < / source >
< translation > С и с т е м а и Х э п б ё р н и Р о м а ҷ ӣ б а р о и Х и р а г а н а < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../romaji.cc" line = "117" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Hepburn Romaji for Katakana < / source >
< translation > С и с т е м а и Х э п б ё р н и Р о м а ҷ ӣ б а р о и К а т а к а н а < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RussianTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../russiantranslit.cc" line = "107" / >
< source > Russian Transliteration < / source >
< translation > Т р а н с л и т е р а т с и я и р у с ӣ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ScanPopup < / name >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "14" / >
< source > Dialog < / source >
< translation > Д и а л о г < / translation >
< / message >
< message >
< source > word < / source >
2013-01-30 01:41:04 +00:00
< translation type = "obsolete" > к а л и м а < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
< source > List Matches ( Alt + M ) < / source >
2013-01-30 01:41:04 +00:00
< translation type = "obsolete" > Р ӯ й х а т и м у в о ф и қ а т ҳ о ( Alt + M ) < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "116" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "130" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "144" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "194" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "218" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "113" / >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< source > Back < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Б а қ а ф о < / translation >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "127" / >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< source > Forward < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Б а п е ш < / translation >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Alt + M < / source >
2013-01-30 01:41:04 +00:00
< translation type = "obsolete" > Alt + M < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "141" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Pronounce Word ( Alt + S ) < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > К а л и м а р о т а л а ф ф у з к а р д а н ( Alt + S ) < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "151" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Alt + S < / source >
< translation > Alt + S < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "161" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Send word to main window ( Alt + W ) < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > К а л и м а р о б а р а в з а н а и а с о с ӣ г у з о ш т а н ( Alt + W ) < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "171" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Alt + W < / source >
< translation > Alt + W < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "191" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Shows or hides the dictionary bar < / source >
< translation > Л а в ҳ а и л у ғ а т р о п и н ҳ о н ё н и ш о н м е д и ҳ а д < / translation >
< / message >
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "214" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Use this to pin down the window so it would stay on screen ,
could be resized or managed in other ways . < / source >
2012-08-25 06:13:40 +00:00
< translation > Б а р о и м у с т а ҳ к а м к а р д а н р а в з а н а д а р э к р а н , и в а з к а р д а н и ҳ а ҷ м ,
2012-05-12 08:53:35 +00:00
ё и д о р а к у н и и х у с у с и я т ҳ о и д и г а р и н р о з е р к у н е д . < / translation >
< / message >
2013-02-01 12:46:10 +00:00
< message >
< source > GoldenDict < / source >
< translation type = "obsolete" > Л у ғ а т и GoldenDict < / translation >
< / message >
2013-01-31 21:26:50 +00:00
< message >
2014-06-25 14:17:53 +00:00
< location filename = "../scanpopup.cc" line = "501" / >
2014-04-25 13:42:55 +00:00
< location filename = "../scanpopup.cc" line = "850" / >
2013-02-01 12:46:10 +00:00
< source > % 1 - % 2 < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > % 1 - % 2 < / translation >
2013-01-31 21:26:50 +00:00
< / message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / context >
< context >
< name > SoundDirsModel < / name >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1244" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Path < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > М а с и р < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1246" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Н о м < / translation >
< / message >
2013-02-05 13:05:59 +00:00
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1248" / >
2013-02-05 13:05:59 +00:00
< source > Icon < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > А л о м а т < / translation >
2013-02-05 13:05:59 +00:00
< / message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / context >
< context >
< name > Sources < / name >
< message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "37" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Files < / source >
< translation > Ф а й л ҳ о < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "43" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Paths to search for the dictionary files : < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > М а с и р ҳ о б а р о и ҷ у с т у ҷ ӯ и ф а й л ҳ о и л у ғ а т : < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "57" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "120" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "244" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "303" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "367" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "426" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Add . . . < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; И л о в а к а р д а н . . . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "64" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "127" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "251" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "310" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "374" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "433" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Remove < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; Т о з а к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "84" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Re & amp ; scan now < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; А з н а в к о р к а р д к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "100" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Sound Dirs < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Ҷ у з в д о н ҳ о и о в о з ҳ о < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "106" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here : < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Л у ғ а т ҳ о р о а з ф а й л ҳ о и а у д и о ӣ ( о в о з д о р ) э ҷ о д к у н е д . М а с и р ҳ о и ф а й л ҳ о и а у д и о и р о д а р з е р и л о в а к у н е д : < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "156" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Morphology < / source >
< translation > М о р ф о л о г и я < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "162" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Path to a directory with Hunspell / Myspell dictionaries : < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > М а с и р и ф е ҳ р и с т б о л у ғ а т ҳ о и Hunspell / Myspel : < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "178" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & amp ; Change . . . < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > & amp ; Т а ғ й и р д о д а н . . . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "187" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Available morphology dictionaries : < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Л у ғ а т ҳ о и м о р ф о л о г и и д а с т р а с : < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "199" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Each morphology dictionary appears as a
separate auxiliary dictionary which
provides stem words for searches and
spelling suggestions for mistyped words .
Add appropriate dictionaries to the bottoms
of the appropriate groups to use them . < / source >
< translation > Ҳ а р я к л у ғ а т и м о р ф о л о г и я ҳ а м ч у н л у ғ а т и и л о в а г и и
я г о н а и с т и ф о д а м е ш а в а д в а р е ш а ҳ о и к а л и м а ҳ о и
2012-08-25 06:07:48 +00:00
н о д у р у с т в о р и д ш у д а в а в а р и а н т ҳ о и н а в и ш т а н и о н р о
2012-05-12 08:53:35 +00:00
ҳ а н г о м и ҷ у с т у ҷ ӯ н а м о и ш м е д и ҳ а д .
2012-08-25 06:07:48 +00:00
Б а р о и и с т и ф о д а и л у ғ а т ҳ о и м у н о с и б , о н ҳ о р о
б а п о ё н и г у р ӯ ҳ ҳ о и м у н о с и б и л о в а к у н е д . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "224" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Wikipedia < / source >
< translation > Wikipedia < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "230" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Wikipedia ( MediaWiki ) sites : < / source >
< translation > С а й т ҳ о и Wikipedia ( MediaWiki ) : < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "283" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Websites < / source >
< translation > В е б с а й т ҳ о < / translation >
< / message >
< message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "289" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Any websites . A string % GDWORD % will be replaced with the query word : < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Т а м о м и в е б с а й т ҳ о . С а т р и % GDWORD % б о к а л и м а и в о р и д ш у д а ҷ о й г у з и н к а р д а м е ш а в а д : < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
< source > Alternatively , use % GD1251 % for CP1251 , % GDISO1 % for ISO 8859 - 1 . < / source >
2013-03-30 19:48:54 +00:00
< translation type = "obsolete" > Ш у м о ҳ а м ч у н и н м е т а в о н е д с а т р и % GD1251 % - р о б а р о и р а м з г у з о р и и CP1251 в а с а т р и % GDISO1 % - р о б а р о и р а м з г у з о р и и ISO 8859 - 1 и с т и ф о д а б а р е д . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "403" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Programs < / source >
< translation > Б а р н о м а ҳ о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Any external programs . A string % GDWORD % will be replaced with the query word . The word will also be fed into standard input . < / source >
2013-06-13 13:41:47 +00:00
< translation type = "obsolete" > Т а м о м и б а р н о м а ҳ о и б е р у н ӣ . С а т р и % GDWORD % б о к а л и м а и д а р х о с т ш у д а ҷ о й г у з и н к а р д а м е ш а в а д . Х у д и к а л и м а н и з б а с а т р и в у р у д и к а л и м а ҳ о д о х и л к а р д а м е ш а в а д . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "462" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Forvo < / source >
< translation > Forvo < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "474" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Live pronunciations from & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.</source>
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Т а л а ф ф у з и ф а в р ӣ а з & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/">forvo.com</a>. Вебсайти зерин б а одамон иҷозат медиҳад, ки онҳо тавонанд талаффузи калимаҳоро сабт ва б о дигарон мубодила намоянд. Шумо метавонед калимаҳои сабтшударо аз луғати GoldenDict гӯш кунед.</translation>
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "487" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Enable pronunciations from Forvo < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > Т а л а ф ф у з р о а з Forvo ф а ъ о л к а р д а н < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "517" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > API Key : < / source >
< translation > К а л и д и API : < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "524" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Use of Forvo currently requires an API key . Leave this field
blank to use the default key , which may become unavailable
in the future , or register on the site to get your own key . < / source >
< translation > Б а р о и и с т и ф о д а б а р и и х а д а м о т и Forvo к а л и д и API л о з и м а с т . С а т р и з е р и н р о х о л ӣ м о н е д ,
2012-08-25 06:07:48 +00:00
а г а р х о ҳ е д , к и к а л и д и п е ш ф а р з р о и с т и ф о д а б а р е д , к и м е т а в о н а д д а р
о я н д а д а с т н о р а с ш а в а д , ё к и б а р о и д а р х о с т и к а л и д и ш а х с ӣ д а р с а й т қ а й д ш а в е д . < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "549" / >
2013-03-29 19:46:03 +00:00
< source > Get your own key & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/">here</a>, or leave blank to use the default one.</source>
2013-04-06 06:09:27 +00:00
< translation > К а л и д и ш а х с и и х у д р о а з & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/">ин ҷо</a> гиред, ё барои истифодаи калиди пешфарз ин амалро нодида гузаронед.</translation>
2013-03-29 19:46:03 +00:00
< / message >
< message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; table style = & quot ; - qt - table - type : root ; margin - top :4px ; margin - bottom :4px ; margin - left :4px ; margin - right :4px ; & quot ; & gt ;
& lt ; tr & gt ;
& lt ; td style = & quot ; border : none ; & quot ; & gt ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Get your own key & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">here</span></a>, or leave blank to use the default one.</p></td></tr></table></body></html></source>
2013-03-29 19:46:03 +00:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
2012-05-12 08:53:35 +00:00
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; table style = & quot ; - qt - table - type : root ; margin - top :4px ; margin - bottom :4px ; margin - left :4px ; margin - right :4px ; & quot ; & gt ;
& lt ; tr & gt ;
& lt ; td style = & quot ; border : none ; & quot ; & gt ;
2012-08-25 06:07:48 +00:00
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; К а л и д и ш а х с и р о а з & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">ин ҷо</span></a> дархост кунед, ё ки ин майдонро холӣ монед, то ки калиди пешфарзро истифода баред.</p></td></tr></table></body></html></translation>
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2013-06-09 13:32:36 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "334" / >
2013-03-30 19:48:54 +00:00
< source > Alternatively , use % GD1251 % for CP1251 , % GDISO1 % . . . % GDISO16 % for ISO 8859 - 1 . . . ISO 8859 - 16 respectively ,
% GDBIG5 % for Big - 5 , % GDBIG5HKSCS % for Big5 - HKSCS , % GDGBK % for GBK and GB18030 , % GDSHIFTJIS % for Shift - JIS . < / source >
2013-04-06 06:09:27 +00:00
< translation > Ш у м о и н ч у н и н м е т а в о н е д и н ҳ о р о и с т и ф о д а б а р е д : % GD1251 % б а р о и CP1251 , % GDISO1 % . . . % GDISO16 % б а р о и ISO 8859 - 1 . . . ISO 8859 - 16 б а т а в р и м у в о ф и қ ,
% GDBIG5 % б а р о и Big - 5 , % GDBIG5HKSCS % б а р о и Big5 - HKSCS , % GDGBK % б а р о и GBK в а GB18030 , % GDSHIFTJIS % б а р о и Shift - JIS . < / translation >
2013-03-30 19:48:54 +00:00
< / message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "347" / >
< source > DICT servers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-06-13 13:41:47 +00:00
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "353" / >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< source > DICT servers : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "409" / >
2013-06-13 13:41:47 +00:00
< source > Any external programs . A string % GDWORD % will be replaced with the query word . If such string is not presented , the word will be fed into standard input . < / source >
2013-07-04 18:22:28 +00:00
< translation > Я г о н б а р н о м а и б е р у н ӣ . С а т р и % GDWORD % б о к а л и м а и д а р х о с т ш у д а ҷ о й г у з и н м е ш а в а д . А г а р ч у н и н с а т р в у ҷ у д н а д о ш т а б о ш а д , к а л и м а б а в у р у д и с т а н д а р т ӣ р а в о н а м е ш а в а д . < / translation >
2013-06-13 13:41:47 +00:00
< / message >
2013-03-30 19:48:54 +00:00
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "562" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Language codes ( comma - separated ) : < / source >
< translation > Р а м з ҳ о и з а б о н ( б о в е р г у л ҷ у д о м е ш а в а н д ) : < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "569" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > List of language codes you would like to have . Example : & quot ; en , ru & quot ; . < / source >
< translation > Р ӯ й х а т и р а м з ҳ о и з а б о н е , к и ш у м о м е х о ҳ е д д а р б а р г и р е д . М а с а л а н : & quot ; en , tg & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "592" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Full list of language codes is available & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/languages-codes/">here</a>.</source>
< translation > Р ӯ й х а т и р а м з ҳ о и з а б о н ҳ о и п у р д а р & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/languages-codes/">ин ҷо</a> дастрас аст.</translation>
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "634" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Transliteration < / source >
< translation > Т р а н с л и т е р а т с и я < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "655" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Russian transliteration < / source >
< translation > Т р а н с л и т е р а т с и я и р у с ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "666" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Greek transliteration < / source >
< translation > Т р а н с л и т е р а т с и я и ю н о н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "690" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > German transliteration < / source >
< translation > Т р а н с л и т е р а т с и я и о л м о н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "701" / >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< source > Belarusian transliteration < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Т р а н с л и т е р а т с и я и б е л о р у с ӣ < / translation >
2013-01-20 21:47:52 +00:00
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "727" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language < / source >
2012-08-25 06:07:48 +00:00
< translation > И с т и ф о д а и а л и ф б о и л о т и н и р о б а р о и н а в и ш т а н б о з а б о н и ҷ о п о н ӣ ф а ъ о л м е к у н а д < / translation >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "730" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Japanese Romaji < / source >
< translation > Р о м а ҷ и и ҷ о п о н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "742" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Systems : < / source >
< translation > С и с т е м а ҳ о : < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "749" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > The most widely used method of transcription of Japanese ,
based on English phonology < / source >
< translation > М а ш ҳ у р т а р и н т а р з и т р а н с к р и п т к у н о н и и к а л и м а ҳ о и Ҷ о п о н ӣ
д а р а с о с и ф о н о л о г и я и А н г л и с ӣ и ҷ р о м е ш а в а д < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "753" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Hepburn < / source >
< translation > Х э п б ё р н < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "763" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > The most regular system , having a one - to - one relation to the
kana writing systems . Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict . < / source >
< translation > С и с т е м а и м у в о ф и қ т а р и н б а р о и н а в и ш т а н б о с к р и п т ҳ о и К а н а .
Д а р а с о с и с т а н д а р т и ISO 3602 э ҷ о д ш у д а а с т .
С и с т е м а и д а р б о л о з и к р ш у д а ҳ о л о д а р л у ғ а т и GoldenDict в у ҷ у д н а д о р а д . < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "769" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Nihon - shiki < / source >
< translation > Н и ҳ о н - ш и к ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "779" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Based on Nihon - shiki system , but modified for modern standard Japanese .
Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict . < / source >
< translation > Д о р о и с и с т е м а и Н и х о н - ш и к ӣ м е б о ш а д , в а л е б а р о и з а б о н и Ҷ о п о н и и с т а н д а р т и и
ҳ о з и р а з а м о н т а ғ й и р д о д а ш у д . Д а р а с о с и с т а н д а р т и ISO 3602 э ҷ о д ш у д а а с т .
С и с т е м а и д а р б о л о з и к р ш у д а ҳ о л о д а р л у ғ а т и GoldenDict в у ҷ у д н а д о р а д . < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "785" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Kunrei - shiki < / source >
< translation > К а н р е й - ш и к ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "792" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Syllabaries : < / source >
< translation > А л и ф б о и ҳ и ҷ о : < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "799" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Hiragana Japanese syllabary < / source >
< translation > А л и ф б о и ҳ и ҷ о и Х и р а г а н а и ҷ о п о н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "802" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Hiragana < / source >
< translation > Х и р а г а н а < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "809" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Katakana Japanese syllabary < / source >
< translation > А л и ф б о и ҳ и ҷ о и К а т а к а н а и ҷ о п о н ӣ < / translation >
< / message >
< message >
2014-05-03 07:32:55 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "812" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Katakana < / source >
< translation > К а т а к а н а < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "123" / >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< source > Text to Speech < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > М а т н б а т а л а ф ф у з < / translation >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "139" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > ( not available in portable version ) < / source >
< translation > ( д а р в е р с и я и к ӯ ч о н д а ш а в а н д а д а с т р а с н е с т ) < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "176" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "203" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "230" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Choose a directory < / source >
< translation > Ҷ у з в д о н р о и н т и х о б к у н е д < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "190" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "217" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "257" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "281" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "305" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "329" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Confirm removal < / source >
< translation > Т о з а к у н и р о т а с д и қ к у н е д < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "191" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "218" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Remove directory & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation > Ҷ у з в д о н и & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; - р о а з р ӯ й х а т т о з а м е к у н е д ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "258" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "282" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "306" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Remove site & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation > В е б с а й т и & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; - р о а з р ӯ й х а т т о з а м е к у н е д ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "330" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Remove program & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation > Б а р н о м а и & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; - р о а з р ӯ й х а т т о з а м е к у н е д ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< context >
< name > StylesComboBox < / name >
< message >
< location filename = "../stylescombobox.cc" line = "17" / >
< source > None < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Ҳ е ҷ ч и з < / translation >
2012-12-11 14:10:03 +00:00
< / message >
< / context >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< context >
< name > TextToSpeechSource < / name >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "33" / >
< source > Selected voice engines : < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > С и с т е м а ҳ о и о в о з и и и н т и х о б ш у д а : < / translation >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "53" / >
< source > & amp ; Add < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > & amp ; И л о в а к а р д а н < / translation >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "60" / >
2013-04-28 14:45:08 +00:00
< source > & amp ; Remove < / source >
2013-05-03 18:59:50 +00:00
< translation > & amp ; Т о з а к а р д а н < / translation >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "84" / >
2013-04-26 13:53:53 +00:00
< source > Preferences < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > Х у с у с и я т ҳ о < / translation >
2013-04-26 13:53:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "90" / >
< source > Volume : < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > Б а л а н д и и с а д о : < / translation >
2013-04-26 13:53:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "119" / >
< source > Rate : < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > С у р ъ а т : < / translation >
2013-04-26 13:53:53 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "151" / >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< source > Preview < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > П е ш н а м о и ш < / translation >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / message >
< message >
2013-04-26 13:53:53 +00:00
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "165" / >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< source > Available voice engines : < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > С и с т е м а ҳ о и о в о з и и д а с т р а с : < / translation >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / message >
< message >
2013-04-26 13:53:53 +00:00
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "183" / >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< source > Text to be previewed : < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > М а т н е , к и т а л а ф ф у з м е ш а в а д : < / translation >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / message >
< message >
2013-04-26 13:53:53 +00:00
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "190" / >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< source > Type text to be previewed here . < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > М а т н е , к и м е х о ҳ е д т а л а ф ф у з к у н е д , и н ҷ о н а в и с е д . < / translation >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / message >
< message >
2013-04-26 13:53:53 +00:00
< location filename = "../texttospeechsource.ui" line = "224" / >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< source > & amp ; Preview < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > & amp ; П е ш н а м о и ш < / translation >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / message >
< message >
2013-04-26 13:53:53 +00:00
< location filename = "../texttospeechsource.cc" line = "58" / >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< source > No TTS voice available < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > Я г о н о в о з и TTS д а с т р а с н е с т < / translation >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / message >
< message >
2013-04-26 13:53:53 +00:00
< location filename = "../texttospeechsource.cc" line = "59" / >
2013-04-28 14:45:08 +00:00
< source > Cannot find available TTS voice . & lt ; br & gt ; Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already . < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > Я г о н о в о з и TTS д а с т р а с н е с т . & lt ; br & gt ; Л у т ф а н , м у т м а и н ш а в е д , к и а қ а л л а н я к с и с т е м а и TTS д а р к о м п ю т е р и ш у м о а л л а к а й н а с б ш у д а а с т . < / translation >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / message >
< message >
2013-04-26 13:53:53 +00:00
< location filename = "../texttospeechsource.cc" line = "79" / >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< source > Confirm removal < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > Т о з а к у н и р о т а с д и қ к у н е д < / translation >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / message >
< message >
2013-04-26 13:53:53 +00:00
< location filename = "../texttospeechsource.cc" line = "80" / >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< source > Remove voice engine & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > С и с т е м а и о в о з и и & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; - р о а з р ӯ й х а т н е с т м е к у н е д ? < / t r a n s l a t i o n >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / message >
< / context >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< context >
< name > TranslateBox < / name >
< message >
2013-02-22 12:54:20 +00:00
< location filename = "../translatebox.cc" line = "103" / >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< source > Type a word or phrase to search dictionaries < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > Б а р о и ҷ у с т у ҷ ӯ д а р л у ғ а т , к а л и м а ё и б о р а е р о в о р и д к у н е д < / translation >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< / message >
< message >
2013-02-22 12:54:20 +00:00
< location filename = "../translatebox.cc" line = "125" / >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< source > Drop - down < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > З о ҳ и р ш а в а н д а < / translation >
2012-12-24 19:45:46 +00:00
< / message >
< / context >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< context >
< name > VoiceEnginesModel < / name >
< message >
2013-04-26 13:53:53 +00:00
< location filename = "../texttospeechsource.cc" line = "233" / >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< source > Enabled < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > Ф а ъ о л ш у д а < / translation >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / message >
< message >
2013-04-26 13:53:53 +00:00
< location filename = "../texttospeechsource.cc" line = "235" / >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< source > Name < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > Н о м < / translation >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / message >
< message >
2013-04-26 13:53:53 +00:00
< location filename = "../texttospeechsource.cc" line = "237" / >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< source > Id < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > Р а қ а м и м у ш а х х а с < / translation >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / message >
< message >
2013-04-26 13:53:53 +00:00
< location filename = "../texttospeechsource.cc" line = "239" / >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< source > Icon < / source >
2013-04-27 18:34:56 +00:00
< translation > Н и ш о н а < / translation >
2013-04-24 15:18:09 +00:00
< / message >
< / context >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< context >
< name > WebSitesModel < / name >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "622" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > Ф а ъ о л ш у д а < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "624" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Н о м < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "626" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Address < / source >
< translation > С у р о ғ а < / translation >
< / message >
2012-12-03 14:11:36 +00:00
< message >
2015-11-01 13:07:05 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "628" / >
2012-12-03 14:11:36 +00:00
< source > Icon < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > А л о м а т < / translation >
2012-12-03 14:11:36 +00:00
< / message >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / context >
< context >
< name > WordFinder < / name >
< message >
2015-02-26 14:41:09 +00:00
< location filename = "../wordfinder.cc" line = "203" / >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< source > Failed to query some dictionaries . < / source >
< translation > Д а р х о с т и б а ъ з е л у ғ а т ҳ о қ а т ъ к а р д а ш у д . < / translation >
< / message >
< / context >
2013-01-30 01:41:04 +00:00
< context >
< name > WordList < / name >
< message >
< location filename = "../wordlist.cc" line = "113" / >
< source > WARNING : % 1 < / source >
2013-03-20 08:19:36 +00:00
< translation > О Г О Ҳ Ӣ : % 1 < / translation >
2013-01-30 01:41:04 +00:00
< / message >
< / context >
2012-05-12 08:53:35 +00:00
< / TS >